SJFP760VBK - халадзільнік SHARP - Бясплатнае кіраўніцтва карыстальніка
Знайдзіце кіраўніцтва да прылады бясплатна SJFP760VBK SHARP у фармаце PDF.
| Марка | Sharp |
| Мадэль | SJFP760VBK |
| Тып прадукту | Халадзільнік-маразільнік з французскімі дзвярыма |
| Холадагент | R600a (ізабутан) – гаручы |
| Ізаляцыйны газ | Цыклапентан |
| Электразабеспячэнне | 220-240 В ~ 50 Гц |
| Тэхналогіі | Іянізатар Plasmacluster, індыкатар самай халоднай зоны, аўтаматычнае адтаванне |
| Спецыяльныя функцыі | Эканомія энергіі, рэжым адпачынку, хуткае замарожванне, блакіроўка ад дзяцей, сігналізацыя дзвярэй |
| Рэгуляванне тэмпературы халадзільніка | ад 0°C да 6°C (крокам 1°C або 0,5°C) |
| Рэгуляванне тэмпературы маразільніка | ад -13°C да -21°C (крокам 1°C або 0,5°C) |
| Асвятленне | Святлодыёднае (замена сертыфікаваным тэхнікам) |
| Палкі халадзільніка | 2 шкляныя паліцы (прыкладна 3 кг кожная) |
| Кантэйнеры маразільніка | 3 маленькія + 2 вялікія |
| Кішэні дзвярэй | 3 + 1 кішэня для бутэлек злева + 1 справа + 1 функцыянальная кішэня |
| Кантэйнер для гародніны | 1 высокагерметычны кантэйнер з ссуўным вечкам |
| Кантэйнер для садавіны | 1 асобнае аддзяленне |
| Выраб лёду | 2 падносы з кантэйнерам для лёду (не выкарыстоўваць кантэйнер для выраба лёду) |
| Адтаванне | Аўтаматычнае |
| Абслугоўванне | Чыстка цёплай мыльнай вадой; не выкарыстоўваць растваральнікі або абразіўныя сродкі |
| Бяспека | Гаручы холадагент – не праколваць ланцуг, не выкарыстоўваць электрычныя прыборы ўнутры, не захоўваць гаручыя рэчывы |
| Здымныя аксэсуары | Палкі, кантэйнеры, кішэні, стойка для яек, падзельнік для бутэлек |
| Краіна вытворчасці | Тайланд |
Часта задаваемыя пытанні - SJFP760VBK SHARP
Пытанні карыстальнікаў аб SJFP760VBK SHARP
0 пытанне пра гэтую прыладу. Адкажыце на тыя, што ведаеце, ці задайце сваё.
Задаць новае пытанне аб гэтай прыладзе
Спампуйце інструкцыі для вашага халадзільнік у фармаце PDF бясплатна! Знайдзіце сваё кіраўніцтва SJFP760VBK - SHARP і вазьміце сваю электронную прыладу назад у рукі. На гэтай старонцы апублікаваны ўсе дакументы, неабходныя для выкарыстання вашай прылады. SJFP760VBK брэнда SHARP.
КІРАЎНІЦТВА КАРЫСТАЛЬНІКА SJFP760VBK SHARP
Un apparéil de cette marque est une marque déposée de Sharp Corporation. Plasmacluster est une marque déposée inscrite ou une marque déposée de Sharp Corporation.
SJ-FP760V SJ-FP810V
GB REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL 4
E FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO. 15
FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI. 26
F REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI 37
FRIGORIFICO-CONGELADOR FUNCIONAMENTO MANUAL 48
YYTEIO-KATAΨYKTHE EΓXEPIΔIO ΛEITOYPΓIA
KUHLSCHRANK MIT TIEFKUHLFACH BEDIENUNGSCANLEITUNG 70
KOELKAST-VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING. 81
CHŁODZIARKO - ZAMRAZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 92
HUTOSZEKRENY-FAGYASZTO HASZNALATI UTASITAS 103
FRIGIDER-CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 114
CZ CHLADNICKA-MRAZAK NAVOD K OBSLUZE 125
SK CHLADNICKA-MRAZNICKA NAVOD NA OBSLUHU 136
LTSALDYTUVAS-SALDIKLIS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA 147
LEDUSSKAPIS - SALDETÄJKAMERA ROKASGRÁMATA 158
EST KULMIK-SUGAVKULMIK KASUTUSJUHEND 169
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 180
XOJIOINJBHNK-MOPO3NJbHNK IHCTPYKJIa 3 EKCPIYATAUII 191
XIIADINHIK-ΦPN3EP PbKOBOCTBO 3A PA6OTA. 202
BY XAJA3INbHIK-JIADOyH IHCTPYKUbia PA 3KcNJyATAuBIL.213
GB CONTENTS
WARNING 4
CAUTION 4
- INSTALLATION 5
INDICATOR OF TEMPERATURE
DESCRIPTION 6
OPERATION 8
STORINGFOOD 12
CARE AND CLEANING. 13
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE. 14
E CONTENIDO
ADVERTENCIA 15
PRECAUcION 15
- INSTALACION 16
INDICADOR DE TEMPERATUREA 16
DESCRIPCION 17
FUNCIIONAMIENTO 19
- PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS 23
-CUIDADOS Y LIMPIEZA 24
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO .... 25
SOMMARIO
Vou venez de faire l'acquisition d'un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d'utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s'il vous plaît dire la notice d'utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d'avantages de votre nouveau réfrigérateur.
- Ce réfrigerateur est uniquement destiné à une utilisation domestique, à une température ambiente comprise entre +5^ et +43^ . Le réfrigerateur ne devra pas été exposé à des Températures inférieures à -10^ pendant de longues durées.
AVERTISSEMENT ATTE
Ce réfrigerateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz souffrant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion.
Le système de réfrigeration à l'arrière et à l'intérieur de • l'appareil renferme un produit réfrigerant. Veillez à ce qu'aucun object pointu n'entre en contact avec le système de réfrigeration.
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigerateur dispose d'un système de dégivrage automatique.)
- N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur. Utiliser uniquement les pieces destinées à la lampe du • compartmentement du réfrigérateur.
Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigerateur. N'utilise pas de sprays inflammables tels que des bombes de peinture pres du réfrigerateur. Ceci peut cause une explosion ou un incendie.
Si le système de réfrigeration devait être percé, ne touche pas la prise murale et n'expose pas le réfrigerateur à des flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aéréz la piece. Puis sollicitez le dépannage auprès d'un agent de service agréé SHARP.
Ce réfrigerateur doit être mis au rebut correctement.
Apportez ce réfrigerateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigerants inflammables et gaz soufflants isolants.
Ne rangez pas de matériaux hautement volatiles et inflammables, comme de l'éther, de l'essence, du gaz propane, des bombes aerosols, des agents adhésiFs et de l'alcool pur, etc.
Ces matériaux sont susceptibles d'exploser.
- Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendie. L'essuyer soigneusement.
N'effectuez aucune modification vous-même sur le réfrigerateur. Ceci peut être la cause d'électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigerateur.
Assurez-vous que le réfrigerateur stocké pour être mis au rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher les enfants ne se piègent avec.)
TION
Le pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périhériques, lorsque le réfrigerateur est en service car ils peuvent être extrémement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures.
Ne touchez pas les alimentes ou les recipients métalliques du compartmentement congélateur avec les mains mouillées sous peine d'avoir des engelures.
N'utilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche d'adaptation.
Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille dans le compartment congélateur car le froid risque de les faire éclater.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'a pas ete endommagé pendant l'installation ou le deménagement. Si la prise electrique ou le cordon est lache, n'inserez pas la fiche d'alimentation. Ceci presente un risque d'electrocution ou d'incendie.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirer sur sa fiche et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation flexible est endommagé, il doit être remplace par un agent de service, agrée par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire.
En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une fenêtre etc. Ne touche pas au réfrigerateur ni à la prise de courant.
Ne posez pas d'objets contenant du liquide ou d'objets instables sur le réfrigerateur.
- Ce réfrigerateur n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de déficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpliméntées ou inapétas à l'utiliser; à moins d'avoir été averti et d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le réfrigerateur.
Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)

