KMT166 - Kuchyňský robot KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMT166 KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kuchyňský robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMT166 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMT166 de la marque KENWOOD.
NÁVOD K OBSLUZE KMT166 KENWOOD
Kenwood saòlam, güvenilir ve kullanı…lıdır.
str. 124 návod k pou¥ití Blahop¡ejeme Vám ke koupi spot¡ebiïe znaïky Kenwood. Díky tak širokému sortimentu
příslušenství, které je k dispozici, jste zakoupili víc, než jen kuchyňský strojek. Získali jste
•piïkovƒ kuchyñskƒ robot. Vê¡íme, ¥e Vám bude dob¡e slou¥it.
Robustní. Spolehlivƒ. Univerzální. Kenwood.
122123Před použitím tohoto zařízení Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
P¡ed montá¥i ïi demontá¥i nástrojº/p¡íslu•enství a po pou¥ití a p¡ed ïi•têním spot¡ebiï vypnête a
zástrïku vytáhnête ze zásuvky.
Nestrkejte prsty do blízkosti pohybujících se souïástí a p¡ídavnƒch za¡ízení.
Bê¥ící spot¡ebiï nenechávejte bez dohledu.
Nepou¥ívejte, jeli spot¡ebiï po•kozen. Dejte ho p¡ezkou•et ïi spravit: viz 'servis', str. 130.
Přístroj nikdy nespouštějte, je-li rameno zdvihnuté.
Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje, aby za něj mohly zatáhnout děti.
Pohonnou jednotku, napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte.
Nepou¥ívejte p¡íslu•enství nedoporuïené vƒrobcem; nikdy nepou¥ívejte více ne¥ jedno p¡íslu•enství
Nep¡ekraïujte maximální mno¥ství uvedená na str. 126.
P¡ed pou¥itím p¡íslu•enství si p¡eïtête bezpeïnostní pokyny uvedené v jeho návodu.
Zvedejte jej opatrně, protože je těžký. Před zvednutím spotřebiče zajistěte, aby byla jeho hlava
zablokovaná a mísa, nástroje, kryty výstupů a napájecí kabel řádně připevněné.
Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí) trpící fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat,
musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o
bezpečném používání příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto
p¡ed zapnutím do sítê
Zkontrolujte, zda napêtí v síti odpovídá jmenovitému napêtí uvedenému na typovém •títku na
Tento spotřebič splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES o
elektromagnetické kompatibilitě a požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
p¡ed prvním pou¥itím
1 Odstraňte veškeré obaly.
2 Umyjte jeho součásti: viz část 'ošetřování a čištění', str. 130.
3 Přebytečnou část kabelu zasuňte do kabelového prostoru na zadní straně spotřebiče.
popis kuchyñského robota Kenwood
Ïeskypopis kuchyñského robota Kenwood
vƒvody p¡íslu•enství rychlobê¥nƒ vƒvod
výstup střední rychlosti
zásuvka pro nástroje
podložka pod pracovní nádobu
páïka zvedání ramena
spínaï zapínání/vypínání a regulace rychlosti
ochrana proti vystříknutí
míchací p¡ídavná za¡ízení a nêkteré mo¥nosti jejich pou¥ití
náplní, vêtrníkº a bramborové ka•e.
Na vejce, smetanu, têstíïka, netuïné pi•koty, sníh, tvarohové ¡ezy, pêny
a suflé. Metlu nepou¥ívejte na tê¥ké smêsi (nap¡. roztírání tuku s
cukrem na krém), mohli byste ji po•kodit.
postup pou¥ití robota
1 Otočte páčkou zvedání ramene robota ve směru hodinových ručiček a
rameno zdvihněte, dokud se nezajistí. Ujistěte se, že podložka pod
pracovní nádobou je správně nasazena a symbol je nahoře.
montᥠnástroje 2 Vyklopte rameno do krajní polohy a otočte. 3 Na spodek robota umístête mísu-zatlaïte ji dolº a pootoïte s ní doprava 4 Mírně nadzdvihněte rameno robota, poté otočte páčkou pro zvedání ramena ve směru hodinových ručiček a zatlačte rameno směrem dolů,
dokud se nezajistí. 5 Zapněte otocením regulacního spínace rychlosti na požadované nastavení.
P¡epnutím na pulzátor mº¥ete smês zpracovávat krátkƒmi impulzy. 6 Po použití vypněte a odpojte ze sítě. demontᥠnástroje 7 Otočte a vyjměte. rady
V pravidelnƒch intervalech robot vypínejte a stêrkou smês ze stên mísy
Nejlep•í sníh na•leháte z vajec o pokojové teplotê.
