SONY A6500 - Fotocamera

A6500 - Fotocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A6500 SONY in formato PDF.

📄 507 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY A6500 - page 204
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su A6500 SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A6500 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A6500 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE A6500 SONY

Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l'uso IT

Consultare la Guida!

SONY A6500 - Consultare la Guida! - 1

"Guida" è un manuale on-line consultabile dal computer o dallo smartphone. Farvi riferimento per i dettagli sulle voci dei menu, sull'uso avanzato, e sulle informazioni più recenti sulla fotocamera.

SONY A6500 - Consultare la Guida! - 2

SONY A6500 - Consultare la Guida! - 3

http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

ILCE-6500 Guida

SONY A6500 - Consultare la Guida! - 4

Istruzioni per l'uso (il presente manuale)

SONY A6500 - Istruzioni per l'uso (il presente manuale) - 1

Questo manuale descrive le funzioni di base.

Per la guida introductiva, vedere "Guida di avvio" (pageina 18). La "Guida di avvio" describe le procedure iniziali, dall'apertura della confazione al primo scatto.

Guida nella fotocam.

SONY A6500 - Guida nella fotocam. - 1

La [Guida nella fotocam.]*** mostra spiegazioni delle voci dei menu sul monitor della fotocamera.

Fornisce rapidamente informazioni
durante la ripresa.
Per usare la funzione
[Guida nella fotocam.],
e necessario fare alcune
impostazioni in anticipo.
Per i dettagli, cercare
"Guida nella fotocam." nella Guida.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

SONY A6500 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Batteria

Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provovi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.

Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in dato con i terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60^ ad esempio alla luce solare diretta o all'interno di un'auto parcheggiatea sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pileagliioni di litio danneggiato o con perdite elettrrolita.
- Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.

  • Conservare il blocco batteria lontano alla portata dei bambini.
    Non bagnare il blocco batteria.
  • Sostituirlo esquisamente con un blocco batteria dello tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.
    Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
    Non esporre a temperature extremamente basse, paro o inferiori a -20^, n e a pressioni extremamente basse, paro o inferiori a 11,6 kPa.

Perutilizzare l'alimentatore CA/ il caricabatterie,usare una presa a muro nelle vicinanze. Se si verificano malfunzionamenti, scollegare immediamente la spina nella presa a muro per scollegare il prodotto alla fonte di alimentazione elettrica. Se si usa il prodotto con una spia di carica,tenere presente che il prodotto non è scollegato dall'alimentazione neanche quando la spia si spegne.

Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è progettato specificamente solo per l'uso con但这a apparecchiatura, e non delve essere usato con altre apparecchiature elettriche.

Cavo di alimentazione

Per i clienti di Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e Arabia Saudita
Usare il cavo di alimentazione (A).
Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione (B) non è ineso per l'uso nelle nazioni/regioni indicate sopra e pertanto non delve venire usato in tali nazioni/regioni.
Per i clienti di altre nazioni/regioni dell'Unione Europea
Usare il cavo di alimentazione (B).

SONY A6500 - Cavo di alimentazione - 1
(A)

SONY A6500 - Cavo di alimentazione - 2
(B)

Nota

Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l'interruzione del trasferimento dei dati, chepertanto non avviene, è necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunazione (USB e casi via).

Qesto prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Il Campo elettromagnetico alle frequenze specifiche cui influenzare l'imagine e il suo di questa unità.

PERI CLIENTI IN EUROPA

Produttore: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio

CE

Con la presente Sony Corporation dichiara che quello appearecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE. Per ulteri di dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatorati) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicable in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi europei conistema di raccolta differenziate)

SONY A6500 - CE - 1

Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali

rifiuti domestici. Su talune batterie quello sibololo più essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I significoli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiutera a preservese le risorse naturali.

Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria inassi incorpORA, la stessa dovrassere sostenuita esclusivamente da personale qualificato.

Per assicurarsi che la batteria si trattata correttamente, si prega di conseignerare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il ricolci di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignerare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il ricolci delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul ricolci di quosti prodotti o batterie, si prega di contattare il myistro Comune, il servizio di smaltimento rifuioti overo il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.

In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchature elettriche e edelettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).

Dati tecnici

Temperatura di conservazione

Da-20°C a +60°C

Note sull'uso della fotocamera

Oltre a esta sezione, vedereanche le "Precauzioni" nellaGuida (pageina 2).

Lingua sullo schermo

Épossible selezionare la lingua visualizzata sullo schermo usando il menu.

