KENWOOD Multipro Sense FPM800 - Konyhai robotgép

Multipro Sense FPM800 - Konyhai robotgép KENWOOD - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Multipro Sense FPM800 KENWOOD PDF formátumban.

📄 195 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice KENWOOD Multipro Sense FPM800 - page 131
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : KENWOOD

Modell : Multipro Sense FPM800

Kategória : Konyhai robotgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Multipro Sense FPM800 - KENWOOD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Multipro Sense FPM800 márka KENWOOD.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Multipro Sense FPM800 KENWOOD

Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra!

Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét!

A vágókések és a tárcsák nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. A kezelés és tisztítás során mindig a fogórésznél, felül fogja meg azokat, a vágóéltől távol.

Ne emelje fel, vagy hordozza a készüléket a fogantyúnál fogva – a fogantyú eltörhet, ami sérülést okozhat.

Az edény kiürítése elòtt mindig vegye ki a vágókést.

Tartsa távol kezét és a konyhai eszközöket a robotgép edényétől és a mixerpohártól, amikor a készülék csatlakoztatva van a hálózatra.

Mindig kapcsolja ki a motort, és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból:

az alkatrészek szét- és összeszerelése elòtt;

Soha ne az ujjával, hanem mindig a tartozékként mellékelt tömòrúddal nyomja át az alapanyagot az adagolótölcséren.

Soha ne szerelje a késegységet a meghajtóegységre a keverőpohár nélkül

Az edény fedelének leemelése vagy a mixer meghajtóegységről való levétele előtt:

kapcsolja ki a készüléket;

várja meg, amíg a tartozékok/kések teljesen leállnak;

Ügyeljen rá, nehogy a keverőpoharat lecsavarja a késegységről.

ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA: Forró hozzávalók keverése előtt várja meg, hogy lehűljenek szobahőmérsékletre.

Soha ne a fedéllel, hanem a be/ki/sebességszabályozóval működtesse a készüléket.

A készülék megsérülhet és sérülést okozhat, ha a zárószerkezetet túlzott erőnek teszik ki.

A robotgépet mindig húzza ki a hálózati aljzatból, amikor nem használja.

Csak engedélyezett tartozékot használjon.

Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.

Soha ne használjon meghibásodott készüléket. Ellenőrzés és javítás – lásd: „szerviz és vevőszolgálat”.

A meghajtóegységet, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugaszt óvja a nedvességtől.

használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az elsò oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek. MagyarG Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne lógjon le az asztal vagy munkafelület széléről, és ne érintkezzen forró felülettel.

Ne lépje túl az ajánlott sebességek táblázatában megadott maximális kapacitást.

A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanaka készülékkel.

Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá.

A készüléket üzemeltethetik olyanok is, akik mozgásukban, érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak, illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk, amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják, vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel.

A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be.

A robotgép/mixer helytelen használata sérülést okozhat.

A maximális sebesség a legnagyobb terheléssel működő toldaton múlik. A többi toldat esetleg kisebb teljesítményű. A „tartozékok használata” fejezet megfelelő részei ismertetik az egyes tartozékokra vonatkozó biztonsági figyelmeztetéseket. mixer

ÉGÉSI SÉRÜLÉS KOCKÁZATA: Forró hozzávalók keverése előtt várja meg, hogy lehűljenek szobahőmérsékletre.

Mindig óvatosan bánjon a késegységgel, és tisztítás közben ne nyúljon a vágóélekhez.

A mixert csak akkor működtesse, ha a fedél a helyén van.

Kizárólag a tartozék poharat és késegységet használja.

Soha ne működtesse a mixert üresen.

A mixer hosszú élettartamának megőrzése érdekében ne működtesse azt 60 másodpercnél tovább.

Jeges italok készítésekor a fagyott hozzávalókat törje darabokra, mielőtt a pohárba tenné.

A pohár alján található szegélyt a gyártás során szerelik fel, ne próbálkozzon az eltávolításával.

FONTOS: FORRÓ HOZZÁVALÓK TURMIXOLÁSA Az égési sérülések megelőzése érdekében forró hozzávalók turmixolásakor ügyeljen arra, hogy a keze és más fedetlen bőrfelülete ne érjen a fedélhez. Tartsa be a következő óvintézkedéseket:

FIGYELEM: Forró hozzávalók turmixolásakor a forró folyadék vagy a gőz hirtelen kicsaphat a fedél mellett vagy a töltőnyílásnál

Javasoljuk, hogy a forró hozzávalókat a keverés előtt hagyja lehűlni.

