SJFP760VBK - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJFP760VBK SHARP em formato PDF.
| Marca | Sharp |
| Modelo | SJFP760VBK |
| Tipo de produto | Refrigerador-congelador de porta francesa |
| Refrigerante | R600a (isobutano) – inflamável |
| Gás isolante | Ciclopentano |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Tecnologias | Plasmacluster ionizer, indicador de zona mais fria, degelo automático |
| Funções especiais | Economia de energia, modo férias, congelação expressa, bloqueio infantil, alarme de porta |
| Ajuste de temperatura do refrigerador | 0°C a 6°C (em passos de 1°C ou 0,5°C) |
| Ajuste de temperatura do congelador | -13°C a -21°C (em passos de 1°C ou 0,5°C) |
| Iluminação | LED (substituição por técnico autorizado) |
| Prateleiras do refrigerador | 2 prateleiras de vidro (cerca de 3 kg cada) |
| Gavetas do congelador | 3 pequenas + 2 grandes |
| Prateleiras da porta | 3 + 1 porta-garrafas esquerdo + 1 direito + 1 prateleira funcional |
| Gaveta de legumes | 1 gaveta altamente hermética com tampa deslizante |
| Gaveta de frutas | 1 compartimento específico |
| Fabricação de cubos de gelo | 2 bandejas com gaveta de cubos (não use a gaveta para fazer cubos) |
| Degelo | Automático |
| Manutenção | Limpeza com água morna e sabão; não use solventes ou abrasivos |
| Segurança | Refrigerante inflamável – não perfure o circuito, não use aparelhos elétricos no interior, não armazene substâncias inflamáveis |
| Acessórios removíveis | Prateleiras, gavetas, prateleiras da porta, porta-ovos, separador de garrafas |
| País de fabricação | Tailândia |
Perguntas frequentes - SJFP760VBK SHARP
Perguntas dos utilizadores sobre SJFP760VBK SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJFP760VBK - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJFP760VBK da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR SJFP760VBK SHARP
Compartmento para botellas (derecho)18.
Para meter botellas de時間 grande, mueva la pieza divisoria Completely能做到此基础上.
Pieza divisoria

SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Estou-Ihe imensamente agradecido por ter comprado este produits SHARP. Antes de quando a usar o seu frigorífico, leia, porque, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o maior de rendimento do seu novo frigorífico.
- Este frigorífico serve apenas para uso domestico, com uma temperatura ambiente entre +5^ C e +43^ C . O frigorífico não deve ser sujeito a temperatas de -10^ C ou inferiores durante longos periodos de tempo.
AVISO CUIDADO
Este frigorífico content um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gas isolanteexplo (ciclopentano).Observe as següntes regras para evita ignião e explosões.
O Sistema de refrigeracao que se encontra atras e dentro do frigorico contentem produits refrigerantes. Não permita que objectos afiados atinjam o Sistema de refrigeracao.
Não utilizes dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar o processo de descogelamento. (Este frigorífico possui umsystemadeisconglamelamentoautomático.)
Não use aparéhos electrolycos dentro do frigorífico.
Use開放aspeçasespecificadasparaalampada do · compartmento do frigorífico.
Nãobloqueieasaberturasao redordfrigorifico.
Não use sprays inflamáveis, tal como tinta em spray, perto do frigorífico. Poderá Causeu explosão ou fogo.
Se o Sistema de refrigeracao alguma vez venha a ser · perfurado, não toque na saida da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartmento.
Em seguida, Solicite assistencia a um agente aprovado pela SHARP.
Este frigorifico deve ser descartado correctamente. Leve o frigorifico a uma estaqao de reciclagem para refrigerantes inflamaveis e gases isolantes explosivos.
Não armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis, tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossós, agentes adesivos e alcool puro, etc.
Estes materiais são susceptíveis a explodir.
As acumulacoes de po na ficha de corrente poder causar incendios. Limpe-a cautadosamente.
- Não faça alterações neste frigorífico. Só&Técnicos especializados em reparaçãodeferro desmontar e reparar este frigorífico, caso contrario pode ocorrochoques electricos, incendios ou danificações.
-
Assegure-se de que o frigorífico não constitui perigo para as crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire o fecho magnétique da porta para fazer que crianças fiquem presas no interior).
-
Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos.
- Não toque em alimentos ou recipientes metalicos dentro do compartmento congelador com as mês molhadas. Isso pode provocar queimaduras pelo frio.
- Não use um cabo de extensão nem uma ficha adaptadora.
- Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, às vezes posses poderarrebentar quando gelam.
- Assegure-se de que o cabo de alimentacao não tenha sido danificado durante a instalacao ou deslokacao. Se a ficha ou cabo de alimentacao estiver frouxo, não introduza a ficha. Poderá fazer coisa eletrico ou fogo.
- Quando proceder à remoçao da ficha de ligaço à corrente, puxe a ficha para fora, não puxe pelo fio. Puxando directamente no fio de ligaço pode ocorro什麽 eletrico ou incendios.
Se o cabo flexivel de abastecimento de corrente for danificado, este tera que ser substituido por除外 cabo especial aprovado pela SHARP. - Em caso de vexamento de gás, ventile a area abrindo uma janela, etc. Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente.
- Não coloque objectos que contenham liquidos nem objects em desequilbio em cima do frigorífico.
- Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensordais ou mentalis diminuidas, nem com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes sera fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorífico por uma pessoa responsavel pela sua segurarça. Crianças preocupas devem ser supervisionadas para certificado-se de que estas não brinquem com o frigorífico.
Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (partículares)


