EIS82453 - Piastra a induzione ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EIS82453 ELECTROLUX in formato PDF.

📄 508 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX EIS82453 - page 230
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : EIS82453

Categoria : Piastra a induzione

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra a induzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EIS82453 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EIS82453 del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE EIS82453 ELECTROLUX

Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto.

Con riserva di modifiche. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support INDICE LONONBSN =

INFORMAZIONI DI SICUREZZA. ISTRUZIONI DI SICUREZZA. INSTALLAZIONE........ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. UTILIZZO QUOTIDIANO FUNZIONI AGGIUNTIVE.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

MANUTENZIONE E PULIZIA....

1. À INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. | produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

+ Quest'apparecchiatura pud essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. l'bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani 230 ITALIANO

dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. l'bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'apparecchiatura à destinata solo alla cottura. Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. Quest'apparecchiatura pud essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggji in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura incustodito durante la preparazione di pietanze in quanto olio e grassi potrebbero incendiarsi. Il fumo è un'indicazione di surriscaldamento. Non usare mai acqua per spegnere il fuoco di cottura. Spegnere l'apparecchiatura e coprire le flamme, per esempio, con una coperta o un coperchio. AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere alimentata tramite un commutatore esterno, come un timer, ITALIANO 231

o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. + ATTENZIONE! Si deve sorvegliare il processo di cottura (anche le funzioni di cottura automatica). | processi di cottura brevi devono essere sorvegliati continuamente. + AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun oggetto sulle superfici di cottura. + Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare molto caldi. + Non utilizzare l’apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso. + Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico. + Dopo l'uso, spegnere l'elemento del piano cottura utilizzato mediante il comando corrispondente, senza considerare quanto indicato dal rilevatore di utensili. + Se la superficie in vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibile per scollegarla dall'alimentazione. In ogni caso, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. + Seil cavo di alimentazione à danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. + AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, come ad esempio accessori idonei o le protezioni per il piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate aumenta il rischio di incidenti. 232 ITALIANO

2.2 Collegamento elettrico

/\ AVVERTENZA! L'installazione del'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. À AVVERTENZA! Rischio di lesioni o danni all'apparecchiatura. + Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. + Noninstallare o utilizzare l'apparecchiatura se à danneggiata. + Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. + Ë necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. + Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. + Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. + Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. + Noninstallare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. + Ogni apparecchiatura dispone di ventole di raffreddamento sulla parte inferiore. + Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto: — Non tenere oggetti di piccole dimension o fogli di carta che potrebbero essere aspirati, dato che possono danneggiare le ventole di raffreddamento o guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento. — Mantenere una distanza di almeno due cm fra la parte inferiore dell'apparecchiatura e le componenti conservate nel cassetto. + Togliere gli eventuali pannelli separatori installati nel mobiletto sotto all'apparecchiatura. \ AWVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. + Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato . + _ Il dispositivo deve essere messo a terra. + Prima di qualsiasi intervento à necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica. + Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazion elettriche del'alimentazione. + Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina {ove previsti) pu provocare un forte surriscaldamento del terminale. + Utilizzare il cavo dell'alimentazione elettrica corretto. + Non lasciare che il cavo dell'alimentazione elettrica si aggrovigli. + Assicurarsi che sia installata una protezione contro gli urti. + Utilizzare il serracavo sul cavo. + Assicurarsi che il cavo dell'alimentazione o la spina (ove previsti) non sfiorino l'apparecchiatura o le pentole roventi quando si collega l’apparecchiatura a una presa. + Non utilizzare prese multiple e prolunghe. + Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. + I'dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. + _ Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'nstallazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. + Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. + Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. ITALIANO 233

+ Servirsi unicamente di dispossitivi di isolamento adeguati: interruttori automatic, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. + L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. + Se sullo schermo viene visualizzato il codice E3, scollegare immediatamente il piano cottura e verificare che il collegamento elettrico e la tensione di rete siano corretti.

/\ AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche. + Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. + Rimuovere tuto l'imballaggio, le etichette € la pellicola protettiva (se presente), prima del primo utilizzo. + Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate. + Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento. + Impostare le zone di cottura su “off” dopo ogni utilizzo. + Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di coftura. Possono diventare roventi. + Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando à a contatto con l'acqua. + Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito. + Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegarla immediatamente dall'alimentazione per evitare scosse elettriche. + l'portatori di pacemaker devono mantenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura à in funzione. 234 ITALIANO + Quando si immergono gli alimenti nell'olio bollente, questo potrebbe schizzare. Non utilizzare fogli di alluminio o altri materiali tra la superficie di cottura e le pentole, se non diversamente specificato dal produttore di questa apparecchiatura. Usare esclusivamente accessori consigliati dal produttore per questa apparecchiatura. /\ AWVERTENZA! Rischio di incendio ed esplosione. + Grassi e olio riscaldati possono rilasciare vapori infiammabili. Tenere le flamme o gli oggetti caldi lontani da grassi e oli in fase di cottura. + I vapori rilasciati dall'olio a temperatura elevata possono provocare una combustione spontanea. + L'olio usato, che pud contenere residui di cibo, pu causare un incendio a una temperatura inferiore rispetto all'olio utilizzato per la prima volta. + Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facimente infiammabili sull'apparecchietura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. \ AWVERTENZA! Vi ë il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. + Non tenere pentole calde sul pannello dei comandi. + Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura. + Non esporre al calore pentole vuote. + Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. + Non attivare le zone di cottura con pentole vuote o senza pentole. + _ Le pentole in ghisa o con il fondo danneggiato possono graffiare la superficie in vetroivetroceramica. Sollevare sempre questi oggetti quando à necessario spostarl sulla superficie di cottura.

+ Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. + Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. + Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. + Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici, se non specificato diversamente.

+ Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. + Per quanto riguarda la lampada o le lampade allinterno di questo prodotto e le

/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Prima dell'installazione

Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati à applicata sul lato inferiore del piano di cottura. Numero di serie …

3.2 Piani di cottura da incasso

Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme.

3.3 Cavo di collegamento

+ _ Il piano cottura à fomito con un cavo di collegamento. lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'luminazione di ambienti domestici.

/\ AWVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. + Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. + Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. + Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. + Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare il seguente tipo di cavo: HOSV2V2-F che resiste a una temperatura di 90 °C o superiore. Un fil singolo deve avere una sezione trasversale minima in conformità con la tabella seguente. Contattare il Centro di assistenza tecnica locale. Il cavo di collegamento puè essere sostituito solo da elettricisti qualificati. /\ AWVERTENZA! Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. /\ ATTENZIONE! | collegamenti tramite spine di contatto sono vietati. /\ ATTENZIONE! Non forare o saldare l'estremità del cavo. Ë vietato. ITALIANO 235

À\ ATTENZIONE! Non collegare il cavo senza la guaina terminale del cavo. Collegamento a una fase

2. Rimuovere una parte dellisolamento

delle estremità dei cavi marrone, nero e blu.

3. Collegare le estremità del cavo nero e di

4. Applicare un nuovo manicotto terminale

per filo sull'estremità del fil condiviso (à necessario uno strumento speciale).

5. Collegare le estremità di due cavi blu.

6. Applicare un nuovo manicotto terminale

per filo sullestremità del filo condiviso (à necessario uno strumento speciale). Collegamento bifase Rimuovere il manicotto terminale del cavo dai cavi blu.

2. Rimuovere una parte dell'isolamento

delle estremità del cavo blu. Collegare le estremità di due cavi blu. Applicare un nuovo manicotto terminale per filo sullestremità del filo condiviso (à necessario un utensile speciale).

Se s'installa il piano cottura sotto una cappa, consultare le istruzioni d'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 236 ITALIANO

Se l'apparecchiatura è installata sopra un Trova il video tutorial “Come installare il piano cassetto, la ventilazione del piano cottura cottura a induzione Electrolux: installazione riscalda gli articoli all'interno del cassetto del piano di lavoro” digitando il nome durante il processo di cottura. completo indicato nellimmagine sottostante. @ouube “urnes How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation min. 1500 —» Fin

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Disposizione del piano di cottura

V2) EH - LÉ Per informazioni dettagliate sulle

Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi dimensioni delle zone di cottura rimandiamo a “Dati tecnici”.

4.2 Disposizione del pannello dei comandi

' Te Eee ro ITALIANO 237

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. | display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione senso-

Descrizione In data / Spento Per attivare e disattivare l'apparecchiatura: Sospendi Per attivare e disattivare la funzione. Timer Per impostare la funzione. - Per aumentare o ridurre il tempo. Display timer Indica il tempo in minuti. SenseBoil® SenseBoil®. Per regolare automaticamente la tempera- tura dell'acqua in modo che non trabocchi una volta rag- giunto il punto di ebollizione: Bridge Per attivare e disattivare la funzione. Hob*Hood Per attivare e disattivare la modalità manuale della fun- zione. - Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza PowerBoost

Per attivare la funzione. Blocco / Dispositivo di sicurezza per bambini Per bloccare/sbloccare il pannello dei comandi.

Spia Descrizione cifra Si à verificato un malfunzionamento. 0,0 caldo / Calore residuo. OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su 3 livell): Continua la cottura / Mantieni

5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Limitazione potenza

Limitazione potenza definisce quanta potenza viene utilizzata dal piano cottura in totale, entro i limiti dei fusibili per l'installazione domestica. 238 ITALIANO Il piano cottura à impostato sul livello di potenza massimo possibile per impostazione predefinita Per ridurre o aumentare il livello di potenza:

1. Accedere al menu: tenere premuto D per

3 secondi. Quindi, tenere premuto A.

2. Premere © sul timer anteriore finché non

impostare il livello di potenza.

4. Premere D per uscire.

i potenza Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici". À\ ATTENZIONE! Assicurarsi che la potenza selezionata sia idonea ai fusibili installati nell'impianto domestico. À\ ATTENZIONE! Se il livello di potenza à inferiore o uguale a 2000 W è impossibile attivare SenseBoil®.