SOHA ne lépje túl az 1200 ml / 5 csésze kapacitást forró folyadékok, például levesek turmixolásánál (figyelje a keverőpoháron levő jelöléseket).

MINDIG alacsony sebességgel kezdje a turmixolást, és csak fokozatosan növelje a sebességet. SOHA ne turmixoljon forró folyadékot a rövid üzem funkcióval.

Habosodó folyadékok, például tej esetén a maximális kapacitás 1000 ml/4 csésze lehet.

A turmixgép kezelésekor legyen óvatos, mert a keverőpohár és annak tartalma forró lehet.

A fedél eltávolításakor körültekintően járjon el. A fedél a szivárgás megelőzése érdekében szorosan zár. Szükség esetén védje a kezét egy törlőruhával vagy konyhai fogókesztyűvel.

Ügyeljen arra, hogy a keverőpohár biztonságosan rögzítve legyen az alaphoz, és amikor kiemeli a készülékből, az alapot megtámasztva, a pohárral együtt emelje ki.

Minden keverés előtt ellenőrizze, hogy a fedél és a töltőnyílás kupakja biztonságosan a helyén legyen.

Minden keverés előtt ellenőrizze, hogy a töltőnyílás kupakjának a nyílásai tiszták legyenek (lásd

A keverőpohár fedelének felhelyezésekor mindig ügyeljen arra, hogy a fedél és a pohár pereme tiszta és száraz legyen, mert így lesz megfelelő a tömítés, és így előzhető meg a folyadék kiömlése. szeletelő/reszelő tárcsák

Soha ne távolítsa el a fedelet addig, amíg a vágótárcsa teljesen le nem állt.

A vágótárcsák rendkívül élesek, ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni.

Ne töltse túl az edényt – ne haladja túl a maximális kapacitás szintjének edényen látható jelét.c satlakoztatás előtt Ellenőrizze, hogy a háztartásában lévő hálózati feszültség araméterei megegyeznek a készülék alján eltüntetettekkel. IGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! A készülék megfelel az elektromágnesesösszeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv, valamintaz élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülőanyagokról szóló 1935/2004/EK rendelet (2004. október27.) követelményeinek.az elsò használat elòtt1 Távolítsa el a műanyag késvédőket a vágókésről. A késeknagyon élesek, óvatosan kezelje őket. Ezeket avédőelemeket dobja ki, mivel azok csak a gyártás ésszállítás során szolgálnak a kés védelmére.2 Mossa el az alkatrészeket – lásd: „karbantartás éstisztítás”. a készülék részei alapgép

meghajtóegység Tritan™ edény hajtótengellyel levehető hajtótengely Tritan™ fedél tölcsér tömőrudak biztonsági reteszek vezetéktároló (a hátlapon) auto gomb sebességszabályozó/rövid üzem gomb bekapcsolásjelző hőálló mixer

töltőnyílás kupakja fedél keverőpohár tömítőgyűrű késegység töltőnyílás kupakjának nyílásai tartozékok

vágókés dagasztó kettős habverő bekeverő eszköz max. kapacitású tárcsa 4 mm-es szeletelő-/reszelőtárcsa

mm-es szeletelő-/reszelőtárcsa

xtra finom reszelőtárcsa

ulienne típusú finom tárcsa mini edény és késegység citromfacsaró tartozéktároló doboz a robotgép használata 1 Illessze az edényt a meghajtóegységre. A fogantyútirányítsa a jobb oldalon hátrafelé, és forgassa el jobbra