Attention :
Votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits electriques et electroniques usages ne doivent pas etre melangés avec les déchets
menagers généraux.
Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
1. Au sein de l'Union européen
Attention: Si vous souhaitezmetrecctappareilau rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! Les appareilselectriques etelectroniquesusagésdoiventetretraitessepartmentetconformément auxlois en vigeur en matière detraitement,derecupération etderecyclageadequatsdeces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les menages résident au sein de l'Union Européenne peuvent désormais ramener gratuitem leurs apparéils électriques et électroniques usages sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays, cette détaillant reprendra également gratuitemment votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si vous appeareil electrique ou electronique usage compeote des piles ou des accumulateurs, veuillez lesmettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigneur. Enveillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuèrez à assurer le traitement, la récepuration et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitezmettreceproduitau rebut,veuillezcontactervoireadministration locale qui you renseignera sur la methode d'elimination correcte de cet apparéil.
Suisse : les équipements electriques ou electroniques usages peuvent etre ramenes gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appeareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit humide ou mouillé car ceci peut cause des dommages à l'isolement et des fuites. De la condensation peut également se former sur l'extérieur du placard et provoquer de la rouille.
1 Maintenez un espace de ventilation suffisant tout autour du réfrigerateur.
La figure montre l'espace minimum nécessaire pour • l'installation du réfrigerateur. Les conditions de mesure de la consommation d'énergie sont menées avec des dimensions d'espace différentes.
En présentant un plus grand espace, le réfrigerateur peut • fonctionner avec une consommation d'énergie moindre.
Si vous utilisez le réfrigerateur dans un espace plus réduit que celui indiqué dans la figure ci-dessous, ceci pourrait entraîner une augmentation de la température dans l'unité, un bruit important et une panne.