6. UTILIZZO QUOTIDIANO

/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Attivazione e disattivazione

Tenere premuto D per attivare o disattivare il piano di cottura.

6.2 Rilevamento pentole

Questa funzione indica la presenza di pentole sul piano cottura e disattiva le zone di cottura se non vengono rilevate pentole durante una sessione di cottura. Se si posizionano le pentole su una zona di cottura prima di selezionare un'impostazione di calore, la spia sopra lo O sulla barra di controllo si illuminerà. Se si rimuove la pentola da una zona di cottura attivata e la si mette temporaneamente da parte, le spie sopra la barra di controllo corrispondente iniziano a lampeggiare. Se non si rimette la pentola sulla zona di cottura attivata entro 120 secondi, la zona di cottura si disattiva automaticamente. + P73— 7.350 W + P15— 1.500 W + P20 — 2.000 W + P25— 2.500 W + P30 — 3.000 W + P35— 3.500 W + P40 — 4.000 W + P45 — 4.500 W + P50 — 5.000 W + P60 — 6.000 W Per riprendere la cottura, assicurarsi di rimettere le pentole sulle zone di cottura entro il tempo indicato.

6.3 Utilizzo delle zone di cottura

Posizionare le pentole al centro della zona selezionata. Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della pentola. Ë possibile utilizzare una pentola grande collocata su due zone di cottura contemporaneamente utilizzando la funzione Bridge. | tegami devono coprire le parti centrali delle due aree ma non andare oitre la zona contrassegnata. Se le pentole si trovano fra i due cent, non sarà attivata la funzione Bridge. ITALIANO 239

1. Premere il livello di clore desiderato

sulla barra dei comandi. Le spie sopra la barra di controllo vengono visualizzate fino al livello di calore selezionato.

2. Per disattivare una zona di cottura,

Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. Questa funzione si puÿ attivare per la zona di cottura a induzione soltanto per un intervallo di tempo limitato. Al termine di questo intervallo, la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato.

Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici”. Per attivare la funzione per una zona di cottura: sfiorare P . Per disattivare la funzione, modificare il livello di potenza.

6.6 OptiHeat Control (indicatore di

calore residuo su 3 livelli) | /\ AVVERTENZA! ®/0)/0 6e la spia à accesa, il calore residuo pu causare ustioni. 240 ITALIANO Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato dal calore delle pentole. Le spie compaiono quando una zona di cottura à calda. Mostrano il livello del calore residuo per le zone di cottura attualmente in uso: Œ- continua la cottura ()- Mantieni caldo ©- calore residuo. La spia puè anche comparire: + _ per le zone di cottura vicine, anche se non vengono utilizzate, + quando si collocano pentole calde sulla Zona di cottura fredda, + quando il piano cottura à disattivato ma la Zona di cottura è ancora calda. La spia scompare quando la zona di cottura si à raffreddata.

Timer Usare questa funzione per indicare quanto a lungo dovrebbe funzionare una zona di cottura durante una sessione di cottura singola. Per prima cosa impostare il livello di calore per la zona di cottura selezionata, quindi impostare la funzione.

2. Premere + o — per impostare il tempo

3. Premere ©) per avviare il timer o

attendere 3 secondi. Il timer inizia il conto alla rovescia. Per modificare l'ora: selezionare la zona di cottura con ©), quindi premere + 0 —. Per disattivare la funzione: selezionare la zona di cottura con ©), quindi premere —. Il tempo restante verrà azzerato.

Il timer termina il conto alla rovescia, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura viene disattivata. Premere un'icona qualsiasi per interrompere il segnale e il lampeggiamento. Contaminuti Si puè utilizzare questa funzione quando il piano di cottura à attivo ma le zone di cottura non sono in funzione. Il livello di calore mostra 00.

2. Premere + 0 — per impostare l'ora.

Il timer termina il conto alla rovescia, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. Premere un'icona qualsiasi per interrompere il segnale e il lampeggiamento. Per disattivare la fun : premere À e

—. Il tempo rimanente verrà azzerato.

6.8 Gestione energia

Se sono attive più zone e la potenza consumata supera la limitazione dell'alimentazione, questa funzione distribuisce la potenza disponibile tra tutte le zone di cottura. Il piano cottura controlla le impostazioni di calore per proteggere i fusibili dell'impianto domestico. + Se il piano cottura raggiunge il limite della potenza massima disponibile (fare riferimento alla targhetta dellintervallo), la potenza delle zone di cottura si riduce automaticamente. + L'impostazione di calore della prima zona di cottura selezionata ha sempre la priorità. La potenza residua sarà suddivisa tra le altre zone di cottura in base ll'ordine di selezione. + Per le zone di cottura a potenza ridotta, la barra di controllo lampeggia e mostra le impostazioni di calore massime. + Attendere che il display smetta di lampeggiare o ridurre l'impostazione di calore della zona di cottura selezionata per ultima. Le zone di cottura continueranno a funzionare con l'impostazione di calore ridotto. Se necessario, modificare manualmente le impostazioni di calore delle zone di cottura.