amíg rögzül.2 Szereljen egy tartozékot az edény hajtótengelyére.Megjegyzés: A levehető hajtótengelyt fel kellszerelni, amikor a tárcsákat, a mini edényt, a habverőt,a bekeverő eszközt és a citrusfacsarót használja. Mindig rögzítse az edényt és a tartozékot ameghajtóegységhez, mielőtt betenné a hozzávalókat.3 Helyezze fel a fedelet – a hajtótengely/eszközcsúcsának a fedél középpontjába kell illeszkednie. A robotgép nem működik, ha az edény vagy a fedélnincs megfelelően felszerelve a zárszerkezetre.Ellenőrizze, hogy az adagolócső és az edényfogantyúja a jobb oldalon legyen.4 Csatlakoztassa a hálózathoz. A bekapcsolásjelző kigyullad,és villog, amíg az edény és a fedél nincs felszerelvemegfelelően. Válasszon az alábbi lehetőségek közül:Auto gomb – a gomb lenyomása után a jelzőfénykigyullad, és automatikusan a tartozék optimálissebessége lesz kiválasztva.Sebességszabályozó – manuálisan válassza ki a kívántsebességet (lásd az ajánlott sebességek táblázatát).Rövid üzem – a rövid üzem funkciót (P) csak rövid ideighasználja. A rövid üzem funkció addig működik, amíg agombot ebben az állásban tartja.5 A feldolgozás végén a kikapcsoláshoz asebességszabályozót fordítsa el a ’0’ állásba, vagy az Autoüzemmód használata esetén nyomja meg a gombot, és ajelzőfény kialszik. A bekapcsolásjelző villog, ha a fedél vagy az edénynincs felszerelve, vagy rosszul van felszerelve. Az Auto gomb nem működik, ha asebességszabályozóval ki van választva egysebesség. A fedél eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki akészüléket és húzza ki a csatlakozót.fontos A robotgép nem alkalmas kávészemek aprítására vagydarálására, illetve porcukor kristálycukorból valóelòállítására.

mini edény és késegység

Soha ne távolítsa el a fedelet addig, amíg a vágókés teljesen le nem állt.

A vágókés nagyon éles – mindig óvatosan kezelje.

Ne aprítson fűszereket, mert károsíthatják a műanyag részeket.

Ne aprítson kemény alapanyagokat, például kávébabot, jégkockát vagy csokoládét, mert károsíthatják a kést.Öko funkció

a a robotgép 30 percnél tovább be van kapcsolva úgy,

ogy nem használják, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében készenléti üzemmódra vált át.

bekapcsolásjelző lámpa lassan pulzál, és a robotgép

em működik, amíg az alábbi műveletek egyikét el nem végzi:

Lenyomja az Auto gombot.

sebességszabályozót sebességbe állítja, majd visszaforgatja a kikapcsolt ’O’ állásba. A jelzőlámpa újra folyamatosan világít, amikor a készülék

egjegyzés: Ha az edény vagy a fedél nincs megfelelően rögzítve, akkor a bekapcsolásjelző gyorsabban villog, mint

z Öko funkciónál. a hőálló mixer használata 1 Helyezze a tömítőgyűrűt

– ügyeljen arra, hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön.

Szivárgást okozhat, ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően illeszkedik. 2 A késegység

alját megfogva helyezze be a pohárba, majd forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg nem kattan egyet

. A késegység alján látható ábrák jelentése: – nyitott állás – zárt állás A mixer nem működik, ha rosszul van összeszerelve. 3 Tegye a hozzávalókat a pohárba. 4 Helyezze rá a fedelet a pohárra, és nyomja le, hogy rögzítse

. Helyezze fel a töltőnyílás kupakját. 5 Helyezze a mixert a meghajtóegységre, és jobbra fordítsa

A készülék nem működik, ha a mixer nincs megfelelően felszerelve a zárószerkezetre. 6 Válassza az Auto üzemmódot, vagy válasszon egy sebességet (lásd az ajánlott sebességek táblázatát), vagy használja a rövid üzem gombot.

ajonéz készítésekor helyezzen minden hozzávalót a mixerbe, az olaj kivételével. Vegye le a töltőnyílás

upakját. Ezután, a készülék működése közben, lassan

dja hozzá az olajat a fedél nyílásán keresztül.

Sűrű keverékek, például pástétomok és öntetek

észítésekor előfordulhat, hogy le kell kaparni az edény

ldalára tapadt masszát. Ha az anyag nehezen keverhető, adjon hozzá folyadékot.

égaprítás – működtesse többször kis ideig a rövid üzem

unkciót, amíg a jég el nem éri a kívánt állagot.

