A6500 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis A6500 SONY i PDF-format.
Brukerspørsmål om A6500 SONY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din A6500 - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. A6500 av merket SONY.
BRUKSANVISNING A6500 SONY
Denne veiledningen innforer enkelte grunnleggende funksjoner.
Hurtigveiledningen finner du under "Hurtigveiledning" (side 17). "Hurtigveiledning" innforer de innledende prosedyrene, fra du apner esken og til du trykker pa utloseren for a ta det fsigma bildet.

Kameraveiviser

[Kameraveiviser] viser forsklaringer av menyelementene paskameraskjernen.
Informasjonen er raskt tilgengelig mens du fotograferer.
For à bruke funksjonen
[Kameraveiviser], mä
enkelte innstlinger foretas
pà forhand. Hvis du vil ha
nærmere informasjon, kan du
søke fetter "Kameraveiviser" i
Hjelpeveiledning.
ADVARSEL!
For a redusere brannfaren og faren for a fa elektrisk stot, ma du社会化 utsette donne encheten for regn ell er fuktiget.

Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forariske brann ertil og med kjemiske brannskader. Ivareta folgende forholdsregler:
- Ikke demonter det.
- Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det falter ned eller at noen tramper på det.
- Ikke kortslutt batterikkontaktene og seksk la metallgjenstander berore dem.
- Ikke utsett batteriet for hovey temperaturer over 60^ , som f.eks. direkte sollys er i en bil som er parket i solen.
- Ikke sett fyr pa batteriet erkst det pa bæt.
- Ikne handter adelagte ell lekkende litiumionbatterier.
- Batteriet mä kun lades med en ekte Sony-batterilader aller en enthet som kan lade batteriet.
- Oppbevar batteriet utiligengeling for sma barn.
- Hold batteriet tørt.
- Bytt det ut kun med samme ellertilsvarende type anbefalt av Sony.
- Kasser brakte batterier ogmäende, som beskrevet i instruktene.
- Må参加会议的Ekstremt lave temperatureer (-20°C eiffer lavere), eiffer ekstremt lave trykk (11,6 kPa eiffer lavere).
Bruk en stikkontakt i nærheten nár du bruker VKeelsstrømadapteren/ batteriladeren. Hvis det skulle oppsta funksjonsfeil, ma stopselet tas ut av stikkontaken omgænde, for a koble fra strømmen.
Strømkabelen, hvis den medfolger, er konstruert speiselt for bruk med dette utstyret, og bør ikke brukesammen med annet elektrisk utstyr.
Strömkabel
For kunder i Storbritannia, Irland, Malta, Kypros og Saudi-Arabia Bruk strømkabelen (A). Av hensyn til sikkerheten er ikke strømkabelen (B) beregnet på brukr i ovennevnte land/regioner, og skal derfor ikke brukes der.
For kunderiandre EU-land/regioner Bruk strømkabelen (B).

(A)

(B)
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen,rå du starter programmet om igjen uller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Dette Produktet er testet og funnet a vare kompatibelt med greneverdiene i EMC-directivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pavarke bilde og lyd i dette encheten.
For kunderi Europa
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
EU produit samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
CE
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detailjer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andere europeiske land med separat innsamlngssystem)

