A6500 - Бездзеркальна камера SONY - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно A6500 SONY у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Бездзеркальна камера у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник A6500 - SONY і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. A6500 бренду SONY.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА A6500 SONY
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
Ознайомтесь із Довідковий «Довідковий посібник» – це інтерактивний онлайн-посібник, який можна читати на комп'ютері або смартфоні. Шукайте в ньому докладні відомості про пункти меню та додаткові можливості використання, а також найновішу інформацію про фотоапарат. Проскануйте http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/ ILCE-6500 Довідковий посібник
експлуатації (цей документ)
У цьому посібнику з експлуатації подано інформацію про деякі основні функції. [Вбудована довідка] наводить пояснення щодо використання пунктів меню на моніторі фотоапарата. Посібник зі швидкого початку роботи дивіться в розділі «Посібник із початку використання» (стор. 18). Розділ «Посібник із початку використання» знайомить із початком роботи, від розпакування до першого спуску
Цю інформацію можна швидко переглянути під час зйомки. Для використання функції [Вбудована довідка] спочатку необхідно встановити деякі налаштування. Для отримання детальної інформації виконайте пошук за словами «Вбудована довідка» у Довідковий посібник. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або
Акумуляторна батарея Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може вибухнути, спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки. Дотримуйтеся наведених нижче застережень.
- •Не розбирайте акумуляторну
- •Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте силу до акумуляторної батареї. Не бийте її молотком, не кидайте та не наступайте на неї.
- •Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню між ними металевих предметів.
- •Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад під впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.
- •Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.
- •Не торкайтеся пошкодженої літій -іонної батареї або такої, з якої витікає рідина.
- •Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.
- •Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.
- •Тримайте акумуляторну батарею
- •Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.
- •Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях.
- •Оберігайте від надзвичайно низької температури, як-от -20 °C або нижче, та надзвичайно низького тиску, як-от 11,6 кПа або нижче. У разі використання адаптера змінного струму/зарядного пристрою, підключайте його до найближчої електричної розетки. Якщо виникне збій у роботі, слід негайно вийняти штекер із електричної розетки, щоб від’єднати пристрій від мережі Якщо використовується виріб із індикатором заряджання, майте на увазі, що виріб не від'єднується від мережі живлення коли вимикається такий індикатор. За наявності в комплекті кабелю живлення його слід використовувати лише з цим обладнанням. Він не призначений для використання з іншими електронними пристроями.
Шнур живлення Для клієнтів у Великобританії, Ірландії, Мальті, Кіпрі та Саудівській Використовуйте шнур живлення (А). Задля безпеки шнур живлення (В) не призначений для наведених вище країн/регіонів, і тому його не слід використовувати там. Для клієнтів в інших країнах/ регіонах ЄС Використовуйте шнур живлення (A) (B) Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів, коротших за 3 метри. На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом. Переробка використаних елементів живлення, старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання
Дата виготовлення виробу. Дата виготовлення зазначена на упаковці на етикетці зі штрихкодом у наступному форматі: MM-YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік виготовлення. Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Країна-виробник: Таїланд
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).
Інформація для споживачів в Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070, Україна. Обладнання відповідає вимогам: ––Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання ILCE-6500 відповідає Технічному регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний в Інтернеті за такою адресою: info@sony.ua. Адаптер змінного струму AC-UUD12/UUE12 Вимоги до живлення Змінний струм від 100 В до 240 В, 50 Гц/60 Гц, 0,2 А Вихідна напруга Постійний струм 5 В, 1,5 А Акумуляторна батарея NP-FW50 Номінальна напруга Постійний струм 7,2 В Технічні характеристики Робоча температура від 0 °C до 40 °C Діапазон температур зберігання від –20 °C до +60 °C Розміри (сумісність зі стандартом CIPA) (прибл.) 120,0 мм × 66,9 мм × 53,3 мм
Маса (сумісність зі стандартом CIPA) 453 г (з акумулятором та карткою SD) 410 г (лише фотоапарат)
Примітки щодо використання фотоапарата Окрім цього розділу також перегляньте «Застереження» у Довідковий посібник (стор. 2). Мова екранного меню Можна вибрати мову, яка відображатиметься на екрані, за допомогою меню. Примітки щодо запису/ відтворення
- •Під час форматування карти пам'яті усі дані на ній видаляються і не можуть бути відновлені. Перед форматуванням скопіюйте дані на комп'ютер або інший пристрій.