Ne aprítson fűszereket, mert károsíthatják a műanyag

készülék nem működik, ha a mixer nincs megfelelően felszerelve.

záraz hozzávalók keverése – vágja darabokra a

ozzávalókat, vegye le a töltőnyílás kupakját, majd a készülék működése közben egyenként dobálja be a darabokat. Tartsa a kezét a nyíláson. A legjobb eredmény elérése érdekében rendszeresen ürítse az edényt.

A mixer tárolásra nem használható. A használat előtt és után üresen kell tárolni.

Soha ne keverjen 1,6 liternél több anyagot – és ennél is kevesebbet habos folyadék (pl. tejturmix) esetén.

ajánlott sebességek táblázata

szköz/tartozék Funkció ajánlott feldolgozási Maximális

ágókés Tésztaporok 8 15-20 s 1,7Kg liszt súly

észta – margarin beledolgozása a lisztbe 5 –8 10 s 500g liszt súly Víz hozzáadásával összedolgozza a tészta 10-20 s Hal és sovány hús aprítása Pulse –8 10-30 s 800g

ástétomok max. sovány marhahús Zöldség aprítása Pulse 5-10 s 500g Dió aprítása 8 30-60 s 200g Puha gyümölcs, főtt gyümölcs és zöldség 8 10-30 s 1Kg

zószok, öntetek és mártások 8 2 perc max. 800g

ágókés max. kapacitású Hideg levesek Kezdje alacsony 30-60 s 1,7 liter tárcsával sebességen, és Tejturmixok/híg tészták növelje a 15-30 s 1,3 liter maximumig Kettős habverő Tojásfehérje 8 60-90 s 4 (150g) Tojás és cukor, margarin nélkül készült tésztákhoz 8 4-5 min 3 tojás (150g) Krém 8 30 s 500 ml Zsiradék és cukor összedolgozása 8 2 perc max. 200g zsír 200g cukor Dagasztó eszköz Élesztővel készült tészták 8 60 s 1Kg teljes súly Fehér kenyérliszt 8 60 s 600g liszt súly Teljes kiőrlésű kenyérliszt 8 60 s 500g liszt súly Bekeverő eszköz Habtejszín és gyümölcspürék 1 –2 60 s 300g tejszín, 300g püré Tojásfehérje sűrű keverékekbe 1 –2 60 s 600g teljes súly Liszt zsiradék és cukor összedolgozott keverékébe 1 –2 60 s 200g liszt súly Makaron 1 –2 60 s 500g teljes súly tárcsák – szeletelés/ Szilárd alapanyagok, például répa vagy kemény 5 –8 – reszelés sajt Lágyabb alapanyagok, például uborka vagy 1 –5 – paradicsom Extra finom reszelőtárcsa Parmezán sajt, burgonya krumplinudlihoz. 8– Julienne típusú finom Szalmakrumpli és röszti 8– tárcsa Wok ételek és zöldségköretek Hőálló mixer Hideg folyadékok és italok 8 15-30 s 1,6 liter Húsléből készült levesek 8 30 s 1,2 liter Tejes levesek 8 30 s 1 liter Javasoljuk, hogy a forró hozzávalókat a keverés előtt hagyja lehűlni. Forró folyadékok feldolgozása előtt olvassa el „A forró hozzávalók turmixolásának biztonsági utasításai” részt. Mini edény és kés Hús 8 20 s + rövid 300g sovány üzem marhahús Fűszernövények aprítása 8 30 s 20g Dió aprítása 8 30 s 100g Majonéz 8 30 s 2 tojás 300g olaj Pürék 8 30 s 200g Mini edény tárcsákkal Lásd az egyes tárcsákhoz ajánlott – 500g max. sebességeket Ne töltse túl az edényt Citromfacsaró Kisebb alapanyagok, pl. lime és citrom 1 –2 – 2Kg Nagyobb gyümölcsök, pl. narancs és grépfrút

Ez csak iránymutatásul szolgál, függ a pontos recepttől és a feldolgozandó nyersanyagoktól. Ne töltse meg az edényt a jelzett maximális kapacitás fölétartozékok használata

z egyes tartozékokra vonatkozóan lásd az ajánlott

ebességek táblázatát.

vágókés Az összes tartozék közül a vágókés használható a legtöbb

eladathoz. A feldolgozott anyag állaga a feldolgozási idő

osszától függ. A durvább szerkezetű anyagok feldolgozásához használja a rövid üzem funkciót.

vágókés használható torta és tészta készítéséhez, nyers

s főtt hús, zöldség és dió aprításához, pástétomokhoz, mártásokhoz és levesek pürésítéséhez, valamint kekszből

s kenyérből morzsa készítéséhez. tanácsok

feldolgozás előtt a húst, kenyeret és zöldséget vágja fel kb. 2 cm élű kockákra.

