GBH 845 DV Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GBH 845 DV Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GBH 845 DV Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GBH 845 DV Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GBH 845 DV Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GBH 845 DV Professional BOSCH
ro Instruetioni originale
bgOpmmnnaHmctpycnp
mkOpHnnnoynarctoea pa6ota
sr Originalno upstvo za rad
sl tizima nayodila
By Originality:
et flmniane kasauijhepi
K
Wnnskjiasglnavlckia
it Original instnckja
ar Aua21 Jauu1 Stale
Avvertenze generali di pericoloperelettroutensili
AVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolò di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolò e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Il termine «elettrotensile» utilizzato nelle avventenze di pericolò si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate sono essere causa di incidenti.
Evitare d'impiegare l'electrontroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli eletttroutensili

Italiano | 29
producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali restrazioni potranno comportare la perdita del controlo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici asieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'eeltroutensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigiati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare I'eeltroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interruttore di sicurezza. L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
Et importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eeltroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'eeltroutensi-le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'eeltroutensile cui essere causa di gravi incidenti.
- Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-mentation di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'eletttroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica /o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'electronutensile sia spento. Tenendo il dito sulla interrottore
mente si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettROUTensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppuure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettrotensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catinen. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l'elettrotensile escludamente previsto per il caso. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo miglior e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Nonutilizzare mai elettroutensili con interruttori difetosi. Unelettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione evitera che l'eletroutensile possa essere messo in funzione involutariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'eeltroutensile a personne che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuratamente.





30|Italiano
Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e contaglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzato l'elettrotensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettrotensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
Fare riparare l'electroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettrotensile.
Indicazioni di sicurezza per martelli
Portare cuffie di protezione. L'effetto del rumore cui provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare le impugnature supplementari, se sono fornite in dotazione con l' elettroutensile. La perdita di contro lull'elettroutensile cui lo comporte il pericolodi incidenzi.
- Tenere l'eeltroutensile per le superfici isolate dell'im-pugnatura qualora venissero effettuali lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a dato con cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione dell'eeltroutensile stesso. Il dato con un dato molto tensione può trasmettere la tensione andere alle parti metalliche dell'eeltroutensile, causando una scossa elettrica.
Ulteriori significazioni di sicurezza ed istruzioni operative
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete elettrica di alimentazione deve corrispondere ai dati indicati sulla targhetta di identificazione dell'eletttroutensile.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte appearechiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può create il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
Serrare bene l'impugnatura supplementare, durante il lavoro tenere saldamente l'elettrottensile con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Con entrambé le mani l'elettrottensile viene condotto in modo sicuro.
- Selezionare il modo operativo corretto e l'utensile adatto al materiale che si intende lavorare.
Inserimento dell'utensile max SDS: Controllare il bloccaggio tirando l'accessorio.
Fare sostituire immediatamente una protezione anti-polvere danneggiata. La protezione antipolvere impedi-sce ampiamente la penetrazione della polvere di foratura
nel mandrino portautensile durante il funzionamento. Applicando l'accessorio prestare attenzione a non danneggiare la protezione antipolvere.
Polveri di materiali come vernici contententi piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli sono essere dannose per la salute e sono coseare reazioni allergiche, malattie delle via respiratoriie e/o cancro. Materiale contente amianto delve assere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
- Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
- Provedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
- Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
Qualora l'accessorio dovesse bloccarsi, spegnere I'eeltroutensile. Sbloccare I'accessorio.
Prima dell'accensione dell'elettroutensile accertarsi dellafacilityadi azionamento dell'accessorio.In caso di accensione con un accessorio di foratura bloccato si sviluppano alto momenti di reazione.
Per risparmiare energia accendere l'elettROUTENSILE solo se lo stesso viene utilizzato.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre fi-no a quando si sare fermato completamente. L'accesso rio cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Protezione contro un riaviamento involontario
La protezione contro un riavviamo involontario impedisce nel funzionamento scalpella r'avviamento incontrolato dell'elettroutensile dopo un'interruzione dell'alimentazione di corrente.
- Per la ripresa dell'esercizio rimettere l'interruttore di avvio/arresto sulla posizione di spento e riaccendere l'elettrotensile.
Sistema antivibrazione (GBH 8-45 DV)
Vibration
Ilsystemaantivibrazioneintegrato riducelevibrazioni chesi generano.
Simboli
I symboli sotto indicati sono necessari allalettura ed alla comprenzione delleistruzioni d'uso.Èimportante conoscere benei symboli ed il rispectivo significato. Un'interpretazione corretta dei symboli contribuisce adutilizzare meglio ed in modulo più sicuro l'elettrotensile.
Simbolo Significato

GBH 8-45 D/
GBH 8-45 DV: Martello perforatore
area marcata in grigio: impugnatura
(superficie di presa isolata)



Italiano 31
Simbolo Significato

Codice prodotto

Leggere tutte le avventenze di pericolone e le istruzioni operative

Prima di tutti gli interventi all'elettrotensile staccare la spina alla presa di corrente

Metteri i guanti di protezione

Portare protezione per l'udito.

