KM631 - Kuchyňský robot KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM631 KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kuchyňský robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM631 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM631 de la marque KENWOOD.
NÁVOD K OBSLUZE KM631 KENWOOD
Kenwood saòlam, güvenilir ve kullanı…lıdır.
str. 103 návod k pou¥ití Blahop¡ejeme Vám ke koupi spot¡ebiïe znaïky Kenwood. Díky •irokému sortimentu
dodávaného p¡íslu•enství jste zakoupili víc, ne¥ jen kuchyñskƒ strojek. Získali jste •piïkovƒ
kuchyñskƒ robot. Vê¡íme, ¥e Vám bude dob¡e slou¥it.
Robustní. Spolehlivƒ. Univerzální. Kenwood.
102před použitím tohoto zařízení Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
P¡ed montá¥i ïi demontá¥i nástrojº/p¡íslu•enství a po pou¥ití a p¡ed ïi•têním spot¡ebiï vypnête a
zástrïku vytáhnête ze zásuvky.
Nestrkejte prsty do blízkosti pohybujících se souïástí a p¡ídavnƒch za¡ízení.
Bê¥ící spot¡ebiï nenechávejte bez dohledu a nedovolte, aby v jeho blízkosti byly dêti.
Nepou¥ívejte, jeli spot¡ebiï po•kozen. Dejte ho p¡ezkou•et ïi spravit: viz 'servis', str. 108.
Přístroj nikdy nespouštějte, je-li rameno zdvihnuté.
Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje, aby za něj mohly zatáhnout děti.
Pohonnou jednotku, napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte.
Nepou¥ívejte p¡íslu•enství nedoporuïené vƒrobcem; nikdy nepou¥ívejte více ne¥ jedno p¡íslu•enství
Nep¡ekraïujte maximální mno¥ství uvedená na str. 104.
P¡ed pou¥itím p¡íslu•enství si p¡eïtête bezpeïnostní pokyny uvedené v jeho návodu.
Zvedejte jej opatrně, protože je těžký. Před zvednutím spotřebiče zajistěte, aby byla jeho hlava
zablokovaná a mísa, nástroje, kryty výstupů a napájecí kabel řádně připevněné.
Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí) trpící fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat,
musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o
bezpečném používání příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto
p¡ed zapnutím do sítê
Zkontrolujte, zda napêtí v síti odpovídá jmenovitému napêtí uvedenému na typovém •títku na
Tento spot¡ebiï odpovídá normê dané Smêrnicí Evropského spoleïenství 89/336/EEC o odru•ení.
p¡ed prvním pou¥itím
Umyjte jeho souïásti: viz ïást 'ïi•têní', str. 108.
popis kuchyñského robota Kenwood
vƒvody p¡íslu•enství rychlobê¥nƒ vƒvod
zásuvka pro nástroje
podložka pro nasazení mísy
páïka zvedání ramena
spínaï zapínání/vypínání a regulace rychlosti
poklice (pokud je součástí příslušenství)
míchací p¡ídavná za¡ízení a nêkteré mo¥nosti jejich pou¥ití
náplní, vêtrníkº a bramborové ka•e.
Na vejce, smetanu, têstíïka, netuïné pi•koty, sníh, tvarohové ¡ezy, pêny
a suflé. Metlu nepou¥ívejte na tê¥ké smêsi (nap¡. roztírání tuku s
cukrem na krém), mohli byste ji po•kodit.
postup pou¥ití robota
1 Páïku zvedání ramena stisknête smêrem doleva a rameno zvednête,
a¥ se zajistí v horní poloze.
2 Vyklopte rameno do krajní polohy a otočte. 3 Na spodek robota umístête mísu-zatlaïte ji dolº a pootoïte s ní doprava 4 Páïku zvedání ramena stisknête doleva a rameno zatlaïte, a¥ se zajistí ve spodní poloze. 5 Zapnete otocením regulacního spínace rychlosti na požadované nastavení.
P¡epnutím na pulzátor mº¥ete smês zpracovávat krátkƒmi impulzy.
demontᥠnástroje 6 Otočte a vyjměte. rady
V pravidelnƒch intervalech robot vypínejte a stêrkou smês ze stên mísy
Nejlep•í sníh na•leháte z vajec o pokojové teplotê.
