SHARP SJFP760VBK - Réfrigérateur

SJFP760VBK - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJFP760VBK SHARP au format PDF.

📄 224 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP SJFP760VBK - page 37
Caractéristique Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 360 litres
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Système de froid Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs de congélation
Éclairage intérieur LED
Niveau sonore 42 dB
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, alarme de porte ouverte
Entretien Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des joints
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SJFP760VBK SHARP

Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que le réfrigérateur est bien ventilé et que les portes ferment correctement. Nettoyez les serpentins à l'arrière si nécessaire.
Il y a de l'eau au fond du réfrigérateur. Quelle en est la cause ?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez et nettoyez le drain. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas le flux d'air.
Le réfrigérateur fait des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits peuvent être normaux, comme le bruit du compresseur ou des fluides en circulation. Si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les parois.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de commande pour régler la température selon vos préférences. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 2°C et 4°C.
Les lumières du réfrigérateur ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le réfrigérateur est alimenté électriquement.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Y a-t-il un mode éco sur le réfrigérateur ?
Oui, le SHARP SJFP760VBK dispose d'un mode éco. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs. Nettoyez régulièrement pour maintenir une bonne hygiène.
Que faire si le réfrigérateur nécessite une réparation ?
Contactez le service client de SHARP ou un technicien qualifié pour diagnostiquer et réparer le problème.

Questions des utilisateurs sur SJFP760VBK SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJFP760VBK - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJFP760VBK de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI SJFP760VBK SHARP

SJ-FP760V SJ-FP810V Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. Un appareil de cette marque est une marque déposée de Sharp Corporation. Plasmacluster est une marque déposée inscrite ou une marque déposée de Sharp Corporation. REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FRIGORIFICO-CONGELADOR