La funzione regola automaticamente la temperatura dell'acqua in modo che non vada in ebollizione in modo eccessivo quando raggiunge il punto di ebollizione. Qualora vi sia del calore residuo (EVE) ()) suita zona cottura che si desidera usare, viene emesso un segnale acustico € la funzione non si awvia. La funzione non funziona con pentole antiaderenti. /\ ATTENZIONE! Non utilizzare la funzione con pentole vuote. Non lasciare il piano cottura incustodito, mentre la funzione è attiva.

1. Posizionare le pentole riempite con 1 - 5 |

di acqua fredda sulle zone di cottura disponibili per le quali si desidera awviare la funzione. Se si posiziona una pentola su una sola zona di cottura, la funzione si awvia automaticamente.

2. Sfiorare D per attivare il piano cottura.

3. Sfiorare nuovamente 1} per attivare la

funzione. Compare una spia lampeggiante al di sopra di P per ogni zona di cottura su cui al momento à possibile usare la funzione.

4. Sfiorare un punto qualsiasi del cursore

della zona di cottura scelta. La funzione si awvia. Una volta avviata la funzione, si attivano le spie sopra il cursore e l'animazione inizia a funzionare.

Se non si posiziona una pentola su nessuna delle zone di cottura entro 5 secondi, la funzione si disattiva automaticamente. ITALIANO 241

Quando la funzione rileva il punto di ebollizione, il piano cottura emette un segnale acustico e il livello di calore passa automaticamente a un livello di sobbollimento predefinito. Per disattivare la funzione prima che sia stato raggiunto il punto di ebollizione, sfiorare 1°}

Per disattivare la funzione dopo aver raggiunto il punto di ebollizione, sfiorare il cursore e regolare manualmente il livello di calore. Se si attiva Sospendi o si rimuove la pentola, la funzione si disattiva. Se si imposta un Timer su una delle zone di cottura e il tempo impostato scade prima che venga raggiunto il punto di ebollizione, la funzione si disattiva automaticamente. Consigli e suggerimenti: + _ la funzione à ideale per far bollire l'acqua e cuocere le patate. + La funzione potrebbe non operare correttamente per bollitori dell'acqua e caffettiere moka. + Riempire fra metà e tre quarti la pentola con acqua fredda, lasciando vuoti 4 cm dal bordo della pentola. Non usare meno di { Lo più di 5 | di acqua. Verificare che il peso totale dell’acqua (0 dell'acqua e delle patate) sia compreso fra 1-5 kg. + Per ottenere risultati ottimali cucinare solo patate intere, non pelate, di dimensioni medie. Verificare di non mettere le patate troppo vicine fra loro. + Durante la fase di riscaldamento, evitare di mescolare in maniera energica altre pentole e di dedicarsi a processi di cottura paralleli (come la frittura o la bollitura) su altre zone di cottura. 242 ITALIANO + Evitare di produrre vibrazioni esterne (ad esempio, usando un frullatore o mettendo un cellulare vicino al piano cottura) quando la funzione à operativa. + À seconda del tipo di alimento e di pentola ë possibile regolare il livello di calore dopo aver raggiunto il punto di ebollizione. + Aggiungere il sale una volta raggiunto il punto di ebollizione. + Utilizzare un coperchio per risparmiare energia.

6.10 Struttura del menu

La tabella mostra la struttura del menu di base. Impostazioni utente Simbo- Impostazione Opzioni possibili

b Suono In data / Spento (--) P Limitazione poten- 15-73 H Modalità cappa 0-6 E Cronologia allarmi/ … L'elenco degli allar- error mi/errori recenti. Per immettere le impostazioni utente: tenere premuto D per 3 secondi. Quindi tenere premuto FM. Le impostazioni vengono visualizzate sul timer delle zone di cottura a Sinistra. Navigazione nel menu: il menu à costituito dal simbolo di impostazione e da un valore. Il simbolo appare sul timer posteriore e il valore appare sul timer anteriore. Per navigare tra le impostazioni, premere () sul timer anteriore. Per modificare il valore dell'impostazione premere + o — sul timer anteriore. Per uscire dal menu: premere À. OffSound Control Ë possibile attivare/disattivare i segnali acustici in Menu > Impostazioni utente.

Fare riferimento a "Struttura del menu”.