Note sulla registrazione/ riproduzione

  • Formattando la schedadi memoria, tutti i dati su esta registrati verranno eliminati e non potranno essere ripristinati. Prima di procedere con la formattazione, copiare i dati su un computer o su un'alto dispositivo.
  • Prima di avviare la registrazione, effettuire una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.

Note sulla manipolazione del prodotto

  • La fotocamera è progettata per essere resistente alla polvere e all'umidità, ma non è impermeabile né resistenteagli spruzzi.
    Non lasciare la fotocamera, gli accessori in dotazione, o le schede di memoria alla portata dei bambini. Potrebbero ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovasse verificare, consultare immediatamente un medico.

Nessuna compensazione per il contentuto danneggiato o la mancata registrazione

Sony non può fornire garanzie nel caso di mancata registrazione, perdita o danni alle immagini o ai dati audio registrati a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione, ecc. Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti.

Note sul monitor, sul mirino elettronico, sull'obiettivo e sul sensore dell'imagine

  • Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usinga la technologia ad altissima precisione e perci otre il 99,99% dei pixel sono operativ per l'uso effettivo. Tuttavia, potrebbero esseri dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono costamente sul monitor e sul mirino elettronico. Questi punti sono normali nel processo di fabricazione e non influscono in alcun modo sulle immagini.
  • Non tenera fotocamera per il monitor.
  • Quando si usa lo zoomur motorizzato,fare attenzione a nonlasciare le dità o qualsiassi altogoggetto incastrato nell'obiettivo.

Non esporre I'obiettivo o il mirino a fonti di luce forti come la luce solare. Per I'effetto di condensazione dell'obiettivo, ci potrebbe causare fumo, fuoco o un malfunzionamento all'interno del corpo della fotocamera o dell'obiettivo stesso. Se si deve lasciare la fotocamera esposta a una fonte di luce, come la luce solare, applicare il copriobiettivo sull'obiettivo.
- Quando si riprende con retroilluminazione, tenere il sole sufficientemente lontano dall'angolo di visione. In caso contrario, la luce solare può colpire l'interno della fotocamera e causare fumo o fuoco. La luce solare può causare fumo o fuco sono se leggermente spostata dall'angolo di visione.
Non esporre direttamente l'obiettivo a fasci di luce quali i raggi laser. Cio potrebbe danneggiare il sensore dell'imagine e provocare malfunzionamenti della fotocamera.
Non guardare la luce solare o una sorgente luminosa intensa atraverso I'obiettivo smontato. Ci哦 puo provocare danni permanentiagli occhi o causare malfunzionamento.
- Non utilizzato la fotocamera in aree esposte all'emissione di forti onde radio o radiazioni. La registrazione e la riproduzione potrebbero non funzionare correttamente.
Le immagini potrebbero lasciare una scia sullo schermo in un luogo freddo. Non si tratta di un malfunzionamento.

  • L'immagine registrata potrebbe essere diversa dall'immagine monitorata prima della registrazione.

Note sull'uso degli obiettivi e degli accessori

Si consiglia di utilizzato obiettivi/ accessori Sony progettati per adattarsi alle caratteristiche di但这a fotocamera. L'uso di但这a fotocamera con prodotti di altre marche ne cui compensettere le prestazioni, causando incidenti e malfunzionamenti. Sony declina agli responsabilità per tali incidenti o malfunzionamenti.

Note sulla slitta multi interfaccia

  • Prima di montare o rimuovere accessori quali un flash esterno sulla slitta multi interfacchia, spagnere la fotocamera (OFF). Quando si montano accessori, accertare che siano saldamente fissati alla fotocamera.
    Non usare la slitta multi interfaccia con un flash disponibile in commercio che applicchi una tensione di 250 V o più o che abbia la polarità opposta rispetto a quella della fotocamera. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.

Note sulla ripresa con il mirino

  • L'immagine potrebbe essere leggermente distorta vicinoagli angoli del mirino. Non si tratta di un malfunzionamento. Per vedere la composizione intera in tutti i loro dettagli, è possibileanche usare il monitor.

  • Se si fa una panoramaica con la fotocamera什么意思i guarda nel mirino o si spostano gli occhi, l'immagine nel mirino potrebbe essere distorta o il colore dell'immagine potrebbeambiare. Questa è una caratteristica dell'obiettivo o del dispositivo di visualizzazione e non si tratta di un malfunzionamento. Quando si riprende un'immagine, si consiglia di guardare l'area centrale del mirino.

  • Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi come l'affaticamento degli occhi, la stanchezza, il mal d'auto o la nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta ripendendo con il mirino. Nel caso di eventuale disaggio, evitare di usare il mirino finché la propria condizione recupera e rivolvergsi al medico secondo la necessità.

Note sulla ripresa continua

Durante la ripresa continua, il monitor o il mirino sono lo lampeggiare tra la schermata di ripresa e lo schermo vuoto. Se si continua a guardare lo schermo in questa situazione, si potrebbero verificare sintomi sgradevoli come sensazioni di malessere. Se si verificano sintomi di disaggio, smettere di usare la fotocamera e, se necessario, consultare un medico.

Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo o di filmati 4K

  • A seconda della temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe non essere possibile registrate filmati o la fotocamera potrebbe spegnersi automaticamente come misura di protezione. Un messaggio si visualizza sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrar i filmati. In quello caso, lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria scende. Se si accende la fotocameraenza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, la fotocamera potrebbe spegnersi nuovamente o potrebbe non essere possibile registrate filmati.
  • A temperature ambiente elevate, la temperature della fotocamera si alza rapidamente.
  • Quando la temperatura della fotocamera si alza, la qualità dell'immagine potrebbe peggiorare. Si consiglia di attendere finché la temperatura della fotocamera scende prima di continuare a riprendere.
  • La superficie della fotocamera potrebbe riscaldarsi. Non si tratta di un malfunzionamento.
  • Se la stessa porzione di pelle tocca la fotocamera per un periodo di tempo prolongato durante l'uso della fotocamera,anche se esta non sembra essere molto calda, cui causare i sintomi di un'ustione a bassa temperatura, quali l'arrossamento o la formazione di vesciche.

Prestare particolare attentione nelle seguente situazioni eutilizzare un treppiede ecc.

-Quando si utilizes la fotocamera in un ambiente con temperatura elevata
-Quando la fotocameraiene utilizzata da persona con problemi di circolazione e ridotta sensibilità della pelle
- Quando si utilizes la fotocamera con [Temp. ali. DIS, auto.] impostata su [Alto].
- In particolare durante la ripresa di filmati 4K, il tempo di registrarione potrebbe essere inferiore in condizioni di Bassa temperatura. Riscaldare il pacco battero o sostituirlo con una batteria nuova.

Note sulla riproduzione di filmati su altri dispositivi

I filmati registrati con esta fotocamera potrebbero non venire riprodotti correttamente su altri dispositiivi. Inoltre, i filmati registrati con altri dispositiivi potrebbero non venire riprodotti correttamente suQLsta fotocamera.

Avvertenza sui diritti d'autore

I programmi tevisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere proteti di dai diritti d'autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali cui essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d'autore.

Informazioni sui dati tecnici descritti in questo manuale

I dati sulle prestazioni e le
caratteristiche tecniche si riferiscono
alle seguenti condizioni, ad eccezione di quando descritto in quello manuale: temperature ambiente
normale di 25^ ,eutilizzato di batteria con carica completa, caricata forn a quando la spia di carica non si è spenta.

Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless (funzioni Wi-Fi, NFC e Bluetooth, ecc.)

Quando si sale su un aereo,
ecc. è possible disattivare
temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless.

Selectionare il pulsante MENU (Senza fili) [Modo Aeroplano] [Attiv.].

Se si imposta [Modo Aeropano] su [Attiv.], sullo schermo viene visualizzato il symbolo (aero).

Note sulla LAN wireless

Se la fotocamera viene persa o rubata, Sony non è ritenuta responsable per la perdita o i danni causati dall'accesso illegale o dall'uso del punto di accesso registrato sulla fotocamera.

Note sulla sicurezza durante l'uso di prodotti LAN wireless

  • Assicurarsi sempre di utilizzare una LAN wireless protetta, al fine di evitare intrusioni, accesso da parte di terzi malintenzioni o altre vulnerability.
  • Quando si usa una LAN wireless, è importante impostare un'adeguata protezione.
  • Sony declina agli responsabilità per perdite o danni derivanti da problemi di protezione dovuti alla mancanza di adeguate misure di protezione o ad altre circostanze inevitabili durante l'uso di una LAN wireless.

Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione

Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.

  • Fotocamera (1)
  • Cavo di alimentazione (1)* (in dotazione in alcune nazioni/aree geografiche)

SONY A6500 - Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione - 1

  • Con la fotocamera potrebbero venire forniti più cavi di alimentazione. Utilizzare quello appropriato che correponde alla propria nazionale/area geografica. Vedere pagina 4.

