KMT056 - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMT056 KENWOOD in formato PDF.

Page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : KMT056

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMT056 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMT056 del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE KMT056 KENWOOD

Ci congratuliamo con Lei dell’acquisto di questo elettrodomestico Kenwood. Con una tale

ampia gamma di accessori disponibili, questo apparecchio è molto più di un semplice mixer,

è un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiamo che Le piacerà.

Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.

Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.

Rimuovere la confezione e le etichette.

Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre

utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia.

Tenere le dita lontano dalle parti componenti e dagli accessori inseriti mentre sono in movimento.

Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino.

Non usare l’apparecchio se appare danneggiato. Farlo controllare o riparare da personale apposito

(vedere pagina 40 per le informazioni sull’assistenza tecnica).

Non azionare mai il mixer con la testa nella posizione sollevata.

Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo.

Non lasciare mai che il corpo motore, il cavo o la spina si bagni.

Non usare accessori diversi da quelli indicati e non inserire più di un accessorio alla volta.

Non superare la capacità massima dell’apparecchio riguardo la quantità di cibo da inserire

(indicazioni a pagina 36).

Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano.

Fare attenzione nel sollevare questo apparecchio, che è molto pesante. Controllare che la testa del

mixer sia bloccata e che vaschetta, utensili, coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare

Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-

sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente

sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.

Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.

Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si

assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire

le presenti istruzioni.

prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica

Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta

sotto l’apparecchio.

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed

al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.

1 Togliere tutto il materiale d’imballaggio.

2 Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite a pagina 40.

3 Spingere il cavo in eccedenza dell’apposito comparto sul retro dell’apparecchio.

Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood

IIttaalliiaannooper conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood

attacchi per accessori  attacco per alta velocità

 uscita a media velocità

 attacco per bassa velocità

 attacco per gli utensili

 testa di miscelazione

 fermo per l’attacco

 piattaforma di stallo del recipiente

 levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio

 interruttore di accensione/spegnimento e selettore

 braccio impastatore

Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood

utilizzo degli accessori per mescolare

Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il

Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla

ricotta, mousse, soufflé. Non usare il frullino per miscele dense (per

esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si

corre il rischio di danneggiarlo.

Per tutte le miscele a lievitazione.

come usare il mixer 1 Girare in senso orario la levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio

 e sollevare la testa del mixer fino a quando si blocca.

Assicurarsi che la piattaforma di stallo del recipiente sia ben fissata con il

simbolo nella parte più alta.

inserimento degli utensili 2 Spingere verso l’alto fino a quando si ferma  e poi ruotarlo.3 Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in senso orario

 4 Sollevare leggermente la testa del mixer poi girare in senso orario la levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio e abbassare la

testa del mixer fino a quando si blocca. 5 Accendere l’apparecchio ruotando il selettore della velocità all’impostazione desiderata.

Spostare il selettore sugli impulsi per lavorare gli ingredienti in modo

intermittente. 6 Spegnere e staccare la spina dopo l’uso. estrazione degli utensili 7 Ruotare e rimuoverlo. consigli

Spegnere e pulire di frequente la frusta, servendosi della spatola.

Per ottenere i migliori risultati, le uova devono essere a temperatura

Prima di montare gli albumi, accertarsi che frusta e recipiente non

presentino residui di grasso o tuorlo d’uovo.

Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non

specifichi diversamente.

promemoria per impastare il pane

Non superare mai le capacità sottoelencate, altrimenti si sovraccarica

Se l’apparecchio sembra lavorare l’impasto con fatica, spegnerlo,

asportare metà dell’impasto e lavorarla separatamente.

Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel

capacità massime CHEF MAJOR paste frolle

Peso della farina: 680gr Peso della farina: 910gr

miscele dure a lievitazione

Peso della farina: 1,36kg Peso della farina: 1,5kg

Peso totale: 2,18kg Peso totale: 2,4kg

Peso della farina: 1,3kg Peso della farina: 2,6kg

Peso totale: 2,5kg Peso totale: 5kg

miscele per torte di frutta

Peso totale: 2,72kg Peso totale: 4,55kg

velocità selezionabili 

grassi di scrematura e zucchero: iniziare al min e portare

gradualmente al ‘max’.

per sbattere le uova in miscele cremose: 4 – ‘max’.

per incorporare farina, frutta, ecc: min – 1.

per miscele per torte: iniziare al min e portare gradualmente al max.

per amalgamare il grasso alla farina: min – 2.

Iniziare da ‘min’ e portare gradualmente a 1.

per informazioni sulla

pulizia vedere a pagina 40

Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non

riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente.

Regolare l’altezza con la chiave in dotazione. Ecco come:

1 Staccare la spina.

2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino.

3 Abbassare la testa del mixer. Se occorre regolare lo scarto, sollevare la

testa del mixer e rimuovere lo strumento. Idealmente, il frullino o la

frusta devono quasi toccare il fondo del recipiente

4 Usando la chiave fornita, allentare a sufficienza il dado  per consentire la

regolazione dell’alberino

. Per abbassare l’utensile verso il fondo del

recipiente, ruotare in senso antiorario l'alberino. Per sollevare l’utensile

allontanandolo dal fondo del recipiente, ruotare l’alberino in senso orario.