Anche quando sono disattivati, à possibile udire un segnale acustico quando: + sisfiora ©,

7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

7.1 Spegnimento automatico

La funzione disattiva automaticamente il piano cottura se: + _tutte le Zone di cottura siano disattivate, + non eseguire impostazioni del livello di calore o della velocità della ventola dopo l'attivazione del piano cottura, + Ë stato versato o appoggiato qualcosa sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (una teglia, uno straccio ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi. + Il piano cottura è surriscaldato (ad es. quando si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Lasciare raffreddare la zona di cottura prima di utilizzare nuovamente il piano cottura. + Non è stata disattivata una zona di cottura © non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un po' di tempo, il piano cottura si disattiva. ostazione di calore e il ‘apparecchiatura si disattiva: Impostazione di ca- Il piano cottura si di- lore sattiva dopo 1-2 Gore 3-4 5Sore 5 4ore 6-9 150re

Questa funzione pone tutte le zone di cottura accese sullimpostazione di calore più basso. Quando la funzione è attiva, à possibile utilizzare D e H. Tutti gli aitri simboli sui panneli di controllo sono bloccati. La funzione non interrompe le funzioni del timer. + il valore del timer diminuisce, + si preme un simbolo inattivo.

1. Per attivare la funzione: premere I.

Il livello di calore viene ridotto a 1.

2. Per disattivare la funzione: premere I.

La precedente impostazione di calore appare.

Ë possibile bloccare il pannello dei comandi mentre il piano cottura à in funzione. Impedisce una modifica accidentale delle impostazioni del livello di calore. Impostare prima i livello di clore. Per attivare la funzione: premere Er]. Per disattivare la funzione: premere di nuovo

La funzione si disattiva quando si disattiva il piano cottura.

7.4 Dispositivo di sicurezza per

bambini Questa funzione impedisce il funzionamento accidentale del piano cottura. Per attivare la funzione: premere À. Non eseguire alcuna impostazione del livello di calore. Tenere premuto M per tre secondi, finché non compare la spia sopra il simbolo. Disattivare il piano cottura con D. La funzione resta attiva quando si disattiva il piano cottura. La spia sopra è accesa. Per disattivare la funzione: premere D. Non eseguire alcuna impostazione del livello di calore. Tenere premuto É per 3 secondi, finché la spia Sopra il simbolo non si spegne. Disattivare il piano cottura con D. ITALIANO 243

Cottura con la funzione attivata: premere ©, quindi premere (A per tre secondi, fino a quando la spia sopra il simbolo non si spegne. Ë possibile mettere in funzione il piano cottura. Quando si disattiva il piano cottura con D la funzione si riattiva.

Funzionamento automatico della funzione Per azionare la funzione automaticamente, impostare la modalità automatica su H1 — H6. Il piano cottura à impostato originariamente su H5. La cappa reagisce ogni volta che si aziona il piano cottura. Il pianto di cottura rileva automaticamente la temperatura delle pentole e regola la velocità della ventola. Modalità automatiche . Luce au- Bollitu- i 2) La funzione opera quando la pentola tomatica at) Frittura?) copre il centro delle due zone. Per maggiori informazioni sul corretto Ho off off off posizionamento delle pentole fare riferimento a "Uso delle zone di cottura”. nt on of of La funzione non funziona, mentre H23) On Velocità Velocità SenseBoil® à in funzione. ventola 1 ventola 1 Questa funzione collega due zone di cottura | H3 On off Velociè sul lato sinistro, rendendole cosi utilizzabili Yen come una sola. H4 On Velocità Velocità h : « : ventola 1 ventola 1 Innanzitutto, impostare il livello di potenza di una delle zone di cottura sul lato sinistro. H5 on Velocià Velocià ventola 1 ventola 2 Per attivare la funzione: sfiorare = : t difi il ï Ilo di l H6 On Velocità Velocità impostare o modificare il livello di calore, vendla2 ventlas sfiorare uno dei sensori di controllo. Lcatti : , = Per disattivare la funzione: sfiorare m). Le zone di cottura funzionano in modo indipendente.

Si tratta di una funzione automatica avanzata che collega il piano cottura ad una cappa speciale. Sia il piano cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura della pentola più calda sul piano cottura. Ë anche possibile mettere in funzione la ventola usando il piano cottura manualmente.

Al’origine il sistema remoto à disattivato per la maggior parte della cappe. Ativarlo prima di utlizzare la funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale per l'utente della cappa. 244 ITALIANO

1) 1 piano cottura rileva il processo di ebollizione e atti-

va la velocità della ventola in base alla modalià auto- matica.

2) 1 piano cottura rileva il processo di frittura e attiva la

velocità della ventola in base alla modalità automatica.

3) Questa modaltà attiva la ventola e la luce e non è

collegata alla temperatura. Modifica della modalità automatica

1. Disattivare il piano cottura.

2. Tenere premuto D per 3 secondi. Il

display si accende e si spegne.

3. Tenere premuto É) per 3 secondi.

4. Premere À alcune volte finché non si

5. Premere + del timer per selezionare una

modalità automatica. eo) Per mettre in funzione la cappa diretamente sul pannello della cappa, disattivare la modalità automatica della funzione.

Quando si termina la cottura e si disattiva il piano cottura, la ventola della cappa potrebbe ancora funzionare per un certo periodo di tempo. Trascorso questo tempo, il sistema disattiva la ventola automaticamente ed evita l'attivazione accidentale della stessa per i 30 secondi successivi.

preme nuovamente Ÿ. la velocità della ventola viene impostata sullo O e cid disattiva la ventola della cappa. Per riawviare la ventola con la velocità 1 premere À.

