SJFP760VBK - Frigorifero SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJFP760VBK SHARP in formato PDF.
| Marque | Sharp |
| Modèle | SJFP760VBK |
| Type de produit | Frigorifero-congelatore con porte francesi |
| Réfrigérant | R600a (isobutano) – infiammabile |
| Gaz isolant | Ciclopentano |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Technologies | ionizzatore Plasmacluster, indicatore della zona più fredda, sbrinamento automatico |
| Fonctions spéciales | Risparmio energetico, modalità vacanza, congelamento rapido, blocco bambini, allarme porta |
| Réglage température réfrigérateur | da 0°C a 6°C (con incrementi di 1°C o 0,5°C) |
| Réglage température congélateur | da -13°C a -21°C (con incrementi di 1°C o 0,5°C) |
| Éclairage | LED (sostituzione da parte di tecnico autorizzato) |
| Clayettes réfrigérateur | 2 ripiani in vetro (circa 3 kg ciascuno) |
| Bacs congélateur | 3 piccoli + 2 grandi |
| Balconnets de porte | 3 + 1 mensola per bottiglie sinistra + 1 destra + 1 mensola funzionale |
| Bac à légumes | 1 vaschetta altamente ermetica con coperchio scorrevole |
| Bac à fruits | 1 scomparto specifico |
| Fabrication de glaçons | 2 vaschette con cassetto per ghiaccio (non utilizzare il cassetto per produrre ghiaccio) |
| Dégivrage | Automatico |
| Entretien | Pulizia con acqua tiepida e sapone; non utilizzare solventi o abrasivi |
| Sécurité | Refrigerante infiammabile – non perforare il circuito, non utilizzare apparecchi elettrici all'interno, non conservare sostanze infiammabili |
| Accessoires amovibles | Ripiani, cassetti, mensole, portauova, separatore per bottiglie |
| Pays de fabrication | Tailandia |
Domande frequenti - SJFP760VBK SHARP
Domande degli utenti su SJFP760VBK SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJFP760VBK - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJFP760VBK del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE SJFP760VBK SHARP
AVVERTENZE 26
ATTENZIONE 26
- INSTALLAZIONE 27
INDICATORE DELLA TEMPERATURA 27
-DESCRIZIONE 28
COMANDI 30
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 34
MANUTENZIONE E PULIZIA 35
- PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA 36
F TABLE DES MATIERES
·AVERTISSEMENT 37
ATTENTION 37
- INSTALLATION 38
INDICATEUR DE TEMPERATURE 38
DESCRIPTION 39
- UTILISATION 41
CONSERVATION DES ALIMENTS 45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 46
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE 47
P INDICE
AVISO 48
CUIDADO 48
- INSTALAÇÃO 49
INDICADOR DE TEMPERATUREA 49
DESCRICA 50
- FUNCIONAMENTO 52
- CONSERVACAO DE ALIMENTOS. 56
-CUIDADOS E LIMPEZA 57
ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE ASSISTENCA TECNICA 58
GR ΠEPIEXOMENA
PPOOXH 59
-ПОФУАKTIKA METPA 59
EIGATAA TAH 60
-ENDEIH OEPMOKPAIAZ 60
-NEPIIPAΦH 61
AEITOYPIA 63
-△IATHPHESH TPOΦIMΩN 67
-ΣYNTHPHSH KAI NEPIIOIHSH 68
-IPIN ZHTHSETE TO ΣEPBI69
D INHALT
Compartmento frigorifico

Compartmentocongelador
NOTAS
1 Selezione el icono "Plasmacluster".

2 Selezione "ACTIVAR".

② Selezione "ACTIVAR".

② Selezione "ACTIVAR".

② Selezione "ACTIVAR".

② Selezione "DESACTIVAR".

Compartmento frigorifico
Ajustable entre 0^ y 6^ en intervalos de 1^ .
1 Selezione el icono R La Pantalla indica la temperatura preestablecida actual.