- •Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб упевнитися, що фотоапарат працює належним чином. Примітки щодо поводження із
- •Цей фотоапарат захищений від пилу та вологи, проте не є водостійким та може бути пошкоджений бризками води.
- •Не залишайте фотоапарат, приладдя, що додається, або карти пам'яті в місцях, доступних для малих дітей. Вони можуть випадково проковтнути їх. Якщо таке трапиться, негайно зверніться до лікаря.
Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або неможливість виконання запису Компанія Sony не передбачає жодних гарантій у випадку неможливості виконання запису чи втрати або пошкодження знятих зображень або аудіоданих внаслідок несправності фотоапарата, носія інформації тощо. Рекомендується створювати резервні копії важливих даних. Примітки щодо монітора, електронного видошукача, об’єктива та датчика
- •Монітор та електронний видошукач виготовлено з використанням надзвичайно високоточної технології, що дозволяє ефективно використовувати понад 99,99 % пікселів. Однак на моніторі та електронному видошукачі може бути видно маленькі чорні та/або яскраві цятки (білого, червоного, синього або зеленого кольору). Наявність таких цяток є нормальною для процесу виготовлення і ніяк не впливає на зображення.
- •У разі використання моторизованого об’єктива Power Zoom стежте за тим, щоб об’єктив не прищемив пальці чи будь-які інші предмети.
- •Не залишайте об'єктив або видошукач під джерелом потужного світла, як-от сонячне світло. Оскільки об'єктив збирає світло, це може призвести до появи диму, пожежі або несправності всередині корпусу фотоапарата чи об'єктива. Якщо треба залишити фотоапарат під джерелом світла, як-от сонячне світло, встановіть на об'єктив кришку об’єктива.
- •Під час зйомки із контровим освітленням слідкуйте, щоб сонце було подалі від обраного кута зору. Інакше сонячне світло може сфокусуватися всередині фотоапарата і призвести до появи диму або пожежі. Навіть якщо сонце знаходиться трохи поза межами обраного кута зору, це все одно може призвести до появи диму або пожежі.
- •Не дозволяйте, щоб безпосередньо на об’єктив потрапляли промені, як-от лазерні промені. Це може призвести до пошкодження датчика зображення і спричинити несправність камери.
- •Не дивіться на сонячне світло або джерело потужного світла крізь знятий об’єктив. Це може завдати невиправної шкоди зору або призвести до несправності.
- •Не використовуйте фотоапарат у місцях із потужними радіохвилями або випромінюванням. Зйомка та відтворення можуть працювати неправильно.
- •У холодному середовищі зображення на екрані можуть відтворюватися з ефектом «шлейфу». Це не є ознакою несправності.
- •Зняте зображення може відрізнятися від зображення, яке ви бачили перед зйомкою. Примітки щодо використання об’єктивів та приладдя Рекомендовано використовувати об’єктиви/приладдя Sony, розроблені відповідно до характеристик цього фотоапарата. Використання фотоапарата із продукцією інших виробників може вплинути на його роботу і призвести до нещасних випадків або несправності. Компанія Sony не несе жодної відповідальності за такі нещасні випадки або несправності. Примітки щодо Багатоінтерфейсний роз'єм
- •Якщо треба встановити або зняти UA з Багатоінтерфейсний роз'єм приладдя, як-от зовнішній спалах, спочатку встановіть перемикач живлення у положення OFF. Якщо треба встановити приладдя, переконайтесь, що воно тримається на фотоапараті міцно.