  • Pacco batteria ricaricabile NP-FW50 (1)

SONY A6500 - Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione - 2

Cavo USB micro (1)

SONY A6500 - Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione - 3

  • Alimentatore CA (1)

  • Tracolla (1)

SONY A6500 - Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione - 4

  • Conchiglia oculare (1)

SONY A6500 - Controllo della fotocamera e degli accessori in dotazione - 5

  • Cappuccio del corso (1) (montato sulla fotocamera)
    Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera)
    Istruzioni per l'uso (il presente manuale) (1)
    Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)

Identificazione delle parti

SONY A6500 - Identificazione delle parti - 1

SONY A6500 - Identificazione delle parti - 2
Quando si rimuove I'obiettivo

Pulsante di scatto
Sensore per dato a distanza
3 Antenna Wi-Fi (incorporata)
4 Interruftore ON/OFF (accensione)
Spia dell'autoscatto/ Illuminatore AF
6 Tasto di rilascio dell'obiettivo
7 Microfono*
Attacco
9 Sensore dell'immagine
Contatti dell'obiettivo

  • Non copire esta parte durante la registrazione di filmati. In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume.
    ** Non toccare direttamente esta parte.

SONY A6500 - Identificazione delle parti - 3

1 slitta multi interfaccia*

Alcuni accessori potrebbero non inseirsi fino in fondo e sporgere all'indietro alla slitta multi interfaccia.

Tuttavia, quando l'accessorio raggiunge l'estremita anteriore della slitta, la connessione è completeness.

Segno della posizione del sensore dell'immagine Il sensore dell'immagine è la parte che converthe la luce in un segnale elettrico. Il segno alla la posizione del sensore dell'immagine. Quando si misura la distanza esatta tra la fotocamera e il soggetto,fare riferimento alla posizione della linea orizzontale. La distanza dalla superficie di接触到 dell'obiettivo al sensore dell'immagine è circa 18 mm.

SONY A6500 - Identificazione delle parti - 4

Se il soggetti è più vicino rispetto alla distanza minima di ripresa dell'obiettivo, la messa a fuoco non più essere confirmata. Accertarsi di lasciare sufficiente distanza tra il soggetti e la fotocamera.

Gancio per tracolla Fissare entrambé le estremità della tracolla alla fotocamera.

SONY A6500 - Identificazione delle parti - 5

4 Altoparlante

5 Flash

Premere il tasto (Flash a scompara) per usare il flash. Il flash non fuiesce automaticamente.
Quando non si usa il flash,
spingerlo giù nel corpo della fotocamera.

6 Tasto C2 (tastopersonalizzato 2)
Tasto C1(tastopersonalizzato 1)
8 Manopola del modo AUTO (Modo Automatico)/ P(Programmata auto.)/ A(Priorità diaframma)/ S(Priorità tempi)/ M(Espiz. manuale)/ 1/2 (Richiamo memoria)/ F(Filmato/Mov. L&R)/ (Panorama ad arco)/ SCN (Selezione scena)
9 Manopola di controllo Consente di regolare rapidamente le impostazioni per ciascun modo di ripresa.

10 Terminale USB multiplo/Micro* Questo terminale supporta dispositivi compatibili con Micro USB.
Spia di carica
Presa micro HDMI
Presa (per microfono)
Quando si collega un microfono esterno, il microfono interno si disattiva automaticamente. Se il microfono esterno è di tipo con alimentazione plug-in, viene alimentato direttamente alla fotocamera.

  • Per i dettagli sugli accessori compatibili per la slitta multi interfaccia e il Terminale USB multiplo/Micro, consulare il situ web Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony.

SONY A6500 - Identificazione delle parti - 6

Multi

Interface Shoe

Accessory Shoe

SONY A6500 - Accessory Shoe - 1

1 Sensore per I'occhio

2 Mirino
3 Conchiglia oculare

Non applicata alla fotocamera di fabbrica. Si consiglia di aplicare la conchiglia oculare quando si intende usare il mirino.

Applicazione/rimozione della conchiglia oculare

Far combaciare la consortiglia oculare alla scanalatura sul mirino e farla scorrere in posizione.

SONY A6500 - Applicazione/rimozione della conchiglia oculare - 1

Per rimuovere la consortiglia oculare, afferrarla sui lati sinistro e destro e sollevarla.