② Ajuste la temperature. [Aumentar, :minuir]

Compartmento frigorifico
Vi ringraziamo per avere acquistato quello prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vosto frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione quello manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.
Il frigorifero è solo per uso domestico, con una temperatura ambiente compresa tra +5^ e +43^ .
Il frigorifero non dovrebbe essere sottoposto a temperature pari o inferiori a -10^ per lunghi periodi di tempo.
AVVERTENZE ATTENZ
Il frigorifero contiene refrigerante inflammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplioso (ciclopentano).
Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
Ilsystemadi refrigerazione situato dietro e all'interno del · frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetttagliente venga aconto con il systema di refrigerazione.
Non utilizzato dispositivi meccanici o altri apparetti per • accelerare il processo di scongelamento. (Questo frigorifero è dotato di un sistema di scongelamento automatico.)
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero. Utilizzato solo i componenti specifici per la luce del comparto frigorifero.
Non bloccare le aperture sulla circonferenza del frigorifero. Non utilizzato spray infiammabili, come vernici spray vicino al frigorifero. Potrebbe causare esplosioni o incendi.
Se ilsystemadi refrigerazione vieneforato,non toccare la presa a parete e nonutilizzare fiamme aperte.Aprire la finestra e lasciare entrare l'aria nella stanza. Rivolgersi quando a un centro di assistenza approvato da SHARP per richiedere la riparazione.
Il frigorifero deve essere smaltito in modo appropriato.
Portare il frigorifero in un impianto di risciclaggio per il refrigerante infiammabile e l gas di isolamento esplosivi.
Non ripore materiali infiammabili e altamente volatili come etere, benzina, gas propano, bombolette spray, collanti, alcohol puro, ecc. Questi materiali potrebbero provocare esplosioni.
Residui eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di incendio. Tenete pulita la spina spolverandola regolarmente con cura.
Evitate di effettuare interventi su quello frigorifero. Tali -interventi devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato. In caso contrario si corre il rischio di shock elettrico, di incendio o di ulteriori danneggiamento.
Assicurarsi che il frigorifero non costituisca un pericolo per i bambini nell'immagazzinaggio per lo smaltimento (p. es. rimuovere le guarnizioni magnetiche della porta per evitare che i bambini vi restino intrappolati).
NE
Non toccare il compressore e le sue parti periferiche, poiché durante il funzionamento esse si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni.
Non toccare alimenti o contentori in metallo nel comparto freezer con le mani bagnate. Ciò può dar luogo a congelamento cutaneo.
Nonutilizzareuna prolonga o un adattatore.
Evitare di collocare bevande in bottiglia o in lattina nel freezer, poiché potrebbero esplodere con il freddo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia stato danneggiato durante l'installazione o lo spostamento. Se la spina o il cavo di alimentazione sono allentati, non insertire la spina di alimentazione. Ciò comporta il rischio di scosse elettriche o incendi.
Quando staccate la spina per l'alimentazione elettrica, non tirate il filo ma la spina. Anche tirando il cavo si corre il rischio di shock elettrico o di incendio.
- Nel caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato, delve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato alla SHARP, in quanto viene richiesto un filo particolare.
Nel caso di perdita di gas, arieggiate la zona aprendo le finestre, ecc. Non toccate il frigorifero o la presa di corrente.
Non mettere oggetti riempiti di liquidi o oggetti instabili sulla sommità del frigorifero.
Si deve evitare che persone (compresi bambini) con funzioni fisiche, sensoriali o mentali ridotte oswana esperenza e conoscenza usino il frigoriferro, a meno che non siano sotto la supervisione o non abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso del frigoriferro da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini piccoli devono essere controllati in modo che non vi giochino.
Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)


Attenzione:
Il dispositivo è
contrassegnato da
questo symbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici.
Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura! Le apparecchature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire miglioramente le apparecchature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati. In alcuni paesi,anche il rivenditore locale più ritrare miglioramente il vecchio prodotto se l'utente acquista un'alto nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovra smaltiri a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuiro a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuiteamente al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE
Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto I' isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all'esterno dell'armadiofrigorifero potrebbe accumularsi della condensa.
1 Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sua sufficiente per la ventilazione.
L'illustrazione在哪 spazio minimo necessario per l'installazione del frigorifero. La condizione di misurazione del consumo di energia è condotta in una diversa dimensione spaziale.
Mantenendo uno spazio maggiore dal muro, il frigorifero consuma un importo minore di energia elettrica.
L'utilizzo del frigorifero in uno spazio delle dimensioni · minori rispetto a quale indicate nell'illustrazione in basso, potrebbe provocare un aumento di temperatura dell'unità, forti rumori e guasti.

