IKEA FORNEBY 205.569.08 - Four

FORNEBY 205.569.08 - Four IKEA - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis FORNEBY 205.569.08 IKEA á PDF sniði.

📄 428 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice IKEA FORNEBY 205.569.08 - page 262
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um FORNEBY 205.569.08 IKEA

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Four á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína FORNEBY 205.569.08 - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. FORNEBY 205.569.08 vörumerkisins IKEA.

NOTENDAHANDBÓK FORNEBY 205.569.08 IKEA

Á oftustu siǒu bessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsöljónustu sem utnefndir hafa verio af IKEA og viðeigandi simanúmer i hverju landi.

IKEA FORNEBY 205.569.08 - 1

PORTUGUES

Góð ráð 281
Umhirða og hreinsun 284
Bilanaleit 286
Tæknigogn 287
Orkunýtni 287
Skipulag valmyndar 288
Umhverfismál
IKEA-ÁBYRGD

Fyrir uppsetingu og notkun heimilistækisins skal lesa meofylgjandi leiobeingar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur meiðslum og skemmdum. Alltaf skal geyma leiobeingarnar meo tækinu til siðari notkunar.

Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða likamlega-, skynéða andlega getu, eða sem skortir reynslu og pekkingu, meganota petta tæki, ef pau eru undir aftirliti eða hafa verið veittar leiöbeiningar varðandiörugga notkun tækisins og ef pau skilja hættuna sem bvi fylgir. Halda skal bornum yngri en 8 ára gōuml um og fóli með mjög miklar ogfloknar fatlanir frá heimilistækinu, nema pau séu undir stöðugu aftirliti.
- Hafa ætti aftirlit með bornum til að tryggja að pau leiki sérekki með heimilistækið.
- Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu peim á viðeigandi hátt.

VIDVÖRUN: Heimilistækið og aögengilegir hlutar bess hitna medan á notkun stendur. Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu begar bað erí notkun og begar bað kólnar.
- Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð.
Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu an aftirlits.

Almennt öryggi

  • Einungis til bess hæfur aðili getur sett upp betta heimilistæki og skipt um snúruna.
    VIDVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar bess hitna meðan á notkun stendur. Auösyna ætti aogát til a ð foroast a ð snerta hitaelementin.
  • Notaǒu alltaf hanska við að taka úr og setjaí aukahluti eða eldföst matarílát.
  • Áður en eithvað viðhald hefst skal taka heimilistækið ur sambandi.
  • VIDVÖRUN: Tryggöu að slökkt sé á heimilistækinu áʊr en bú skiptir um ljósīð til að forðast möguleika á raflosti.
  • Ekki mánota heimilistækið fyrr en innbyggöa virkið hefur verið uppsett.
  • Notaǒu ekki gufuhreinsibúnaǎ til að hreinsa heimilistækið.
  • Notaõu ekki sterk tærandi hreinsiefni eða beittar malmsköfur til að hreinsa glerhurðina bar sem silikt getur rispaõ yfirborðið, sem getur aftur leitt til pess að glerið brotnar.
  • Ef rafmagnssnúra er skemmd veróur framleiðandi, viðurkennd bjónustumiðstöð, eða svipað hæfur aðili að endurnýja hana til að foróast hættu vegna rafmagns.
  • Ekki má virkja heimilistækið begar bað er tómt. Malmhutar inní hölfinu kunna að mynda neista.

· Til bess að taka hillustuöninginn ur skal fyrst toga i framhluta hillustuöningsins og sioan afturhluta hans fra hliöarveggjunum. Komdu hilluberunum fyrir i öfugri roð.
· Ef huröin eöa innisgli huroarinnar eru skemmd, má ekkinota tækió fyrr en par til bærir aðilar hafa gert við pað.
· Einungis til bess hæfur aðili má bjónusta eða sinna viðgerðum sem fela i sér að fjarlægja hlífina sem veitir vörn gegen örbylgjum.
- Ekki má hita vökva eða matvæli i innsigluðum ilatum. Pau geta sprungio.
Málmílát fyrir mat og drykki eru ekki leyfð meðan á Örbylgjumatreiðslu stendur. Pessi krafá á ekki við ef framleiðandinn tilgreinir stærð og lögun málmílata sem henta fyrir Örbylgjumatreiðslu.
- Notaðu aðeins áhöld sem henta til notkunarí Örbylgjuofnum.
- Pegar matur er hitaʊr i plast- eə pappírsilátum skal fylgjast með heimilistækinu vegna hugsanlegrar hættu á ikveikju.
Heimilisaekio er aetlao til pess ao hita matvaeli og drykki. Burrkun a matvaelum eoa fatnaoi og upphitun ahlifaoarpuoum, inniskom, svompum, rokum klutum og ooru sliku getur leitt til hættu a meiodslum, ikveikju eoa eldsvoa.
- Ef tækið gefur frá sér reyk, skal slokkva á tækinu eða takaba ð ur sambandi og hafa huroina lokaða til að kæfa loga.
- Hitun drykkja meðörbylgjum getur leitt til seinkaðrar gossuðu. Gæta verður varúðar við meðhöndlun iláta.
- Hræra skal i eða hrista innihald pela og krukka með barnamat og kanna hitastigið áður en bess er neytt til að koma i veg fyrir brunasár.
- Ekki má hita eggí skurninni eða heil harðsoðin eggí tækinu par sem bau geta sprungio, jafnvel aftir að örbylgjuhitun er lokio.