Před šleháním bílků dbejte na to, aby na metle ani v míse nebyly stopy
základní body p¡ípravy chlebového têsta
Nikdy nepřekračujte níže uvedená maximální množství - hrozí přetížení
Pokud uslyšíte, že se motor příliš namáhá, tak jej vypněte, vyndejte
polovinu těsta, a dodělejte každou půlku zvlášť.
P¡ímêsi se promísí nejlépe, kdy¥ do mísy dáte nejprve tekutinu.
maximální mno¥ství CHEF MAJOR linecké têsto
váha mouky: 680g váha mouky: 910g
váha mouky: 1,36kg váha mouky: 1,5kg
celková váha: 2,18kg celková váha: 2,4kg
váha mouky: 1,3kg váha mouky: 2,6kg
kontinentálního typu
celková váha: 2,5kg celková váha: 5kg
celková váha: 2,72kg celková váha: 4,55kg
ovládací prvek rychlosti
t¡ení tuku s cukrem zaïnête na ‘min‘, a postupnê rychlost
zvy•ujte a¥ na ‘max’.
za•lehávání vajec do krémovƒch smêsí 4 – ’max‘.
vmíchávání mouky, ovoce apod. ‘min’ – 1.
zpracovávání v•ech p¡ímêsí najednou zaïnête rychlostí ‘min’, a
postupnê zvy•ujte a¥ na ‘max’.
rozet¡ení tuku s moukou ‘min’ – 2.
zaïnête na 'min' a postupnê zvy•te rychlost na 1.
•lehací metla nebo K-•lehaï nará¥ejí na dno mísy nebo nedosahují na
p¡ímêsi na dnê mísy.
Upravte světlou výšku pomocí dodávaného klíče. Postup je následující: 1 Přístroj vypojte ze sítě.2 Zvednête rameno robota a zasuñte do nêj •lehaï ïi hnêtaï.3 Zatlačte rameno dolů. Pokud je třeba upravit světlou výšku mezi příslušenstvím a dnem nádoby tak, zvedněte rameno robota a vyjměte
nasazené příslušenství. Pro dosažení nejlepších výsledků by se šlehací
metla a K-šlehač měly téměř dotýkat dna nádoby
4 Pomocí dodávaného klíče uvolněte matku tak, abyste mohli nastavit
. Pro přiblížení nástroje blíže ke dnu nádoby otáčejte hřídelí
doleva (proti směru hodinových ručiček). Pro zvýšení vzdálenosti ode
dna otáčejte hřídelí doprava (po směru hodinových ručiček). 5 Utáhněte matku.6 Nasaďte vybraný nástroj a zatlačte rameno mixeru dolů. (Zkontrolujte, zda je nástroj v požadované poloze, viz předcházející body). 7 Opakujte předcházející kroky, pokud bude potřeba, dokud příslušenství není nastaveno k vaší spokojenosti. Poté matici pevně utáhněte.
hnětací hák – tento nástroj je nastaven již z výroby a není třeba žádné
Mixér se během provozu zastaví.
Mixér je vybaven ochranou proti přetížení, která jej při přetížení zastaví.
Pokud k tomu dojde, vypněte mixér a odpojte jej od síťové zásuvky.
Snižte zátěž odstraněním některých ingrediencí a po dobu několik minut
ponechte mixér vypnutý. Potom jej připojte k zásuvce a opět navolte
požadovanou rychlost. Jestliže se mixér okamžitě znovu nespustí,
nechejte jej ještě chvíli v klidu.
instalace a používání ochrany proti
vystříknutí 1 Zvednête rameno robota, a¥ se zajistí v horní poloze.2 Do strojku umístête pracovní mísu. 3 Nasunte kryt proti rozstrikování na spodní stranu hlavice mixéru tak,
aby zapadl na své místo. Otocnou cást je treba umístit tak, jak je
znázorneno na obrázku. 4 Nasaďte požadovaný nástroj.5 Spusťte hlavu mixéru. ●
P¡i spu•têném strojku je mo¥né p¡ímêsi p¡idávat do mísy p¡ímo za
bêhu, a to přes otvírací část krytu
Chcete-li vyměnit nástroje, nemusíte snímat kryt bránící rozstřiku. 6 Kryt bránící rozstřiku se snímá zvednutím hlavy mixéru a stažením krytu.
