SJFP760VBK - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJFP760VBK SHARP em formato PDF.

Page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : SJFP760VBK

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJFP760VBK - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJFP760VBK da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR SJFP760VBK SHARP

CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS• 56

2 a 3 antes descritos.

2 a 3 antes descritos.

se il controllo temp. frigorifero é impostato a 6 °C.

Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu

frigoríco, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento

do seu novo frigoríco.

Este frigoríco serve apenas para uso doméstico, com uma temperatura ambiente entre +5°C e +43°C. •

O frigoríco não deve ser sujeito a temperaturas de -10°C ou inferiores durante longos períodos de tempo.

AVISO CUIDADO Este frigoríco contém um refrigerante altamente ■

inamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo

(ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar

ignição e explosões.

O sistema de refrigeração que se encontra atrás e dentro •

do frigoríco contém produtos refrigerantes. Não permita

que objectos aados atinjam o sistema de refrigeração.

Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meios para •

acelerar o processo de descongelamento. (Este frigoríco

possui um sistema de descongelamento automático.)

Não use aparelhos eléctricos dentro do frigoríco.•

Use apenas as peças especicadas para a lâmpada do •

compartimento do frigoríco.

Não bloqueie as aberturas ao redor do frigoríco.•

Não use sprays inamáveis, tal como tinta em spray, perto •

do frigoríco. Poderá causar explosão ou fogo.

Se o sistema de refrigeração alguma vez venha a ser •

perfurado, não toque na saída da parede e não use

chamas abertas. Abra a janela e areje o compartimento.

Em seguida, solicite assistência a um agente aprovado

Este frigoríco deve ser descartado correctamente. Leve o •

frigoríco a uma estação de reciclagem para refrigerantes

inamáveis e gases isolantes explosivos.

Não armazene materiais inamáveis e altamente voláteis, ■

tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossóis,

agentes adesivos e álcool puro, etc.

Estes materiais são susceptíveis a explodir.

As acumulações de pó na cha de corrente podem causar ■

incêndios. Limpe-a cuidadosamente.

Não faça alterações neste frigoríco. Só técnicos ■

especializados em reparação deverão desmontar e reparar

este frigoríco, caso contrário podem ocorrer choques

eléctricos, incêndios ou danicações.

Assegure-se de que o frigoríco não constitui perigo para as ■

crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire

o fecho magnético da porta para evitar que crianças quem

presas no interior).

Não toque na unidade do compressor nem em suas partes ■

periféricas tendo em vista que cam muito quentes durante a

operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos.

Não toque em alimentos ou recipientes metálicos dentro do ■

compartimento congelador com as mãos molhadas. Isso

poderá provocar queimaduras pelo frio.

Não use um cabo de extensão nem uma cha adaptadora. ■

Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, ■

pois estas poderão rebentar quando gelam.

Assegure-se de que o cabo de alimentação não tenha sido ■

danicado durante a instalação ou deslocação. Se a cha ou

cabo de alimentação estiver frouxo, não introduza a cha.

Poderá causar choque eléctrico ou fogo.

Quando proceder à remoção da cha de ligação à corrente, ■

puxe a cha para fora, não puxe pelo o. Puxando

directamente no o de ligação podem ocorrer choque

eléctrico ou incêndios.

Se o cabo exível de abastecimento de corrente for ■

danicado, este terá que ser substituído por outro cabo

especial aprovado pela SHARP.

Em caso de vazamento de gás, ventile a área abrindo uma ■

janela, etc. Não toque no frigoríco nem na tomada da

Não coloque objectos que contenham líquidos nem objectos ■

em desequilíbrio em cima do frigoríco.

Este frigoríco não é destinado ao uso por pessoas (incluindo ■

crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais

diminuídas, nem com falta de experiência e conhecimento,

a não ser que lhes seja fornecida supervisão ou instruções

relativas ao uso do frigorico por uma pessoa responsável

pela sua segurança. Crianças pequenas devem ser

supervisionadas para certicar-se de que estas não brinquem

Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação

aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos

eléctricos e electrónicos usados.

Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos

residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado

em estações de recolha especícas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor

local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo

*) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-

las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos

processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os

efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto

para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor,

mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de

recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.

identicado com este

símbolo. Signica que

os produtos eléctricos e

electrónicos não devem

ser misturados com o lixo

doméstico comum. Existe

um sistema de recolhas

especíco para estes

AVISO Não instale o frigoríco num local húmido ou molhado, ■pois poderá causar danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigoríco e causar ferrugem. 1 Deixe um espaço adequado para ventilação em redor do frigoríco.A gura mostra o espaço mínimo necessário para instalar o • frigoríco. A condição de medição do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacial diferente. Ao deixar um espaço maior o frigoríco poderá ser operado • sob uma menor quantidade de consumo de corrente.Ao usar o frigoríco num espaço de dimensões inferiores • às da gura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, ruído elevado e avaria. 2 Use os dois pés ajustáveis frontais, de forma a garantir que o frigoríco está posicionado de forma rme e direito no chão. Antes de usar o frigoríco Limpe o interior com um pano embebido em água quente. Se usar detergente, limpe bem com água. INSTALAÇÃO

3 Quando as portas esquerda e direita não estiverem correctamente alinhadas, alinhe-as utilizando os pés ajustáveis. OBSERVAÇÕES Posicione o frigoríco de forma a que a tomada que acessível.• Mantenha o seu frigoríco ao abrigo de raios directos de sol.• Não o coloque próximo de fontes geradoras de calor.• Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base • adequada.Se ligar a tomada de corrente com a porta aberta, o alarme da • porta soa, mas isto é normal. Este som pára quando fechar a porta.Pé ajustávelQuando a porta esquerda estiver levantada.Quando a porta direita estiver levantada.Baixe o pé do lado direito.Baixe o pé do lado esquerdo.(Até que o pé ajustável do outro lado que ligeiramente levantado do chão.) 4 Remova os 4 parafusos da parte inferior do frigoríco e depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento frigoríco) com os 4 parafusos removidos.Parafuso (4 parafusos)Parafuso Saia Tipo isolado Este frigoríco vem com um indicador de temperatura no compartimento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura média na zona mais fria. Zona mais fria O símbolo indica a zona mais fria no compartimento do frigoríco. (O receptáculo da porta posicionado à mesma altura não é a zona mais fria.) Vericação da temperatura na zona mais fria Pode-se fazer regularmente vericações para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigoríco.Para manter a temperatura correcta dentro do utensílio, conrmar que o indicador de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicador de temperatura que BRANCO, signica que a temperatura está muito alta; neste caso, aumentar o ajuste do botão de controlo da temperatura do frigoríco e esperar 6 horas antes de vericar novamente o indicador de temperatura. OBSERVAÇÕES A temperatura interna do frigoríco depende de vários factores • tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de se deixar a porta • aberta por algum tempo, é normal que o indicador de temperatura que BRANCO. AZUL BRANCORegulação correctaTemperatura demasiadamente alta, ajuste o controlo da temperatura do frigoríco.Símbolo INDICADOR DE TEMPERATURA ou maisou maisou mais ou mais (B325)W.indb 49 2012/05/30 13:29:2350

Receptáculos da porta 1.

Gaveta para legumes altamente hermética5.

A tampa da gaveta para legumes abre

quando a gaveta é puxada.

Caixas do congelador (pequeno) 6.

O painel é arrefecido por trás, assim arrefece

indirectamente o compartimento frigoríco. Desta forma a

comida é arrefecida suavemente, sem a expor ao uxo de

Lâmpada de iluminação12.

Receptáculo para diversos ns 14.

Caixa para conservar ovos16.

Receptáculo para garrafas (direita)18.

Para colocar garrafas grandes, desloque

a partição para trás.

Caixa de géneros alimentícios frescos19.

Recipiente para fazer cubos de gelo 20.

Não encha demais a cuvete, senão os cubos •

de gelo cam colados uns aos outros.

Quando os cubos de gelo estão •

prontos, rode a alavanca no sentido

dos ponteiros do relógio para esvaziar

o gelo na caixa para cubos de gelo.

Caixa para cubos de gelo 21.

Não faça gelo na caixa para cubos de

gelo ou derrame óleo sobre ela. A caixa

para cubos de gelo poderá trincar.

Com a porta do frigoríco deixada aberta, a lâmpada irá

mudar lentamente a sua luz de azul para laranja. Assim se

mostra que a temperatura no frigoríco está a subir.

Painel de controlo24.

Unidade desodorizante

Está instalado um catalizador desodorizante nas condutas de

ar frio. Não é necessária qualquer operação ou limpeza.

Podem guardar-se mais alimentos se retirados

os acessórios internos devidamente arrefecidos.