behandles som hushholdningsavfall.
Pà noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batterietinneholder mer enn 0,0005 kvikksølv eller 0,004% bly. Ved à sorge for at disse produitene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til à forbhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshändtering av batteriet.
Resirkulering av materialene vil bidra til Å bevara naturressursene. Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-, ytelsenes - eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporet batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For Å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produitene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr.
For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man ferner batteriet pa riktig mæte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produit ether batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjopte produit ether batteriet.
Spesifikasjoner
Driftstemperatur
0^ til 40^
Oppbevaringstemperatur
-20°C til +60°C
NO
Om bruk av kameraet
I tillegg til dette avsnittet kan du slå opp under "Forholdsregler" i Hjelpeveiledning (side 2).
Skjermspråk
Om opptak/avspilling
- Nár du formaterer minnekortet, vil alle data som er lagret på det, slettes. De kan ikke gjenopprettes. Før formateringen gjennomfores, boːdu kopiere dataene til en datamaskin eller annen enchet.
Fd du beginner a gjore opptak, bdo gjore et proveopptak for a forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
Handtere Produktet
- Dette kameraet er konstruert for a vare motstandsyktig mot stov og fukt, men ikke vanntett ell spruttet.
Sorg for a oppbevar kameraet, medfolgende tilbehor og minnekort utilgengelig for barn. De kan comme til a svelges. Hvis dette skulle skje, ma lege oppsokes omgsaende.
Ingen erstatning for odelagt innhold eller opptaksfel
Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle oppaktasfeil eller tap av erller skade på innspitte bildere erller lyddata som følege av funksjonsfeil i kameraet ulloppaktasmediene e.l. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data.
Om skjermen, den elektroniske sakeren, objektivet og bildesensoren
- Skjermen og den elektroniske økeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig tekologi, og mer enn 99.99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/ller lyse punkter (med hvit, rod, blå eller grønn farge) vises kontinuierlig på skjermen og i den elektroniske økeren. Disse punktene er en normal føge avproduksjonsprossessen og pāvirker畸形 bildene på noen mæte.
- Ikke hold kameraet etter skjermen.
- När du bruker det elektrisk drevne zoomobjektivet, ma du passe pa ägressive sette fast fingre eller gjenstander i objektivet.
- Ikke utsett objektivitet aller søkeren for sterke lyskker, som f.eks. sollys. Som folge av objektivets lysforstkende funksjon kan det medfør røyk, brann erlen en funksjonsfeil inni i kamerahuset erller objektivet. Hvis du ma du la kameraet vare ekponert for en lyskilde, som for eksempel sollys, ma du sette objektivdekselet pa objektivet.
Nar du tar bilderned bakgrunnsbelysning, ma du sorge for at solen er tilstrekkelig langt unna synsvinkelen. Ellers kan sollyset fokuseres innate i kameraet og forarsake royk ellbrann. Selv om solen不解 der direkte innenfor synsvinkelen, kan den fortsatt forarsake royk ellbrann.
- Ikke utsett objektivet for direkte stråler, som for eksempel laserstråler. Det kan ødelegge bildesensoren og före til at kameraet ikke virker som det skal.
- Ikke se på solen aller andre sterke lyskilder gjennom objektiv mens det er frakoblet. Dette kan före til irreversibel skade på øynene, aller före til at utstyret slutter Å virke som det skal.
- Ikke bruk kameraer i omrader hvor det sendes ut krattige radiosignaler erler radioaktiv stråling. Opptak og avspilling vil kanskje ikke fungere på riktig mæt.
- Miljøer med lav temperatur kan bildert bilhengende igjen pa skjernen. Dette er ikke felir.
- Det innspitte bildet kan vare forskjellig fra det bildet du registrente for opptak.
Bruke objektiv og tilbehør
Du bør bruke objektiver og tilbehør fra Sony. Disse er utformet for Å passet til kameraets egenskaper. Bruk av dette kameraet medprodukter fra andre produsenter kan pāvirke dets ytelse og føre til skade eller feil på kameraet. Sony har intet ansvar for slike uhell eller feil.
Om Multigrensesnitt-sko
Nár du setter på tilbehör, for eksempel en ekstern blits på Multigrensesnitt-sko, eller tar det av igjen,鬆du Först setzen av/pá-bryteren på OFF. Nár du setter på tilbehörnet,鬆du forvisse deg om at det er godt festet til kameraet.
- Ikke bruk Multigrensesnitt-sko med en blits som er tilgjengelig i handelen og som er beregnet på en spensing på 250 V eller mer, eller har motsatt polaritet av kameraet. Den kan forårsake fel.