Atença: O seu produit está identificado com este símbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo domestico comum. Existe umsystema de recolhas especialico para estes增值os.
1. Na Uniao Europeia
Atença: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo dométrico comum!
O equipamento eletrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados dequipamentos eletricos e electrónicos usados.
Após a implementação这点alegisração por parte dos Estados-membros, todos os cidadào residente na União Europeia poderaoentaragousequipamentoeléctricoeletrónicousado em estações de recolha específicasatítulo Gratis.Emalgunspaieso seu revendedor local tambem pode recolher o seu equipamento usado atítulo gratuito na compra de um novo equipamento.
*) Contexe as entidades locais para mais informacoes.
Se o seu equipamento eletrico e electrónico uso configurar a pilhas ou baterias,deer élimina- las em分开ado, conforme a leiislação local, e antes deentar o seu equipamento.
Ao eliminar este produit correctamente estara a contribuir para que o lixo soit submetido ao processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evaporar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na Saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser Eliminar este produits, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correto para proceder à sua eliminação.
Na Suiça: O equipamento eletrico e electrónico é aceite, a&tulo gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produits. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na págin da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.
INSTALAÇÃO
AVISO
Não instale o frigorífico num local humido ou molhado, ■驻村 pois poderá fazer danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigorífico e causar ferrugem.
1 Deixe um espoço adequado para ventilação em redor do frigorífico.
A figura minha o espaço minimo necessário para instalar o frigorífico. A condição de medicação do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacialamente. Aodeer um esgo maior o frigorífico poderá ser operado sob uma menor quantidade deconsumo de corrente. Ao uso o frigorífico num esgo de dimensoes inferiores . das figura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, ruido elevado e avaria.

2 Use osdoes pésajustáveis frontais,de formaagarantir que o frigorífico está posicionado de forma firme e direito no chao.

3 Quando as portas esquerda e direita não estiverem correctamente alinhadas, alinne-as'utilizing os pés ajustaveis.


4 Remova os 4 parafusos da parte inferior do frigorifico e depos instale a saia (fornecida dentro do compartmento frigorifico) com os 4 parafusos removidos.

OBSERVACOs
Posizione o frigorifico de forma a que a tomada fique acessivel.
Mantenha o seu frigorifico ao abrigo de raios directos de sol.
Nao o coloque proxiesimo de fontes geradoras de calor.
Nao colocá- lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base - adequada.
Se ligar a tomada de corrente com a porta aberta, o alarme da - porta soa, mas isto é normal. Este som para quando fechar a porta.
Limpe o interior com um pano embebido em agua quente. Se食用 detergente, limpe bem com agua.
INDICADOR DE TEMPERATUREA
Este frigorifico vem com um indicator de temperatura no compartmento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura media na zona mais fria.
Zona mais fria
O*simbolo indica a zona mais fria no compartmento do frigorifico. (O receptaculo da porta posicionado a mesma alta nao é a zona mais fria.)