2 Utilisez les deux pieds ajustables de devant, pour assurer que le réfrigérateur est fermement en place à plat sur le sol.

3 Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas correctement alignées, ajustez-les au moyen des pieds régiables.

(Jusqu'acque le pied reglable de l'autre cote soit légrement decollé du sol.)
4 Retirez les 4 vis de la partie inférieure du réfrigerateur, puis fixez la plinthe (que vous trouvez à l'intérieur du compartment réfrigerateur) avec les 4 vis retirees.


NOTES
Installez votre réfrigerateur de sorte que la prise soit accessible.
InstallezvezréfrigerateuraI'abri desrayonsdirectsdu soleil.
Ne l'installez pas aproximate immediate d'une source de chaleur.
Ne l'installez pas directement par terre.Preparez un support adequat.
Lors de l'insertion de la prise electrique avec la porte ouverte, l'alarme de la porte retentit, mais il ne s'agit pas un dysfonctionnement. L'alarme s'arrête à la fermeture de la porte.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempe dans de l'eau tiédé. Si vous utilisez de l'eau savonneuse, bien essuyer avec de l'eau claire.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Ce réfrigerateur est fourni avec un indicateur de température dans le compartment du réfrigérateur pour vous permettre de contrcler la température moyenne dans la zone la plus froide.
Zone la plus froide
Le symbole indique l'emplacement de la zone la plus froide du compartment réfrigerateur. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n'est pas la zone la plus froide).

Symbole
Vérification de la température dans la zone la plus froide
Vou puez verifies regulierement que la temperature dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la regulation de temperature du refrigerateur.
Pour maintainir une température correcte dans l'appareil, assurez-vous que l'indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l'indicateur de température vitre au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigerateur et attendéez 6 heures avant d'effectuer une nouvelle verification de l'indicateur de température.

BLEU

BLANC
Réglage correct Température trop élevé, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur.
NOTES
La température à l'intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux facteurs comme la température ambiente de la pierce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d'ouverture de la porte.
- À l'introduction de produits frais dans le réfrigerateur ou lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l'indicateur de température vitre au BLANC.
DESCRIPTION




Balconnets de porte (3 pieces)
Clayettes de réfrigerateur 22 pieces)
Clayette3.
Balconnet de rangement bouteilles (gauche)4.
Bac à légumes hautement hermetique5.
Le couvercle du bac à légumes s'ouvre en tirant sur le bac.
Bacs de congélateur (petit) 6.
(3 pieces)
Bacs de congélateur (grand) 7. (2 pieces)
Pieds régables (2 pieces)
Plinthe10.