  • Prífa parf heimilistækið reglulega og fjarlægja allar matarleifar.
  • Se heimilistækinu ekki haldið hreinu getur ða ð leitt til slits á yfirborðsfletinum sem getur haft neikvæð áhrif á līftíma heimilistækisins og hugsanlega haft hættu i for með sér.

Öryggisleiöbeiningar

Upsetting

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Upsetting - 1

ADVORUN! Einungis loggildur
aoli ma setja upp betta
heimilistaki.

Fjarlgaogou allar umbuoir.
- Ekki setja upp eðanota skemmt heimilistæki.
Fylgdu leiöbeiningum um upsetnung sem fylqja meo heimilistaekinu.
- Alltaf skal syna aogat begar heimilistekid er fert vegna bess ao paer pungt. Notaou alltaf oryggishanska og lokaan skobuna.
- Dragǒu heimilistæki ò ekki á handfanginu.
- Settu heimilistækið upp áöruggum og hentugum stað sem uppfyllir uppsetningarkröfur.
- Haltu lágmarksfjarlaego fra oðrum heimilistækjum og einingum.
- Aóur en bó setur upp heimilistækið skaltu athuga hvort hurðin opnast an heftingar.

Lágmarkshæð skáps (Lágmarkshæð skáps undir vinnuborði)444 (460) mm
Breidd skáps 560 mm
Dýpt skáps 550 (550) mm
Hæð heimilistækis að framan455 mm
Hæð heimilistækis að aftan440 mm
Breidd heimilistækis að framan595 mm
Breidd heimilistækis að aftan559 mm
Dýpt heimilistækisins 567 mm
Innbyggó dypt heimil- istækisins546 mm
Dýpt með opna hurð 882 mm
Lágmarksstærð loft- ops. Op er staðsett neðst á bakhlið560x20 mm
Lengd rafmagns- snúru. Snúra er staðs- ett i hægra horni bakhliðar1500 mm
Festiskráfur 3.5x25 mm

Rafmagnstenging

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Rafmagnstenging - 1

ADVORUN! Hætta á eldi og raflosti.

  • Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja.
    Heimilistækið verəur að vera jarotengt.
    Gakktu ur skugga um aof faeribreyturnar merkiplotunni seu samhaefar virorfmagnsflokkun aalaeoar aflgjafa.
  • Notaou alltaf rétt isetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
  • Notaōu ekki fjöltengi eōa framlengingarsnürur.
    Gakktu ur skugga um ao rafmagnskloin og snuran veroi ekki fyrir skeemmdum. Ef spipta parf um rafmagnssnuru verdur

viürkennd bjónustumiöstö okkar að sjá um bað.

  • Ekki lata rafmagnssnurrnnar snerta eoka nalaegt huro heimilistakisins, eosa skoti undir heimilistakinu, sestaklega begar pa er igangi eha huroin er heit.
    Vörn lifandi og einangraðra hluta geg n raflosti veróur að vera fest pannig að ekki sé hægt að fjarlægjahana an verkfaera.
  • Aëeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna i lik upsettingarinnar. Gakktu ïr skugga um að rafmagnsklón in sé aðgengileg eftir upseteningu.
  • Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki tengja rafmagnsklona.
  • Ekki toga i snuruna til að taka tækið ur sambandi. Taktu alltaf um klóna.
  • Notaǒu āeins réttan einangrunarbúnao: Línuvarnárstraumloka, öryggi (öryggi með skrúfgangi fjarlægó ur Höldunni), lekaliða og spólurofa.
    Rafmagnsuppsetningin verour a vera meo einangrunarbuna sem gerir perek kleift a rjufa straum til heimilistakisins fra innstungum via alla pola. Einangrunarbunaourinn verour a vera meo tengjaop sem er a lagmarki 3 mm a breidd.

Notkun

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Notkun - 1

ADVORUN! Hætta á meiðslum,
bruna og raflosti eða sprengingu.

Breytið ekki eiqinleikum heimilistækisins.
Gangio ur skugga um aofloftrastiop séukekstifluo.
Latið heimilistækið ekki vera an aftirlits á medan pað erí gangi.
- Slökkvið á heimilistækinu eftir hverjat notkun.
Fario varlega begar huro heimilistakisins er opnu a medan bao er i gangi. Heitt loft getur losna ut.
- Notio ekki heimilistækið með blautar hendur eða begar pað er i snertingu vðvatn.
- Beitió ekki brystingi á opna huro.
- Notio ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði.