A kekszet törje darabokra, és a gép működése közben helyezze be az adagolócsövön keresztül.

Tészta készítésekor a zsiradékot egyenesen a hűtőszekrényből vegye ki, és vágja 2 cm élű kockákra.

Ügyeljen arra, nehogy túl sokáig végezze a feldolgozást.

dagasztó Kelt tészták készítéséhez használható.

A száraz hozzávalókat helyezze az edénybe, a folyadékot pedig a gép működése közben töltse be az adagolócsövön keresztül. A tészta rugalmas golyóvá válásáig folytassa a keverést, ez kb. 60 másodpercet igényel.

Az átgyúrást kézzel végezze, de ne a keverőedényben, mert a robotgép károsodhat.

kettős habverő Híg keverékekhez használja (pl. tojásfehérje, tejszín, sűrített tej, valamint tojás és cukor összehabarásához zsiradék nélküli tésztaalapokhoz). a habverő használata 1 Szerelje fel az edényt a meghajtóegységre, és helyezze be a levehető hajtótengelyt. 2 Tolja be jól a két habverőt

a hajtófejbe. 3 Óvatosan a hajtótengely fölé elfordítva illessze a helyére a habverőt. 4 Helyezze be a hozzávalókat. 5 Helyezze fel a fedelet – a tengely végének a fedél középpontjába kell illeszkednie. 6 Kapcsolja be. fontos

A habverő nem használható tésztaporokból készült keverékek feldolgozására, mivel ezek túl sűrűek, és tönkretennék a habverőt. Ezekhez mindig a vágókést használja. tanácsok

A legjobb eredmény elérése érdekében a tojás legyen szobahőmérsékletű.

Ügyeljen arra, hogy az edény és a habverő tiszta és zsírmentes legyen.

siradék és cukor összedolgozása

Az összedolgozás előtt várja meg, hogy a zsír előbb szobahőmérsékleten (20 °C) felengedjen. NE használja a

sírt közvetlenül a hűtőből való kivétel után, mert tönkretenné a habverőt.

A sűrűbb alapanyagokat, például a lisztet és a szárított

yümölcsöt kézzel kell összedolgozni.

Ne lépje túl az ajánlott sebességek táblázatában megadott maximális kapacitást és feldolgozási időt.

bekeverő eszközzel könnyebb hozzávalókat keverhet sűrűbb keverékekhez, pl. habcsók, mousse vagy

yümölcskrém készítésénél.

Szerelje fel az edényt a meghajtóegységre, és helyezze be a levehető hajtótengelyt. 2 Tolja be jól a keverőlapot

a hajtófejbe. 3 A bekeverő eszköz felszerelésekor gondosan addig forgassa, amíg nem illeszkedik pontosan a hajtótengelyre. 4 Adja hozzá a nyersanyagokat. 5 Helyezze fel a fedelet – ügyeljen arra, hogy a tengely vége a fedél közepén legyen. 6 Alacsony sebességet válasszon (1 – 2 fokozat). a habverő eltávolítása A kioldógomb

megnyomása után húzza ki a habverőt a hajtófejből. tanácsok

Ne használja az Auto vagy a nagy sebességet, mivel az optimális bekeveréshez alacsony sebesség szükséges.

A legjobb eredmény elérése érdekében ne verje túl a tojásfehérjét vagy a tejszínt – ha túl keményre sikerül, akkor a bekeverő eszköz nem tudja elkészíteni megfelelően a keveréket.

A bekeverést ne végezze az ajánlott sebességek táblázatában megadott időnél tovább, mert ezzel a levegőt kihajtaná, és a keverék túl laza lesz.