P¡i •lehání bílkº dbejte na to, aby na metle ani v míse nebyly stopy tuku ïi
základní body p¡ípravy chlebového têsta
Nikdy nep¡ekraïujte maximální mno¥ství uvedená ní¥e-hrozí p¡etí¥ení
Jakmile usly•íte, ¥e se motor p¡íli• namáhá, vypnête ho, vyndejte polovinu
têsta a dodêlejte ka¥dou pºlku zvlá•fl.
P¡ímêsi se promísí nejlépe, kdy¥ do mísy dáte nejprve tekutinu.
maximální mno¥ství CHEF MAJOR testo na krehké pecivo
Hmotnost mouky: 680g Hmotnost mouky: 910g
Hmotnost mouky: 1,36kg Hmotnost mouky: 1,5kg
Celková hmotnost: 2,18kg Celková hmotnost: 2,4kg
Hmotnost mouky: 1,3kg Hmotnost mouky: 2,6kg
Celková hmotnost: 2,5kg Celková hmotnost: 5kg - 11lb
smes na ovocný kolác
Celková hmotnost: 2,72kg Celková hmotnost: 4,55kg
t¡ení tuku s cukrem zaïnête na ‘min‘, a postupnê rychlost
zvy•ujte a¥ na ‘max’.
za•lehávání vajec do krémovƒch smêsí 4 – ’max‘.
vmíchávání mouky, ovoce apod. ‘min’ – 1.
zpracovávání v•ech p¡ímêsí najednou zaïnête rychlostí ‘min’, a
postupnê zvy•ujte a¥ na ‘max’.
rozet¡ení tuku s moukou ‘min’ – 2.
zaïnête na 'min' a postupnê zvy•te rychlost na 1.
•lehací metla nebo K-•lehaï nará¥ejí na dno mísy nebo nedosahují na
p¡ímêsi na dnê mísy.
Se¡iõte vƒ•ku nástroje. Postupujte p¡itom následovnê: 1 Robot vytáhnête ze zásuvky.2 Zvednête rameno robota a zasuñte do nêj •lehaï ïi hnêtaï. 3 Rukou ho dr¥te, a p¡itom povolte matici . 4 Rameno robota sklopte.5 Se¡iõte vƒ•ku otáïením h¡ídele. ‡lehací metla/K-•lehaï by se v ideálním p¡ípadê mêly témê¡ dotƒkat dna mísy
Mixér se během provozu zastaví.
Mixér je vybaven ochranou proti přetížení, která jej při přetížení zastaví.
Pokud k tomu dojde, vypněte mixér a odpojte jej od síťové zásuvky.
Snižte zátěž odstraněním některých ingrediencí a několik minut nechejte
mixér vypnutý. Potom jej připojte k zásuvce a zvolte požadovanou
rychlost. Jestliže se mixér okamžitě znovu nespustí, nechejte jej ještě
nasazení a použití poklice
součástí příslušenství) 1 Zvednête rameno robota, a¥ se zajistí v horní poloze.2 Do strojku umístête pracovní mísu. 3 Nasunte kryt proti rozstrikování na spodní stranu hlavice mixéru tak,
aby zapadl na své místo. Otocnou cást je treba umístit tak, jak je
znázorneno na obrázku. 4 Nasaďte požadovaný nástroj.5 Spusťte hlavu mixéru. ●
P¡i spu•têném strojku je mo¥né p¡ímêsi p¡idávat do mísy p¡ímo za
bêhu, a to otvírací ïástí krytu
Chcete-li vyměnit nástroje, nemusíte snímat kryt bránící rozstřiku. 6 Kryt bránící rozstřiku se snímá zvednutím hlavy mixéru a stažením krytu.