Opnið huro heimilistækisins varlega. Notkun efna sem innihalda afengi getur validio blondu af afengi og lofti.
- Lattu ekki neista eöa opinn eld komast i snertingu við heimilistækið begar bu opnar huroina.
- Setjó ekki eldfim efni eöa hluti bleytta með eldfimum efnum i, náægt, eöa á heimilistäkið.
- Ekkinota orbylgjuaogeroina til aofhortaheimilistaelo.

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Notkun - 2

ADVORUN! Hætta á skemmdum á heimilistækinu.

  • Til aǎ komaí veg fyrir skemmdir eǎa aflitun á gláhuǒinni:

  • setjö ekki álpappir beint á botn heimilistækisins.

  • setjö ekki vatn beint inn i heitt heimilistæki.
  • latio ekki raka retti og rok matveli vera inni heimilistekinu eftir a o matreiodsu er loki.
  • fario varlega begar aukahlutir eru fjarlaegoir eoa settirupp.

  • Aflitun á glerungnum eða ryöfriu stali hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins.

  • Notio djupa skuffu fyrir rakar kokur.
    Ávaxtasafi veldur blettum sem geta veridvaranlegir.
  • Alltaf skal elda með hurð heimilistækisins lokaða.
  • Ef heimilistækið er uppsett bak við innréttingarplötu (t.d. huro) pá parf að ganga ur skugga um að hurðin sé aldrei lokuð begar tækið er i notkun. Hiti og raki geta safnast upp bak við lokaða innréttingarplötu og leitt til skemmda á tækinu, ytra byröi tækisins eöa golfi. Pvi skal ekki loka innréttingarplötunni fyrr en tækið hefur náð að kolna að fullu eftir notkun.

Umhirða og hreinsun

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Umhirða og hreinsun - 1

ADVORUN! Hætta á meiðslum, eldsvoða eða skemmú heimilistækinu.

  • Aóur en viðhald fer fram skal slökkva á heimilistækinu og aftengja rafmagnsklóna frá rafmagnsinstungunni.
    Gættu pess að heimilistækið sé kalt.
    Hætta er á að glerplöturnar brothni.
    Endurnyjaou glerploturnar i ofnhurodinni strax begar bær skemmast. Hafou samband vio viourkennda bjonustumiostoo.
  • Vertu viss um ad ofnrymi oghuroin séuburrku eftir hverja notkun.Gufa semkemur meoan a notkun heimilistaksinsstendur pettist a veggjum ofnrymisins ogetur valdi taringu.
  • Hreinsaou heimilistäkiö reglulega til aod yfirborosefnin áþvi endist betur.
  • Feiti og matarleifar sem verða aftir iheimilistækinu geta valdi ð eldsvða og rafneistahlaupi begar örbylgjuaðgerðin er i gangi.
  • Ef pu notar ofnhreinsi skaltu hlyo a oryggisleiobeiningunum a umbuunum.

Notkun glervöru

Meðhöndlun glervörunnar an viöigandi varúðar getur leitt til að hun brothni, flísist ur henni, sprungur myndist eða verulegar rispur:

  • Ekki hella kolduvatni eoa oorum vokvum aglervoruna vegna bess a skyndileg lakkun hitastigs kann a valda pvia gleri brotni samstundis. Glerbrot geta verio aftkaplega beitt og erfitt ao staosetja bau.
  • Settu ekki heitar glervorur á blautt eða kalt yfirboró, beint á eldhúsbekk eða malmflöt; eða meðhönndaʊ heitar glervorur með blautum klú.
  • Notaǒu ekki eǎa gerǒu viǒ glervöru sem flísast hefur ur, er sprungin eǎa er verulega rispuǒ.
  • Misstu ekki eða sláðu glervöru utaní harøa hluti eða beróu áhöldum ihana.
  • Ekki skal hita toma eöa næstum toma glervöru i örbylgjuofni, eöa ofhita oliu eöa smjör i örbylgjuofni (notaú lágmarkseldunartima).

Leyfou heitri glervoru a kolna i kaeligrind, pottaleppi eoa burrum klut. Gakktu ur skugga um ao glervaran se nagilega kold fyrir pvott, kelingu eoa frystingu.

Forostu að meðhöndla heita glervóru (bar með talio vóru með silikon-gripflötum) an burra pottaleppa.

Forostu misnotkun orbylgjuofns (p.e. lata ofninn ganga an alags eoa a litlu alagi).

Innri lysing

ADVORUN! Hætta á raflosti.