se¡ízení a drobné opravy
dodávané p¡íslu•enství
Chceteli zakoupit p¡íslu•enství, které není souïástí vybavení Va•eho robota,
obraflte se na opravnu spot¡ebiïº
přídavné zařízení kódové označení přídavného zařízení
strojek na ploché těstoviny
doplňkové příslušenství na AT971A tagliatelle
těstoviny (není zobrazeno)
používá se v kombinaci
s AT970A AT974A špagety
strojek na těstoviny
AT910 je dodáván s nástavcem na přípravu makarónů „maccheroni rigati“
(může být nasazeno 12 volitelných nástavců plus strojek na sušenky)
AT643 je dodáván s pěti různými válci
multifunkční mlýnek AT950A dodává se s jemným, středním a hrubým sítkem,
s malou a velkou hubicí na uzeniny, a s nástavcem na ”kebbe”
příslušenství na zpracování
AT640 zahrnuje 3 řezné kotouče jako standard a nožový břit
(kotouče a, b a c mohou být zakoupeny samostatně)
AT340 zahrnuje 7 řezných kotoučů
odšťavovač na citrusové
mixer 1,5 l akrylový AT337, 1,5 l skleněný AT338, 1,5 l nerez AT339
multifunkční mlýnek/sekáček AT320A je dodáván se čtyřmi sklenicemi a čtyřmi víčky
strojek na loupání brambor CHEF AT444, MAJOR AT445
ošetřování a čištění
P¡ed ïistêním spot¡ebiï v¥dy vypnête a zástrïku vytáhnête ze zásuvky.
Při prvním použití se může na výstupu . objevit trochu mastnoty. Je
to normální – pouze ji setřete.
hnací jednotka, výstupní kryty
Ot¡ete navlhïenƒm had¡íkem, a pak vysu•te.
Nikdy nepoužívejte drsné čisticí prostředky a spotřebič
Myjte ji ručně a potom ji osušte nebo ji myjte v myčce na nádobí.
K čištění nikdy nepoužívejte drátěný kartáč, drátěnku nebo bělicí
prostředek. K odstranění vodního kamene používejte ocet.
Nedávejte ji do blízkosti zdrojů tepla (varné desky, trouby,
Umyjte ručně a pak důkladně osušte, nebo užijte myčku.
ochrana proti vystříknutí
Myjte ji ručně a dokonale osušte.
Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních
důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo
od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc :
se způsobem použití výrobku,
s jeho údržbou nebo s opravami,
obraťte se na tu prodejnu, kde jste výrobek koupili.
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii.
INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat
společně s domácím odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného
odpadu, zřizovaném městskou správou anebo prodejcem, kde se tato
Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází
vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví, ke kterým
by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem, a
umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné
úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.
Viz dºle¥ité body p¡ípravy chlebového têsta na str. 126
bílƒ chléb mêkké têsto kontinentálního typu
1 Pokrmovƒ tuk rozpustíme v mléce a oh¡ejeme na 43˚C.
2 su•ené kvasnice (druh, kterƒ se musí rozpustit v tekutinê): su•ené
kvasnice nasypeme do misky s mlékem, p¡idáme cukr a necháme stát asi
10 minut, a¥ se na smêsi objeví pêna.
ïerstvé kvasnice: rozdrobíme do mouky a p¡idáme cukr.
jiné druhy kvasnic: ¡iœte se doporuïením vƒrobce.
3 Mléko nalejeme do mísy. P¡idáme roz•lehaná vejce a 2kg mouky.
4 Zprácovávejte 1 minutu minimální rychlostí, pak dal•í minutu rychlostí 1.
Set¡ete smês ze stên.
5 P¡idáme zbƒvající mouku a 1 minutu hnêteme minimální rychlostí, a pak
dal•í 2 - 3 minuty rychlostí 1, a¥ je smês hladká a ¡ádnê promíchaná.
6 Vyma•têné formy na chleba (450g) naplníme do poloviny, nebo z têsta
vypracujeme housky. P¡ikryjeme utêrkou a necháme v teple vykynout, a¥
têst zdvojnásobí svºj objem.
7 Peïeme v troubê p¡i teplotê 200˚C bochníky chleba 20 - 25 minut, housky
Z uvedeného mno¥ství upeïeme asi 10 bochníkº.
1 Do mísy dáme mouku a p¡idáme tuk rozkrájenƒ na kostky.
2 Zpracovávejte rychlostí 1, a¥ smês zaïne p¡ipomínat drobení. Strojek
vypnête p¡ed tím, ne¥ smês zaïne vypadat mastnê.