A keverőlapáton és az edény oldalán esetleg ottmaradt hozzávalókat gondosan be kell keverni a műanyag kanállal.

max. kapacitású tárcsa Folyadékok edényben való keverésekor a max. kapacitású tárcsát használja a vágókéssel. Ezzel megelőzheti a szivárgást és javíthatja a kés aprítóteljesítményét. 1 Illessze az edényt a meghajtóegységre. 2 Szerelje fel a vágókést. 3 Töltse be a feldolgozandó nyersanyagokat. 4 Illessze a max. kapacitású tárcsát a kés fölé úgy, hogy az nekitámaszkodjon az edény belső peremének

. Ne nyomja le a tárcsát. 5 Illessze a helyére a fedelet, és kapcsolja be a készüléket. szeletelő/reszelő tárcsák megfordítható szeletelő/reszelő tárcsák – 4mm

A tárcsa reszelő oldalát sajthoz, sárgarépához, burgonyához és hasonló állagú élelmiszerekhez használja. A tárcsa szeletelő oldalát sajthoz, sárgarépához, burgonyához, káposztához, uborkához, cukkinihez, céklához és hagymához használja. 135extra finom reszelőtárcsa

armezán sajt és knédlihez való burgonya lereszeléséhez.

ulienne típusú finom tárcsa

telekhez és zöldségköretekhez. a vágótárcsák használata

Szerelje fel az edényt a meghajtóegységre, és helyezze be a levehető hajtótengelyt

2 A középső fogórésznél megtartva a megfelelő oldalával

elfelé helyezze a tárcsát a hajtótengelyre

3 Illessze a helyére a fedelet. 4 Tegye be az ételt az adagolócsőbe.

álassza ki, melyik adagolócsövet szeretné használni. A tömőrúd tartalmaz egy kisebb adagolócsövet, külön

arabok vagy vékony nyersanyagok feldolgozásához. A kis adagolócső használatához először dugja be a nagy tömőrudat az adagolócsőbe. A nagy adagolócső használatakor a két tömőrudat egyszerre alkalmazza. 5 Kapcsolja be a gépet, és a tömőrúddal egyenletesen nyomja le a nyersanyagot – soha ne nyúljon kézzel az adagolócsőbe. tanácsok

Friss hozzávalókat használjon.

Ne vágja túl apróra a nyersanyagot. Töltse meg teljes szélességben az adagolócsövet. Így megakadályozza, hogy a feldolgozás során az étel oldalirányban kicsússzon. Másik megoldásként használhatja a kis adagolócsövet.

A Julienne típusú tárcsa használatakor a nyersanyagokat vízszintesen helyezze el.

Szeleteléskor és reszeléskor: a függőlegesen elhelyezett darabok

rövidebbre lesznek vágva, mint a vízszintesen elhelyezett darabok

A függőlegesen elhelyezett darabok rövidebbre lesznek vágva, mint a vízszintesen elhelyezett darabok.

A feldolgozás után mindig marad egy kis hulladék a tárcsán vagy az edényben.

mini edény és késegység A mini edény fűszernövények aprítására és kis mennyiségű alapanyagok, például hús, hagyma, dió, majonéz, zöldségek, pürék, szószok és bébiétel összekeverésére alkalmas. A szeletelő-/reszelőtárcsák is használhatók a mini edénnyel. Helyezze fel a mini edényt a késegység nélkül, és a szeletelő-/reszelőtárcsák részben leírtak szerint használja. Ne töltse túl az edényt. mini késegység mini edény a mini edény és késegység használata 1 Szerelje fel az edényt a meghajtóegységre, és helyezze be a levehető hajtótengelyt. 2 Szerelje fel a mini edényt a levehető hajtótengelyre – ügyeljen arra, hogy a kivágott részek illeszkedjenek a fő edényen lévő fülekhez

egjegyzés: A fő edény fedelét nem lehet felhelyezni, ha

mini edény nincs jól behelyezve. 3 Helyezze a vágókést a hajtótengelyre

Töltse be a feldolgozandó nyersanyagokat.

Illessze a helyére a fedelet, és kapcsolja be a készüléket. tanácsok

fűszernövényeket tiszta, száraz állapotban a

Mindig adjon hozzá egy kis folyadékot is, ha előre elkészített hozzávalókból bébiételt kever.

keverés megkezdése előtt a nyersanyagokat (pl. húst, kenyeret, zöldséget) vágja kb. 1-2 cm élű kockákra.