- •Не використовуйте Багатоінтерфейсний роз'єм із доступним у продажу спалахом, що живиться напругою 250 В або більше чи має зворотню відносно фотоапарата полярність. Це може призвести до несправності. Поради щодо зйомки з видошукачем
- •Зображення може бути злегка викривленим по кутах видошукача. Це не є ознакою несправності. Якщо треба перевірити усю композицію з найдрібнішими деталями, можна також користуватись монітором.
- •Під час панорамної зйомки через видошукач або під час зорового огляду зображення у видошукачі може бути викривленим, або ж може змінитися колір зображення. Це явище притаманне роботі об’єктива чи пристрою відображення і не вважається несправністю. Під час зйомки радимо дивитися у центр видошукача.
- •Під час зйомки з використанням видошукача ви можете відчувати певний дискомфорт, наприклад перенапруження зору, втому, закачування чи нудоту. Під час зйомки з видошукачем рекомендується регулярно робити перерви. Якщо ви відчуваєте дискомфорт, припиніть користуватися видошукачем, поки вам не стане краще, і за потребою проконсультуйтеся з лікарем.
Примітки щодо безперервної Під час безперервної зйомки монітор або видошукач може швидко перемикатись між екраном зйомки і чорним екраном. Якщо у цей час дивитись на екран, можна відчути неприємні симптоми, як-от відчуття нудоти. Якщо з'являються неприємні симптоми, припиніть користуватися фотоапаратом і у разі потреби зверніться до лікаря. Примітки щодо тривалої зйомки або зйомки відео 4K
- •З метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам може не вдатися записати відео, або живлення може вимкнутись автоматично. Перед тим, як вимкнеться живлення або відеозапис більше не буде можливим, на екрані з’явиться повідомлення. У такому разі вимкніть фотоапарат і зачекайте, поки впаде температура фотоапарата і батареї. Якщо увімкнути фотоапарат, не давши йому та батареї достатньо охолонути, живлення може знову вимкнутися, і ви не зможете записувати відео.
- •За високої температури зовнішнього середовища температура фотоапарата підвищується швидко.
- •У разі підвищення температури фотоапарата може погіршитись якість зображення. Перед продовженням зйомки рекомендується зачекати, поки не знизиться температура фотоапарата.
- •Поверхня фотоапарата може нагрітися. Це не є ознакою несправності.
- •Якщо під час використання фотоапарата протягом тривалого часу торкатись його однією ділянкою шкіри, то навіть якщо фотоапарат не здається гарячим, це може викликати симптоми низькотемпературного опіку, якот почервоніння або утворення Будьте особливо уважні у наведених нижче ситуаціях і використовуйте штатив тощо. ––Під час використання фотоапарата у середовищі з високою температурою ––Якщо фотоапаратом користується особа із поганим кровообігом або порушеною чутливістю шкіри ––Якщо під час використання фотоапарата параметр [Темп.авт.вимк.жив.] має значення [Високий].
- •Особливо під час зйомки відео 4K через низьку температуру час зйомки може скоротитися. Розігрійте батарею або замініть
Примітки щодо відтворення відео на інших пристроях Відео, зняте за допомогою цього фотоапарата, може не відтворюватися правильно на інших пристроях. Також, відео, зняте за допомогою інших пристроїв, може не відтворюватися правильно на цьому фотоапараті. Попередження щодо авторських На телевізійні програми, фільми, відеострічки та інші матеріали може розповсюджуватися авторське право. Несанкціонований перезапис таких матеріалів може суперечити положенням закону про авторські
Про технічні дані, наведені у цьому посібнику Робочі характеристики та технічні дані визначені за описаних нижче умов, окрім випадків, вказаних у цьому посібнику: за звичайної температури середовища 25 °C і використання повністю зарядженої батареї, яка заряджалася, поки не згас індикатор заряджання.
Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі (Wi-Fi, NFC та функція Bluetooth тощо) У разі посадки в літак тощо можна тимчасово вимкнути всі функції бездротової мережі. Виберіть кнопку MENU (Бездротовий) [Режим польоту] [Увімк]. Якщо для параметра [Режим польоту] встановити значення [Увімк], на екрані відображатиметься позначка
Примітки щодо бездротової локальної мережі У разі втрати або викрадення фотоапарата компанія Sony не несе жодної відповідальності за можливі збитки чи шкоду, заподіяні несанкціонованим доступом або використанням зареєстрованої точки доступу на фотоапараті. Примітки щодо безпеки при використанні бездротової локальної мережі
- •Завжди перевіряйте, що використовується захищена бездротова локальна мережа, щоб запобігти зламуванню, доступу зловмисних третіх сторін або іншим уразливостям.
- •Якщо використовується бездротова локальна мережа, важливо встановити налаштування безпеки.
- •Якщо під час використання бездротової локальної мережі через відсутність заходів безпеки або будь-які незворотні обставини виникають проблеми із безпекою, компанія Sony не несе жодної відповідальності за пошкодження або збитки. Перевірка фотоапарата та приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук.
- • Плечовий ремінь (1)
- • Шнур живлення (1)* (постачається у певних країнах або регіонах)
- • Наочник окуляра (1)
- • Кришка корпуса (1) (встановлена на фотоапараті)
- До фотоапарата може бути додано декілька шнурів живлення. Використовуйте той шнур, що відповідає умовам експлуатації у вашій країні або регіоні. Див. стор. 4.
- • Акумуляторна батарея NP-FW50 (1)
- • Кришка колодки (1) (встановлена на фотоапараті)
- • Посібник з експлуатації (цей посібник) (1)
- • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
- • Адаптер змінного струму (1)
- Не закривайте цей елемент під час відеозйомки. Недотримання цієї вимоги може спричинити появу шумів чи зменшення рівня ** Не торкайтеся безпосередньо цього елемента. Вигляд без об’єктива Кнопка спуску Сенсор пульта дистанційного
Антена Wi-Fi (вбудована) Перемикач ON/OFF
Індикатор автоспуску/ підсвічування AF Кнопка фіксатора об’єктива
Датчик зображення** Контакти об’єктива**
Багатоінтерфейсний роз'єм* Деяке приладдя може вставлятися не повністю і виступати з багатоінтерфейсного роз'єму. Проте для встановлення з'єднання достатньо, щоб приладдя дісталося переднього краю роз'єму.
Позначка положення датчика зображення Датчик зображення перетворює світло в електричний сигнал.
на положення датчика зображення. Під час визначення точної відстані між фотоапаратом та об’єктом слід орієнтуватися на горизонтальну лінію. Відстань між поверхнею контактів об’єктива і датчиком зображення становить прибл. 18 мм.
- • Щоб скористатись спалахом, натисніть кнопку (підняття спалаху). Спалах автоматично не піднімається.
- • Якщо спалах не потрібний, потисніть його назад у корпус виробу. Кнопка C2 (спеціальна кнопка 2) Фокус неможливо підтвердити, коли відстань до об’єкта менша, ніж мінімальна відстань знімання встановленого об’єктива. Слідкуйте, щоб об’єкт знаходився на достатній відстані від фотоапарата. Гачок для плечового ременя Прикріпіть обидва кінці ременя до фотоапарата. Кнопка C1 (спеціальна кнопка 1) Диск перемикання режимів (Режим Авто)/ (Програмне авто)/ (Пріорит. діафрагми)/ (Пріорит. витримки)/ (Ручна експозиція)/ 1/2 (Відкликан. пам'яті)/ (Фільм/Упов.&прис.)/ (Панорамний огляд)/ (Вибір сцени)
Коліщатко керування Дозволяє швидко скоригувати параметри для кожного режиму зйомки.
Роз'єм Multi/Micro USB* Цей роз'єм сумісний із пристроями з підтримкою Micro USB. Індикатор заряджання Мікророз’єм HDMI Роз’єм (мікрофон) У разі під’єднання зовнішнього мікрофона внутрішній мікрофон автоматично вимикається. Якщо підключено зовнішній мікрофон, який підтримує можливість живлення, живлення до мікрофона постачатиметься цим фотоапаратом.