Om fotografering med søkeren
- Bildet kan bli litt forvrengt i hjørnene av sakeren. Dette er ikke feil. När du vil se hele komposijonen med alle detailjer, kan du ogşă bruke skjermen.
Hvis du panorerer kameraet mens du ser i sikeren ellerebeveger oynene, kan bildet i sikeren bil forvrengt, ellere fargene i bildet kan bli endret. Dette er en egenskap ved objektivet eller visningsenheten, og det er ikke en feil. Nar du tar et bilde, bo r du se i sentrum av sikeren. - Nár du fotograferer med søkeren, vil du kinne oppleve symptometer som anstrengte Øyne, trethet, sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler at du tar en pause med jevne mellomrom nár du fotograferer med søkeren.
Hvis du føler ubehag, bør du unngå à bruke sokeren inntil du føler deg bedre, og oppsske lege ved behov.
NO
Om fotografering med kontinueregl fremtrekk
Nár du fotograferer med kontinuierlig fremtrekk, vík kanske skjermen elløsakeren blinke og vekse mellovise opptaksskjmern og en svart skjmert. Hvis du holder blinkket festet pa skjermen i dette situasjonen, vil du kanske merke symptomer pa ubehag, for eksempel kvalme. Hvis du opplever ubehagelige symptomer, bør du holde opp ábru kameraet, og konsultere legen din ved behov.
Om à taoppilengretid av gangen,ellertaoppfilm i 4K-format
- Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kunne spille inn film, eller strommen kan bli slätt av automatisk for Å beskytte kameraet. En melding vises på skjermen for strommen slås av, eller før du ikke longer kan spille inn film. I dette tilfellet mä du la kameraet ∀e avslätt og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slår på kameraet uten at kameraet og batteriet har fätt avkvjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slås av igjen, eller at du ikke vil kunne ta opp film.
- Temperaturen i kameraet stiger raskt nár lufttemperaturen er høy.
- När kamerattemperaturen stiger, kan bildekaliteten bil dārligere. Det anbefales at du venter til temperaturei kameraet falter För du fortsetter á fotografere.
Overflaten pa kameraet kan bli.
varm.Dette er ici feil.
Hvis du er i kontakt med kameraet med samme sted paHUDen i lengre tid, mens kameraet er i bruk, kan du fä symptometer pa forbrenning, som atHUDen blir rdd ellr fär blemmer, selv om du ici synes kameraet kjennes varmt ut. Vær spesielt oppmerksom i følgende situasjoner, og bruk et stativ e.l.
-Nar du bruker kameraet i omgivelsemer med huye temperaturer
- När personer medarily blodomlop erler redusethudfølsomhet bruker kameraet
-Nar du bruker kameraet med [Temp. auto. strom av] stilt inn pa [Hoy].
- Spesielt under opptak av 4K-film kan opptakstiden vare kortere ved lave temperaturer. Varm opp batteriet ell eryt det ut med et nytt.
Filmer som er tatt opp med dette kameraet, kan kanske ikke spilles av korrekt på andre encheter. Filmer som er tatt opp med andre encheter, kan kanske heller ikke spilles av korrekt på dette kameraet.
Advarsel om opphavrssettigheter
TV-programmer, filmer, videoband og annet materiale kan vare opphavsrettslig beskyttet.
U autorisierte optakt av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsvorkloven.
Om dataspesifikasjonene som er beskret i/DDne braksanvisingen
Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under folgende forhold, med minde noe annet er beskretiv i这部分 handboken: Ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25^, og ved bruk av et batteri som er blitt fulladet inntil ladelampen har sukket.
Slå av tradløse nettverksfunksjoner (Wi-Fi, NFC og Bluetooth osv.) midlertidig
Nár du gár ombord pá et fly
e.l., kan du slá av alle trádlóse
nettverksfunksjoner midlertidig.
Velg MENU-knappen → (Trádlós) → [Flymodus] → [Pá].
Hvis du stiller inn [Flymodus] pá
[Pá], vil et (flysymbol) vises pá
skjermen.
Om tradlost LAN
Hvis kameraet mistes ell stjeles, har Sony intet ansvar for tap ell skade forarsaket av ulovlig tilgang til ell bruk av kameraets registriere tilgangspunkt.
Om sikkerheten ved bruk avprodukter for tradlse nettverk
- Du ma alltid forvisse deg om at du bruker et sikkert trädlœst LAN, sa du unngār hacking, at en ondsinnet tredjepart kan skaffe seg tilgang, og andre sārbharhet.
Det er viktig at du benyttter sikkerhetsinnstillingene när du bruker et trådlost LAN.
Hvis det oppstår et sikkerhetsproblem fordi det ikke er tatt noen sikkerhetsmessige forholdsregler, aller som fölege av eventuelle uunnælige omstendigheter ved bruk av et trådlost LAN, har Sony intet ansvar for tap aller skade som@mte oppsta.
Kontrollere kameraet og de medfølgende delene
Tallet i parentes angir antall deler.
Kamera (1)
- Strömkabel (1)* (inkludert i visse land/regional)