Ruote orientabiliTenere quanto più possibile spazio di ventilazione intorno al ■frigorifero.Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole ■e nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore.Tenere aperta la porta del frigorifero il minor tempo ■possibile.Raffreddare I cibi caldi prima di conservarli in frigo. ■Disporre gli alimenti sui ripiani omogeneamente per ■consentire che l’aria di raffreddamento possa circolare in modo efciente. 300mm 90mm 300mm 60mm Vasca di evaporazione Consigli per il risparmio energetico (B325-3)P26-P36_Ita.indd 35 2012/10/29 11:21:4536 Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti. Problema Soluzione La parte esterna del frigorifero risulta calda quando viene toccata. Questo è normale. Nei frigoriferi è situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa. Il frigorifero emette rumore. É normale che il frigorifero produca i seguenti rumori. Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi a funzionare. Il rumore si • attenua dopo un momento. Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore. Rumore prodotto • immediatamente dopo l’operazione automatica di scongelamento. Rumore della circolazione del uido (rumore di gorgoqlio e rumore di liquido che “frizza”) • --- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni. Rumore di scricchiolio, squittio • --- Rumore prodotto dall’espansione e contrazione delle pareti interne e delle parti interne durante il congelamento. Si forma della condensa o del ghiaccio sulle parti interne o esterne del frigorifero. Ciò può vericarsi in uno dei seguenti casi. Utilizzare un panno umido per rimuovere il ghiaccio e un panno asciutto per rimuovere la condensa. Quando l’umidità dell’ambiente è elevata.• Quando la porta viene aperta e chiusa spesso.• Quando vengono conservati prodotti alimentari molto umidi. (È necessario un involucro).• I prodotti alimentari nel comparto frigorifero si congelano. Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. frigorifero impostato su 0 °C?• Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. freezer impostato su -21 °C?• Una bassa temperatura della stanza può causare il congelamento dei cibi conservati anche • se il controllo temp. frigorifero é impostato a 6 °C. Nel comparto c’è un odore sgradevole. È necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte.• L’unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i cattivi odori.• SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Rivolgetevi al più vicino centro di assistenza approvato da SHARP. PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA (B325-3)P26-P36_Ita.indd 36 2012/10/29 11:21:4537 Usage domestique Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation an de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. Ce réfrigérateur est uniquement destiné à une utilisation domestique, à une température ambiante comprise • entre +5°C et +43°C. Le réfrigérateur ne devra pas être exposé à des températures inférieures à -10°C pendant de longues durées. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inammable ■ (R600a : isobutane) et un gaz soufant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion. Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de • l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système de réfrigération. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou d’autre moyen • pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur dispose d’un systéme de dégivrage automatique.) N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.• Utiliser uniquement les pièces destinées à la lampe du • compartiment du réfrigérateur. Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur.• N’utilisez pas de sprays inammables tels que des bombes • de peinture près du réfrigérateur. Ceci peut causer une explosion ou un incendie. Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez pas • la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des ammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé SHARP. Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. • Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigérants inammables et gaz soufants isolants. Ne rangez pas de matériaux hautement volatiles et ■ inammables, comme de l’éther, de l’essence, du gaz propane, des bombes aérosols, des agents adhésifs et de l’alcool pur, etc. Ces matériaux sont susceptibles d’exploser. Ne pas laisser s’accumuler la poussière sur la prise électrique. ■ Ceci peut être à l’origine d’incendie. L’essuyer soigneusement. N’effectuez aucune modication vous-même sur le ■ réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur. Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis au ■ rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher les enfants ne se piègent avec.) Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces ■ périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures. Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques du ■ compartiment congélateur avec les mains mouillées sous peine d’avoir des engelures. N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de che d’adaptation. ■ Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille dans ■ le compartiment congélateur car le froid risque de les faire éclater. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’a pas été ■ endommagé pendant l’installation ou le déménagement. Si la prise électrique ou le cordon est lâche, n’insérez pas la che d’alimentation. Ceci présente un risque d’électrocution ou d’incendie. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa che ■ et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie. Si le cordon d’alimentation exible est endommagé, il doit ■ être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire. En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une fenêtre ■ etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant. Ne posez pas d’objets contenant du liquide ou d’objets ■ instables sur le réfrigérateur. Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des ■ personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de décience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir été averti et d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. Attention : Votre produit comporte ce symbole. Il signie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. (B325)W.indb 37 2012/05/30 13:29:0338 AVERTISSEMENT N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou ■mouillé car ceci peut causer des dommages à l’isolation et des fuites. De la condensation peut également se former sur l’extérieur du placard et provoquer de la rouille. Maintenez un espace de ventilation sufsant tout autour du réfrigérateur.La gure montre l’espace minimum nécessaire pour • l’installation du réfrigérateur. Les conditions de mesure de la consommation d’énergie sont menées avec des dimensions d’espace différentes. En préservant un plus grand espace, le réfrigérateur peut • fonctionner avec une consommation d’énergie moindre.Si vous utilisez le réfrigérateur dans un espace plus • réduit que celui indiqué dans la gure ci-dessous, ceci pourrait entraîner une augmentation de la température dans l’unité, un bruit important et une panne. Utilisez les deux pieds ajustables de devant, pour assurer que le réfrigérateur est fermement en place à plat sur le sol. Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer avec de l’eau claire. INSTALLATION 60mm 1180 mm1500 mm 60mm 60mm 90mm

Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas correctement alignées, ajustez-les au moyen des pieds réglables. NOTES Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible.• Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil.• Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de chaleur.• Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support • adéquat.Lors de l’insertion de la prise électrique avec la porte • ouverte, l’alarme de la porte retentit, mais il ne s’agit pas un dysfonctionnement. L’alarme s’arrête à la fermeture de la porte.Pied réglableLorsque la porte gauche est surélevée.Lorsque la porte droite est surélevée.Abaissez le pied réglable du côté droit.Abaissez le pied réglable du côté gauche.(Jusqu’à ce que le pied réglable de l’autre côté soit légèrement décollé du sol.) Retirez les 4 vis de la partie inférieure du réfrigérateur, puis xez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du compartiment réfrigérateur) avec les 4 vis retirées.Vis (4) Vis Plinthe Produit pose libre Ce réfrigérateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartiment du réfrigérateur pour vous permettre de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide. Zone la plus froide Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la plus froide). Vérication de la température dans la zone la plus froide Vous pouvez vérier régulièrement que la température dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de température du réfrigérateur.Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous que l’indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l’indicateur de température vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvelle vérication de l’indicateur de température. NOTES La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux • facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte. À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la • porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l’indicateur de température vire au BLANC. BLEU BLANCRéglage correct Température trop élevée, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur.Symbole