Majonéz készítésekor az olajat az adagolócsövön

citrusfacsaró A citrusfacsaró a citrusfélék (pl. narancs, citrom, lime és grapefruit) levének a kisajtolására alkalmas. kúp szűrő a citrusfacsaró használata 1 Szerelje fel az edényt a meghajtóegységre, és helyezze be a levehető hajtótengelyt. 2 Illessze be a szűrőt az edénybe, ügyelve arra, hogy a szűrő fogója közvetlenül az edény fogója fölött legyen

3 Helyezze rá, majd forgatva húzza rá teljesen a kúpot a hajtótengelyre

4 Vágja félbe a gyümölcsöt. Kapcsolja be a robotgépet, és nyomja rá a gyümölcsöt a kúpra.

A citrusfacsaró nem működik, ha a szűrő nincs megfelelően rögzítve a helyén.

A legkedvezőbb eredmény elérése érdekében szobahőmérsékleten tárolja és facsarja a gyümölcsöt, és a facsarás előtt kézzel lenyomva görgesse meg az asztalon.

Az ivólé kinyerésének elősegítése érdekében facsarás közben mozgassa a gyümölcsöt oldalirányban ide-oda.

Nagy mennyiségű ivólé készítésekor rendszeresen ürítse a szűrőt, hogy ne halmozódjon fel benne a gyümölcshús és a mag.

tartozéktároló doboz Az edény tartozékai és tárcsái a robotgéphez mellékelt tárolódobozban tartandók. 1 A használaton kívüli vágókést és tárcsákat helyezze a tárolódobozba

2 A tárolódoboz biztonsági zárral van ellátva – a záráshoz csukja le a fedelét. A nyitáshoz nyomja meg a fület itt:

és hajtsa fel a fedelet

a készülék tisztítása

Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a gépet, és a hálózati dugaszt húzza ki a konnektorból.

A vágókések és tárcsák rendkívül élesek, ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni.

Bizonyos élelmiszerek hatására a műanyag elszíneződhet. Ez normális jelenség, ami nem károsítja a műanyagot, illetve nem befolyásolja az élelmiszerek ízét. Az ilyen 136e lszíneződések növényi olajba mártott ruhadarabbal dörzsölve eltávolíthatók. meghajtóegység

Előbb nedves ruhával törölje át, majd törölje szárazra.

gyeljen arra, hogy a zárószerkezetnél ne legyenek élelmiszermaradékok.

Ne merítse vízbe a meghajtóegységet.

felesleges vezetéket tárolja a meghajtóegység hátoldalán kiképzett tárolóban

Ürítse ki a poharat, csavarja le a késegységet úgy, hogy a

yitott állásba fordítja. 2 Mossa el kézzel a poharat.

A tömítést vegye le, és mossa el.

A késeket meleg, mosogatószeres vízbe mártott mosogatókefével tisztítsa meg, majd folyó víz alatt öblítse le. Soha ne érjen kézzel az éles vágókésekhez. A késegységet soha ne merítse vízbe. 5 Fejjel lefelé fordítva hagyja megszáradni. kettős habverő

Óvatosan meghúzva távolítsa el a habverőket a hajtófejből. Meleg, mosogatószeres vízzel mossa le őket.

A hajtófejet elòbb nedves ruhával törölje át, majd törölje szárazra. Tilos a hajtófejet vízbe meríteni. bekeverő eszköz

megnyomása után húzza ki a habverőt a hajtófejből. Meleg, mosogatószeres vízzel mossa le őket.

A hajtófejet elòbb nedves ruhával törölje át, majd törölje szárazra. Tilos a hajtófejet vízbe meríteni. egyéb alkatrészek

Ezeket kézzel mosogassa el, majd törölje szárazra.

Vagy beteheti mosogatógépbe, és ott is mosogathatja a mosogatógép felső polcán. Ügyeljen rá, hogy az alsó polcra ne tegyen tárgyakat közvetlenül a fűtőelem fölé. Rövid idejű, alacsony hőmérsékletű (maximum 50°C) programot ajánlunk. szerviz és vevőszolgálat

a a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki kell

seréltetni a KENWOOD vagy egy, a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével.

Ha bármilyen problémát tapasztal a robotgép

asználata során, olvassa el a hibakeresési útmutatót, mielőtt segítséget kérne. Ha segítségre van szüksége:

készülék használatával vagy

karbantartással vagy a javítással kapcsolatban,

forduljon az elárusítóhelyhez, ahol a készüléket vásárolta.

ervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban.