Simbolo
Verificacao da temperatura na zona mais fria
Pode-se fazer regularamente verificacoes para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessario, ajustar o controlo da temperatura do frigorico. Para fazer a temperatura correcta dentro do utensilio, confirmar que o indicator de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicator de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura está muito alta;;neste caso,aumentar o ajuste do botao de controlo da temperatura do frigorico e esperar 6 horas antes de verficar novamente o indicator de temperatura.

AZUL
Regulação correcta

BRANCO
Temperatura demasiamente alta,ajuste o controlo da temperatura do frigorffico.
OBSERVACOs
A temperatura interna do frigorifico depende de various factores · tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequencia de abertura da porta. Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de seDEXAR a porta . aberra por algo um tempo, é normal que o indicator de temperatura fique BRANCO.



Receptáculos da porta (B peças)
Prateleiras do frigorífico (2 peças)
Prateleira3.
Receptáculo para garrafas (esquerda)4.
A tampa da gaveta para legumes abre, quando a gaveta é puxada.
Caixas do congelador (pequeno) 6. (3 peças)

Caixas do congelador (grande) 7. (2 peças)
Rodas de apoio 81 peças)
Pés ajustáveis (peças)
Saia10.
Painel de alúnbio11.
O pailé arrefecido porTRS,assim arrefece indirectlyo compartimento frigorffico.Desta forma a comida é arrefecida suavamente,sem a expor ao fluxo de ar frio.
Lampada de iluminação12.
Tampa do receptáculo para diversos fins13.
Caixa para conservar ovos16.
Caixa da fruta17.
Receptáculo para garrafas (direita)18.
Para colocar garrafas grandes, desloque a particao para theres.
Partão

-
Recipiente para fazer cubos de gelo (2 peças)
-
Não encha demais a cuvete, senão os cubos de gelo ficam colados uns aos outros.
-
Quando os cubos de gelo está prontos, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo.
-
Caixa para cubos de gelo (2 peças)
Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame oleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo pode trincar.
- Fechos magnéticos da porta (4 peças)
- Sinal Eco
Com a porta do frigorífico deixada aberta, a lâmpada irá mudar lentamente a sua luz de azul para laranja. Assim se minha que a temperatura no frigorífico está a subir.
- Paine de controlo

Unidade desodorizada
Está instalado um catalizador desodorizante nas conducções de ar frio. Não é necessária qualquer operação ou limpeza.
Podem guardar-se mais alimentos se retirados os acessórios internos devidamente arrefecidos.

como remover
Para remove a partico, puxe-a para a fronte pelo manipulo.

Como instalar
Introduza as quatro projetoes nas partes superiores.
Painel de controlo

Icones de funções
icones das funções em utilizesao sãopresentados.

"Plasmacluster" ionzano
Poupanca de Energia

Modoférias

Congelamento expresso

Bloqueio para crianças
Icones de controlo da temperatura

Compartmento do frigorifico

Compartmento do congelador
OBSERVACOGES
As functionalities tém inico automaticamente, como na figura a direita, ao insertar a ficha de alimentacao. (Ao inico, apenas o alarme da porta está "ON" (Ligado)).
Quando não houver nenhuma operação durante ·cerpta de aprox. 1 minuto, ocraftá irá voltar
automatically àpresentation emespera. Adicondionalmente, oecra sera desligado quando não houver nenhuma operacao durante 1 minuto.
Quando um dos botoes for premido, os icones irao piscar uma vez e做不到 o ecra de espera. Quando o frigorifico parar com uma falha
energética, o主義or irá
mostrar aproximamente o que
mostrava antes da falha energetica quando a distribuicao
desta for reposta.
Contudo, se ocorrê uma falha enerética durante o Congelamento Expresso, a operação irá parar quando a distribuição de energia forista.