INDICATEUR DE TEMPÉRATURE

ou plusou plusou plusou plus (B325)W.indb 38 2012/05/30 13:29:0539 Balconnets de porte 1. (3 pièces) Clayettes de réfrigérateur 2. (2 pièces) Clayette3. Balconnet de rangement bouteilles (gauche)4. Bac à légumes hautement hermétique5. Le couvercle du bac à légumes s’ouvre en tirant sur le bac. Bacs de congélateur (petit) 6. (3 pièces) Bacs de congélateur (grand) 7. (2 pièces) Roulettes 8. (4 pièces) Pieds réglables 9. (2 pièces) Plinthe10. Panneau d’aluminium11. Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi. De cette manière, les aliments sont réfrigérés doucement, sans les exposer à des ux d’air froid. Eclairage12. Couvercle du balconnet fonctionnel13. Balconnet fonctionnel 14. Casier à œufs15. Balconnet de rangement œufs16. Compartiment à fruits17. Balconnet de rangement bouteilles (droit)18. Pour ranger de grandes bouteilles, repoussez la séparation complètement en arrière. Compartiment fraîcheur19. Fabrication des glaçons 20. (2 pièces) Ne remplissez pas trop le plateau, sinon les • glaçons seront collés les uns aux autres. Lorsque les glaçons sont prêts, tournez • le manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons. Bac à glaçons 21. (2 pièces) Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n’y versez pas d’huile. Le bac à glaçons risque de se briser. Joints de porte magnétique 22. (4 pièces) Signe ECO23. Lorsque la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, la couleur du voyant passe progressivement du bleu à l’orange. Ceci montre que la température du réfrigérateur augmente. Panneau de commandes24. Zone désodorisante Le catalyseur de désodorisation est installé sur les ux d’air froid. Il n’y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers. Une quantité plus importante de nourriture peut être stockée en enlevant les accessoires internes permettant un refroidissement approprié. Séparation DESCRIPTION SJ-FP810V

SJ-FP760V Pour le retirer Pour ôter la cloison, tirez-la vers l’avant en appuyant sur le crochet. Séparation Appuyez Pour l‘installer Insérez les quatre saillies dans les parties supérieures. Manette Bac à glaçons Crochet (B325)W.indb 39 2012/05/30 13:29:0640 Pour régler le son sur « MARCHE » Appuyez à nouveau sur la touche et la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes. Panneau de commandes Signe du son ARRET Ce signe indique que le son est sur « ARRET ». Signe de l’alarme de la porte Ce signe indique que l’alarme de la porte est sur « MARCHE ». Icônes des fonctions Les icônes de fonctions en marche sont afchées. Icônes de contrôle de température Ioniseur «Plasmacluster» Compartiment réfrigérateur Économie d’énergie Compartiment congélateur Mode vacances Congélation express Verrouillage enfant Touche de sélection Appuyez pour sélectionner l’icône de fonction et le signal de l’alarme de la porte. Touche / Appuyez pour sélectionner la fonction MARCHE/ARRET ou le réglage de la température. Touche (Entrée) Finalisez le réglage. NOTES Les réglages se prérèglent automatiquement • comme sur la gure de droite lorsque vous branchez la prise. (Au départ, seule l’alarme de la porte est sur « ON »).Lorsque qu’il n’y a aucune opération pendant • approximativement 1 minute, l’écran revient automatiquement à l’écran de veille. En plus, l’écran s’éteint si aucune opération n’est effectuée pendant 1 minute.Lorsque l’un des boutons est pressé, les • icônes clignotent une fois et l’écran de veille s’afche. Si le réfrigérateur s’arrête à cause d’une panne de courant, l’écran afche au moment de la remise sous tension la même chose qu’avant la panne de courant.Cependant, lorsqu’une panne de courant intervient durant l’opération de congélation express, l’opération est arrêtée lors de la remise sous tension. Son MARCHE/ARRET À l’état initial, le son est réglé sur « MARCHE »• Utilisez cette fonction lorsque vous désirez basculer le son du • fonctionnement de touche sur « ON » ou « OFF ». Pour régler le son sur « ARRÊT » Appuyez sur la touche et la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes ou plus. Bip bip bip « ARRET » est afché pour le son. Bip bip bip Le signe disparaîtra. <Afchage de veille> (B325)W.indb 40 2012/05/30 13:29:1041 UTILISATION Ioniseur «Plasmacluster» Le générateur d’ions à l’intérieur de votre réfrigérateur émet des groupes d’ions, qui sont des masses collectives d’ions positifs et négatifs, dans le compartiment du réfrigérateur. Ces groupes d’ions désactivent les champignons et moisissure en suspension dans l’air. Pour lancer l’opération