Panneau d'aluminium11.
Le panneau est refroidi par l'arrière, le compartment du réfrigerateur est ainsi indirectement refroidi. De cette manière, les alimentés sont réfrigerés doucement, sans les exposer à des flux d'air froid.
Eclairage12.
Couvercle du balconnet fonctionnel13. Balconnet fonctionnel 14.
Casier a oufs15.
Balconnet de rangementœufs16.
Compartment à fruits17.
- Balconnet de rangement bouteilles (droit)
Pour ranger de grandes bouteilles, repoussez la séparation complètement en arrêté.
Séparation

-
Compartment fraîcheur
-
Fabrication des glaçons (2 pieces)
-
Ne replisseez pas trop le plateau, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.
Lorsque les glacons sont prets, tourmez le manette dans le sens des aiguilles d'une montre, pour vider les glacons dans le bac a glacons. -
Bac à gaçons (2 pieces)
Ne fabrique pas de glacons avec le bac a glacons, et n'y versez pas d'huile. Le bac a glacons risque de se briser.
- Joints de porte magnétique (4 pieces)
- Signe ECO
Lorsque la portedu réfrigerateur est laissée ouverte,la couleur duvoyant passeprogressivement dubleu à l'orange. Ceci montre que la température du réfrigerateur augmente.
- Panneau de commandes
Zone désodorisante
Le catalyseur de desodorisation est installé sur les flux d'air froid. Il n'y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers.
Une quantité plus importante de nourriture peut être stockée en enlevant les accessoires internes permettant un refroidissement approprié.

Pour le retireur
Pour oter la cloison, tirez-la vers l'avant en appuyant sur le crochet.

Pour l'installer
Insérez les quatre saillies dans les parties supérieures.
Panneau de commandes

| Icônes des fonctions Les icônes de fonctions en marche sont affichées. | Icônes de contrôle de température | NOTES Les réglages se prérèglent automatiquement · comme sur la figure de droite lorsque vous branchez la prise. (Au départ, seule l'alarme de la porte est sur « ON »). |
| Ioniseur «Plasmacluster» | R Compartiment réfrigérateur | Lorsque qu'il n'y a aucune opération pendant · approximativement 1 minute, l'écran revient automatiquement à l'écran de veille. En plus, l'écran s'était ni aucune opération n'est effectué pendant 1 minute. |
| Économie d'énergie Comptement congélateur | Lorsque l'un des boutons est pressé, les · icônes clignotent une fois et l'écran de veille s'affiche. Si le réfrigérateur s'arrête à cause d'une panne de courant, l'écran affiche au moment de la remise sous tension la même chose qu'avant la panne de courant. Cependant, lorsqu'une panne de courant intervient durant l'opération de congélation express, l'opération est arrêtée lors de la remise sous tension. | |
| Mode vacances | ||
| Congélation express | ||
| Verrouillage infant | ||
Son MARCHE/ARRET
A l'etat initial, le son est reglé sur « MARCHE » • Utilisez cette fonction lorsque vous désirez basculer le son du • fonctionnement de touche sur « ON » ou « OFF »
Pour régler le son sur « ARRÉT »
Appuyez sur la touche et la touche simultanément et continulement pendant 3 secondes ou plus.

Pour régler le son sur « MARCHE »
Appuyez à nouveau sur la touche et la touche simultanément et continulement pendant 3 secondes.

UTILISATION

Ioniseur «Plasmacluster»
Le générateur d'ions à l'intérieur de votre réfrigerateur émet des groupes d'ions, qui sont des masses collectives d'ions positifs et négatifs, dans le compartment du réfrigerateur. Ces groupes d'ions désactivent les championons et moisissure en suspension dans l'air.

Pour lancer l'opération
① Sélectionnéz l'icone « Plasmacluster »

② Sélectionnez « ON »

③ Finalisez le réglage.