Rimuovere la consortia oculare quando si monta un accessorio (in vendita separatamente) sulla slitta multi interfaccia.

4 Monitor (per I'operazione a tocco: touch panel/touch pad) É possibile regolare il monitor ad un'angolazione in cui sa facilemente visible e riprendere da qualsiasi posizione.

SONY A6500 - Applicazione/rimozione della conchiglia oculare - 2

A seconda del tipo di treppiede usato, l'angolazione del monitor potrebbe non essere regolabile. In tal caso, allentare la vite del treppiede per regolare l'angolazione del monitor.

5 Manopola di regolazione diottrica

Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display non appeare nitidamente nel mirino. Se risulta difficile ruotare la manopola di regolazione diottrica, rimuovere la conchiglia oculare prima di ruotarla.

SONY A6500 - Applicazione/rimozione della conchiglia oculare - 3

6 Tasto (Flash a scomparsa)
TastomENU
Leva di commutazione AF/MF/AEL
9 Per la ripresa: Tasto AF/MF/tasto AEL Per la visione: Tasto (Ingrandimento)
Taste MOVIE (Filmato)
11 Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione) Per la visione: Tasto (Invia a Smartphone) Épossible visualizzare la schermata per [Invia a Smartphone] premendo quello tasto.
12 Rotellina di controllo
Tasto centrale
14 Per la ripresa: Tasto C3 (Tasto personalizzato 3) Per la visione: Tasto (Cancellazione)
15 Tasto (Riproduzione)

SONY A6500 - Applicazione/rimozione della conchiglia oculare - 4

1 N (contrassegno N)

Questo contrassegno indica il punto di accostamento per collegare la fotocamera e uno smartphone abilitato NFC.

SONY A6500 - N (contrassegno N) - 1

  • NFC (Near Field Communication = Comunicazione in prossità) è una standard internazionale di Tecnologia di comunicazione perché fili a corto raggio.

Coperchio della piastra di collegamento

Utilizzato quello sportellino quando si intende utilizzato un alimentatore CA AC-PW20 (in vendita separamente). Inserire la piasta di collegamento nel vano batteria, quando far passare il cavo attaverno il coperchio della piasta di collegamento, come illustrato sotto.

SONY A6500 - Coperchio della piastra di collegamento - 1

Fare attentione a non pizzicare il cavo chiudendo il coperchio.

3 Foro per attacco del treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera.

4 Spia di accesso

Coperchio della batteria/della scheda di memoria
Slot della schedadi memoria
7Leva di blocco della batteria
Slot di inserimento della batteria

Guida di avvio

Punto 1: Inserimento del pacco batteria/della schedi di memoria nella fotocamera

Per i dettagli sulle schede di memoria utilizzabili con但这a fotocamera, vedere pagina 29.

1 Aprire il coperchio della batteria/scheda di memoria.

SONY A6500 - Punto 1: Inserimento del pacco batteria/della schedi di memoria nella fotocamera - 1

2 Inserire il pacco batteria tenendo premuta la leva di blocco con la punta della batteria finché la batteria non si blocca in posizione.

SONY A6500 - Punto 1: Inserimento del pacco batteria/della schedi di memoria nella fotocamera - 2

3 Inserire la性和 memoria.

  • Con l'angolo tagliato rivolto nella direzione illustrata, inseire la schedà di memoria finché non scatta in posizione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento.

SONY A6500 - Punto 1: Inserimento del pacco batteria/della schedi di memoria nella fotocamera - 3

4 Chiodere il coperchio.

Suggerimento

  • Quando si utilizes per la prima volta una scheda di memoria con la fotocamera, si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni.

Per rimuovere il pacco batteria

Accertare che la spia di accesso (pagina 16) non sua accesa e spegnere la fotocamera. Far scorrere quando la leva di blocco e rimuovere il pacco batteria. Fare attenzione a non lasciar cadere il pacco batteria.

SONY A6500 - Per rimuovere il pacco batteria - 1

Per rimuovere la scheda di memoria

Verificare che la spia di accesso (pagina 16) non sia accesa, quando premere una volta la schedà di memoria per rimuoverla.

SONY A6500 - Per rimuovere la scheda di memoria - 1

Punto 2: Carica del pacco batteria inserto nella fotocamera

1 Spegnere il prodotto.

2 Collegare la fotocamera con il pacco batteria inserto all'alimentatore CA (in dotazione) usando il cavo USB micro (in dotazione), e collegare l'alimentatore CA alla presa a muro.