SJ-FP760V Como remover

Para remover a partição, puxe-a

para a frente pelo manípulo.

Introduza as quatro projecções

Para regular o som para “LIGADO”

Prima o botão e o botão simultaneamente e

continuamente durante 3 segundos ou mais, novamente.

Indicação de som DESLIGADO Esta indicação mostra o som “DESLIGADO”.

Indicação de alarme da porta

Esta indicação mostra o alarme da porta

Ícones das funções em utilização

Prima para seleccionar o ícone de função e o

sinal do alarme da porta.

Prima para seleccionar a função LIGADO/

DESLIGADO ou regulação da temperatura.

Termina a regulação.

OBSERVAÇÕES As funcionalidades têm início automaticamente, • como na gura à direita, ao inserir a cha de alimentação. (Ao início, apenas o alarme da porta está “ON” (Ligado)).Quando não houver nenhuma operação durante • cerca de aprox. 1 minuto, o ecrã irá voltar automaticamente à apresentação em espera. Adicionalmente, o ecrã será desligado quando não houver nenhuma operação durante 1 minuto.Quando um dos botões for premido, os ícones • irão piscar uma vez e mostrar o ecrã de espera. Quando o frigoríco parar com uma falha energética, o mostrador irá mostrar aproximadamente o que mostrava antes da falha energética quando a distribuição desta for reposta.Contudo, se ocorrer uma falha energética durante o Congelamento Expresso, a operação irá parar quando a distribuição de energia for reposta.

Som LIGADO/DESLIGADO Primeiramente o som está denido para "LIGADO".•

Utilize esta função quando quiser alterar o som da operação •

por botões para “ON” (LIGADO) ou “OFF” (DESLIGADO).

Para regular o som para "DESLIGADO"

Prima o botão e o botão simultaneamente e

continuamente durante 3 segundos ou mais.

Mostra o som “DESLIGADO”.

A indicação irá desaparecer.

<Mostrador em espera> (B325)W.indb 51 2012/05/30 13:29:2852

“Plasmacluster” ionizado O ionizador dentro do seu frigoríco liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartimento frigoríco. Estes grupos de iões desactivam os fungos do bolor aéreos. Para iniciar a operação

1 Seleccione o “ícone Plasmacluster”. 2 Selecione “ON” (Ligado). 3 Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação.Seleccione “OFF” no passo 2. OBSERVAÇÕES Poderá existir um ligeiro odor no frigoríco. Este é o cheiro do • ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é mínima, e rapidamente se decompõe no frigoríco.Fungo do bolorA piscar Poupança de Energia Utilize esta função quando quiser que o aparelho mude para operação de poupança de energia. Para iniciar a operação

1 Selecione o ícone de “Poupança de energia”. 2 Selecione “ON” (Ligado). 3 Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação.Seleccione “OFF” no passo 2. OBSERVAÇÕES Enquanto esta função estiver a funcionar, a temperatura interior • do compartimento do frigoríco e do congelador será maior que a temperatura pré-denida em cerca de 1°C (frigoríco) ou em cerca de 2°C (congelador). Este é o guia para a condição da temperatura pré-denida de 3°C (frigoríco) e -18°C (congelador). O ecrã para a temperatura pré-denida não será alterado.A eciência da economia de energia depende do meio de • utilização (controlo de temperatura, temperatura ambiente, frequência de abertura ou fecho da porta, quantidade de comida).Cancele esta função quando achar que as bebidas não estão • frescas o suciente ou a criação de gelo demora tempo.A piscar(B325)W.indb 52 2012/05/30 13:29:3053

Use esta função quando for de viagem ou quando sair de casa

Para iniciar a operação

Termina a regulação.

Para cancelar a operação

É o mesmo método que inicia a operação.

Seleccione “OFF” no passo 2.

OBSERVAÇÕES A temperatura dentro do compartimento refrigerado irá ajustar-se • para cerca de 10°C.O período de armazenamento de alimentos no compartimento • refrigerado torna-se, aproximadamente, 1/2-1/3 da operação normal. Por favor utilize apenas quando não houver alimentos perecíveis.A temperatura do compartimento refrigerado não pode ser • alterada. (O mostrador indica “10°C”) A piscar

Congelamento expresso

Com esta função podem ser feitos congelamentos de alimentos

de alta qualidade e é muito útil para congelar em casa.