Sélectionnez l’icône « Plasmacluster ». Sélectionnez « ON ». Finalisez le réglage. Pour annuler l’opération C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.Sélectionnez «OFF» à l’étape 2. NOTES Il peut y avoir une faible odeur dans le réfrigérateur. C’est l’odeur • de l’ozone générée par le générateur d’ions. La quantité d’ozone est minime et se décompose rapidement dans le réfrigérateur.champignons et moisissuresAllumé Économie d’énergie Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en mode de fonctionnement économie d’énergie. Pour lancer l’opération

Sélectionnez l’icône « Economie d’énergie ». Sélectionnez « ON ». Finalisez le réglage. Pour annuler l’opération C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.Sélectionnez «OFF» à l’étape 2. NOTES Pendant l’utilisation de cette fonction, les températures intérieures • du réfrigérateur et du compartiment congélation seront plus élevées d’environ 1°C (réfrigérateur) ou de 2°C (congélateur) que les températures préréglées. Ces valeurs correspondent aux conditions avec les températures préréglées de 3°C (réfrigératuer) et -18°C (congélateur). L’afchage des températures préréglées ne sera pas modié.L’efcacité de l’économie d’énergie dépend de l’environnement • d’utilisation (régulation de la température, température ambiante, fréquence d’ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de nourriture). Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne sont pas • assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend du temps.Allumé(B325)W.indb 41 2012/05/30 13:29:1242 Mode vacances Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée. Pour lancer l’opération

Sélectionnez l’icône « Mode Vacances ».

Sélectionnez « ON ».

Finalisez le réglage. Pour annuler l’opération C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. Sélectionnez «OFF» à l’étape 2. NOTES La température dans le compartiment réfrigérateur sera ajustée à • environ 10°C.La période de stockage d’aliments dans le compartiment du • réfrigérateur devient alors d’environ 1/2-1/3 du fonctionnement normal. Veuillez l’utiliser lorsqu’il n’y a pas d’aliments périssables.La température du compartiment du réfrigérateur ne peut être • modiée. (« 10°C » est indiqué à l’écran.) Allumé Congélation express Des aliments congelés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation chez soi. Pour lancer l’opération

Sélectionnez l’icône « Congélation express ».

Sélectionnez « ON ».