Pour annuler l'opération
C'est la même méthode que pour démarrer l'opération. Sélectionnez «OFF» à l'étape 2.

NOTES
- Il peut y avoir une faible odeur dans le réfrigerateur. C'est l'odeur de l' ozone généree par le généateur d'ions. La quantite d'zone est minime et se decompose rapidement dans le réfrigerateur.

Economie d'énergie
Utilisez cette fonction si vous voulez placer l'appareil en mode de fonctionnement économique d'énergie.

Pour lancer l'opération
1 Selectionnez l'icone « Economie d'énergie »

② Sélectionnez « ON »

③ Finalisezleréglage.

Pour annuler l'opération
C'est la même méthode que pour démarrer l'opération. Sélectionnez «OFF» à l'étape 2.

NOTES
- Pendant l'utilisation de cette fonction, les températures interieures du réfrigerateur et du compartment congestion seront plus élevées d'environ 1^ (réfrigerateur) ou de 2^ (congrélateur) que les températures prerégliées. Ces valeurs correspondant aux conditions avec les températures prerégliées de 3^ (réfrigeratuer) et -18^ (congrélateur). L'affichage des températures prerégliées ne sera pas modifié.
L'efficacité de l'économie d'énergie dépend de l'environnement • d'utilisation (regulation de la température, température ambiente, fréquence d'ouverture ou de fermeture de la porte, quantité de nourriture).
Annulez cette fonction si vous trouvez que les boissons ne sont pas assez fraîches ou que la fabrication des glaçons prend du temps.

Mode vacancies
Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée.
Pour lancer l'opération
1 Selectionnez Iicone 工 Mode Vacances 工

② Sélectionnez « ON »

③ Finalisezleréglage.

Pour annuler l'opération
C'est la même méthode que pour démarrer l'opération. Sélectionnez «OFF» à l'étape 2.

NOTES
La température dans le compartment réfrigerateur sera ajustée à environ 10^ La période de stockage d'aliments dans le compartment du réfrigerateur devient alors d'environ 1/2-1/3 du fonctionnement normal. Veuillez l'utiliser lorsqu'il n'y a pas d'aliments périsibles. La temperature du compartment du réfrigerateur ne peut être modifiée. (« 10^ » est indiqué à l'écran.)

Congélation express
Des alimentés congélés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation chez soi.
Pour lancer l'opération
① Sélectionnez l'icone « Congélation express »

② Sélectionnez « ON »

③ Finalisezleréglage.

Pour annuler l'opération
C'est la même méthode que pour démarrer l'opération. Sélectionnez «OFF» à l'étape 2.

NOTES
La congélation express se termine automatiquement au bout de 2 heures. (L'icone disparaïtra.)
Les gros alimentés ne peuvent pas être congélés en une seule opération.
La congélation express peut durer plus de 2 heures si celle-ci chevauche le dégivrage, car elle demarre une fois le dégivrage terminé.
Evitez d'ouvrir la portependant l'opération de cette fonction.

Verrouillage infant
L'interface du tableau de commande sera verrouillée. Utilisez cette fonction pour éviter l'utilisation non intentionnelle du tableau de commande par des enfants ou n'importe qu'elle autre personne.
Pour lancer l'opération
① Sélectionnéz l'icone « Verrouillage parental »

2 Selectionnez ON

③ Finalisezleréglage.

Pour annuler l'opération
C'est la même méthode que pour démarrer l'opération. Sélectionnez «OFF» à l'étape 2.

Alarme de la porte
Initialement, l'alarme de la porte est reglee sur « MARCHE »· Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, l'alarme de la - porte sonnera.
L'alarme de la porte retentit 1 minute après l'ouverture de la • portepuis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas).
Si la porté est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l'alarme sonne continulement.
Pour annuler l'opération
1 Sélectionnez l'icone d'alarme de la porte comme indiquédans le schéma ci-dessous.

② Sélectionnez « OFF »

③ Finalisez le réglage.

Pour lancer l'opération
C'est la même méthode que pour annuler l'opération. Sélectionnez «ON» à l'objet 2.