2 L'utilizzo di due piedini sul bordo frontale regolabili, assicura che il frigorifero appoggi stabilmente e in linea con il pavimento.

3 Quando gli sportelli destro e sinistro non sono allineati correttamente, eseguire la regolazione utilizzando i piedini aggiustabili.

(Finché il piedino aggustabile sull'altro lato non si trova leggermente lontano dal suo.
4 Rimuovere le 4 viti nella parte inferiore dell'involucro, quando insere il copripiedini (in dotazione all'interno del comparto frigorifero) con le 4 viti rimosse.


NOTA
Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile. Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole.
- Non installate il frigorifero nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore.
Non appoggiarlo direttamente al pavimento. Fornire al contrario un adeguato supporto.
Quando si insertisce la spina di alimentazione con lo sportello aperto, l'allarme dello sportello suona. Ciò è normale. Il suono si interrompe quando si chiude lo sportello.
Prima di usare il frigorifero
Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizza acqua saponata, pulire le parti completamente con acqua.
INDICATORE DELLA TEMPERATURA
Questo frigorifero è dotato di un indicatore della temperature nella scomparto congelatore, per consentire di controllare la temperature media nella zona più fredda.
Zona piu fredda
Il simbolo indica la zona più fredda dello scomparto congelatore. (Il balconcino sportelloosto alla stessa altezza non è la zona più fredda.)

Controllo della temperature nella zona più fredda
É possibè eseguire controli regolari per assicurarsi che la temperature della zona più fredda sa corretta e, se necessario, regolare il controllo della temperatura del frigorifero.
Permantere una temperatura corretta all'interno dell'apparechio, controllare che l'indicatore della temperatura si sempre BLU. Se l'indicatore della temperatura diventa BIANCO, la temperature è troppo elevata; in questo caso, augmentare l'impostazione del controlo della temperatura del frigorifero e attendere 6 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.

Impostazione corretta

Temperatura troppo elevata, regolare la temperatura del frigorifero.
NOTA
La temperatura interna del frigorifero dipende da vari fatti, come la temperatura del locale, la quantità di cibo conservata e la frequenza di aperture dello sportello.
- Se si è introdotto cibo da poco o se si è lasciato lo sportello aperto per un certo tempo, è normale che l'indicatore della temperatura diventi BIANCO.
DESCRIZIONE



Balconcini sportello (B pezzi)
Ripiani del frigorifero 2 pezzi)
Ripiano3.
Balconcino portabottiglie (sinistra)4.
Scomparto per la verdura alto signillo5.
Il coperchio del cassetto per verdura si apre quando la vaschetta viene tirata.
Cassetti freezer (piccoli) 6 pezzi)
Cassetti freezer (grandi) (2 pezzi)
Ruote orientabili pezzi)
Piedini regolabili (2 pezzi)
Copripiedini10.

Pannello di alluminio (Hybrid cooling)11.
Il pannello è raffreddato dal retro, casi che il comparto frigoriferoViene raffreddato indirettamente. In questo modo, il cibo viene raffreddato delicatamente, perché essere esposto al flusso di aria fredda.
Luce12.
Coperchio del balconcino di servizio13.
Balconcino di servizio 14.
Portauova15.
- Balconcino portauova
- Cassetto per frutta
Balconcino portabottiglie (destra)18.
Per conservare bottiglie di grande dimensioni, spostare completamente a lato il divisore.

-
Scomparto alimenti freschi
-
Produzione ghiaccio (2 pezzi)
Non riempireccessivamente il vassoio, poché icubetti di ghiaccio potrebbero unirs durante il congenamento.
Quando sono pronti i cubetti di ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta sottostante.