Finalisez le réglage. Pour annuler l’opération C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. Sélectionnez «OFF» à l’étape 2. NOTES La congélation express se termine automatiquement au bout de • 2 heures. (L’icône disparaîtra.)Les gros aliments ne peuvent pas être congelés en une seule • opération.La congélation express peut durer plus de 2 heures si celle-ci • chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le dégivrage terminé.Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction.• Allumé (B325)W.indb 42 2012/05/30 13:29:1443 Alarme de la porte Initialement, l’alarme de la porte est réglée sur « MARCHE ».• Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, l’alarme de la • porte sonnera. L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de la • porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas). Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, • l’alarme sonne continuellement. Pour annuler l’opération

Sélectionnez l’icône d’alarme de la porte comme indiqué dans le schéma ci-dessous.

Sélectionnez « OFF ».

Finalisez le réglage. Pour lancer l’opération C’est la même méthode que pour annuler l’opération. Sélectionnez «ON» à l’étape 2. Verrouillage enfant L’interface du tableau de commande sera verrouillée. Utilisez cette fonction pour éviter l’utilisation non intentionnelle du tableau de commade par des enfants ou n’importe quelle autre personne. Pour lancer l’opération

Sélectionnez l’icône « Verrouillage parental ».

Sélectionnez « ON ».

Finalisez le réglage. Pour annuler l’opération C’est la même méthode que pour démarrer l’opération. Sélectionnez «OFF» à l’étape 2. Allumé Sur l’écran de veille Le signe disparaîtra. Signe de l’alarme de la porte « MARCHE » est afché pour l’alarme de la porte. Sur l’écran de veille Allumé Allumé (B325)W.indb 43 2012/05/30 13:29:1544 Réglages avancés du compartiment du réfrigérateur / congélateur La température du compartiment congélateur et du compartiment réfrigérateur peut être ajustée par pas de 0,5 °C en suivant les étapes

ci-dessous. Compartiment réfrigérateur Sélectionnez l’icône

Appuyez sur la touche

de façon continue pendant 3 secondes ou plus. La température actuellement préréglée sur l’écran sera changée pour 3,0 °C. (L’écran sera afché comme montré sur le schéma de droite.) Ajustez la température de la même manière que les étapes

2 à 3 ci-dessus. Suivez à nouveau les étapes

si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C. Compartiment congélateur Sélectionnez l’icône

Appuyez sur la touche

de façon continue pendant 3 secondes ou plus. La température actuellement préréglée sur l’écran sera changée pour - 18,0 °C. (L’écran sera afché alternativement comme montré sur le schéma de droite.) Ajustez la température de la même manière que les étapes

2 à 3 ci-dessus. Suivez à nouveau les étapes

si vous voulez ajuster la température par pas de 1°C. Bip bip bip Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C.

Sélectionnez l’icône . L’écran afche la température actuellement préréglée.

Réglez la température. [ : augmenter, : diminuer]

Finalisez le réglage. Compartiment congélateur Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C.

Sélectionnez l’icône . L’écran afche la température actuellement préréglée.

Réglez la température. [ : augmenter, : diminuer]

Finalisez le réglage. Bip bip bip Allumé Allumé (B325)W.indb 44 2012/05/30 13:29:1845