se¡ízení a drobné opravy
dodávané p¡íslu•enství
Chceteli zakoupit p¡íslu•enství, které není souïástí vybavení Va•eho robota, obraflte se na opravnu spot¡ebiïº
přídavné zařízení kódové označení přídavného zařízení
ploché tvořítko těstovin
přídavná tvořítka těstovin AT971A tagliatelle
(nezobrazená) používaná
společně s AT970A AT973A trenette
AT910 se dodává s nástavcem pro prípravu makarónu „maccheroni rigati”
lze použít 12 tvorítek dodávaných na prání zákazníka a tvorítko na piškoty
otocný nuž na potravinyč
AT948A se 4 válečky
mlýnek na ruzné potraviny
a velkým trubicovým nástavcem
odšťavňovač citrusů AT312
krouhac/struhadlo A998 včetně 3 řezných destiček jako standardní vybavení
AT998A a velmi hrubý drtič,
b struhadlo, díl číslo 639150
c standardní sekáček, díl číslo 639083
míchací nádobka 1,5 l akrylát AT337, 1,5 l sklo AT338 1,5 l nerezavêjící oceli AT339
multimlýnek AT320 se 4 skleněnými nádobkami a 4 víčky k uchovávání
non-stop odštavnovac
nástavec na škrábání brambor CHEF AT934A, MAJOR AT952A
cedník a síto CHEF AT992A, MAJOR AT930A
plastové mísy CHEF 265026, MAJOR 412095
mísy z nerezavějící ocele matný povrch: CHEF 343270, MAJOR 343268
CHEF 638821, MAJOR 642779
ochrana proti vystříknutí CHEF a MAJOR 693766
P¡ed ïistêním spot¡ebiï v¥dy vypnête a zástrïku vytáhnête ze zásuvky.
Při prvním použití se může na výstupu . objevit trochu mastnoty. Je to
normální – pouze ji setřete.
pohonná jednotka, kryty výstupů
Ot¡ete navlhïenƒm had¡íkem, a pak vysu•te.
Nikdy nepou¥ívejte drsnƒch ïisticích prost¡edkº a spot¡ebiï
Myjte ji ručně a potom ji osušte nebo ji myjte v myčce na nádobí.
Při umývání v myčce dbejte, aby byly mísy volně uloženy a
nedošlo k jejich poškození.
Nerezové mísy nikdy neumývejte drátěným kartáčem, drátěnkou ani
bělícími prostředky. Vodní kámen odstraňte octem.
Nedávejte ji do blízkosti zdrojů tepla (varné desky, trouby, mikrovlnné
Myjte ji ručně a potom ji osušte nebo ji myjte v myčce na nádobí.
ochrana proti vystříknutí
Myjte ji ručně a dokonale osušte.
servis a slu¥by zákazníkºm
V p¡ípadê po•kození p¡ípojné •ñºry mº¥e její vƒmênu z bezpeïnostních
dºvodº provést pouze firma
KENWOOD nebo firmou KENWOOD
autorizovaná opravna.
pokud pot¡ebujete pomoc s:
pou¥itím spot¡ebiïe,
Viz dºle¥ité body p¡ípravy chlebového têsta na str. 104
bílý chléb mekké kynuté testo
Pokrmovƒ tuk rozpustíme v mléce a oh¡ejeme na 43˚C.
2 su•ené kvasnice (druh, kterƒ se musí rozpustit v tekutinê): su•ené
kvasnice nasypeme do misky s mlékem, p¡idáme cukr a necháme stát asi
10 minut, a¥ se na smêsi objeví pêna.
ïerstvé kvasnice: rozdrobíme do mouky a p¡idáme cukr.
jiné druhy kvasnic: ¡iœte se doporuïením vƒrobce.
Mléko nalejeme do mísy. P¡idáme roz•lehaná vejce a 2kg mouky.
4 Zprácovávejte 1 minutu minimální rychlostí, pak dal•í minutu rychlostí 1.
Set¡ete smês ze stên.
P¡idáme zbƒvající mouku a 1 minutu hnêteme minimální rychlostí, a pak
dal•í 2 - 3 minuty rychlostí 1, a¥ je smês hladká a ¡ádnê promíchaná.
6 Vyma•têné formy na chleba (450g) naplníme do poloviny, nebo z têsta
vypracujeme housky. P¡ikryjeme utêrkou a necháme v teple vykynout, a¥
têst zdvojnásobí svºj objem.