  • Vardoandi ljosin inn i bessari voru ogljos sem varahluti sem seld eru serstaklega: Pessi Ijos eru aetlu o standast ofgakenndar aostaeur heimilistekjum eins og hitastig, titring, raka eo til ao senda upplysingar umrekstrarstoou taksins. Pau eru ekki aetlu til ao nota i oorum tækjum og henta ekki sem lysing i herbergjum heimila.
  • Pessi vara inniheldur ljosgjafa i orkunytniflokki G.
  • Notaou aoeins Ijos med somu taelilysingu.

Pjónusta

Hafou samband vio viourkennda pjonustumiodto til a o geravi heimilistaeki.
- Notaǒu eingǒngu upprunalega varahluti.

Förgun

ADVORUN! Hætta á meiðslum eða kofnun.

  • Aftengdu tækið frá rafmagni.
  • Klipptu rafmagnssnuruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni.
    Fjarlaegou huroina til a koma i veg fyrir a born eoa dyr geti lokast inni taekinu.
  • Umbúðaefni:

Umbudefni er endurvinnanlegt.
Plastlutar eru merktir me alpjoolegum
skammstofunum t.d. PE PS o.s.frv.
Fargaou umbudefinin i til dess aetluoun

gámum á sorpförgunarstööinni á staónum.

Innsetting

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Innsetting - 1

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.

Samsetting

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Samsetting - 1

Farou eftir
samsettingarleiobeingunum
vi uppsetingu.

Rafmansuppsetting

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Rafmansuppsetting - 1

ADVORUN! Aoeins viourkenndur einstaklingur ma sja um raflagnavinnuna.

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Rafmansuppsetting - 2

Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef
bu fylgir ekki
öryggisvarúðarráostofununum i
öryggisköflunum.

Kapaltegundir sem viöeigandi eru fyrir uppsetingu eða endurnyjun:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Fyrir bversnið kapalsins visast til heildarafls á merkiplötunni. Pu getur einnig visað til toflunnar:

Heildarafl (W) ìversniõ kapals (mm2)
aõ hámarki 1380 3 x 0.75
aõ hámarki 2300 3 x 1
aõ hámarki 3680 3 x 1.5

Jarostrengurinn (grenn / gulur kapall)
verour aə vera 2 cm lengri en fasinn og
nullkapallinn (blair og brunir kaplar).

Vörulysing

Almennt yfirlit

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Almennt yfirlit - 1

AukabúnaÖur

Virhilla x 1

Stjornbor
Hnóur fyir hitunaraðgeröir
Skjár
Stjornhnudur
Hitunareining
Örbylgjugjafi
Ljós
Vifta
■ Hilluberarar, lausir
Hillustoour

Fyir eldunarahold, kokuform, steikur.

Bokunarplata × 1

Yfirlit yfir stjórnborð

OK
Tímast- illirHröð upphitunLéttrÖrbyl- gjuofn mátturStaðfesta stillinguYttr u á hnapp- innSnúðu hnuðn- um
Veldu hitunaraðgerð til að kveikjá á heimilistækinu.
Snúðu hnuǒnum fyrir hitunaraðgerðir i stöðuna slökkt til að slökva á heimilistækinu.

Skjár

88:88°8888° DEMO h:min:s watt g STOPSkjár með lykilaðgerðum.

Skjávisar

Grunnvisar
Lás EldunaraőstoőStillingarVísimFYRIR ÖRBYLGjuaÖgerő
TÍmatökuvisar
MínútumælirSTOPLokatímiTÍmaseinkunUpptalning
Framvindustika - fyrir hitastig eða tíma.Stikan er alveg rauð ðegar heimilistækiö nær innstilltu hitastigi.-

Fyrir fyrstu notkun

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Fyrir fyrstu notkun - 1

ADVORUN! Sja kafla um

Öryggismál.

Upphafleg hreinsun
Upphafleg forhitun

Fyrir fyrstu notkun skaltu tæma heimilistækið og stilla tímann:
00:00 Stilltu tímann. Yṭtu á QK
Forhitaǒu tóman ofninn fyir fyrstu notkun.
1.skref Fjarlægǒu allan aukabúna ð og lausa hillubera ïr ofninum.
2.skrefStilltu hámarkshitastig fyir aðgeröina: Láttu ofninn vera ï gangi ë 1 klst.
3.skrefStilltu hámarkshitastig fyir aðgeröina: Láttu ofninn vera Ñ gangi ë 15 min.
i Lykt og reykur gæti komi ð frá ofninum meðan á forhitun stendur. Passaǒu ð herbergi ð sé lofttræst.

Dagleg notkun

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Dagleg notkun - 1

ADVORUN! Sja kafla um

Öryggismál.

Hvernig á að stilla: Upphitunaraðgerðir

1. skref Snúðu hnuǒnum fyir hitunaraǎgerðir og veldu hitunaraǎgerð.
2. skref Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla hitastigið. Ytτu à OK
- yṭtu á og haltu inni til að kveikja á aðgerðinni: Hröð upphitun. Pað er i boði fyir sumar ofnaǎgerðir.