Vaschetta per cubetti di ghiaccio
- Vaschetta per cubetti di ghiaccio (2 pezzi)
Non preparare il ghiaccio con la vaschetta per cubetti di ghiaccio ne versare olio inessa. La vaschetta potrebbe spaccarsi.
- Guarnizioni magnetiche della porta (4 pezzi)
- Indicatore Eco
Se lo sportello del frigorifero restsa aperto, la spia cambiera lentamente colore passando da blu a arancione. Ciò indica che la temperature del frigorifero è in aumento.
- Pannello di controlo
Unità di deodorizzazione
Un catalizzatore di deodorizzazione è installato nel percorso del flusso d'aria fredda. Non sono necessarie manutenzione e pulizia.
È possibile conservare una maggiore quantità di alimenti estraendo, con debito raffreddamento, gli accessori interni.

Pannello di controllo

①
Icone delle funzioni
Vengono visualizzati i symboli delle funzioni in uso.




Ionizzatore "Plasmacluster"
Risparmio energetico Co
Modalità vacanza
Congelamento rapido
Blocco bambini
lcone controllo temperatura

Comparto frigorifero

freezer
NOTA
Le funzioni si avviano automaticamente. come individato nella figura a destra quando si inserisce la spina dell'alimentazione. (All'inizio, solo l'allarme dello sportello è "ON").
Se non viene effettuata alcuna operazione per. circa 1 minuto, il display torna automaticamente in standby. Inoltre, il display si spegne se non viene effettuata alcuna operazione per un ulteriori minuto.
Quando viene premuto uno dei pulsanti, le icone - lampeggiano una volta e mostrano il display di standby. Quando il frigorifero si arresta per un problema di alimentazione, il display tornera a funzioniare come in precedenza alla redistribuzione dell'energia. <Display d
Tuttavia, quando si verifies un'interruzione di alimentazione durante il congelamento rapido, il funzionamento viene interrogato al momento della ridistribuzione dell'alimentazione.

Suono ACCESO/SPENTO
All'inizio il suono è impostato su "ACCESO". Utilizzare但这a funzione per impostare il suono di attivazione dei pulsanti su "ON" o su "OFF".
Per impostare il suono su "SPENTO"
Premere consecutivamente e simultaneamente il tasting è tasto per 3 secondi o più.



Indica che il suono è impostato su "SPENTO".

Per impostare il suono su "ACCESO"
Premere ancora consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.


Bip bip bip

L'indicazione scomparire.
COMANDI

Ionizzatore "Plasmacluster"
Lo ionizzatore contento all'interno del frigorifero rilascia gruppi di ioni,cisione masse di ioni positivi e negativi,all'interno del vano frigorifero. Questi gruppi di ioni riducono la formazione della muffa,e dei batteri.

Per avviare l'operazione
1 Selezionare Iicona "Plasmacluster".

② Selezionare“ON”.

Per confermare l'impostazione.

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per annullare il
funzionamento
Selectionare "OFF" al passaggio 2.

NOTA
Nel frigorifero potrebbe esserci quale leggero odore. Si tratta dell'ozono generato dallo ionizzatore. La quantita di ozono è minima, e si decompone rapidamente nel frigorifero.

Risparmio energetico
Utilizzare esta funzione quando si desidera impostare l'opzione di risparmio energetico.
Per avviare l'operazione
1 Selezionare I'icona "Risparmio energetico".

② Selezionare“ON”.

Per confermare l'impostazione.

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per annullare il
funzionamento
Selectionare "OFF" al passaggio 2.

NOTA
Quando esta funzione è attiva, la temperature interna del vano • frigorifero e freezer sare superfiore rispetto alla temperatura preimpostata di circa 1^ (frigorifero) o 2^ (freezer). Ciò vale nella condizione in cui la temperature preimpostata si da 3^ (frigorifero) e -18^ (freezer). Il display della temperatura preimpostata non viene modificato. L'efficienza del risparnio di energia dipende dall'ambiente • d'uso (controllo temperatura, temperatura ambiente, frequenza dell'apertura e della chiusura della porta, quantità di alimenti). Cancellare esta funzione quando si avverte che le bevande • non sono abbastanza fredde o la preparazione del ghiaccio impiega troppo tempo.