- Flere stromkabler kan bli levert med kameraet. Bruk den riktige som passer i ditt land ell erin din region. Se side 3.
- Opladbart batteri NP-FW50 (1)

- Mikro-USB-kabel (1)

Vekselstrømadapter (1)
- Skulderrem (1)

- yemusling (1)

Kamerahusdeksel (1)(festet paskameraet)
Deksel til tilbehørssko (1) (festet på kameraet)
- Bruksanvising (dennehandboken) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Identifisering av deler


Nár objektivet er tatt av
Lukkerknapp
Fjernkontrollsensor
3 Wi-Fi-antenna (innebygd)
4 ON/OFF(strømbryter)
Selvutløserlampe/AF-lys
6 Utløserknapp for objektivet
7 Mikrofon
Fatning
Bildesensor**
10 Objektivkontakter*
- Ikke dekk til/DDne delen under filmoptakt.Det kan fore til stoy eller lavere lydstyrke.
- Posisjonsmerke for billedsensor
Bildesensoren er den sensoren som konverterer lys til elektriske signaler. -merket viser plasseringen av bildesensoren. När du mäler den nøyaktige avstanden mellom kameraet og fotoobjektet, ma du vise til plasseringen av horisontalljin. Avstanden fra objektivets kontaktflate til bildesensoren er rundt 18 mm.

Hvis motivet befindner
seg nærmere enn minste
fotograferingsavstand for
objektivet, kan ikke fokus
bekreftes. Pass på at avständen
mellom Fotoobjektet og
kameraet er stor nok.
3 Krok for skulderrem
Fest begge endene av remmen til kameraet.

4 Høyttaler
5 Blits
Trykk pã (blitsknappen) for a bruke blitsen. Blitsen spretter icke opp automatisk.
Nar du okay skal bruke blitsen, ma du trykke den ned i kamerahuset.
C2-knapp (egendefinertknapp 2)
C1-knapp (egendefinertknapp 1)
Modusvelger
AUTO (Auto-modus)/
P(Program Auto)/
A (Blenderprioritet)/
S(Lukkerprioritet)/
Du kan raskt justere
innstillingene for hver enkelt
opptaksmodus.
10 Multi/Micro USB-terminal*
Denne terminalen stotter mikro-USB-kompatible enheter.
11 Ladelampe
12 HDMI-mikrokontakt
13 (mikrofonkontakt)
Nár det kobles til en ekstern mikrofon, slár den interne mikrofonen seg av automatisk. Er den eksterne mikrofonen av typen "plug-in-power", fár mikrofonen strøm fra kameraet.
- For nærmere informasjon om kompatibelt tilbehör til multigrensesnitt-skoen og Multi/Micro USB-terminal, gå til Sony-nettsiden, eller ta kontakt med Sony-forhandleren din, eller en lokal, autorisert Sony-servicebedrift.
Accessory Shoe

ni Multi Interface Shoe
1 yesensor
2 Soker
3 0yemusling
Juster øyemuslingen sá den passer inn i sporet pøsken, og skyv den pø plass.

For a ta av oyemuslingen ma du ta tak i venstre og hoyreside av den, og lofte den opp.
Fjern oyemuslingen nár du setter på tilbehör (selges Separate) på Multigrensesnitt-sko.
NO
4 Skjerm (for berøringsoperasjoner: berøringspanel/ berøringspute)
NFC (Near Field Communication) er en internasjonal standard for tradløs kommunikasjonsteknologi med kortrekkevidde.
2 Tilkoblingsplatedeksel Bruk dette nár du bruker en AC-PW20 vekselstrømadapter (selges separat). Sett tilkoblingsplaten inn i batterirommet og for ledningen gjennom tilkoblingsplatedekselet, som vist nedenfor.

For nærmere informasjon om hvilke minnekort som kan brukes med dette kameraet, se side 28.
1 Apne batteri-/ minnekortdekselet.

2 Sett inn batteriet mens du trykker pa lasehendelen med kanten av batteriet, inntil batteriet lases pa plass.

3 Sett inn minnekortet.
När det skrå hjørnet vender i riktig retning som vist, setter duinn minnekortet til du hører et klikk. Ellers kan det oppsta en feil.