Per attivare il funzionamento automatico della funzione, disattivare il piano cottura e riattivarlo. Funzionamento manuale della velocità della ventola Ë anche possibile attivare la funzione manualmente. Per farlo, premere Ÿ quando il piano cottura è attivo. Questo disattiva il funzionamento automatico della funzione e consente di modificare la velocità della ventola manualmente. Quando si preme Ÿ. la velocità della ventola aumenta di un livello. Quando si raggiunge un livello elevato e si

8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI

/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Per le zone di cottura a induzione, il calore si crea molto rapidamente nelle pentole grazie a un forte campo elettromagnetico. Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. + Per evitare il surriscaldamento e migliorare le prestazioni delle zone, le pentole devono essere il più spesse e piatte possible. + Verificare che le basi della pentola siano pulite e asciutte prima di collocarle sulla superficie del piano cottura. + Fare sempre attenzione a non far scorrere o sfregare le pentole sui bordi e sugli angoli del vetro , in quanto potrebbero scheggiarsi o si potrebbe danneggiare la superficie del vetro. Ë possibile impostare il piano cottura per attivare la luce automaticamente ogni volta che si attiva il piano cottura. Per farlo impostare la modalità automatica a H1 — H6. La luce sulla cappa si disattiva 2 minuti dopo la disattivazione del piano cottura. UTILI Materiale delle pentole + corretto: materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (con una marcatura corretta da parte del produttore). + non adatto: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana. Una pentola è adatta per un piano di cottura a induzione se: + l'acqua raggiunge velocemente l'ebollizione su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo. + una calamita si attacca al fondo della pentola. Dimensioni delle pentole + Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della pentola. + L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle stoviglie. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza generata della zona di cottura. + Per motivi di sicurezza e risultati di cottura ottimali, non utlizzare pentole di ITALIANO 245

dimensioni maggiori rispetto a quelle indicate nelle "Specifiche delle zone di cottura”, Evitare di tenere le pentole vicino al pannello dei comandi durante la sessione di cottura. Cid potrebbe influire sul funzionamento del pannello dei comandi o attivare accidentalmente le funzioni piastra. Vedere la sezione "

ati tecnici' funzionamento

.2 Rumore durante il e riesci a sentire: crepitio: si stanno utilizzando pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). fischio: si stanno utilizzando la zona di cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). ronzio: si stanno utilizzando livelli di potenza elevati. Scatto: si verifica un'accensione elettrica. sibilo, ronzio: la ventola funziona. 1 rumori descritti sono normali e non sono indicano un guasto dell’apparecchiatura.

8.3 Ôko Timer (Timer Eco)

Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza € dalla durata dell'utiizzo dell'apparecchiatura.

8.4 Guida semplificata per la cottura

La correlazione tra il livello di potenza e il consumo di energia della zona di cottura non & regolare. L'aumento del livello di potenza non à proporzionale all'aumento del consumo di energia. Ci significa che una zona di cottura con un livello di potenza medio impiega meno della metà della propria energia.

| dati riportati nella tabella sono puramente indicativi. Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min) 1 Tenere in caldo le pietanze cotte. se neces- … Mettere un coperchio sulla pentola. sario 1-2 Salsa olandese: fondere: burro, ciocco- 5-25 Mescolare di tanto in tanto. lata, gelatina 2 Solidificare: omelette morbide, uova al 10-40 Cuocere con un coperchio. forno. 2-3 Sobbollire riso e piatti a base di latte, 25-50 Aggiungere al iso almeno una doppia riscaldamento di pietanze pronte quantità di liquido, mescolare a metà del processo i preparati a base di lat- 3-4 Cuoci lentamente verdure, pesce, car- 20-45 Aggiungere qualche cucchiaio di ac- ne. qua. Controllare la quantità di acqua durante il processo. 4-5 Patate al vapore e altre verdure. 20-60 Coprire il fondo della pentola con 1-2 cm di acqua. Controllare il livello del- l'acqua durante il processo. Tenere il coperchio sulla pentola. 4-5 Cucinare grandi quantità di aliment, 60-150 Fino a 3! diliquido più gli ingredienti. stufati e zuppe.

Impostazione Utilizzare per: Tempo Suggerimenti di calore (min) 6-7 Frittura delicata: scaloppine, cordon se neces- Capovolgere quando necessario. bleu di vitello, costolette, polpette, sal- … sario sicce, fegato, roux, uova, frittelle, ciam- belle. 7-8 Frittura, sformato di patate, lombate, 5-15 Capovolgere quando necessario. bistecche. 9 Portare a ebollzione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la care (gulasch, stufai) friggere patatine. P Portare a ebollizione grandi quantità d'acqua. PowerBoost à attivato.