CONSERVATION DES ALIMENTS

ENTREE ÉCHAPPEMENT La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps. Fruits et légumes Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être placés sans serrer dans un matériau plastique, tels les lms ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à légumes ou le bac à fruits. Si vous stockez une quantité importante de légumes, de la condensation peut apparaître. Ceci n’affecte ni le fonctionnement ni la performance. Utilisez un chiffon sec pour enlever la condensation. Produits laitiers et œufs La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur • l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommandée et la durée de conservation du produit. Conservez les œufs dans le casier à œufs.• Viande / Poisson / Volaille Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de • papier ou de lm plastique. Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de • volaille, placez-les au fond des étagères. Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement • emballée ou conservée dans un récipient hermétique. NOTES Disposez les aliments de façon • uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efcace de l’air frais.Les aliments chauds doivent être • refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments.N’obturez pas l’arrivée et la sortie du • circuit de circulation d’air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment.Maintenez la porte solidement fermée.• Ne placez pas vos aliments directement devant la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler. Pour une meilleure congélation Les aliments doivent être frais.• Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler • rapidement. Les aliments doivent être scellés correctement, • hermétiquement ou couverts. Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.• Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des • aliments congelés. Une légère couche de ● givre pourrait apparaître de part leur taux d'humidité. Fruits Produits laitiers Petits produits œufs etc. Bouteilles etc. (Grande taille) Viande, Poisson, Volaille etc. Légumes Petits produits Jus de fruit etc. Bouteilles etc. Aliments congelés (Petite taille) Aliments congelés (Grande taille) (B325)W.indb 45 2012/05/30 13:29:1946 La quantité d’énergie consommée par ce modèle est mesurée selon le standard international de performance du réfrigérateur sous les conditions suivantes.Tous les accessoires du • compartiment congélateur sont sortis, comme indiqué sur le dessin.Dimensions de l’espace.• AVERTISSEMENT Commencez par débrancher le réfrigérateur pour éviter ■toute électrocution.N’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à ■l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique. IMPORTANT Veuillez suivre ces conseils an d’éviter des ssures sur les composants et surfaces plastiques.Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux pièces • en plastique.Certains produits chimiques d’entretien risquent • d’endommager l’appareil, c’est pourquoi utilisez seulement de l’eau additionnée de produit biodégradable (eau savonneuse).Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse • n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se ssurer. Enlever les accessoires (par ex. les clayette) de la contre-porte. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Rincez à l’eau claire et séchez. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire. Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de biodégradable. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux. NOTES An d’éviter d’endommager votre réfrigérateur, n’utilisez pas de • détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.). Si l’alimentation électrique est accidentellement déconnectée, • attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter l’alimentation. Les clayettes en verre pèsent approximativement 3kg chacune. • Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez. Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper la • paroi intérieure sous peine de ssurer la surface intérieure. Degivrage Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel. Lorsque l’éclairage à diodes électroluminescentes ne fonctionne plus Prenez contact avec l’agent de service certié SHARP pour solliciter le remplacement du compartiment à LED. Le compartiment des diodes électroluminescentes (LED) doit être remplacé uniquement par un technicien d’une station technique agréée SHARP. Lors d’un déplacement Essuyez l’eau dans le bac d’évaporation. Avant d’essuyer, • attendez au moins une heure après avoir débranché le cordon d’alimentation car le matériel du cycle de réfrigération est très chaud. (Le bac d’évaporation est situé à l’arrière de l’appareil.) Les roulettes permettent au réfrigérateur • d’aller et venir.Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le • fond et l’arrière. Eteindre votre réfrigérateur Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

RoulettesPréservez un espace de ventilation autant que possible ■autour du réfrigérateur.Préservez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil ■et ne le placez pas auprès d’un appareil générant de la chaleur.Ouvrez la porte du réfrigérateur aussi brièvement que ■possible. Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être ■ rangés.Placez les aliments uniformément sur les étagères pour ■permettre à l’air refroidissant de circuler efcacement. 300mm 90mm 300mm 60mm Bac d'évaporation Astuces pour économiser l’énergie (B325)W.indb 46 2012/05/30 13:29:2047 Avant de faire appel au service après-vente, vériez les points suivants. Problème Solution L’extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C’est tout à fait normal. Le circuit du condenseur est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement • --- Le bruit diminue au bout de quelque temps. Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour • --- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique. Bruit d’un ux de liquide (gargouillement, sifement) • --- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps). Craquement, craquèlement, grincement • --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement. Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créent à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation. Quand le niveau d’humidité est élevé.• Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment.• Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire).• Les aliments dans le réfrigérateur congèlent. Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de • température de réfrigérateur en position 0°C? Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur • freezer de température de congélateur en position -21°C? Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient • congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C. Il y a une odeur désagréable dans le compartiment. Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte.• Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.• SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.

Izberite »ON« (VKLOP).

Izberite »ON« (VKLOP).

Izberite »ON« (VKLOP).

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : SJFP760VBK

Catégorie : Réfrigérateur