SONY A6500 - Collegare la fotocamera con il pacco batteria inserto all'alimentatore CA (in dotazione) usando il cavo USB micro (in dotazione), e collegare l'alimentatore CA alla presa a muro. - 1

Spia di carica sulla fotocamera (arancione)

Accesa: In carica

Spenta: Carica completata

Lampeggiante: Errone nella carica o la carica è temporaneamente in sua perché la fotocamera non è entro i limiti di temperatura appropriati

  • Tempo di carica (carica completa): circa 150 min. (quando si carica un pacco batteria completenesscarico ad una temperatura di 25^ ).
  • Quando si usa un pacco batteria del tutto nuovo o che non è stato usato per molto tempo, la spia di carica potrebbe lampeggiare rapidamente quando si carica il pacco batteria per la prima volta. Se ciò accade, rimuovere il pacco batteria o scollegare il cavo USB alla fotocamera e poi reinserirlo per ricaricare.
  • Assicurarsi di usare solo pacchi batteria, cavi USB micro (in dotazione) e alimentatori CA (in dotazione) originali Sony.

Punto 3: Montaggio di un obiettivo

1 Rimuovere il cappuccio del corpo alla fotocamera e il copriobiettivo posteriore alla parte posteriore dell'obiettivo.

  • Cambiare l'obiettivo rapidamente e in un ambiente, privo di polvere, per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.

SONY A6500 - Punto 3: Montaggio di un obiettivo - 1
Copriobiettivo posteriore

2 Montare l'obiettivo allineando i due segni dell'indice di colore bianco (indici di montaggio) sull'obiettivo e sulla fotocamera.

  • Reggere la fotocamera con l'obiettivo rivolto verso il basso per evitare l'ingresso di polvere o sporco nella fotocamera.

SONY A6500 - Punto 3: Montaggio di un obiettivo - 2

3 Spingendo leggermente l'obiettivo versus la fotocamera, ruotare lentamente l'obiettivo nella direzione della freccia finché non scatta in posizione bloccata.

SONY A6500 - Punto 3: Montaggio di un obiettivo - 3

Nota

  • Assicurarsi di tenere dritto l'obiettivo e di non usare forza quando lo si monta.
  • Non premere il tasto di rilascio dell'obiettivo durante il montaggio dell'obiettivo.
  • L'adattatore per montaggio obiettivo (in vendita separatamente) è necessario per usea un obiettivo con montaggio A (in vendita separatamente). Per i dettagli, consultrare le struzioni per l'uso in dotazione con l'adattatore per montaggio obiettivo.
  • Quando si trasporta la fotocamera con l'obiettivo montato, reggere saldamente via la fotocamera che l'obiettivo.
  • Non reggere la parte dell'obiettivo che è estesa per lo zoom o la regolazione della messa a fuoco.

Per rimuovere I'obiettivo

Tenere premuto il tasto di rilascio dell'obiettivo e ruotare l'obiettivo nella direzione della frezza sino all'arresto.

SONY A6500 - Per rimuovere I'obiettivo - 1

Tasto di rilascio dell'obiettivo

Punto 4: Impostazione della lingua e dell'orologio

1 Portare l'interruttore ON/OFF (accensione) su "ON" per accendere la fotocamera.

SONY A6500 - Punto 4: Impostazione della lingua e dell'orologio - 1

2 Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo.

SONY A6500 - Punto 4: Impostazione della lingua e dell'orologio - 2

3 Accertare che sullo schermo sia selezionata [Immissione] e quindi premere al centro.
4 Selezionare l'area geografica desiderata, quindi premere al centro.
5 Selezionare una voce di impostazione usingo il lato superiore/ inferiore della rotellina di controllo o ruotando la rotellina di controlo, quindi premere al centro.
6 Selezionare laoice desiderata premendo il lato superiore/ inferiore/sinistro/destro della rotellina di controllo, quando premere al centro.
7 Ripetere i punti 5 e 6 per impostare le altre voci, quando selezionare [Immissione] e premere al centro.

Suggerimento

  • Se si desidera impostare la data e l'ora in un secondo momento, è possibile annullare la procedura di impostazione di data e ora premendo il pulsante MENU. In tal caso, la schermata di impostazione di data e ora verrà visualizzata alla prossima accensione della fotocamera.
  • Per ripristinare l'impostazione di data e ora, usare MENU.