4 Lukkdekselet.
NO
Hint
- Nár du braker et minnekort i kameraet for Förste gang, bór du formatere kortet pá kameraet, sá minnekortet fungerer pá en mer stabil mate.
Ta ut batteriet
Pass pà at tilgangslampen (side 16) ilke lyser, og slà av kameraet. Skyy sá lasehendelen til side og ta ut batteriet. Vaer forsiktig sà du icike mister batteriet.

Ta ut minnekortet
Pass pà at tilgangslampen (side 16) ilke lyser, og skyv sā minnekortet inn én gang for a ta det ut.

Trinn 2: Lade batteriet mens det sitter i kameraet
1 Slá av kameraet.
2 Koble kameraet, med innsatt batteri, til vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert), og koble vekselstrømadapteren til stikkontakten.

Ladelampe pa kameraet (oransje)
Tent: Lading pagar
Av: Lading avsluttet
Blinker: Ladefeil, eller midlertidig stopp i ladingen, fordi kameraet ikke er innenfor korrekt temperaturområde
- Ladetid (full oppladet): ca. 150 min. (ved lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25^ ).
- Nár du bruker et helt nytt batteri, eller et batteri som ikke har vært brukt på lenge, vil adelampen kanskje blinke raskt;nár batteriet lades. Hvis dette skjer, bør du ta ut batteriet eller koble USB-kabelen fra kameraet, og deretter sette det inn igjen forå lades opp.
- Pass pà kun á bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabler (inkludert) og vekselstrømadaptere (inkludert).
NO
1 Fjern kamerahusdekselet fra kameraet og det bakre objektivdekselet fra baksiden av objektivet.
2 Monter objektivet ved Å rette inn de to hvite indeksmerkene (monteringsindekker) på objektivet og kameraet.
- Hold kameraet med objektivet vendt ned for a unnga at detkommen stov erler smuss inn i kameraet.

Trinn 4: Stille inn sprák og klokken
1 Sett ON/OFF (strømknappen)
på "ON" for Å slå på kameraet.

2 Velg det ønskede språket, og trykk på midten av kontrollhjulet.

3 Forviss deg om at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk sä口中t på.
4 Velg onsket geografisk sted, og trykk deretter mitt pa.
5 Velg et innstillingselement ved Å trykke øverst eller nederst på kontrollhjulet eller ved Å vri på kontrollhjulet og deretter trykke på midten av det.
6 Velg det ønskede elementet ved Å trykke på øvre/nedre/ venstre/høyre side av kontrollhjulet, og trykk deretter på midten av det.
7 Gjenta trinn 5 og 6 for Å stille inn andre elementer, og velg deretter [Enter] og trykk mitt på.
Hint
- Hvis du vil stille stille inn dato og klokkeslett senere, kan du avbryte innstillingsprosedyren for dato og klokkeslett ved ä trykke på MENU-knappen. I dette tilfellet vil innstillingssskjermen for dato og klokkeslett vises igjen;neste gang du slår på kameraet.
For a tilbakestille innstillingen for dato og klokkeslett, ma du bruke MENU.
Merknad
- Dette kameraet har ikke en funksjön for á sette datoen på bildende. Du kan sette datoen på bildende og deretter lagre og skrive dem ut ved á bruke PlayMemories Home (kun for Windows).
Trinn 5: Ta Bilder i automatisk modus