Som LIGADO/DESLIGADO
Primeiramente o som está definido para "LIGADO". Utilize esta funcao quando quiser alterar o som da operatione por botoes para "ON" (LIGADO) ou "OFF" (DESLIGADO).
Para regular o som para "DESLIGADO"
Prima o botão o botão simultaneamente e continuamente durante 3hhos ou mais.





Mostra o som "DESLIGADO".
Para regular o som para "LIGADO"
Prima o botao o botao simuntamente e continuamente durante 3 segundos ou mais, novamente.


Bip bip bip

A indicação irá desaparecer.

FUNCTIONAMENTO

"Plasmacluster" ionizado
O ionizador dentro do seu frigorífico liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartmento frigorífico. Estes grupos de iões desactivam os fungos do dolor aéros.

Para iniciar a operacao
É o mesmo método que inicia a operação.
Selecione "OFF" no passo 2.

OBSERVACOs
Poderá existir um ligeiro odor no frigorífico. Este é o cheiro do · ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é minima, e rapidamente se decompôe no frigorífico.

Poupança de Energia
Utilize esta funcao quando quiser que o aparecido mude para operacao de poupanca de energia.
Para iniciar a operacao
3 Termina a regulação.

Para cancelar a operacao
É o mesmo método que inicia a operação.
Selección "OFF" no passo 2.

OBSERVACOES
Enquanto esta funcao estiver a funcionar, a temperatura inferior do compartmento do frigorico e do congelador sera maior que a temperatura pre-definida em circa de 1^ (frigorico) ou em circa de 2^ (congelador). Este e o guia para a condicao da temperatura pre-definida de 3^ (frigorico) e -18^ (congelador). O eira para a temperatura pre-definida nao sera alterado. A eficiencia da economia de energia depende do mejo de:. Utilização (controlo de temperatura, temperatura ambiente, frequencia de abertura ou fecho da porta, quantidade de comida). Cancele esta funcao quando achar que as bebidas não estao . frescas o suficiente ou acriacao de gelo demora tempo.

Modoférias
Use esta funcao quando for de viagem ou quando sair de casa por longo tempo.
Para iniciar a operação
① Selecione o icone "Modo de ferias".

É o mesmo método que inicia a operação.
Selección "OFF" no passo 2.

OBSERVACOES
A temperatura bajo do compartmento refrigerado irá ajustar-se para cerrar de 10^ .
O periodo de armazenamento de alimentos no compartmento Refrigerado torna-se, aproximamente, 1/2-1/3 da operacao normal. Por favor utilize apenas quando nao houver alimentos pereciveis.
A temperatura do compartmento refrigerado nao pode ser alterada. (O nostrador indica "10°C")

Congelamento expresso
Com esta funcao pode ser feitos congelamentos de alimentos de alta qualidade e es muitoutil para congelar em casa.
Para iniciar a operacao
1 SeLECTIONO oicone de "Congelamento rapiido".

É o mesmo método que inicia a operação.
Selecione "OFF" no passo 2.

OBSERVACOs
O Congelamento Expresso termina automaticamente em和地区 de 2 horas. (O icone irá desaparecer.)
Alimentos grandes não podem ser congelados em uma boa ·的操作。
O congelamento expresso pode demorar mais de 2 horas no · caso da operacao se sobrepor a operacao de descongelamento, iniciando-se esta operacao antes o descongelamento terminar.
Evite o mais possível abrir a porta durante o funciona •这其中 é a coisa que é feito.

Bloqueio de crianças
A operação por botões do pailen de controlo está a bloqueada. Utilize esta função para fazer que o pailen sera usadado de forma não-intencional por crianças ou outras pessoas.
Para iniciar a operacao
1 Seleciono o fcone "Bloqueio para crianças".

É o mesmo método que inicia a operação.
Selecione "OFF" no passo 2.

Alarme da porta
Inicialmente o alarme da porta está regulado para "LIGADO". Quando a porta do frigorífico for deixada aberta o alarme da. porta irá soar.
O alarme da porta soa 1 minuto après a abertura da porta e · novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos). Se a porta for deixada aberta duranteerca de 3关键时刻, o · alarme soa continuamente.
Para cancelar a operacao
1 Seleciona a indentacao de alarme da porta como na figura abaixo.