Hvernig á að stilla:Örbylgjuaögeröir

1. skref Fjarægǒu allan aukabúnað. Settu örbylgjubotnplötu ur gleri és. Settu matinn á örbylgjubotnplötuna ur gler-inu.

ISLENSKA 271

2. skrefSnuǒu hnúǒnum fyrir hitunaraǒgerǒir og veldu örbylgjuaǒgerǒina:
3. skrefYtτtu á: QK aǒ byrja meǒ sjálfgefnum stillingum. Skjárinn sýnir: tímalengd og örbylgjuorku.
4. skrefSnuǒu stjórnhnúǒnum til aǒ stilla tímalengdina. Ytτtu á: OK
5. skrefYtτtu á: Snuǒu stjórnhnúǒnum til aǒ breyta örbylgjuorkunni. Ytτtu á: OK
6. skref Snúǒu hnúǒnum fyrir hitunaraǒgerǒir i stöǒuna slökkt til aǒ slökkva á heimilis-tækinu.
Pú getur breytt stillingum á meǎan eldun stendur.

Hámarkstímiörbylgjuaögeróa fer eftir beirri orbylgjuorku sempu stillir:

ÖRBYLGJUORKA WHÁMARKSTÍMI mín
100 - 600 59:55
>600 7

IKEA FORNEBY 205.569.08 - ISLENSKA 271 - 1

Ef bu opnar huroina stoovast orbylgjuaogeroin. Til ao byrja aftur skaltu loka hurinni. Yttu a OK

Hvernig á að stilla: Blonduðörbylgjuofnsaogerð

1. skref Fjarægǒu allan aukabúnað. Settu örbylgjubotnplötu ÚR gleri i. Settu matinn á örbylgjubotnplötuna ÚR gler- inu.
2. skrefSnúǒu hnúǒnum fyrir hitunaraǒgerðir og veldu aǒgerǒina: ① ② Skjárinn synir: hitastig og örbylgjuorku.
3. skref Snúðú stjórnhnúǒnum til aǒ breyta hitastiginu.
4. skrefYtτu á: ④
5. skrefSnúǒu stjórnhnúǒnum til aǒ breyta örbylgjuorkunni. Ytτu á: OK
6. skrefYtτu á: OK aǒ ræsa aǒgerǒina.
7. skref Snúðú hnúǒnum fyrir hitunaraǒgerðir i stöǒuna slökkt til aǒ slökkva á heimilis- tæknu.
pú getur breytt stillingum á meǎan eldun stendur. Snúǒu stjórnhnúǒnum til aǒ stilla tímalengdina og ytτu á: OK

UpphitunaraÖgeröir

Upphitunara ögeröNotkun
Eldun með hefð-bundnum blæstriTil að baka á allt að tveimur hillustöðum á sama tíma ogþurrka mat Stilltu hitastigið 20 - 40°C lægra ení Hefðbundin matreiðsla.
Hefðbundin mat-reiðslaTil að baka og steikjá i einni hillustöðu.
BlástursgrillunTil að steikjá stór kjöstykki eða alifuglakjö tá beini á einni hillustöðu. Til að gera gratín-Rétti og til að brúna.
Pítsua ögeröTil að baka pítsu. Til að fá meiri brúnun og stökkan botn.
Blástursgrillun + MWTil að steikjá stór kjötbita á einni hillustöðu. Til að búa til gratín og til að brúna.Aðgeröin með örbylgjuviöból, orkusvið: 100 - 600 W.
Eldun með hefð-bundnum blæstri + örbylgjaBökun á einni hillustöðu.Aðgeröin með örbylgjuviöból, orkusvið: 100 - 600 W.
AffrystaAfpýöing á kjöti, fisk, kokum, orkusvið: 100 - 200 W
UpphitaUpphitun á tilbúnum máltiðum og viðkvæmum mat, orkusvið: 300 - 700 W
ÖrbylgjaUpphitun, eldun, orkusvið: 100 - 1000 W
ValmyndTil að faraí valmyndina: Eldunara östoð, Stillingar.

Hvernig á að stilla:Eldunaraostoo

Undirvalmynd fyir Eldunaraostoš samanstendur af viobotaraogerðum og rétum með raologðum hitastillingaraogerðum, hitastigum og timalengdum. Notaou aogerøina til ao matreða rétt hratt og med sjalfgefnum stillingum. Pu getur einnig aolagað timann og hitastigið a medan eldn stendur.

Pegar aðgeröinn lykur skaltu kanna hvort maturinn sé tilbuinn.

Pú getur einnig eldaõsuma rétti meõ:·Sjálfvirkþyngd
1.skref 2.skref3.skref 4.skref
=×P1-P...OK
FarǒuÍvalmyndina.VelduEldunaraõstõ. Ytτu á OKVeldu réttinn. Ytτu á OK.Settu réttinn á ofninn. Staõfestu stillingu.