7 Peïeme v troubê p¡i teplotê 200˚C bochníky chleba 20 - 25 minut, housky
Z uvedeného mno¥ství upeïeme asi 10 bochníkº.
vody s cukrem podle chuti, a¥ zmêknou.
2 Jahody opláchneme a rozpºlíme.
3 Pi•kotové têsto p¡ipravíme z vajec a cukru, které •leháme maximální
rychlostí tak dlouho, a¥ smês zesvêtlí a zhoustne.
4 Vyndejte mísu a odmontujte •lehací metlu. Do smêsi vmíchejte mouku
pomocí velké kovové l¥íce – buõte p¡itom opatrní, aby pi•kot neztê¥kl.
5 Smês p¡elejeme do dvou sendviïovƒch forem (5x18cm), které jsme p¡ed
tím vymas tili a vylo¥ili pergamenovƒm papírem.
6 Peïeme asi 20 minut p¡i teplotê 180˚C. Hotovƒ pi•kot musí p¡i lehkém
zatlaïení vyskoïit zpêt.
7 Upeïenƒ pi•kot vyndáme z formy a necháme vychladnout na drátêném
8 Maximální rychlostí u•leháme ze smetany •lehaïku, do ní¥ podle chuti
9 Meruñky a t¡etinu jahod nahrubo rozkrájíme a vmícháme do poloviny
11 Zbƒvající •lehaïku rozet¡eme na vrch dortu, kterƒ ozdobíme zbƒvajícími
Toto množství je pro radu
KM630. Pro radu KM330
použijte polovicní množství a
pridejte všechnu mouku
najednourecepty pokraïování
250g prosetého prá•kového cukru
1 Plechy na peïení vylo¥íme nelepivƒm pergamenovƒm papírem na
2 Bílky a cukr •leháme maximální rychlostí asi 10 minut, a¥ se vytvo¡í
tuhƒ sníh, kterƒ stojí do •piïky.
3 Ze smêsi tvo¡íme l¥icí p¡ímo na plechu pusinky (nebo pou¥ijeme st¡íkací
pytlík s hvêzdicovou trubiïkou o prºmêru 2,5cm).
4 Peïeme 4 - 5 hodin ve vlahé troubê p¡i teplotê 110˚C, a¥ jsou pusinky
pevné a k¡ehké. Pokud pusinky zaïnou p¡i peïení hnêdnout, dví¡ka
trouby mírnê pootev¡eme.
Hotové pusinky skladujeme v plechové krabici s dob¡e têsnicím víkem.
1 Do mísy dáme mouku a p¡idáme tuk rozkrájenƒ na kostky.
2 Zpracovávejte rychlostí 1, a¥ smês zaïne p¡ipomínat drobení. Strojek
vypnête p¡ed tím, ne¥ smês zaïne vypadat mastnê.
3 P¡idáme vodu a mícháme minimální rychlostí, jen tak dlouho, a¥ se
4 Peïeme v troubê rozeh¡áté na 200˚C. Teplota se ale mêní podle náplnê.
1 jemně nakrájená cibule
1 rozetřený stroužek česneku
pro 1,2 l nádobu mixéru nakrájejte 480 g mrkve na kostky o velikosti
pro 1,5 l nádobu mixéru nakrájejte 600 g mrkve na kostky o velikosti
10-15 ml (2-3 čajové lžičky) drceného koriandru
1 Na pánvi rozpusťte máslo a do změknutí osmažte cibuli s česnekem.
2 Vložte mrkev do mixéru, pridejte cibuli a cesnek. Pridejte dostatecné
množství pro dosažení znacky 1,2 nebo 1,5, vyznacené na nádobe
mixéru. Nasadte víko a plnicí vícko.
3 Při maximální rychlost mixujte po dobu 5 sekund, chcete-li získat
polévku s hrubšími kousky, nebo déle, aby byla polévka jemnější.
4 Získanou směs přelijte do hrnce, přidejte koriandr a koření a vařte 30 až
V případě potřeby dochuťte a přidejte tekutinu.
Notice Facile