③ Termina a regulação.

Para iniciar a operacao
É o mesmo método uso para cancelar a operação.
Selección "ON" no passo 2.


Controlo das temperatas
O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da segunte forma.
Compartmento do frigorifico
Regulével entre 0^ e 6^ em passos de 1^ .
② Definir a temperatura. [Aumento, : Duninuição]

③ Termina a regulação.

Compartmento do congelador
Regulével entre -13^ e -21^ em passos de 1^ .
1)Selezione oiconeF
O≧o≧radorapresentaatempoeraactuallydefinida.

② Definir a temperatura. [Aumento, : dminuição]

3 Terminar e regulação.

Programações Avançadas do compartmento do frigorifico/do compartmento refrigerado
A temperatura do compartmento do frigorifico e do compartmento refrigerado pode ser ajustada em intervalos de 0.5^ seguido os passos 1 a 3 abaixo.
Compartmento do frigorifico
- Selezione o icone R
- Prima o botão ◎ continuamente durante 3 segundos ou mais. A temperatura actualmente definida no主義者 sera alterada para 3.0^. (O主義者 alternarca como na imagem a direita.)
- Ajuste a temperatura como nos passos 2 e 3 acima.
Siga os passos 1 e 2 novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1^ .
Compartmento do congelador
Bip bip bip
- Selezione oicone F
- Prima o botão ◎ continuamente durante 3 segundos ou mais. A temperaturaactualmente definida noestrador sera alterada para-18.0°C. (Oestrador alternaracomo na imagemàdireita.)
- Ajuste a temperatura como nos passos 2 e 3 acima.
Siga os passos 1 e 2 novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1^ .


CONSERVACAO DE ALIMENTOS

A refrigeracao reduz a taxa de deterioracao dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibuldade de produits alimenticios pereciveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possiveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao maximumo orarmazenamento de alimentos.
Frutas / Legumes
Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levamente acondicionados em embalagens de plástico, mais como filmes de plastico, sacos (não fechar) e meta-os na gaveta para legumes ou na caixa da fruta.
Pode formar-se condensacao se armazenar muitos vegetais. Isso não afecta o functimento ou o desempinho. Utilize um pano seco para remove a condensacao.
Produtos lacticínicos & Ovos
A maioria dos produits lacticínicos tem um rotulo na embalagem com a temperatura de armazenamento e a data de validade.
Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.
Carnes / Peixe / Aves
Acondizione sobre una travessa ou prato e cubra com papel ou filme de plastico.
Para peças maiores de carne, peixes ou aves, coloque na parte deTRS das prateleiras.
Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermetica.
OBSERVACOGES
Acondicione uniformemente os alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeracao circue eficientemente.
Nao coloque comida quente no frigorifico. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocacao de comida quente no frigorifico faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho augmente, assim, o risco de deterioracao dos alimentos.
Não bloquear as sinaidas e entradas do ·systema de circulacao do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrario, os alimentos não são convenientemente refrigerados dentro do seu frigorifico. Mantenha a porta bem fechada.