Eldunaraostoo

Merking
Sjálfvirkþyngd á boostólnum.
Aðgerð meðörbylgjuorku. NotaðuÍlátsem eröruggtíörbylgju.
Forhitaðu heimilistækið áður en eldun hefst.
Hillustøa.

Skjarinn synir F og tolu fyrir aogeroina sempu getur athuga i toflunni.

Upphitunaraõgerõ Notkun
1Grill Til aõ grilla bunnar sneiõaraf mat og til aõ rista bra- uõ.
2Undirhiti Til aõ baka kõkur meõstökkum botni og til aõ geyma mat.
3Frosin matvæli Til aõ gera skyndirétti (t.d. transkar kartöflur, kartö- flubáta eõa vorru'llur) stökka.
4Hefõbundin matreiõsla +ör- bylgjaBökun og steiking i einni hillustõõu. Aõgerõin meõörbylgjuviõbós, orkusviõ: 100 - 600 W.
5Grill + örbylgja Til aõ elda mat ástuttum tíma og brúna hann. Aõ-gerõin meõ örbylgjuviõbós, orkusviõ: 100 - 600 W.

Skjárinn synir P og tolu fyrir réttinn sem budgetur athugað i toflunni.

Pegar aogeroinni lykur skaltu kanna hvort maturinn sé tilbuinn.

Diskur pyngdHillustaa / Aukahlutur
1Nautasteik, létte steikt1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm bykkir bitar1; bökunarplata Steiktu kjötiö á nokkrar minútur á heitri pönnu. Settu inní heimilistækið.
2Nautasteik, miö-lungs
3Nautasteik, gegsteikt
4Steik, miö-lungs 18- 220 g haver sneið; 3 cm bykkar sneiðarsteiktur réttur á virhille Steiktu kjötiö á nokkrar minútur á heitri pönnu. Settu inní heimilistækið.
5Nautasteik / brösuð (fram-hryggur, hringst-eik, bykk flankast-eik)1.5 - 2 kgsteiktur réttur á virhille
6Nautasteik, létte steikt (hægeldun)1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm bykkir bitar1; bökunarplata Notaǎu uppáhaldskryddin pín eða einfaldlega salt og nýmalaðan pipar. Steiktu kjötiö á nokkr-ar minútur á heitri pönnu. Settu inní heimilistækið.
7Nautasteik, miö-lungs (hægeldun)
8Nautasteik, gegsteikt (hægeldun)
9Lund, létte steikt (hægeldun)0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 cm bykkir bit- ar1; bökunarplata Notaǎu uppáhaldskryddin pín eða einfaldlega salt og nýmalaðan pipar. Steiktu kjötiö á nokkr-ar minútur á heitri pönnu. Settu inní heimilistækið.
10Lund, miö-lungs (hægeldun)
11Lund, mikið eld-uð (hægeldun)
12Kálfasteik (t.d. öxl)0.8 - 1.5 kg; 4 cm bykkir bitarsteiktur réttur á virhille Steiktu kjötiö á nokkrar minútur á heitri pönnu. Bættu við vokva. Settu inní heimilistækið.
DiskurþyngdHillustaa/Aukahlutur
13Svinasteikhnakki eöa bóguur1.5 kgpotrétturí keramik eöa gleri á vírhillu, má fara i örbylgjuNotaǒu uppáhaldskryddin pín. Snúǒu kjötinubegar eldunartíminn er hálfnaǒur.
14Rifið svínakjöt(hægeldun)1.5 - 2 kg1; bökunarplataNotaǒu uppáhaldskryddin pín. Snúǒu kjötinubegar eldunartíminn er hálfnaǒur til a ðáfram jafnri brúnun.
15Hryggur, ferskur 1- 1.5 kg; 5 - 6cm bykkir bitar1; steiktur réttur á vírhilluNotaǒu uppáhaldskryddin pín.