8.5 Consigli e suggerimenti per o)

Hob’Hood 1 Quando si aziona il piano cottura con la funzione: + Proteggere il pannello della cappa dalla luce diretta del sole. + Non installare luci alogene sul pannello della cappa. + Non coprire il pannello di controllo del piano cottura. + Non interrompere il segnale tra il piano di cottura e la cappa (ad esempio con la mano, il manico di una pentola o una pentola alta). Vedere l'immagine. La cappa raffigurata di seguito à a puro titolo illustrativo. Altri dispositivi controllati in modalità remota potrebbero bloccare il segnale. Non usare apparecchiature di questo tipo in prossimità del piano cottura mentre Hob’Hood è acceso. Cappe da cucina con la Hob’Hood funzione Per trovare l'intera gamma di cappe per cucina che dispongono di questa funzione, consultare il nostro sito web per consumatori. Le cappe da cucina Electrolux compatibili con questa funzione presentano il simbolo À. ITALIANO 247

/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Informazioni generali

+ Pure il piano cottura dopo ogni utilizzo. + Usare sempre pentole con il fondo pulito. + Graffi o macchie scure sulla superficie non hanno alcun effetto sul funzionamento del piano cottura. + Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano cottura. + Utlizzare sempre un raschietto consigliato per i piani cottura con superficie in vetro. Utilizzare il raschietto solo come strumento aggiuntivo per pulire il vetro dopo la procedura di pulizia standard. /\ AVVERTENZA! Non utilizzare coltelli o altri strumenti metallici affilati per pulire la superficie in vetro.

9.2 Pulizia della piano cottura

+ Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, sale, zucchero € alimenti contenenti zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. + Quando il piano cottura à sufficientemente freddo, rimuovere: i segni di calcare e d’acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Dopo la pulizia asciugare il piano di cottura con un panno morbido. + Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno.

10. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il piano cottura o metterlo in funzione. Il piano cottura non à collegato a una fonte di alimentazione elettrica o Accertarsi che il piano cottura sia col- legato correttamente alla rete elettrica. non à collegato correttamente. Ë saltato il fusibile. Verificare che il fusibile sia la causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fussibile continu a saltare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Non è stato impostato il livello di ca- lore entro 60 secondi. Attivare di nuovo il piano cottura e im- postare il livello di calore in meno di 60 secondi. 248 ITALIANO

Problema Causa possibile Soluzione Sono stat toccati 2 o più tasti senso- re contemporaneamente. Toccare solo un tasto sensore. Sospendi à in funzione Fare riferimento a "Sospensione” C'è acqua 0 macchie di grasso sul pannello dei comandi. Pulire il pannello dei comandi Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non à cor- retto. Scollegare il piano cottura dalla rete elettrica. Consultare un elettricista qualificato per controllare l'installazio-

Non possibile impostare il Iivel- lo di calore massimo per una del- le zone di cottura. Le altre zone consumano la potenza massima disponibile. Il piano cottura funziona alla perfe- zione. Ridurre il calore delle altre zone di cot- ra collegate alla stessa fase. Fare ri- ferimento al paragrafo "Gestione ener- gia”. Viene emesso un segnale acusti- co e il piano di cottura si spegne. Quando il piano cottura à acceso viene emesso un segnale acusti- co. Ë stato appoggiato qualcosa su uno 0 più tasti sensore. Rimuovere l'oggetto dai tasti sensore. Il piano di cottura si disattiva: Ë stato appoggiato qualcosa sul ta- to sensore Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore. L'indicatore di calore residuo non si accende. La zona non à calda perché è rima- sta in funzione solo per brevissimo tempo, oppure il sensore è danneg- giato. Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da essere calda, rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato. Hob*Hood non funziona. Ë stato coperto il pannello dei co- mandi. Rimuovere l'oggetto dal pannello dei comandi. Si usa una pentola molto alta che blocca il segnale. Usare una pentola pi piccola, cambia- re zona cotlura o azionare la cappa manualmente. Il pannello dei comandi diventa caldo al tocco. La pentola à troppo grande 0 troppo vicina al pannello di control. Se possibile, collocare le pentole gran- di sulle zone posteriori. Assenza di suono quando si toc- cano i tasti sensore del pannello. 1 segnali acustici sono disattivati Atiivare i segnali acustici. Consultare la sezione "Ütiizzo quotidiano”. La spia sopra al simbolo ÉD si accende. Dispositivo di sicurezza per bambini © Blocco funziona. Fare riferimento a "Dispositivo di sicu- rezza per bambini" e "Blocco". La barra dei comandi lampeggia Non ci sono pentole sulla zona op- pure la zona non è completamente coperta. Mettere le pentole sulla zona in modo tale che coprano completamente la zo- na di cottura Le pentole non sono adatte. Utiizzare pentole adatte per piani cot- tura a induzione. Fare riferimento a "Consigli e suggerimenti". Il diametro del fondo delle pentole à troppo piccolo per la zona. Utilizzare pentole con dimensioni cor- rette. Vedere la sezione "Dati tecnici” ITALIANO 249