ENTRA SA
Não colque alimentos directamente em fronte da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos conguelem.
Para o melhor congelamento
Os alimentos devem ser frescos.
Congele pequeas quantities de alimentos por vez, para · congelá-losrapidamente.
Os alimentos devem ser apropriadamente selados, selados em vácuo ou cobertos.
Cologne os alimentos no congelador de forma uniforme. Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventario dos alimentos congelados.
AVISO
Desconectar o frigorífico da tomada primeiramente para evitarCHOQUEELTRICO.
Não salpicar com água directamente a carcaça ou o armário interior. Isto poderá contribuiir para que o seu frigorífico enferruje e o seu isolamento fique danificado.
IMPORTANT
Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos componentes de plastico.
Alguns produits de limpeza domestica podem provoc danos, porippo use apenas liquido de lavagem diluido (água saponosa). As partes de plastico podem trincar, caso o detergente sera. utilizessem ser diluido ou a agua com detergente não for totalmente removida.
1 Retire os acessórios, as prateleiras por exemple, do frigorífico e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enchagine-os com agua limpa e seque-os.
2 Limpe o interior com um pano embebido em agua quente e detergente para a louça. Entao, utilize agua fria para remover o restante da agua com detergente.
3 Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que soit necessario.
4 Limpe o fecho magnético da porta com una escova de dentes e agua quente com detergente para a louça.
5 Limpe o paine de controlo com o pano seco.
OBSERVACOGES
Para evaporar danos ao frigorifico, não useiros de limpeza. .fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina,água. fervida, etc.).
Se a alimentação para desigada acidentalmente, esperar, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o rele de sobrecarga.
As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada.
Segure firmamente quando retirando-as do gabinete ou corregrando-as.
- Não deixe cair objetivos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas. Isto pode provocar rachaduras na superficie interna.
Descongelação
A descongelação faz-se de forma totalmente automatística, devido à existência de umsystema especial de poupança de energia.
Quando a luz do compartmento se funde
Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para Solicitar uma luz de compartmento de substituição. A luz do compartmento não deve ser removida senso por pessoal qualificado.
Ao transporter
- Limpe a água na bandeja de evaporação. Antes de limpar a agua, espere mais de 1 hora(before de puxar a ficha quando o equipamento do ciclo de refrigeração está extremamente quente. (A bandeja de evaporação está localizada na parte deTRS do produits.)

- As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover-se e ser puxado para diente.

Rodas de apoio
- Carregue o frigoríficostrupando pelos apoiadores localizados na parte traseira e inferior.

Desligando o seu frigorífico
Casocoussensueou frigorifico enquanto youestá ausente por um longo periodo de tempo,remova todos os alimentos e limpe completenesso interior.Desconecte o ficha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.
Dicas para poupar energia
- Mantenha o maior espaço de ventilação possível à volta do frigorífico.
- Mantenha o seu frigorífico afastado da luz solar directa e não o coloque ao lado de um aparelho que gere calor.
Abra a porta do seu frigorifico o mais breve possivel.
Comida quente deve ser arrefecida antes de armazenada.
- Coloque os alimentos equilibradamente nas prateleiras, de forma a permitir que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
O consumo energetico este Modelo é medido de acordo com o padrão internacional de desempinho de frigorificas nas seguides condições.
Todo os acessos no compartimento do frigorífico são removidos conforme indicado na figura.

Dimensoes do espaço.

ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de chamar pelo service de assistencia的技术ica, verifie os segunte itens.
| Problema Solutação | |
| A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. | É normal. A tubulação quente está no gabinete para fazer a condensação. |
| Quando o frigorífico fazer ruido. É normal | que o frigorífico produza ruids dasais como.Intenso ruido produzidoleo compressor quando é dada a partida - - - O ruido diminuiapós algo um tempo.Intenso ruido produzidouma vezao dialeo compressor - - - Ruido operacional produzido logoapós operaçãode descongelamento.Ruido de fluido escorrendo(gargarejo, espumaçao) - - - Ruido de fluido refrigerante escorrendo em tubulação(tais ruids podem tornar-se intensos de tempo em tempo).Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar - - - Ruido produzidoela expansão e contracação de paredes e partes internas durante esfriamento. |
| Ocorrere congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigorífico. | Isto pode ocorrer em um dos seguintescasos. Use um pano molhado para limpar o gelo ou um pano seco para limpar acondensação.Quando a humidade do ambientéélevada.Quando a porta é aberta e fechada com frequência.Quando são guardados alimentos com muitahumidade.(É necessário embalá-los). |
| Os alimentos no compartmento do frigorífico congelam. | O frigorífico estáa functionar muitotempo com o controlo de temp. do frigorífico na posicao \(0^{\circ}C?\)O frigorífico estáa functionar muitotempo com o controlo de temp. do congelador na ·posicao -21°C?Se a temperatura ambiente estiverbaixa, os alimentos colocados no compartmento de ·refrigeraçãopodem congelar, mesmo com o dispositovo de controlo de temp. do frigorífico na posicao \(6^{\circ}C.\) |
| Hácheiros no compartmento. | É necessario embalar os alimentos com cheirosfortes.A unidade desodorizante não pode remover todos oscheiros. |
SE VOCE AINDA NECESSITA DO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA
Consulte o seu agente de assistencia的技术ica certificado pela SHARP mais proxies.
Za euxapiotoue TOnu Tou ayopaoate auto to npoiov tnc etaipieac SHARP. Ipotaou xpoioiortoinoet To yuyelo nT SHARP, napakaloue diaaote auto to eyxepidio leitoupyia c ia va oivoupeute ot i aTOKOJIETe to evioto opaeao atto tyueio oac.
- Auto to puyeio eivai movo yia oikiaki xipon, mee 0epokpaia tpiiaalovtoc etau+5°C kai +43°C. To puyeio dev th a ptei va utoaaaetai o 0epokpaoic tsw -10°C n npapakaw iayyxa xpvika diaotmuata.
PPOsOXH
AutoTo yuyeio TEPiExE uΦAekTO uKtIO uAIKO (R600a: 1oOBoUtvio) KAI EuΦAekTA aepia Movwns (KUKoTEvTavio). Tnpite Touc akolouBoukavoev ia va atopuyete avapaeN kai ekpnN.
To ouotnua uengns Tou Bioketai oTo Tiowepoc Tou uuyeiou kai OTO eOWTEPIKO Tou TEPiExeYUKTIKo UAIKO. Mny EITIPTETe TIV ETTaipn aixunpov AVTKIEmuevuv ME To ouotnua uengns.
MnV xpnoiioTIOIe TnXavikn aALAA mEa yia va .
ETITAYUVETe TnV autoatn atTOUeN. (AuroTo yuyeiO
biaTei ouoTna autoatns atouuEs.)
MnV xpnoiIOiTIE nAEKTIkeS OAKeUs EVToc Tou yuyeiou .
XpnoiIOiTIE MVO ta TPODIAyPAPoEvA vTAALAKTIA yia
to AAMTTnpa Tou wOPOu Tou yuyeiou.
Mn φpáçěTE TA avojμata OTNV TEPiPéPeia Tou yuyéou.
Mn xροιμοTIOIE EuxkεTA OTIPÉ, OTWCSOTIPeβαφηC
KovTσOy uvyEio. EvexTea va TPOKλθeI EkpnH n ωπTi.
AV TPUHToEi TO OuaTnμA uεNs, mV ayvizETe TIV Ecoo TIPoc
TO VToXo KAI mV xρoiμoTIOIE EAEuθEpeC φλoγe. AvoIe
TO TAPaBupo YIA VA quyei O aepac aTTO DωμaTIO. STN
OuvExEA, ETIKoivwVnOte ME evav AVITPiOswTTO UO ePβic
EouIoDorTuVE aTTO SHARP YIA TIV ETIOKEun TO UUYeou.
Oa TPeTtVE i Va puyatotIOeTai n KATAλnAn aToppiyn
autou Tou yuyieou. MetapéPete To yuyeio OE μia Movδa
avakukawons YIA EUΦAekTA uAiká KAI EUXAeKTa
aepia movwnS.
Mny aTTOthkeute IDaItepwoC TTNTiKa KAI EUPAEKTA UIAKA OTIWcaihepa,BeVzivnTTPOITAVIO,ouKEuaOIEc aePoCoA, KOAAoEIG ouoiEc KAI KAOpn AkoOAn KAT. Auta ta UIAkA EvExeTa va ekpayouv.
Evatoeoeic o Kovns otny upiig cns oukeunu mtopei va Tpokaeeouv tupkayia. koutntote n okovn Tpooektika.
Mny aioouvapoloayei to uyeyio. H aoouvapoloyonkai oEIOKEUEc TpeTIE va avaAauBavovtai mOvo aTO EIOIkoUs TEXVIKOUsc, Oiaopetikau UTIAPXeIKVduoNIAEKPTPOTTnxiac, i n BALABNS.