1 Drei modusvelgeren for a stille inn pa AUTO.
2 Se gjennom økeren og hold kameraet.
3 Still inn størrelsen på motivet ved Å rotere zoomeringen på objektivet, hvis et zoomobjektiv er montert på kameraet.
4 Trykk lukkerknappen halveis ned for Å fokusere.
- Nár bildet er i fokus, tennes en indicator (som for eksempel ).
5 Trykk lukkerknappen helt ned.
NO
Ta opp film
Trykk pÅ MOVIE-knappen for Å starte/stoppe opptak.
Spille av Bilder
Trykk på [avspillingsknappen) for a spille av Bilder. Du kan velge det onskede bildet ved a bruke kontrollhjulet.
Slette det viste bildet
Trykk pa (sletteknappen) mens et bilde vises, for a slette det. Velg [Slett] ved a bruke kontrollhjulet pa bekreftelssesskjermen, og trykk deretter pa midten av kontrollhjulet for a slette bildet.
Ta Bilder i ulike opptaksmoduser
Still inn modusvelgeren på ønsket modus, avhengig av motivet aller av de funksjonene du ønsker Å bruke.
Bruke Wi-Fi / One-touch (NFC) / Bluetooth-funksjonene
Du kan utføre folgende operasjoner med kameraets Wi-Fi, NFC One-touch- og Bluetooth-funksjoner.
For nærmere informasjon, se "Hjelpeveiledning" (side 2) eller vedlagte dokument "Wi-Fi-tilkobling/One-touch-veiledning (NFC)".
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile er pákrevet for á koblerSAM men kameraet med en smarttelefon. Hvis PlayMemories Mobile allerede er installment påSMARTelefonen din, má du forvisse deg om at den er oppdatert til nyeste version.
For nærmere informasjön om PlayMemories Mobile, se støttesiden (http://www.sony.net/pmm/).
Lagre stedsinformasjon sammen med Bilder
Ved à bruke PlayMemories Mobile kan du innhente stedsinformasjon fra en tikkoblet smarttelefon (via Bluetooth-kommunikasjon) og lagre den med bildere du har sett.
NO
Introduksjon til datamaskin-programvare / PlayMemories Camera Apps
PlayMemories Camera Apps for a gi deg bedre muligheter til a glede deg over bildene/filmene dine.
Gá til en av følgende internettadresser (URL-er) med nettleseren din, og last deretter ned programvaren ved á følge instruksjönene på skjermen.
Hvis et av disse programme allerede er installment på datamaskinen, bør du oppdatere det til nyeste versionjør bruk.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
PlayMemories Home setter deg i stand til Å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og se på erler bruke dem.
Du ¶ installere PlayMemories Home for ¶ importere XAVC S-filmer eller AVCHD-filmer til datamaskinen din.
Du kan fremkalle og redigere RAW-bilder ved a bruke ulike justeringsfunksjoner som tonekurve og skarphet.
Du kan legge til de funksjonene du ønsker i kameraet ditt, ved gå til nedlastingssiden for applikasjonen (PlayMemories Camera Apps) med datamaskinen din ell er Wi-Fi-funksjonen til kameraet.
http://www.sony.net/pmca/
- Etter at du har installer en applikasjon kan du starte den ved à berère N-merket på kameraet med en NFC-aktivert Android-smarttelefon, ved hjelp av [En touch (NFC)]-funksjonen.
Minnekort som kan brukes
Du kan bruke følgende typer minnekort med dette kameraet. Merket angir at disse minnekortene kan brukes til fotografering av stillbilder uller til filmopptak.
Nár du bruker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, mä du passer på at du bruker riktig adapter.
| Minnekort | For stillbilder | For film | ||
| MP4 | AVCHD | XAVC S | ||
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓(kun Mark2) | ✓(kun Mark2) | - |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | ✓ | ✓*1 |
| Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓(kun Mark2) | ✓(kun Mark2) | - |
| SD-minnekort | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | - |
| SDHC-minnekort | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | ✓*3 |
| SDXC-minnekort | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | ✓*3 |
| microSD-minnekort | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | - |
| microSDHC-minnekort | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | ✓*3 |
| microSDXC-minnekort | ✓ | ✓*2 | ✓*2 | ✓*3 |
^1 Film kan ikke tas opp i 100 Mbps aller mer.
2 SD hastighetsklasse 4 (CLASS④) aller raskere, aller UHS hastighetsklasse 1 (1) aller raskere
*3 SD hastighetsklasse 10 (CLASS) aller UHS hastighetsklasse 1 (1) aller raskere
När opptaket foregår med 100 Mbps aller mer, er
UHS hastighetsklasse 3 (3) påkrevet.
Merknad
- Hvis et SDHC-minnekort brukes til à taopp XAVC S-film over lengre tid, vil de innsplite filmene deles inn i filer p4 4GB. De delte filene kan händteres som en enkelt filhis de importeres til en datamaskin ved hjelp av PlayMemories Home.
Varemerker
Memory Stick og MmMnHex er varemeker elleregistratede varemeker for Sony Corporation.
XAVC Sog XAVCS er registreter varemeker for Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoen er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Mac er et registretr varemerke for Apple Inc. i USA og andre land.
- IOS er et registriert varemerke ell er et varemerke for Cisco Systems, Inc.
iPhone og iPad er registrazione varemerker for Apple Inc. i USA og andre land.
- Blu-ray Disc™ og Blu-ray™ er varemeker for Blu-ray Disc Association.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemerker for Digital Living Network Alliance.
- Dolby og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi, Inc.
- Uttrykke HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker uller registrente varemerker som tilhoren HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
- Microsoft og Windows er registrende varemeker erler varemeker for Microsoft Corporation i USA og/ ell erandre land.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrierte varemerker for Facebook, Inc.
Android og Google Play er varemeker aller registrende varemeker for Google Inc.
YouTube og YouTube-logoen er varemerker erøille registrerte varemerker for Google Inc. - Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi Protected Setup er registrende varemerker eller varemerker for Wi-Fi Alliance.
N-merket er et varemerke ell er registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land. - Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrefte varemerker som tilhorer Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker ved Sony Corporation skjer på lisens.
- I tillegg er system- ogproduktnavn som brukes i/DDne handboken som regel varemerker ellere registrente varemerker for sine respektive utvikler eiler produsenter. MerkeneTM ellerebrukes imidertid kanskje ici tiffeller i donne handboken.