compaiono contempo- raneamente. La potenza è troppo bassa a causa di pentole non adatte oppure per la presenza di una pentola vuota. Usare il tipo di pentola adeguata. Fare riferimento al capitolo "Consigli e sug- gerimenti' e "Dati tecnici”. Non attivare le zone su cuï à presente un tegame vuoto. compaiono contempo- raneamente. La pentola à vuota o contiene liquidi che non siano acqua oppure olio. Evitare di usare la funzione con liquidi diversi da acqua. compaiono contempo- raneamente. C'& troppa acqua o troppa poca ac- qua nella pentola. Sono stati boliti alimenti diversi ri- spetto ad acqua e patate. Il punto di ebollizione à stato spostato nel tem- po e SenseBoil® non ë in grado di funzionare in modo corretto Bollire solo acqua e patate con l'uso di SenseBoil@. Fare riferimento a "Consi- gli e suggerimenti". Se si sente un bip, le spie sopra lampeggiano e SenseBoil® non si awvia. Nessuna delle zone di cottura à ronta per essere utilizzata con Sen- seBoil®. Sulle zone di cottura, che si vuole scegliere, à presente del calo- re residuo o ancora in uso. Completare le attvità di cottura prece- denti e scegliere una zona cottura libe- ra senza calore residuo. SenseBoil® non funziona. I ivello di potenza del piano cottura à troppo basso. Impostare il livello di potenza a un va- lore superiore. Assicurarsi che la po- tenza selezionata sia idonea ai fusibili installati nellimpianto domestic. Ve- dere la sezione “Preparazione al primo utiizzo" > * Limitazione potenza”. un numero si accendono. C'è un errore nel piano di cottura. Spegnere e riaccendere il piano cottu- ra dopo 30 secondi. Se LE] si accende nuovamente, scollegare il piano cottu- ra dall'alimentazione elettrica. Dopo 30 secondi, collegare nuovamente il piano cottura. In caso di ricomparsa dell ano- malia, rivolgersi a un Centro di assi- stenza autorizzato.

10.2 Qualora non sia possibile

trovare una soluzione. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta identificativa. Assicurarsi che il piano cottura sia stato messo in funzione

Modello EIS82453 250 ITALIANO correttamente. In caso contrario, anche durante il periodo di garanzia, l'intervento di assistenza da parte di un tecnico dell'assistenza o del rivenditore non sarà gratuito. Le informazioni sul periodo di garanzia e i Centri di Assistenza Autorizzati sono contenute nel libretto di garanzia. PNC 949 599 294 00

Tipo 62 D4A 01 AA Induzione 7.35 KW Numero di serie ELECTROLUX

11.2 Specifiche delle zone di cottura

220 - 240 V /400 V 2N, 50 Hz

Prodotto in: Germania

cer Zona di cottura Potenza nominale PowerBoost [W] (impostazione di PowerBoost du- Diametro pentole rata massima [mm] calore massima) Imin] Anteriore sinistra 2300 3200 10 125-210 Posteriore sinistra 2300 3200 10 125-210 Anteriore centrale 1400 2500 4 125-145 Posteriore destra 2300 3600 10 205 - 240 La potenza delle zone di cottura puè differire in alcune piccole gamme dai dati presenti in tabella. Cambia con il material e le dimensioni delle pentole.

12. EFFICIENZA ENERGETICA

12.1 Informazioni sul prodotto

Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore a quello riportato in tabella. Identificazione modello EIS82453 Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso Numero di zone di cottura 4 Tecnologia di riscaldamento Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (2) Anteriore centrale 14.5 0m Posteriore destra 24.0 cm Lunghezza (L) e larghezza (|) della zona di cottura Anteriore sinistra L 22.3 em non circolare 121.8 cm Lunghezza (L) e larghezza (|) della zona di cottura Posteriore sinistra L 22.3 0m non circolare 121.8 cm Consumo di energia per zona di cottura (EC electric Anteriore sinistra 189.1 Wh/kg cooking) Posteriore sinistra 189.1 Wh/kg Anteriore centrale 187.5 Wh/kg Posteriore destra 185.2 Wh/kg Consumo di energia del piano cottura (EC electric hob) 187.7 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestic - Parte 2: Piani cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni. ITALIANO 251

Le misure energetiche relative all'angolo cottura sono identificate dalle indicazioni delle rispettive zone di cottura.

12.2 a risparmio energetico

Si puè risparmiare energia durante la cottura di tutti i giorni, se si seguono i suggerimenti riportati di seguito. + Quando si riscalda l'acqua, usare solo la quantità che serve. + Se è possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. + Collocare la pentola direttamente al centro della zona di cottura. + Utilizzare il calore residuo per mantenere gli alimenti caldi o per fonderli.

13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciolare i materiali con il simbolo Là. Buttare limballaggio negli appositi contenitori per i riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano 252 ITALIANO il simbolo À insieme ai normal rifiuti domestioi. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.