Régulation de la température
Le réfrigerateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit.
Compartment réfrigérateur
Réglable de 0^ à 6^ par incréements de 1^ .

2 Reglez la tempereature. [Augmenter, : inuier]

③ Finalisez le réglage.

Compartment concélateur
Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C.

② Reglez la températe. [Augmenter, : ñnuer]

3 Finalisez le reglage.

Réglages avances du compartment du réfrigérateur / congélateur
La température du compartmenting congelateur et du compartmenting réfrigérateur peut être ajustée par pas de 0,5^ en suivant les étapes 1 à 3 ci-dessous.
Compartment réfrigérateur
- Sélectionnez l'icone R.
- Appuyez sur la touche de façon continue pendant 3 secondes ou plus. La température actuellément prérgélee sur l'écran sera changée pour 3,0^ . (L'écran sera affché comme montré sur le schéma de droite.)
- Ajustez la températe de la même manière que les étapes 2 à 3 ci-dessus. Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous poulez ajuster la températe par pas de 1^ .

Compartment concélateur
- Sélectionnez l'icone F
- Appuyez sur la touche de façon continue pendant 3 secondes ou plus. La température actulement pré régée sur l'écran sera changée pour -18,0 °C. (L'écran sera affché alternatively comme montré sur le schéma de droite.)
- Ajustez la température de la même manière que les étapes 2 à 3 ci-dessus. Suivez à nouveau les étapes 1 à 2 si vous poulez ajuster la température par pas de 1^ .

CONSERVATION DES ALIMENTS

La réfrigeration réduit la vitesse de dégradation des-aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires péissables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible.Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps.
Fruits et legumes
Pour minimiser la déhydration, les fruits et les légumes doivent êtreplaces sans serrer dans un materiaiu plastique,tels les films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et places dans le bac à legumes ou le bac à fruits.
Si vous stockez une quantité importante de légumes, de la condensation peut apparaitre. Ceci n' affecte ni le fonctionnement ni la performance. Utilisez un chiffon sec pour enlever la condensation.
Produits laitiers et oeufs
La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur l'emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommende et la durée de conservation du produit.
Conserve les oeufs dans le casier à oeufs.
Viande / Poisson / Volaille
Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de papier ou de film plastique.
Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des etagères.
Assurez-vous que toute nourriture cuisine soit fermement emballée ou conservée dans un recipient hermétique.
NOTES
Disposez les alimentes de façon • uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efficace de l'air frais.
Les alimentés chauds doivent être refroidis avant d'être placés dans le réfrigerateur. Lorsque l'on introduit des alimentés chauds, la température augmente dans le compartment, augmentant le risque d'alteration des autres alimentés.
N'obturez pas l'arrivée et la sortie du circuit de circulation d'air froid avec des alimentés ou des recipients. Ceci empêcherais de refroidir les alimentés de manière régulière dans tout le compartment.
Maintenez la porte solidement fermée.