InfoLITHIUM

SERIES

MEMORY STICK

CLASS④
1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Progressive


Bluetooth
NO
Om GNU GPL/LGPL-
kvalisert programvare
Programvaren som er kualifisert for følgende GNU General Public License (heretter kalt "GPL") eller
GNU Lesser General Public License (heretter kalt "LGPL"), er inkludert i produitet.
Dette forteller deg at du har rett til ha tilgang til, endre og videredistribuere kildekode for disse programmene under vilkarene for medfalgende GPL/LGPL.
Kildekode er tilgiengeling pa Internett. Bruk folgende URL for a stare den ned.
http://oss.sony.net/Products/Linux/Vi ser helst at du/DD ke kontakter oss angaende inhold i kildeiodek.
Lisensene (pá engelsk) er lagret i produits interimne. Hvis du ønsker á lese lisenser i mapperen "PMHOME" - "LICENSE", má du opprette en masselagrinstikkobling mellom produit og en datamaskin.
Du finner mer informasjon om dette Produktet og svar på vanlige spørsmål på nettisdenevara for brukersotte.
http://www.sony.net/
Undertegnede Sony Corporation erklær herved, at dette apparat overholder de vAESentlige krav og øvrige relevante krav i direktv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Dette symbol pa\ produktet, batteriet eller emballagen betsy, at Produktet og batteriet itke mã bortskaffes som
husholdningsaffald.
Kontrol af kameraet og de medfølgende dele
Tallet i parentes angiver antallet.
1 Abn batteri-/ hukommelseskortdakslet.

1 Sluk for strømmen.
2 Tilslut kameraet til det batteri, som er sat ind i lysnetadapteren (medfølger), vha. mikro-USB-ktablet (medfølger) og tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.

Opladelampe paskameraet (orange)
Lyser: Oplader
Slukket: Opladning fardig
1 Fjern dakslet til huset fra kameraet og det bagerste objektivdaksel fra objektivets bagside.
For at slette det viste billede
Du er nød't til at installere PlayMemories Home for at importere XAVC S-film eller AVCHD-film til din computer.
Memory Stick og MEMOry Stick er
- "AVCHD Progressive" og
Panasonic Corporation og
Sony Corporation.
tilhorende Apple Inc. i USA og
andre lande.
- iPhone og iPad er registrerede
i USA og andre lande.
- Blu-ray Disc™ og Blu-ray™
- Dolby og dobbelt-D-symbolet
er varemaerker tilhorende
Dolby Laboratories.
HDMI Licensing LLC i USA og andre
lande.
Microsoft og Windows er
eller varemaerker tilhorende
Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande.
- Facebook og "f"-logoet er
varemaerker eller registrerede
Android og Google Play er
varemaerker eller registrerede
varemaerker tilhorende Google Inc.
Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og
Wi-Fi Protected Setup er
registerede varemaerker
Bluetooth SIG, Inc. og enhver