16Svinarif 2 - 3 kg; notahuhràtt, 2 - 3 cmbunn rif1.5 - 2 kg; 7 - 9cm bykkir bitar2; djúp ofnskúffaBættu við vökva til a ðhylja botninn á disknum.Snúǒu kjötinubegar eldunartíminn er hálfnaǒur.
17Lambalæri meðbeini1.5 - 2 kg; 7 - 9cm bykkir bitar1; steiktur réttur á bökunarplötuSteiktu kjötið i nokkrar minútur á heitri pönnu.Bættu við vökva. Snúǒu kjötinubegar eldunartíminn er hálfnaǒur.
18Heill kjúklingur 1 -1.5kg; fersktpotrétturí keramik eöa gleri á vírhillu, má fara i örbylgjuNotaǒu uppáhaldskryddin pín. Settu kjúkling-abringuna niður á hvolfi og snúǒu henni viðbegar eldunartíminn er hálfnaǒur.
19Hálfur kjúklingur0.5 - 0.8 kg2; bökunarplataNotaǒu uppáhaldskryddin pín.
20Kjúklingabrjóst 180- 200 ghver bitipotrétturá vírhilluNotaǒu uppáhaldskryddin pín. Steiktu kjötið i nokkrar minútur á heitri pönnu.
21Kjúklingalæri,fersk250 - 400 g2; bökunarplataEfþú marinerar kjúklingaleggina fyrst skaltustilla á lægra hitastig og elda pá lengur.
22Önd, heil 1.5 - 2.5 kgsteiktur réttur á vírhilluNotaǒu uppáhaldskryddin pín. Settu kjötið ásteikingardisk. Snúǒu öndinni begar eldunartíminn er hálfnaǒur.
Diskur pyngdHillustaa / Aukahlutur
23Gæs,bringa 1kgsteiktur réttur á virhille Notaău uppáhaldskryddin pín. Snúðu gæsinni begar eldunartíminn er halfnaður.
24Kjöthleifur 1 kg1; virhilla Notaău uppáhaldskryddin pín.
25Heill fiskur, grill-aʊr0.5 - 1 kg á hvern fisk1; bokunarplata Fylltu fiskinn með smjörì og uppáhalds krydd-inu pín o jurtum.
26Fiskflök -potréttur á virhille Notaău uppáhaldskryddin pín.
27Ostakaka -1; 28 cm kókuform á virhille
28Eplakaka -2; bokunarplata
29Eplabaka -1; bokuform á virhille
30Eplabaka -1; 2 cm bokuform á virhille
31Súkkulaðikökur 2kg af deigi2; djúp ofnskúffa
32Súkkulaðibollak-ökur-2; formkökubakki á virhille
33Formkaka -1; form á virhille
34Bakaăr kartöflur1 kg1; bokunarplata Settu kartöflurnar heilar með hyöünu á bokun-arplötu.
35Bátar 1 kg2; bokunarplata með bokunarppir Notaău uppáhaldskryddin pín. Skerðu kartö-flurnar i bita.
36Grillað blandað grænmeti1 - 1.5 kg2; bokunarplata með bokunarppir Notaău uppáhaldskryddin pín. Skerðu græn-metidíbita.
37Krokkettur, frosnar0.5 kg2; bokunarplata
38Franskar kartöflur, frosnar0.75 kg2; bokunarplata
DiskurþyngdHillustaa/Aukahlutur
39Kjöt-/ grænmet- islasagne með burrum núǒlup- lötum1-1.5 kg☐; ☐ pottrétturí keramik eøa gleri á vír- hillu, má fara i örbylgju
40Kartöflugratín (hráar kartöflur)1.1 kg☐; ☐ pottrétturí keramik eøa gleri á vír- hillu, má fara i örbylgju Snúǒu réttinum ñegar eldnartíminn er hálf- naður.
41Pítsa fersk,þunn-☐ 1; bökunarplata með bökunarpappír
42Pítsa fersk,þykk-☐ ☐ bökunarplata með bökunarpappír
43Opnar eggjabök- ur-☐ 1; kókuform á vírhillu
44Snittubrauð / Ciabatta / Hvíttr brauð0.8 kg☐ 1; bökunarplata með bökunarpappír Hvíttr brauð parfnast meiri tíma.
45Fjölkorna / rúg- ur / dōkkt fjöl- kornabrauð i for- mi1 kg☐ ☐ bökunarplata með bökunarpappír / vírhilla