Modalità vacanza
Utilizzare esta funzione quando si parte per un viaggio o se si rimane lontani da casa per un lungo periodo di tempo.
Per avviare l'operazione
① Selezionare l'icona "Modalità vacanza".

② Selezionare“ON”.

3 Per confermare l'impostazione.

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per annullare il funzionamento.
Selezionare "OFF" al passaggio 2.

NOTA
- La temperatura all'interno del vano frigorifero sare regolata a 10^ .
Il periodo di conservazione del cibo nel vano frigorifero diventa - circa 1/2-1/3 del funzionamento normale. Utilizzato solo quando non sono presenti alimenti deteriorabili.
La temperature del vano frigorifo non pou essere modificata. (10°C) è la temperatura indica sul display.)

Congelamento rapido
È possibile congelare alimenti di alta qualità utilizzando esta funzione, adatta per il congelamento domestico.
Per avviare l'operazione
① Selezionale l'icona "Congelamento rapido".

② Selezionare "ON".

3 Per confermare l'impostazione.

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per annullare il funzionamento.
Selectionare "OFF" al passaggio 2.

NOTA
- Il congelamento veloce termina automaticamente in circa 2 ore. (Il simbolo scomparà.)
Gli alimenti di grande dimensioni non possono essere congelati in un'unica volta.
Il congelamento rapido può richiedere più di 2 ore nel caso in cui esta operazione si sovrapponga a quella dello scongelamento quando l'opération viene avviata al termine dello scongelamento.
Evitare di apreire lo sportello quando esta funzione è attivata.


Blocco bambini
Il funzionamento dei pulsanti del pannello di controllo viene bloccato. Usare esta funzione per evitare l'accidentale utilizzato del pannello, in particolare da parte di bambini.
Per avviare l'operazione
1 Selezionare Iicona "Blocco bambini".

② Selezionare“ON”.

Per confermare l'impostazione.

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per annullare il funzionamento.
Selectionare "OFF" al passaggio 2.

Allarme porte
All'inizio l'allarme della porta è impostato su "ACCESO".
Quando la porta del frigorifero viene lasciata aperta, suona l'allarme.
L'allarme della porta suonerà 1 minuto dopo l'apertura dello sportello e di nuovo dato 1 minuto (una volta in agli situazione).
- Se la porta viene lasciata aperta per circa 3 minuti, l'allarme suona continuamente.
Per annullare il funzionamento
1 Selezionare l'indicazione di allarme sportello come nella figura indica di seguito.

2 Selectzionare "OFF".

Per confermare l'impostazione.

Per avviare l'operazione
Lo stesso metodo si utilizzaanche per avviare il funzionamento.
Selezionare "ON" al passaggio 2.


Controllo temperatura
Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito.
Comparto frigorifero
Regolabile nell'intervalle compreso tra 0^ e 6^ con incrementi di 1^
1 Selezionare il symbolo R
Il display visualizza la temperatura preimpostata attuale.

Impostare la temperatura.
[ aumento, : dinunzione]

3 Per confirmare l'impostazione.

Comparto freezer
Regolabile nell'intervallo compreso tra -13^ e -21^ con incrementi di 1^ .
1 Selezionare il symbolo F
Il display visualizza la temperatura preimpostata attuale.

(2) Impostare la temperatura.
[ aumento, : dinunzione]

Per confermare l'impostazione.


Impostazione Avanzata del vano freezer/frigorifero
La temperatura del vano freezer e del vano frigorifo rpo essere regolata ad intervalsi di 0,5^ seguondo i passaggi 1-3 molto.
Comparto frigorifero
- Selezionare il symbolo R

- Premere il tastingo per almeno 3 secondi. La temperatura preimpostata attuale sul display diventa 3,0^. (Il display viene indicato alternativamente come nella figura a destra.)
- Regolare la temperature allo stesso modo seguendo I passaggi 2 e 3 in alto. Seguire i passaggi 1 e 2 per regolare la temperatura ad intervalli di 1^

Comparto freezer
- Selezionare il symbolo F

- Premere il tastingo per almeno 3 secondi. La temperatura preimpostata attuale sul display diventa -18,0 °C. (Il display viene indicato alternativamente come nella figura a destra.)
- Regolare la temperature allo stesso modo seguendo I passaggi 2 e 3 in alto. Seguire i passaggi 1 e 2 per regolare la temperatura ad intervalli di 1^