Nota

  • Questa fotocamera non dispone della funzione di inserimento della data nelle immagini. É possible insere la data nelle immagini e poi salvarle e stamparle utilizzando PlayMemories Home (solo per Windows).

Punto 5: Ripresa delle immagini nel modo auto

SONY A6500 - Punto 5: Ripresa delle immagini nel modo auto - 1

1 Portare la manopola del modo su AUTO.
2 Guardare attraverso il mirino e reggere la fotocamera.
3 Impostare la dimensione del soggetti ruotando l'anello di zoom dell'obiettivo, se è montato un obiettivo con zoom.
4 Premere a metà il pulsante di scatto perMETTERa fuoco.

  • Quando l'imagine è a fuoco, si accende un indicatore (come ●).

5 Premere a fondo il pulsante di scatto.

Per riprendere filmati

Premere il tasto MOVIE per avviare/arrestare la registrazione.

Per riproduire le immagini

Premere il tasting (Riproduzione) per riproduire de immagini. É possible selezionare l'imagine desiderata usando la rotellina di controllo.

Per eliminare l'imagine visualizzata

Premere il tasto (Cancellazione) nelle è visualizzata un'immagine per eliminarla. Selezionare [Canc.] usinga la rotellina di controllo nella schermata di conferma, quando premere al centro della rotellina di controllo per eliminare l'imagine.

Per riprendere le immagini in più modi di ripresa

Portare la manopola del modo sul modo desiderato a seconda del soggetto o delle funzioni che si desidera usare.

Uso delle funzioni Wi-Fi / One touch (NFC) / Bluetooth

Usando le funzioni Wi-Fi, NFC One touch e Bluetooth della fotocamera è possibile eseguire le seguenti operazioni.

Salvataggio delle immagini su un computer
- Trasferimento delle immagini alla fotocamera a uno smartphone
- Uso dello smartphone come telecomando per la fotocamera
- Visualizzazione delle immagini statiche su un teilevisore
- Registrazione nelle immagini delle informazioni sulla posizione ricevute da uno smartphone

Per i dettagli, consulare la "Guida" (pagina 2) o il documento allegato "Guida alla connessione Wi-Fi/One-touch (NFC)".

PlayMemories Mobile

Per collegare la fotocamera allo smartphone è necessario
PlayMemories Mobile. Se PlayMemories Mobile è gli installato sullo Smartphone, assicurarsi di aggiornarlo sull'ultima versione.
Per i dettagli su PlayMemories Mobile, consultrare la paglia di supporto (http://www.sony.net/pmm/).

Registrazione delle informazioni sulla posizione nelle immagini acquisite

Usando PlayMemories Mobile è possibile ottenere le informazioni sulla posizione da uno smartphone collegato (tramite comunità Bluetooth) e registrarle nelle immagini acquise.

Introduzione al software per computer / PlayMemories Camera Apps

Offriamo i seguenti software per computer e PlayMemories Camera Apps per migliorare il godimento di foto/filmati.

Perutilizzare il software per computer, accedere a uno dei seguenti URL utilizzato un browser Internet e quindi scaricare il software seguendo le istruzioni sullo schermo. Se uno di questi programmi è gli installato nel computer, aggiornarlo alla versione più recente prima dell'uso.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

É possible controllare l'ambiente operativo consigliato per il software al seguente URL:

http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

PlayMemories Home consente di importare immagini statiche e filmati sul computer e di visualizzarli o usrli.

É necessario installare PlayMemories Home per importare filmati XAVC S o filmati AVCHD nel computer.

Épossible accedere al site web di download direttamente del segunte URL:

http://www.sony.net/pm/

  • Quando sicollege la fotocamera al computer, nuove funzioni potrebbero essere aggiunte a PlayMemories Home. èpertanto consigliabile collegare la fotocamera al computeranche se PlayMemories Home ègli stato installato sul computer.

Image Data Converter

È possibile sviluppare e modificare immagini RAW usando varie funzioni di regolazione come la curva dei toni e la nitidezza.

Con Remote Camera Control, è possibile cambiare le impostazioni della fotocamera o far scattare l'otturatore da un computer collegato con un cavo USB.

Per usare Remote Camera Control, selezionare prima MENU

(Impostazione) [Collegam.USB] [Contr. remotoda PC], quando collegare la fotocamera al computer con un cavo USB.