- Для отримання детальної інформації про сумісне приладдя для багатоінтерфейсного роз’єму та Роз'єм Multi/Micro USB відвідайте веб-сайт компанії Sony або зверніться до дилера Sony чи в місцевий авторизований сервісний центр Sony.
Наочник окуляра Не встановлюється на фотоапарат на заводі. Якщо ви плануєте використовувати видошукач, рекомендується під’єднати наочник окуляра. Під’єднання/від’єднання наочника окуляра Припасуйте наочник окуляра до паза на видошукачі і встановіть його на місце. Щоб зняти наочник окуляра, візьміть його з правого і лівого боків і підніміть догори.
- • Знімайте наочник окуляра в разі під’єднання приладдя (продається окремо) до Багатоінтерфейсний роз'єм. Монітор (для сенсорного керування: сенсорна панель/тачпад) Монітор можна встановити під потрібним кутом, щоб було краще видно та можна було знімати з будь-якого
(підняття спалаху) Кнопка MENU Важіль AF/MF/AEL Для зйомки: кнопка AF/MF/ кнопка AEL Для перегляду: кнопка (збільшення) Кнопка MOVIE (відеозйомка) Для зйомки: кнопка Fn Залежно від типу штатива, що використовується, змінити кут нахилу монітора може бути неможливо. У такому випадку трохи викрутіть гвинт штатива, щоб змінити кут нахилу монітора. Диск налаштування діоптрій Регулюйте диск налаштування діоптрій відповідно до свого зору, поки зображення у видошукачі не стане чітким. Якщо диск налаштування діоптрій обертати важко, зніміть наочник окуляра і відрегулюйте диск.
Для перегляду: кнопка (Надісл. на смартф.) Для відображення екрана [Надісл. на смартф.] натискайте цю кнопку. Диск керування Центральна кнопка Для зйомки: кнопка C3 (спеціальна кнопка 3) Для перегляду: кнопка
Кришка з’єднувальної плати Користуйтеся цим елементом у разі використання адаптера змінного струму AC‑PW20 (продається окремо). Вставте з'єднувальну плату в батарейний відсік і проведіть шнур через кришку з'єднувальної плати, як показано нижче.
(позначка N) Ця позначка вказує на місце торкання для з'єднання фотоапарата і смартфона з підтримкою NFC. Коли закриваєте кришку будьте обережні, щоб не затиснути шнур. Гніздо для штатива Використовуйте штатив із гвинтом, коротшим, ніж 5,5 мм. Інакше вам не вдасться надійно зафіксувати фотоапарат, і це може призвести до його пошкодження.
- • NFC (Near Field Communication, «зв’язок на невеликих відстанях») – це міжнародний стандарт технології бездротового зв’язку малого радіусу дії.
Індикатор доступу Кришка батарейного відсіку/ відсіку для карти пам’яті Гніздо для карти пам’яті Важіль фіксатора батареї Відсік для встановлення
Посібник із початку використання Крок 1: Вставляння батареї/карти пам'яті у Докладно про карти пам'яті, які можна використовувати із цим фотоапаратом, дивіться на стор. 29.
Відкрийте кришку відсіку для батарей/карти пам’яті. 2 Вставте батарею, утримуючи кінчиком батареї важіль фіксатора, поки батарея не зафіксується із клацанням. 3 Вставте карту пам’яті.
- • Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на малюнку, поки не почується клацання. Інакше це може призвести до несправності. 4 Закрийте кришку.
- •Якщо карта пам’яті використовується із фотоапаратом уперше, рекомендується відформатувати її за допомогою фотоапарата, щоб забезпечити її надійну роботу. Виймання батареї Переконайтеся, що індикатор доступу (стор. 16) не світиться, та вимкніть фотоапарат. Після цього посуньте важіль фіксатора і вийміть батарею. Будьте обережними, щоб не впустити
Важіль фіксатора Виймання карти пам’яті Коли індикатор доступу (стор.
16) перестане світитися,
натисніть один раз на карту пам’яті, щоб вийняти її.