ENTREE

ÉCHAPPEMENT
Ne place pas vos alimentes directement devant la sortie d'air froid. Ceci pourrait les congeler.
Pour une meilleure congélation
Les alimentes doivent etre frais.
Congelez les aliments par petites quantités pour les congeiler · rapidement.
Les alimentes doivent etre scellés correctement, hermetiquement ou couverts.
Placez vos alimentes de façon uniforme dans le congelateur. Etiquetez les sacs et les recipients pour faire un inventaire des aliments congelés.
AVERTISSEMENT
Commencez par débrancher le réfrigérateur pour éviter toute electrocution.
N'aspergez pas directement d'eau, ni à l'extérieur ni à l'intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de déterminer l'iso1ation électrique.
IMPORTANT
Veuillez suivre ces conseils afin d'eviter des fissures sur les composants et surfaces plastiques.
Essuyez toutes lesGRAISSES alimentaires qui collent aux pieces en plastique.
Certsains produits chimiques d'entretien risquent d'endommager l'appareil, c'est pourquoit utilisez seulement de I'eau additionnee de produit biodégradable (eau savonneuse).
Si un détergent non dilué est utilisé ou si l'eau savonneuse n'est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se fissurer.
1 Enlever les accessoires (par ex. les clayette) de la contre- porte. Lavez-les dans une eau tiède additionné de produit de biodégradable. Rincez à l'eau claire et séchez.
2 Nettoyez l'intérieur avec un chiffon trempe dans une eau tiège additionné de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de l'eau froide pour enlever l'eau savonneuse.
3 Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire.
4 Nettoyez le joint de porte magnetique à l'aide d'une brosse à dents mouillée dans une eau tiège additionné de produit de biodégradable.
5 Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.
NOTES
Afin d'eviter d'endommager votre réfrigerateur, n'utilise pas de détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.). Si l'alimentation électrique est accidentellement déconnectée, attendé au moins 5 minutes avant de reconnectcer l'alimentation.
- Les clayettes en verre pésent approximativement 3kg chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l'armoire ou les portez.
Ne pas jeter d'objets à l'intérieur du réfrigerateur ou frapper la paroi interieure sous peine de fissurer la surface interieure.
Degivrage
Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d'économie d'énergie exceptionnel.
Lorsque l'éclairage à diodes électroluminescentes ne fonctionne plus
Prenez contact avec l'agent de service certifié SHARP pour solliciter le remplacement du compartment à LED. Le compartment des diodes électroluminescentes (LED) doit être remplaced uniquement par un technicien d'une station technique agrée SHARP.
Lors d'un déplacement
Essuyez l'eau dans le bac d'évaporation. Avant d'essuyer, • attendez au moins une heures après avoir débranché le cordon d'alimentation car le matériel du cycle de réfrigeration est très chaud. (Le bac d'évaporation est situé à l'arrière de l'appareil.)

- Les roulettes permettent au réfrigérateur d'aller et venir.

Porter le réfrigerateur en tenant les poignées situées sur le · fond et l'arrière.

Eteindre votre réfrigérateur
Si vous éteignez votre réfrigerateur pour une absence prolongée, retirez tous les alimentents et essuyez l'intérieur soigneusement. Debranchez la prise d'alimentation et laissez les deux portes ouvertes.
Astuces pour economiser l'énergie
Preservez un espace de ventilation autant que possible autour du réfrigérateur.
Préservesz-vous réfrigerateur de la lumière directe du soleil et ne le placez pas auprès d'un apparéil générant de la chaleur.
Ouvrez la portedu réfrigérateur aussi brievement que possible.
- Les alimentés chauds doivent être refroidis avant d'êtrerangés.
Placez les alimentes uniformement sur les etagères pour permettre à l'air refroidissant de circuler efficacement.
La quantité d'énergie consommée par ce modele est mesurée selon le standard international de performance du réfrigerateur sous les conditions suivantes.
Tous les accessoires du • comportiment congélateur sont sortis, comme indiqué sur le dessin.


AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Avant de faire appel au service après-vente, vérifie les points suivants.
| Problème Solution | |
| L'extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. | C'est tout à fait normal. Le circuit du condenseur est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. |
| Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produit les bruits suivants.Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement ·--- Le bruit diminue au bout de quelques temps.Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour ·--- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique.Bruit d'un flux de liquide (gargouillage, sifflement)--- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps).Craquement, Craquèlement, grincement ·--- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement. | |
| Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créé à l'intérieur ou à l'estérieur du réfrigérateur. | Cela risque de se produit dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation.Quand le niveau d'humidité est élevé ·Quand la porte est ouverte et fermée fréquement.Quand des alimentents riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire). |
| Les alimentents dans le réfrigérateur congélent. | • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C? • Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur freezer de température de congélateur en position -21°C?Si la température ambiente est BASSE, il se peut que les alimentents conservés soient •congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C. |
| Il y a une odeur désagréable dans le compartment. | • Un emballage est nécessaire pour les alimentents dégaugeant une odeur forte.• Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. |
SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D'ASSISTANCE
Consultez le service après-vente agree par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.
2 Izberite ON (VKLOP).

③ Nastavitev zaklučite.

Φpns3epn oTaeene (roJam) 26p.)
KoIeIua 846p.)
Imprimé en Thaïlande
Impresso na Thailandria