3 P¡idáme vodu a mícháme minimální rychlostí, jen tak dlouho, a¥ se smês
3 velké vaječné bílky
175 g (6 uncí) práškového cukru
275 ml (10 kapal.uncí) smetany ke šlehání
čerstvé ovoce, například maliny, jahody, hroznové víno, kiwi
1 Vaječné bílky šlehejte při vysoké rychlosti, dokud nebudou vytvářet
2 Rychlost šlehání nastavte na 5, po polévkových lžících přidávejte cukr a
po každém přidání rozšlehejte.
3 Na plech položte silikonový papír a z ušlehaného těsta na pusinky
vytvořte hnízdo o průměru 20 cm (8“).
4 Plech dejte do trouby předehřáté na 150 °C (300 °F / značka 2 u plynové
trouby), okamžitě snižte teplotu na 140 °C (275 °F / značka 1 u plynové
trouby) a 1 hodinu pečte. Potom troubu vypněte a nechejte v ní pavlovu
5 Po zchladnutí sloupněte silikonový papír a pavlovu dejte na servírovací
talíř. Ušlehejte šlehačku, naneste ji na horní stranu pavlovy a ozdobte
Toto množství platí pro
modely Major. U modelů Chef
použijte poloviční množství a
přidejte celé množství mouky.recepty pokraïování
báječný čokoládový koláč
225 g (8 uncí) měkkého másla
250 g (9 uncí) práškového cukru
5 ml (1 čajová lžička) instantní kávy rozpuštěné v 15 ml (1 polévková
30 ml (2 polévkové lžíce) mléka
5 ml (1 čajová lžička) mandlové esence
50 g (2 unce) drcených mandlí
100 g (4 unce) samokynoucí mouky
5 ml (1 čajová lžička) prášku do pečiva
50 g (2 unce) neslazeného kakaového prášku
1 Třete máslo s cukrem při nízké rychlosti a tuto rychlost postupně
zvyšujte, dokud není třená směs lehká a vločkovitá. Setřete ji z mísy a
2 Rozbijte vejce do džbánku a když mixér pracuje při vysoké rychlosti, po
malých dávkách je přidávejte do směsi, až se s ní spojí. Vypněte mixér
a směs setřete dolů.
3 Při nízké rychlosti mixéru vmíchejte rozpuštěnou kávu, mléko a
mandlovou esenci. Přidejte drcené mandle, prosetou mouku, prášek do
pečiva a kakao. Mixujte při nízké rychlosti do plného vmíchání.
4 Získanou směs rozdělte do dvou dortových forem o průměru 20 cm (8“)
vyložených pomaštěným papírem odolným vůči tuku. Urovnejte horní
povrch a pečte asi 30 minut při teplotě 180 °C (350 °F / značka 4 u
plynové trouby), dokud nebude povrch korpusů pružný na dotek.
5 Korpusy vyklopte a nechejte je zchladnout na drátěné mřížce.
jemná čokoládová náplň
275 g (10 uncí) na kousky nalámané čokolády
225 ml (8 kapal.uncí) smetany ke šlehání
1 Misku s čokoládou vložte na pánev s jemně vroucí vodou, aby se
čokoláda rozpustila.
2 Šlehejte smetanu při nízké rychlosti a tuto rychlost postupně zvyšujte,
dokud nebude ušlehaná smetana tvořit měkké špičky.
3 Jakmile se čokoláda rozpustí, vyjměte misku z pánve a velkou lžící
vmíchejte čokoládu do šlehačky.
4 Čokoládovou náplň rozetřete mezi vychladlé korpusy.
pomazánka z medu a ořechů pomocí mixéru
25 g sekaných ořechů
875 g tekutého medu pokojové teploty
1 Do mixéru přidejte nejprve ořechy a poté med.
2 Na pět vteřin stiskněte pulsní spínač.
3 Je-li třeba, znovu promíchejte.
200g vychlazeného čirého medu (nechat vychladit přes noc)
1 zelená chilli paprička (vcelku)
5ml (1 káv. lžička) křupavého arašídového másla
postup 1 Vložte všechny přísady do multifunkčního mlýnku/sekáčku.
2 Nasaďte mlýnek na robot a ponechte přísady usadit se v okolí
3 Zapněte na impulz na 10 sekund.
4 Použijte podle potřeby.
132133a Kenwood-készülék használata előtt
Notice Facile