Крок 2: Заряджання батареї у фотоапараті
Вимкніть живлення. 2 Під’єднайте фотоапарат зі встановленою батареєю до адаптера змінного струму (додається) за допомогою кабелю Micro USB (додається), а адаптер змінного струму підкючіть до розетки. Індикатор заряджання на фотоапараті (оранжевий) Світиться: заряджання Не світиться: заряджання завершено Блимає: збій заряджання або заряджання тимчасово припинено через неналежну температуру фотоапарата
- • Час заряджання (повна зарядка): приблизно 150 хв. (тривалість заряджання повністю розрядженої батареї за температури 25 °C).
- • Якщо використовується цілком нова батарея або батарея тривалий час не використовувалась, під час заряджання батареї індикатор заряджання може швидко блимати. У такому разі вийміть батарею з камери або від’єднайте USB-кабель та вставте повторно для продовження заряджання.
- • Слід використовувати лише оригінальні батареї, кабель Micro USB (додається) та адаптер змінного струму (додається) виробництва Sony.
Крок 3: Встановлення об’єктива
Зніміть кришку корпуса з фотоапарата і задній ковпачок для об’єктива.
- • Замінюйте об’єктив швидко і у середовищі, вільному від пилу, щоб уникнути потрапляння пилу або бруду всередину фотоапарата. Кришка корпуса Задній ковпачок для об’єктива 2 Встановіть об’єктив, вирівнявши дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті.
- • Щоб запобігти потраплянню пилу або бруду у фотоапарат, тримайте фотоапарат об’єктивом униз. 3 Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому
- •Встановлюючи об’єктив, тримайте його рівно і не докладайте надмірних
- •Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива під час встановлення
- •Для використання об’єктива з A-перехідником (продається окремо) потрібний адаптер байонета (продається окремо). Детальну інформацію читайте в посібнику з користування, який додається до адаптера
- •Переносячи фотоапарат з об’єктивом, міцно тримайте і фотоапарат, і
- •Не тримайте виріб за частину об’єктива, яку витягнуто для наближення або фокусування. Від’єднання об’єктива Продовжуйте натискати кнопку фіксатора об’єктива та повертайте об’єктив у напрямку стрілки до
Кнопка фіксатора об’єктива
Крок 4: Налаштування мови та годинника
Щоб увімкнути фотоапарат, встановіть перемикач ON/OFF (живлення) у положення «ON». ON/OFF
2 Виберіть потрібну мову і натисніть посередині диска
3 Перевірте, чи вибрано на екрані пункт [Вхід], і натисніть посередині. 4 Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть посередині. 5 Натисненням верхнього/нижнього краю диска керування чи шляхом обертання диска керування виберіть пункт налаштування, а тоді натисніть посередині. 6 Виберіть потрібний пункт натисненням верхнього,
нижнього, лівого або правого краю диска керування, а тоді натисніть посередині. 7 Щоб змінити інші налаштування, повторіть кроки 5 і 6, потім виберіть [Вхід] і натисніть посередині.
- •Якщо треба встановити дату й час пізніше, процедуру налаштування дати та часу можна скасувати, натиснувши кнопку MENU. У такому випадку екран налаштування дати й часу з'явиться після наступного увімкнення фотоапарата.
- •Для скасування встановлення дати й часу використовуйте MENU.
- •Цей фотоапарат не підтримує вставляння дати у зображення. Ви можете вставити дату у зображення та зберегти й надрукувати їх за допомогою PlayMemories Home (лише для Windows). Крок 5: Зйомка зображень в автоматичному режимі
Поверніть диск перемикання режимів у положення
2 Дивіться через видошукач і тримайте фотоапарат. 3 Встановіть розмір об'єкта зйомки, обертаючи кільце масштабування об’єктива, якщо приєднано об'єктив зі змінною фокусною відстанню. 4 Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску до
- • Коли зображення сфокусовано, засвічується індикатор (як-от ). 5 Повністю натисніть кнопку спуску.