észült Kínában. A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE

A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le. Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges, a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia- és forrásmegtakarítás érhető el. A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum emlékeztet az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelésének szükségességére.

Tétel mosogatógépben mosogatható tétel fő edény, mini edény, fedél, tömőrúd vágókések, dagasztó levehető hajtótengely tárcsák max. kapacitású tárcsa habverők/keverőlap Tilos a hajtófejet vízbe meríteni. keverőpohár, fedél, töltőnyílás kupakja késegység és mixer tömítése citromfacsaró műanyag kanál 138 Hibaelhárítás

iba A hiba lehetséges oka Megoldás A készülék nem indul el. A készülék nincs feszültség alatt. Ellenőrizze, hogy a hálózati dugasz

z áramellátás jelzőfénye nem világít. megfelelően van-e bedugva a

onnektorba. Az edényt nem megfelelően szerelték a Ellenőrizze, hogy az edény helyesen áll- meghajtóegységre. e, és hogy a fogantyú a jobb oldalon

z edény fedele nem rögzül megfelelően. Ellenőrizze, hogy a fedél retesze megfelelően rögzül-e a fogantyú mellett.

készülék nem működik, ha az edény vagy a fedél nem megfelelően

an felszerelve. Öko funkció bekapcsolt. Az Öko üzemmód kikapcsolásához vagy nyomja meg az Auto gombot, vagy válasszon egy sebességet, és utána térjen vissza a ’O’ állásba. Ha a fentiek egyike sem hoz eredményt, ellenőrizze otthonában a biztosítékot. A mixer nem működik. A mixer nincs megfelelően rögzítve. A mixer nem működik, ha helytelenül van felszerelve a zárószerkezetre. A mixer nincs megfelelően összeszerelve. Ellenőrizze, hogy a késegység szorosan rögzítve legyen a keverőpohárba/edénybe. A robotgép működés közben leáll A túlterhelés elleni védelem bekapcsolt. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a vagy lelassul. A robotgép működés közben túl lett terhelve dugót a konnektorból, és kb. 15 percig vagy túlmelegedett. hagyja, hogy a készülék lehűljön. Túllépte a maximális kapacitást. A maximálisan feldolgozható nyersanyagok mennyiségét lásd az ajánlott sebességek táblázatában. A bekapcsolásjelző gyorsan villog. Normál működés. Ellenőrizze, hogy a zárószerkezeteknél A lámpa villog, ha az edény, a fedél vagy a a rögzítés megfelelő-e. mixer nincs megfelelően felszerelve a meghajtóegységre, vagy nincsenek megfelelően rögzítve. A bekapcsolásjelző lassan villog. Normál működés. A robotgép 30 percnél tovább volt a hálózatra Az Öko üzemmód kikapcsolásához csatlakoztatva anélkül, hogy használták volna, vagy nyomja meg az Auto gombot, és Öko üzemmódra váltott. vagy válasszon egy sebességet, és utána térjen vissza a ’O’ állásba. Auto és bekapcsolásjelző villog. Normál működés . Ellenőrizze, hogy a zárószerkezeteknél A fény az Auto üzemmód választása esetén a rögzítés megfelelő-e, vagy az Auto villog, ha a zárószerkezeteknél nem megfelelő funkció kikapcsolásához nyomja meg a rögzítés. az Auto gombot. A mixer a zárószerkezetnél Hiányzik a tömítés. Ellenőrizze a tömítést, hogy szivárog. A tömítés nem megfelelően illeszkedik a helyére. megfelelően illeszkedik-e és nem A tömítés megsérült. sérült-e. A cseretömítés beszerzéséről lásd: „szerviz és vevőszolgálat”. A mixer tömítése hiányzik a A tömítés előre fel van szerelve a késegységre. Csavarja le a keverőpoharat, és késegységből, amikor kiveszi a ellenőrizze, hogy a tömítés a csomagolásból. késegységen van-e. A cseretömítés beszerzéséről lásd: „szerviz és vevőszolgálat”. Egyes tartozékok nem működnek Olvassa el az adott tartozék leírásánál szereplő tanácsokat. Ellenőrizze, hogy a megfelelően. tartozékok megfelelően vannak-e felszerelve.bezpieczeństwo obsługi