Indossare occhiali protettivi

Direzione di movimento

Direzione di reazione

Prossima operazione

Operazione vietata

Foratura battente

Scalpellatura

Vario-Lock

Accensione

Spegnimento

Bloccare l'interruttore di avvio/arresto

Sbloccare interruptore di awvio/arresto

Numero di giri/nemo di colpi basso

Numero di giriNumero di colpi alto
Simbolo Significato

Mandrino portautensile

Ingrassare leggermente l'estremita da inserire dell'accessorio

Spia di servizio

Potenza nominale assorbita

correspondente alla
EPTA-Procedure 05/2009

Numero di giri a vuoto

Protezione contro un riaviamento involontario
Diametro di foratura max.

Calcestruzzo

Muratura

Punta elicoidale

Punta per foro passante

Corona a punta cava

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2

Classe di sicurezza

Livello di potenza sonora

Livello di pressione acustica

Valore complessivo delle oscillazioni
K Insicurezza della misura
Volume di fornitura
Martello perforatore, impugnatura supplementare
Utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard.
L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.
Uso conforme alle norme
La macchina è idonea per forature battenti in calcestruzzo, in mattoni ed in roccia naturale ed è adattaanche per lavori di scalpellatura.
32 | Italiano
Dati tecnici
I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagna 159.
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego,questi dati possono variare.
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pagina 159.
Valori di emissione acustica rilevati conformamente a EN 60745-2-6.
Valori complessivi di oscillazione a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformmente alla norma EN 60745-2-6.
Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni cui differire. Questo cui augmentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precise della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancê i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivement. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Montaggio ed uso
La tabella che segue illustra gli scopi delle operazioni per il montaggio ed il funzionamento dell'elettrotensile. Le istruzioni degli scopi delle operazioni vengono illustrate nella figura indicata. A seconda del tipo dell'impiego sono necessarie combinazioni differenti delle istruzioni. Osservare leindicazioni di sicurezza.
| Scopo dell'operazione | Figura | Osservare | Pagina | |
| Inserimento dell'utensile max SDS | 1 160 | SDSmax | ||
| Rimozione dell'utensile max SDS | 2 160 | SDSmax | ||
| Selezione del modo operativo | IT←T | 3 161 | ||
| Modifica della posizione per scalpellatura (Vario-Lock) | 4 161 | SDSmax | ||
| Orientare l'impugnatura supplementare | 5 161 | |||
| Accensione/spegnimento in funzionamento foratura | I/% | 6 162 | ||

Nederlands|33
| Scopo dell'operazione | Figura | Osservare | Pagina | |
| Accensione/spegnimento in funzionamento scalpatura | I/° | 7 162 | ||
| Regolazione del numero di giri | 8 162 | |||
| Osservare l'indicazione Service | 9 163 |
Manutenzione e pulizia
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'eletttroutensile e le prese di ventilazione.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata alla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Spia di servizio (vedi figura 9, pagina 163)
Quando le spazzole di carbone sono usurate, l'eletttroutensile si spegne automaticamente. Questa situazioneiene segnalata ca. 8 ore prima quando la spia di servizio si accende oppure la spia luminosa tremola. Per le operazioni di manutenzione l'elettrottensile deve essere spedito al Centro di Assistenza Clienti. Per l'indirizzo, videere paragrafo «Assistenza clienti e consulenza impieghi».
Se l'indicazione Service lampeggia ad intervalli regolari significata che l'elettroutensile è difettoso. In quello caso non continuare ad utilizzato l'elettroutensile ed inviarlo subito al Centro di Assistance Nazia Clienti.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cître riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Italia
Officina Eletttroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Swizzera
Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Conogi riserva di modifiche tecniche.
Nederlandss
Deblocati intrerupatorul pornit/oprit

Turatie/numar percutei micl

Intretnere si curatare
Pentru a lucra bine si sigur pstra curate scula electrica si fantele de aerisire.