Зйомка відео Щоб розпочати/зупинити запис, натисніть кнопку MOVIE. Відтворення зображень Для відтворення зображень натисніть кнопку (відтворення). Виберіть потрібне зображення за допомогою диска керування. Видалення зображення, що відображається Натисніть кнопку (видалити) коли відображається зображення, щоб видалити його. Виберіть [Видалити] на екрані підтвердження за допомогою диска керування, а тоді натисніть посередині диска керування, щоб видалити зображення. Зйомка зображень у різних режимах зйомки Встановіть диск перемикання режимів у потрібний режим, відповідно до об'єкта зйомки або потрібних функцій.
Використання функцій Wi-Fi / NFC одним дотиком / Bluetooth Функції Wi-Fi, NFC одним дотиком та Bluetooth фотоапарата дозволяють виконувати такі операції.
- • Збереження зображень на комп’ютер
- • Перенесення зображень з фотоапарата на смартфон
- • Використання смартфона для дистанційного керування фотоапаратом
- • Перегляд фотографій на екрані телевізора
- • Запис інформації про місцезнаходження зі смартфона у Детальну інформацію читайте в «Довідковий посібник» (стор. 2) або в доданому документі «Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide». PlayMemories Mobile Для з'єднання фотоапарата зі смартфоном потрібна програма PlayMemories Mobile. Якщо програму PlayMemories Mobile вже встановлено на смартфоні, оновіть її до останньої версії. Детально про програму PlayMemories Mobile читайте на сторінці підтримки (http://www.sony.net/pmm/). Запис інформації про місцезнаходження зі смартфона у зняті зображення Програма PlayMemories Mobile дозволяє отримати інформацію про місцезнаходження з під'єднаного смартфона (через Bluetooth) і записати її у зняті зображення.
Знайомство з програмним забезпеченням комп’ютера/ PlayMemories Camera Apps Ми надаємо наведене програмне забезпечення комп’ютера та PlayMemories Camera Apps для підвищення вашого задоволення від фотографування і відеозйомки. Для того щоб користуватися програмним забезпеченням комп’ютера, за допомогою інтернет-браузера відвідайте одну із наведених URL-адрес та завантажте програмне забезпечення, дотримуючись інструкцій на екрані. Якщо одна із цих програм вже встановлена на комп'ютері, перед використанням оновіть її до останньої версії. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Перевірити рекомендоване робоче середовище для програмного забезпечення можна за такою URL-адресою: http://www.sony.net/pcenv/ PlayMemories Home Програма PlayMemories Home дозволяє імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер, де їх можна переглядати або використовувати іншим чином. Для імпортування відео XAVC S або AVCHD на комп'ютері необхідно встановити програму PlayMemories Home. Перейти на веб-сайт завантаження можна безпосередньо з такої URL-адреси:
- • Підключення фотоапарата до комп’ютера дозволяє додавати у PlayMemories Home нові функції. Тому радимо підключити фотоапарат до комп’ютера, навіть якщо програму PlayMemories Home вже встановлено на комп’ютері.
Image Data Converter Для редагування зображень у форматі RAW можна користуватися різноманітними функціями коригування, як-от функції градаційної кривої та чіткості. Remote Camera Control Remote Camera Control дозволяє змінювати налаштування фотоапарата чи спускати затвор із комп'ютера, підключеного за допомогою USB-кабелю. Для користування Remote Camera Control спочатку виберіть MENU (Налаштуван.) [USB-з'єднання] [Віддалений ПК], а тоді підключіть фотоапарат до комп'ютера за допомогою USB-кабелю. PlayMemories Camera Apps До фотоапарата можна додати потрібні функції, відвідавши веб(PlayMemories Camera Apps) за сайт завантаження програм допомогою комп'ютера або функції Wi-Fi фотоапарата. http://www.sony.net/pmca/
- • Після встановлення програму можна викликати, торкнувшись смартфоном на базі Android із підтримкою технології NFC на фотоапараті, використовуючи функцію до позначки [Один дотик(NFC)].