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratve che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La segunte guida generale è per consentire una più lunga conservazione dei cibi.
Frutta / Verdura
Per minimizzare le perdite di umidità, frutta e verdura devono essere leggermente avvolte in materiali plastici quali, ad esempio, pellicole o sacchetti (da non chiudere ermeticamente) e quindi inserti nellaVASCA per Verdura fresca o nell'scomparto della frutta. Se si conservano grandi quantità di verdure, potrebbe formarsi della condensa. Cio non ha alcun effetto sul funzionamento né sulle prestazioni. Usare un panno asciutto per togliere la condensa.
Latticini e uova
Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumo.
indicata sulla confezione esterna, la quale illustra sua la
temperatura consigliata che la durata di conservazione del
prodotto.
Le uova devono essere riposte nel portauova.
Carne / Pesce / Pollame
Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in · plastica.
Riponele fette grandi di carne, di pesce o di pollame in - fondo alle mensole.
Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuramente avvolti.
oppure che siano posti in contentitori a chiusura ermetica.
NOTA
Disponete gli alimenti sui ripiani. omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficiente.
Alimenti caldi devono essere fatti - raffreddare prima di essere riposti nel frigoriferro. Gli alimenti caldi augmentano infatti la temperature interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati.
Non otturate l'entrata e l'uscita del - circuito di circolazione dell'aria fredda con alimenti o con contentitori; altrimenti, gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene.
Tenere la porta debitamente chiusa.


ENTRATA

USCITA
Non riponete alimenti direttamente all'uscita dell'aria fredda, in quanto l'alimento si potrebbe congelare.
Per un migliorare congelamento
I cibi devono essere freschi.
Congelate piccole quantita di cibo per volta al fine di · congelarle rapidamente.
I cibi delve essere sigillati, chiusi ermeticamente o coperti. appropriamente.
Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.
Etichettate le buste o i contentitori per tenere un inventario dei cibi congelati.
MANUTENZIONE E PULIZIA
AVVERTENZE
Innanzi tutto rimuovere la spina del frigorifero alla presa di rete in modo da prevenir le scosse elettriche.
Non versare dell'acqua direttamente sull'esterno o nell'interno del frigorifero stesso. Ciò potrebbe causare l'ossidazione e il danneggiamento dell'isolamento elettrico.
IMPORTANTE
Per evitare che le superfici interne e i componenti in plastica si incrinino, fare uso dei seguenti suggerimenti.
Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in - plastica.
Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa potrebbero arrecare danni; usare quindi solamente detersivo per piatti diluito (acqua saponata).
Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene - eliminata completamente l'acqua saponata, le parti in plastica potrebbero incrinarsi.
1 Rimuovere gli accessori, per esempio i ripiani, dal frigorifer e alla porta. Lavateli in acqua calda saponata. Sciacquateli in acqua fresca e asciugateli.
2 Pulite l'interno del frigorifero con un panno precedentamente immerso in acqua e sapore. Quindi, adoperate acqua fredda per eliminare l'acqua saponata.
3 Detergete con un panno umido ancche l'esterno ogni qualvolta ció fosse necessario.
4 Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata.
5 Pulire il pannello di controllo con un panno asciutto.
NOTA
Per evitare danni al frigorifero, non utilizzato detergenti forti o solventi (lacca, vernice, detergente in polvere, benzina, acqua boliente ecc.).
Se l'alimentazione dovesse essere interrotta, attendere almeno 5. minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigoriferro.
I ripiani di vetro pesano circa 3kg ciascuno. Quando li rimuvete dal frigorifero o li trasportate, manteneteli saldamente.
- All' interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti ne colpite le pareti, in quanto ciò potrebbe creare delle spaccature.
Scongelamento
Lo scongelamento avviene in maniera complemente automatica grazie ad unsystema di recupero energetico unico.
Quando la lampadina del comparto è bruciata
Contattare un centro di assistenza APPROVato da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il comparto. La luce del comparto deve essere rimossa solo da personale qualificato.
Durante il trasporto
- Asciuagare l'acqua nella vasca di evaporazione. Prima di asciugare l'acqua, aspettare più di 1 ora dal momento in cui si staccà la spina di alimentazione perché l'attrezzatura del ciclo di raffreddamento è estremamente calda. (LaVASCA di evaporazione è situata sul dato posteriore del prodotto.)