Para iniciar a operação

Termina a regulação.

Para cancelar a operação

É o mesmo método que inicia a operação.

Seleccione “OFF” no passo 2.

OBSERVAÇÕES O Congelamento Expresso termina automaticamente em cerca • de 2 horas. (O ícone irá desaparecer.)Alimentos grandes não podem ser congelados em uma só • operação.O congelamento expresso pode demorar mais de 2 horas no • caso da operação se sobrepor à operação de descongelamento, iniciando-se esta operação após o descongelamento terminar.Evite o mais possível abrir a porta durante o funcionamento • desta função. A piscar (B325)W.indb 53 2012/05/30 13:29:3254

Inicialmente o alarme da porta está regulado para “LIGADO”.•

Quando a porta do frigoríco for deixada aberta o alarme da •

O alarme da porta soa 1 minuto após a abertura da porta e •

novamente ao m de 1 minuto (uma vez em ambos os casos).

Se a porta for deixada aberta durante cerca de 3 minutos, o •

alarme soa continuamente.

Para cancelar a operação

Selecione a indicação de alarme da porta como na gura

Selecione “OFF” (Desligado).

Termina a regulação.

Para iniciar a operação

É o mesmo método usado para cancelar a operação.

Seleccione “ON” no passo 2.

Bloqueio de crianças

A operação por botões do painel de controlo estará bloqueada.

Utilize esta função para evitar que o painel seja utilizado de

forma não-intencional por crianças ou outras pessoas.

Para iniciar a operação

Selecione o ícone “Bloqueio para crianças”.

Selecione “ON” (Ligado).

Termina a regulação.

Para cancelar a operação

É o mesmo método que inicia a operação.

Seleccione “OFF” no passo 2.

Programações Avançadas do compartimento do frigorífico/do compartimento

A temperatura do compartimento do frigoríco e do compartimento refrigerado pode ser ajustada em intervalos de 0.5°C seguindo

continuamente durante 3 segundos ou mais.

A temperatura actualmente denida no mostrador será alterada para 3.0 ºC.

(O mostrador alternará como na imagem à direita.)

novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1°C.

continuamente durante 3 segundos ou mais.

A temperatura actualmente denida no mostrador será alterada para -18.0 ºC.

(O mostrador alternará como na imagem à direita.)

novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1°C.

Controlo das temperaturas

O frigoríco controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma.

Compartimento do frigoríco

Regulável entre 0°C e 6°C em passos de 1°C.

Denir a temperatura. [ : aumento, : diminuição ]

Termina a regulação.

Compartimento do congelador

Regulável entre -13°C e -21°C em passos de 1°C.

Denir a temperatura. [ : aumento, : diminuição ]

Termina a regulação.

A piscar (B325)W.indb 55 2012/05/30 13:29:3756

CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS ENTRA SAÍ

A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para

maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios

perecíveis, certique-se de que os alimentos sejam os mais

frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao

máximo o armazenamento de alimentos.

Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem

ser levemente acondicionados em embalagens de plástico,

tais como lmes de plástico, sacos (não fechar) e meta-os na

gaveta para legumes ou na caixa da fruta.

Pode formar-se condensação se armazenar muitos vegetais.

Isso não afecta o funcionamento ou o desempenho. Utilize um

pano seco para remover a condensação.

Produtos lacticínios & Ovos

A maioria dos produtos lacticínios têm um rótulo na •

embalagem com a temperatura de armazenamento e a data

Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.•

Acondicione sobre uma travessa ou prato e cubra com papel •

ou lme de plástico.

Para peças maiores de carne, peixes ou aves, coloque na •

parte de trás das prateleiras.

Certique-se de que todo alimento cozinhado esteja •

propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem

OBSERVAÇÕES Acondicione uniformemente os • alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeração circule ecientemente.Não coloque comida quente no • frigoríco. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocação de comida quente no frigoríco faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho aumentando, assim, o risco de deterioração dos alimentos.Não bloquear as saídas e entradas do • sistema de circulação do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrário, os alimentos não serão convenientemente refrigerados dentro do seu frigoríco.Mantenha a porta bem fechada.• Não coloque alimentos directamente em

frente da saída de ar frio. Isto pode fazer

com que os alimentos congelem.

Para o melhor congelamento

Os alimentos devem ser frescos.•

Congele pequenas quantidades de alimentos por vez, para •

congelá-los rapidamente.