Типи карт пам’яті, які можна використовувати Із цим фотоапаратом можна використовувати перелічені нижче типи карт пам’яті. Позначка вказує на те, що ці карти пам'яті можна використовувати для фотографування або відеозйомки. У разі використання із цим фотоапаратом карт пам’яті Memory Stick Micro або microSD переконайтеся, що використовуєте відповідний адаптер. Карта пам’яті
фотознімків Memory Stick PRO Duo
Для відеофайлів MP4 AVCHD
(лише Mark2) (лише Mark2)
(лише Mark2) (лише Mark2)
Карта пам’яті microSD
Карта пам’яті microSDHC
Карта пам’яті microSDXC
- Відео не можна знімати зі швидкістю потоку 100 Мбіт/с або більше. ) або швидша, чи *2 SD клас швидкості 4 ( UHS клас швидкості 1 ( ) або швидша ), чи UHS клас швидкості 1 ( ) або *3 SD клас швидкості 10 ( Для зйомки зі швидкістю потоку 100 Мбіт/с або більше потрібна карта UHS із класом швидкості 3 ( ).
- •Якщо карта пам’яті SDHC використовується для тривалої зйомки відео XAVC S, зняте відео поділяється на файли розміром 4 Гб. Поділені файли можна обробляти як один файл, якщо їх імпортувати на комп'ютер за допомогою програми PlayMemories Home.
- •Memory Stick і є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Sony Corporation.
- •XAVC S та зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.
- •«AVCHD Progressive» і логотип «AVCHD Progressive» є товарними знаками Panasonic Corporation та Sony Corporation.
- •Mac є зареєстрованим товарним знаком корпорації Apple Inc. у Сполучених Штатах та інших
- •IOS є зареєстрованим товарним знаком або товарним знаком Cisco Systems, Inc.
- •iPhone та iPad є зареєстрованими товарними знаками корпорації Apple Inc. у Сполучених Штатах та інших країнах.
- •Blu-ray Disc™ та Blu-ray™ є товарними знаками Blu-ray Disc Association.
- •DLNA та DLNA CERTIFIED є товарними знаками Digital Living Network Alliance.
- •Dolby і символ із подвійним D є товарними знаками Dolby Laboratories.
- •Eye-Fi є торговою маркою Eye-Fi, Inc.
- •HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками HDMI Licensing, LLC в США та інших
- •Microsoft та Windows є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками Microsoft Corporation у США та/ або інших країнах.
- •Логотип SDXC є товарним знаком SD-3C, LLC.
- •Facebook і логотип «f» є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Facebook, Inc.
- •Android і Google Play є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Google Inc.
- •YouTube і логотип YouTube є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Google Inc.
- •Wi-Fi, логотип Wi-Fi та Wi-Fi Protected Setup є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками Wi-Fi Alliance.
- •Позначка N є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком NFC Forum, Inc. у США та інших країнах.
- •Словесний товарний знак та логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, що належать Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання таких знаків компанією Sony Corporation здійснюється за ліцензією.
- •Крім того, назви систем та виробів, які використовуються у цьому посібнику, як правило, є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних розробників чи виробників. Проте знаки або можуть використовуватися у цьому посібнику не в усіх
Про прикладне програмне забезпечення
Виріб використовує програмне забезпечення, на яке розповсюджується GNU General Public License (далі у тексті – «GPL») або GNU Lesser General Public License (далі у тексті – «LGPL»). Це означає, що за умовами ліцензій GPL/LGPL, які додаються, користувач має право на доступ, зміни і подальше розповсюдження вихідного коду цих програм. Вихідний код доступний в Інтернеті. Щоб його завантажити, скористайтеся такою URL-адресою: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Просимо користувачів не звертатися до нас стосовно вмісту вихідного коду. Тексти ліцензій (англійською мовою) збережено у внутрішній пам’яті виробу. Щоб ознайомитися із ліцензіями в папці «PMHOME» – «LICENSE», встановіть підключення виробу до комп’ютера як зовнішнього запам’ятовуючого Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на типові запитання можна знайти на вебсайті служби підтримки споживачів компанії Sony.
Notice-Facile