- Le rotelle permettono di spostare il frigorifero davanti e indietro.

- Trasportare il frigorifero mantenendolo per le maniglie situate sul lato posteriore e sul fondo.

Spegnimento del Vostro frigorifero
Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite completeness l'interno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica alla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.
Consigli per il risparmio energetico
Tenere quanto più possibile spazio di ventilazione intorno al frigorifero.
Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole e nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore.
Tenere aperta la porta del frigorifero il minor tempo possibile.
Raffreddare I cibi caldi prima di conservarli in frigo.
Disporre gli alimenti sui ripiani omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficiente.
Il consumo energetico di questo modello è misurato in baseagli standard internazionali delle prestazioni dei frigoriferinelle seguente condizioni.
Tutti gli accessori nel vano freezer - vengono estratti come indicate in figura.

Dimensioniellospazio.

PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.
| Problema Soluzione | |
| La parte esterna del frigorifero risultata calda quando viene toccata. | Questo è normale. Nei frigoriferi è situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa. |
| Il frigorifero emette rumore. Énormale che il frigorifero produca i seguenti rumori.Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi a funzionare. Il rumore si attenna dato un momento.Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore. Rumore prodotto immediamente dato l'operazione automatica di scongelamento.Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoglio e rumore di liquido che "frizza")--- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni.Rumore di scricchiolio, squittio --- Rumore prodotto dall'espansione e contrazione delle pareti interne e delle parti interne durante il congelamento. | |
| Si forma della condensa o del ghiaccio sulle parti interne o esterne del frigoriferro. | Ciò può verificarsi in uno dei seguenti casi. Utilizzato un panno umido per rimuovere il ghiaccio e un panno asciutto per rimuovere la condensa.Quando I'umidità dell'ambiente è elevata.*Quando la porta viene aperta e chiusa spesso.*Quando vengono conservati prodotti alimentari molto umidi. (È necessario un involucro). |
| I prodotti alimentari nel comparto frigoriferro si congelano. | Il frigoriferro funziona per lungo tempo con controllo temp. frigoriferro impostato su 0 °C?Il frigoriferro funziona per lungo tempo con controllo temp. freezer impostato su -21 °C?·Una Bassa temperatura della stanza può essere il congelamento dei cibi conservati anchese il controllo temp. frigoriferro è impostato a 6 °C. |
| Nel companto c'è un odore sgradevole. | È necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte.L'unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i cattivi odori. |
Rivolgetevi al più vicino centro di assistenza APPROVATO da SHARP.
1 Selezione o "icone Plasmacluster".

② Selezione “ON” (Ligado).

3 Terminar e regulacao.

Para cancelar a operacao
1 Selezione o icone de "Poupanca de energia".

② Selezione “ON” (Ligado).

② Selezione “ON” (Ligado).

③ Terminar e regulacao.

Para cancelar a operacao
② Selezione “ON” (Ligado).

③ Terminar e regulacao.

Para cancelar a operacao
② Selezione “ON” (Ligado).

3 Terminar e regulacao.

Para cancelar a operacao
② Selezione “OFF” (Desligado).

1 Selezione oicone R
O≧o≧radorapresentaatemporaturaactualmentedefinida.

2 Nastavite temperato. [povecaj, :manjsaj]

③Nastavitev zakljucite.

Zamrzovalni predel
PaTObe Ha XnaDnHnka 2.6p.)
PaΦr3.
IocTabka 3a 6ytvnkn (JyBa)4.
OTdeneHne 3a 3eJehyucn C BncoKa CTenEH Ha XepMeTn3aun
Pn OTbaprHe Ha OTdJeHneTo 3a 3eNeHyu KanakbT My Ce Bnura.

ΦpH3epHn OTdJeHn (MaJIbK) 6. (3 6p.)
Stampato in Tailandia