5 Ristringere il dado.

6 Montare l’utensile sul mixer e abbassare la testa dell’apparecchio.

(Controllare la sua posizione – vedi i punti suddetti).

7 Se necessario, ripetere questa procedura fino a quando l’utensile è

regolato in modo corretto. A questo punto, ristringere a fondo il dado.

gancio impastatore – questo utensile è regolato in fabbrica e non

dovrebbe essere necessario modificarne l’impostazione.

L’apparecchio si ferma durante il funzionamento.

L’apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione contro il

sovraccarico, che lo ferma a prevenzione del danno. In questo caso,

spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa di corrente.

Togliere parte degli ingredienti per ridurre il peso, poi lasciare spento

l’apparecchio per qualche minuto. A questo punto rimettere la spina

nella presa di corrente e riselezionare la velocità desiderata. Se

l’apparecchio non si riaccende subito, lasciarlo spento per più tempo.

come montare ed usare il

1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca.

2 Montare il recipiente sulla base.

3 Spingere il paraspruzzi all’interno della parte inferiore della testa del

 in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata

deve essere posizionata come indicato.

4 Inserire l’utensile desiderato.

5 Abbassare la testa del mixer.

Mentre si miscela è possibile aggiungere gli ingredienti direttamente

nel recipiente, dalla sezione incernierata del paraspruzzi

Non occorre togliere il paraspruzzi per cambiare gli utensili.

6 Per togliere il paraspruzzi, sollevare la testa del mixer e spostarlo verso

guida alla ricerca dei guasti

gli accessori disponibili

Se si desidera acquistare un accessorio non incluso nella confezione di questo

elettrodomestico, si prega di rivolgersi all’addetto KENWOOD per le riparazioni.

(non illustrati) usato insieme a

AT970A AT973A trenette

accessorio per pasta

 AT910 provvisto di trafila per maccheroni rigati

(è possibile installare 12 trafile facoltative più un accessorio per fare i

per salsiccia piccolo e uno grande e un accessorio per kebbe

tritatutto  AT640 comprende 3 lastre di taglio standard e una lama di

taglio (le lastre a, b e c possono essere acquistate a parte)

tagliaverdure a dischi

 AT340 comprende 7 lastre di taglio

minisminuzzatore/macinino  AT320A con 4 vasetti in vetro e 4 coperchi

Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.

Quando si usa l’uscita  per la prima volta potrebbero esservi dei

residui di grasso. Questo è perfettamente normale e basta pulire.

corpo motore, coperchi

Passare con un panno umido e asciugare.

Non pulire mai con sostanze abrasive e non immergere mai

Lavare a mano e asciugare a fondo, oppure lavare in

Non usare mai spazzolini o pagliette di metallo, e neppure

candeggina, per pulire la vaschetta in acciaio inossidabile. Per

eliminare le tracce di calcare usare dell’aceto.

Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni tradizionali e a

Lavare a mano e asciugare con cura o lavare in lavastoviglie.

Lavare a mano e asciugare a fondo.

manutenzione e assistenza tecnica

In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser

sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza

KENWOOD autorizzato alle riparazioni.

Se si ha bisogno di assistenza riguardo:

uso dell’apparecchio o

manutenzione o riparazioni

Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.

Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme

Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta

differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso

i rivenditori che offrono questo servizio.

Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare

possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti

da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali

di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di

energia e di risorse.

Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici,

sul prodotto è riportato il simbolo del bidone a rotelle barrato.

Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note a pagina 36.

pane bianco tipo europeo a pasta morbida

2,6kg di farina bianca di tipo normale

100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco

1 Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di

2 Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che deve essere

ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte.

Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appare

lievito di birra fresco: sbriciolatelo nella farina

altri tipi di lievito: seguire le indicazioni

3 Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di

4 Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un altro

minuto. Staccare l’impasto dal recipiente.

5 Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima

per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l’impasto

non appare morbido e ben amalgamato.

6 Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini.

Ora coprire con un panno e lasciare l’impasto in ambiente caldo finché

non raddoppia in volume.

7 Cuocere in forno a 200˚C per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15

minuti (per i panini).

8 A cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto

Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte.

450gr di farina, setacciata insieme al sale

5ml (1 cucchiaino) di sale

225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal

Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua

Non miscelare eccessivamente gli ingredienti.

1 Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e

aggiungerlo alla farina.

2 Miscelare a velocità 1 fino a quando l’impasto non assume la

consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che l’impasto appaia

3 Aggiungere l’acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non

appena l’acqua è stata incorporata nell’impasto.