È possibile aggiungere le funzioni desiderate alla fotocamera connettendosi al site web di download delle applicazioni

(PlayMemories Camera Apps) using il computer o la funzione Wi-Fi della fotocamera.

http://www.sony.net/pmca/

  • Dopo aver installato un'applicazione, è possible richiamare l'applicazione toccando uno smartphone Android abilitato NFC su N (contrassegno N) sulla fotocamera, usando la funzione [One touch(NFC)].

Schede di memoria utilizzabili

Con esta fotocamera è possibile usare i seguenti tipi di schede di memoria. Il significo ✓ indica le schede di memoria utilizzabili per la ripresa di immagini statiche o filmati.

Quando si useso le schede di memoria Memory Stick Micro o microSD con esta fotocamera, accertarsi di usable con l'adattatore appropriato.

Scheda di memoriaPer i fermiimmaginePer i filmati
MP4AVCHDXAVCS
Memory Stick PRO Duo✓(solo Mark2)✓(solo Mark2)-
Memory Stick PRO-HG Duo✓*1
Memory Stick Micro (M2)✓(solo Mark2)✓(solo Mark2)-
Scheda di memoria SD✓*2✓*2-
Scheda di memoria SDHC✓*2✓*2✓*3
Scheda di memoria SDXC✓*2✓*2✓*3
Scheda di memoriamicroSD✓*2✓*2-
Scheda di memoriamicroSDHC✓*2✓*2✓*3
Scheda di memoriamicroSDXC✓*2✓*2✓*3

^1 I filmati non possono essere registrati a 100 Mbps o più.
2 SD Classe di velocità 4 (CLASS④) o superiore, o classe di velocità 1 UHS (1) o superiore
*3 SD Classe di velocità 10 (CLASS⑩), o classe di velocità 1 UHS (1) o superiore

Per registrar in 100 Mbps o più, è richiesta la Classe di velocità 3 UHS (3J).

Nota

  • Se si usa una sCHEDULE di memoria SDHC per registrar filmati XAVC S per periodi di tempo prolongati, i filmati registrati vengono divisi in file di 4 GB. I file divisi possono essere gestiti come un unico file importantoli in un computer con PlayMemories Home.

Marchi di fabbrica

  • Memory Stick e spono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
    XAVC S e XAVC S sono marchi registrati di Sony Corporation.
  • "AVCHD Progressive" e il logo "AVCHD Progressive" sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
    Mac e un marchio di fabbrica registrato della Apple Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • IOS é un marchio registrato o um marchio di fabbrica di Cisco Systems, Inc.
  • iPhone e iPad sono marchi di fabbrica registrati della Apple Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • Blu-ray Disc^TM e Blu-ray™ sono marchi di Blu-ray Disc Association.
    DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica della Digital Living Network Alliance.
  • Dolby e il symbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
  • Eye-Fi è un marchio di Eye-Fi, Inc.
  • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
  • Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.

  • Facebook e il logo "f" sono marchi o marchi registrati di Facebook, Inc.

  • Android e Google Play sono marchi o marchi registrati di Google Inc.
    YouTube e il logo YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc.
    Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance.
  • Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concenso in licenza a Sony Corporation.
  • Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti usati in quello manuale sono, in generale, marchi o marchi registrati dei loro rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i simbolii TM o potrebbero non essere usati in tutti i casi in quello manuale.

InfoLITHIUM

SONY A6500 - Marchi di fabbrica - 1

MEMORYSTICK

SONY A6500 - Marchi di fabbrica - 2

HDM

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

AVCHD

Progressive

SONY A6500 - Marchi di fabbrica - 3

XAVC S

Bluetooth

Informazioni sul software GNU GPL/LGPL

Nel prodotto è incluso software che rientra nella segunte

GNU General Public License (indicata in Anything documento come "GPL") o GNU Lesser General Public License (indicata in Anything documento come "LGPL").

Con la presente si informa l'utente che ha diritto di accedere, modificare e ridistribuire il codice sorgente di tali programmi software alle condizioni della GPL/LGPL fornita.

Il codice sorgente è disponibile sul web.

Usare il seguente URL per scaricarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Preferiremmo non essere contattati in merito ai contentuti del codice sorgente.

Le licenze (in inglese) sono registrate nella memoria interna del prodotto. Stabilire una connessione all'archivazione di massa tra il prodotto e un computer per leggere le licenze nella cartella "PMHOME" - "LICENSE".

Sul除去 web di Assistenza clienti è possible trovare informazioni aggintive su quello prodotto e le risposta alle domande freqenti.

http://www.sony.net/

4 Kaiutin
5 Salamavalo

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : A6500

Categoria : Fotocamera