Os alimentos devem ser apropriadamente selados, selados •

em vácuo ou cobertos.

Coloque os alimentos no congelador de forma uniforme.•

Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventário •

dos alimentos congelados.

apropriada para legumes.

(B325)W.indb 56 2012/05/30 13:29:3857 O consumo energético deste modelo é medido de acordo com o padrão internacional de desempenho de frigoríco nas seguintes condições.Todos os acessórios no • compartimento do frigoríco são removidos conforme indicado na gura.Dimensões do espaço.• AVISO Desconectar o frigoríco da tomada primeiramente para ■evitar choque elétrico.Não salpicar com água directamente a carcaça ou o ■armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu frigoríco enferruje e o seu isolamento que danicado. IMPORTANTE Para evitar rachas nas superfícies e componentes plásticos interiores, siga estas sugestões.Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos • componentes de plástico.Alguns produtos de limpeza doméstica podem provocar danos, • por isso use apenas líquido de lavagem diluído (água saponosa).As partes de plástico podem trincar, caso o detergente seja • utilizado sem ser diluído ou a água com detergente não for totalmente removida. 1 Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigoríco e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os. 2 Limpe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça. Então, utilize água fria para remover o restante da água com detergente. 3 Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessário. 4 Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente com detergente para a louça. 5 Limpe o painel de controlo com o pano seco. OBSERVAÇÕES Para evitar danos ao frigoríco, não use produtos de limpeza • fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, água fervida, etc.).Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo • menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga.As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. • Segure rmemente quando retirando-as do gabinete ou carregando-as.Não deixe cair objetos dentro do frigoríco nem bata nas pare des • internas. Isto pode provocar rachaduras na superfície interna. Descongelação A descongelação faz-se de forma totalmente automática, devido à existência de um sistema especial de poupança de energia. Quando a luz do compartimento se funde Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz do compartimento não deve ser removida senão por pessoal qualicado. Ao transportar

Limpe a água na bandeja de evaporação. Antes de limpar a água, • espere mais de 1 hora depois de puxar a cha porque o equipamento do ciclo de refrigeração está extremamente quente. (A bandeja de evaporação está localizada na parte de trás do produto.)As rodas de apoio permitem ao • frigoríco mover-se e ser puxado para diante.Carregue o frigoríco segurando pelos apoiadores localizados • na parte traseira e inferior. Desligando o seu frigoríco Caso você desligue o seu frigoríco enquanto você está ausente por um longo período de tempo, remova todos os alimentos e limpe completemente o interior. Desconecte o cha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas. CUIDADOS E LIMPEZA Rodas de apoio Mantenha o maior espaço de ventilação possível à volta do ■ frigoríco. Mantenha o seu frigoríco afastado da luz solar directa e ■ não o coloque ao lado de um aparelho que gere calor. Abra a porta do seu frigoríco o mais breve possível. ■ Comida quente deve ser arrefecida antes de armazenada. ■ Coloque os alimentos equilibradamente nas prateleiras, ■ de forma a permitir que o ar de refrigeração circule ecientemente. 300mm 90mm 300mm 60mm

Bandeja de evaporação Dicas para poupar energia

(B325)W.indb 57 2012/05/30 13:29:3958

Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verique os seguinte itens.

A parte de fora de um gabinete está

quente ao ser tocada.

É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação.

Quando o frigoríco zer ruído. É normal que o frigoríco produza ruídos tais como.

Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partida - •

-- O ruído diminui após algum tempo.

Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor •

--- Ruído operacional produzido logo após operação de descongelamento.

Ruído de uido escorrendo (gargarejo, espumaçao) •

--- Ruído de uido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se

intensos de tempo em tempo).

Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar •

--- Ruído produzido pela expansão e contração de paredes e partes internas durante

Ocorre congelamento ou formação

de condensação no interior ou no

exterior do frigoríco.

Isto pode ocorrer em um dos seguintes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e

um pano seco para limpar a condensação.

Quando a humidade do ambiente é elevada.•

Quando a porta é aberta e fechada com frequência.•

Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).•

Os alimentos no compartimento do

frigoríco congelam.

O frigoríco está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do frigoríco na posição •

O frigoríco está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do congelador na •

Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartimento de •

refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigoríco

Há cheiros no compartimento. É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.•

A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.•

SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte o seu agente de assistência técnica certicado pela SHARP mais próximo.

ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Impresso na Thailândia