4 Cuocere a circa 200˚C, a seconda del ripieno desiderato.

175g di zucchero semolato

275ml di panna da cucina

frutta fresca, es. lamponi, fragole, uva, kiwi

1 Montare gli albumi a neve, ad alta velocità.

2 Azionando la frusta alla velocità 5, aggiungere gradualmente lo zucchero

(un cucchiaio alla volta) lavorandolo dopo ciascun’aggiunta.

3 Rivestire una teglia di carta siliconata, poi versare un cucchiaio di

meringa sulla carta, formando un nido di circa 20cm di diametro.

4 Infornare la teglia in un forno preriscaldato a 150ºC, poi ridurre

immediatamente la temperatura 140°C e cuocere per 1 ora. Spegnere il

forno ma lasciare la pavlova al suo interno, lasciando che si raffreddi.

5 Quando si è pronti a servire, staccare la carta siliconata e servire la

pavlova su un piatto. Montare la panna e spalmarla in cima alla pavlova.

Decorare con la frutta.

Queste quantità sono per

i modelli Major. Per i

modelli Chef, dimezzare

le quantità e aggiungere

la farina tutta in una voltaricette (continuazione)

torta golosa al cioccolato

250g di zucchero semolato

5ml (1 cucchiaino) di caffè istantaneo sciolto in 15ml (1 cucchiaio) di

30ml (2 cucchiai) di latte

5ml (1 cucchiaino) di essenza di mandorla

50g di mandorle tritate

100g di farina autolievitante

5ml (1 cucchiaino) di lievito

50g di cacao amaro in polvere

1 Lavorare il burro e lo zucchero a bassa velocità e aumentare

gradualmente la velocità, aggiungendo poco a poco le uova fino ad

incorporarle. Ora spegnere l’apparecchio e staccare l’impasto dalle

pareti della vaschetta e dalla frusta.

2 Sbattere le uova in una caraffa e aggiungerle gradualmente nella

vaschetta con l’apparecchio in funzione, poco alla volta, fino a

incorporarle bene. Ora spegnere l’apparecchio e staccare l’impasto

dalla vaschetta e dalla frusta.

3 Unire il caffè disciolto, il latte e l’essenza di mandorla, azionando

l’apparecchio a bassa velocità. Aggiungere le mandorle tritate, la farina

setacciata, il lievito e il cacao. Miscelare a bassa velocità.

4 Suddividere l’impasto fra due tortiere di 20cm rivestite di carta da forno

imburrata. Spianare l’impasto e infornare a 180°C per circa 30 minuti,

fino a quando non risulta elastico al tatto.

5 Capovolgere e lasciare raffreddare su una griglia.

mousse di cioccolato per ripieno

275g di cioccolato fondente, a pezzetti

225ml di panna montata

1 Sciogliere il cioccolato a bagnomaria, in una scodella sopra una

pentola di acqua appena in ebollizione.

2 Montare la panna a neve, iniziando a bassa velocità e poi aumentando

gradualmente la velocità.

3 Quando il cioccolato si è sciolto, togliere la scodella dal fuoco ed

incorporarlo nella panna usando un grosso cucchiaio.

4 Spalmare il ripieno di cioccolato fra le due metà di torta.

marinata al peperoncino

200g di miele freddo (lasciato in frigorifero tutta la notte prima)

1 peperoncino verde (intero)

5ml (1 cucchiaino) di burro d’arachidi con pezzetti

metodo 1 Mettere tutti gli ingredienti nel minisminuzzatore/macinino

2 Montare l’accessorio dell’apparecchio e lasciare adagiare gli ingredienti

3 Premere il tasto a impulso per 10 secondi.

4 Usare a piacimento.

C ERTIFICATO D I G ARANZIA PER L’ITALIA Dal lunedì al Venerdì 09.00 - 18.30Sabato 09.00 - 12.00 800-201052

1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l’applicazione di tutti i diritti contenuti nella DirettivaEuropea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti previsti dallenorme nazionali in materia.In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformità e di fabbricazionepresenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni dalla datadi acquisto.2. Per il primo anno il cliente KENWOOD goderà pienamente dei diritti sopra indicati senzadover dimostrare l’esistenza del difetto di conformità o di fabbricazione al momento dellavendita. 3. La conformità del prodotto verrà ripristinata dalla KENWOOD senza alcun onere per il clien-te per manodopera e materiale nonché per le spese di intervento del tecnico a domicilio, limi-tatamente ai prodotti per i quali tale servizio sia previsto.4. Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovrà rivolgersi alla rete dei Centri AssistenzaAutorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente alpresente “certificato” un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro-vante la data di acquisto del prodotto. 5. I diritti di cui ai punti 1, 2, 3 non si applicano ai seguenti casi : ® Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran- te del contratto di vendita. ® Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati, utilizzo di ricambi non originali.6. Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l’installazione, l’al-lacciamento agli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzio-ni. Altresì viene escluso dalla garanzia il ricambio dei materiali di consumo ( es. filtri, spaz-zole ecc.).7. La KENWOOD declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente oindirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della man-cata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto di istruzioni e concer-nenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparec-chio. KENWOOD Via Lodovico Seitz, 4731100 Treviso - Italia