Tímastillingar

Klukkuaogerir

Klukkuaögerö Notkun
MínútumælirPegar tíminn er liöinn hljómar merkiö.
STOPEldunartímiPegar tíminn er liöinn hljómar merkiö og hitunaraögeröin stööv-ast.
TímaseinkunTil aõ fresta ræsingu og / eõa lokum eldunar.
UpptalningHámarkiö er 23 klst. og 59 min. Pessi aõgerö hefur engin áhrif ánotkun ofnsins.Til aõ kveikja og slökkva á Upptalning skaltu velja: Valmynd, Still-ingar.

Timaaggeri eru adeins i booi fyir: Eldun meh hefobundnum bluestri, Hefobundin matreiola, Blastursgrillun, Pitsuaogder, Blastursgrillun ^+ MW, Eldun meh hefobundnum bluestri ^+ orbylgja.

Hvernig á að stilla: Klukkuaögeröir

Hvernig áañ stilla: Tími dags
1. skref 2. skref 3. skref
Til añ breyta tíma dags skaltu faraÍ val-myndina og velja Stillingar, Tími dags.Sjá kaflann „Samsetning valmyndar".Stilltu klukkuna.Ytτu á: OK
Hvernig á að stilla: Mínútumælir
1. skrefSkjárrinn sýnir: 0:002. skref 3. skref
Ytτu á:Stilling á MínútumælirYtτu á: OK
i Tímastillirinn byrjar strax að telja niður.
Hvernig á að stilla: Eldunartími
1. skref 2. skrefSkjárrinn sýnir:0:00STOP3. skref 4. skref
Veldu hitunarað-gerð og stilltu hit-astigið.Ytτtu endurtekiðá:Stilltu eldunartí-mann.Ytτtu á:OK
i Tímastillirinn byrjar strax að telja niður.
Hvernig á að stilla: Tímaseinkun
1. skref 2.skrefSkjárrinn sýnir: tími dag-sinsBYRJA3. skref 4.skrefSkjárrinn sýnir:--STÖD-VA5. skref 6.skref
Veldu hitunar-aðgerð-ina.Ytτtu endurtekiod á:Stilla upp-hafsti-mann.Ytτtu á:OKStilla lok-atímann.Ytτtu á:OK.
Tíminstillirinn byrjar að telja á stilltum upphafstíma.

Aönota fylgLihluti

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Aönota fylgLihluti - 1

ADVÖRUN! Sjá kafla um

Öryggismál.

Aukabúnaður setturí

Sköðaʊ kaflann „Abendingar og ráð",

Eldunaráhold og efni sem hentaörbylgju.

Ltil skorofst auka oryghi. Skoroin eru einnig bunaour sem kemur i veg fyrir ao hlutir renni af. Haa brunin umhverfis hilluna kemur i veg fyrir aedunarahold renni niour af henni.

Virhilla:

Yttu hillunni milli styristanganna á hilluberanum og gakktu ur skugga um aô foturinn snú niður.

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Virhilla: - 1

Bökunarplata: 丫ttu á bökunarplätunjuni á milli rásanna á hilluberanum.
Glerbotnplata fyrir örbylgju: Notaõu örbylgjubotnplötu Úr gleri aëeins meõörbylgjuaõgerõ. Ekki er mælt meõ aõnota sameinaõda örbylgjuaõgerõ (t.d. örbylgjugrillun). Settu aukabúnaõinn á botninn á rými ofnsins. Pú getur sett matinn á örbylgjubotnplöt- una Úr glerinu.

Viðbótarstillingar

Las

Pessi aõgerõ kemur i veg fyrir aõaõgerõ heimilistækisins sé breytt fyrir slysn.
Kveiktu á henni ùpegar heimilisækiõ er i gangi - stillt eldun heldur áfram, stjörnborõiõ er læst. Kveiktu á henni ùpegar slökt er á heimilistækinu - ekki er hægt aõ kveikja á heimilistækinu, stjörnborõiõ er læst.
OK-yttu á og haltu inni til aõ kveikja á aõgerõinni. Hljóðmerki heyrist.-yttu á og haltu inni til aõ slökkva á henni.
3 x 3blikkar ùpegar kveikt er á lásnum.

Slökkt sjalfvirkt

Af oryggisastæðum slekkur heimilistækið á ser eftir dalitinn tíma ef hitunaraðgerð er i gangi og pu breytir ekki neinum stillingum.

(℃) (klst.)1.
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
(℃) (klst.)1.
200 - 230 5.5

Slökkt sjalfvirkt virkar ekki með aogerðunum: Lett, Timaseinkun.

Viftukaeling

Begar heimilistæki ð gengur kviknara sjalfkrafa á kæliviftunni til að halda yfirborðsflotum heimilistækisins svolum. Ef

pu slekkur a heimilistaekinu gengur kaeliviftan afram pangaotil heimilistaekiokolnar.

Góð ráð

Hitastigin og edunartiminn á toflunum er aëeins til viðmiðunar. Pað fer aftir uppskriftunum og gæðum og magni pess hraefnis sem notað er.

Heimilistäkiö pitt kann aÖ baka eöa steikja á annan hätt en ðað heimilistæki sem ìu haföir áʊr. Ábendingarnar her aÖ neðan mæla með stillingum á hita, eldunartíma og hillustöóu fyrir tilteknar matartegundir.

Éfþú finnur ekki stillingarnar fyrir ákveöna uppskrift skaltu leita að svipaörì uppskrift.

Räöleggingar varöandiörbylgju

Settu matinn á glerbotnplötu fyrir örbylgjuneostíryminu.

Snúǒu eǒa hrærǒuí matnum ëegar affrystingar- og eldunartimi er halfnáður.

Hræðu i matnum áður en hann er borinn fram.

Settu matinn inn i heimilistaekið an allra umbuða. Aoeins er hægt er aδ setja tilbuna rétti umbuðunum i heimilistaekið begar setja ma umbuðirnar iörbylgju (athugaou uplysingarnar á umbuðunum).

Eldunörbylgju

Eldaou matinn undir loki. Ef bu vilt halda skorpunni skaltu elda mat an loks.

Ekki ofelda réttina meðþvi að stilla orku og tima of hatt. Maturinn kann að borna upp, brenna, eða valda eldsvoða.

Ekki skalnotaheimilistaeikio talao sjoa eggiskurninnie, eoa snigla, bvi bau geta sprungio. Gerou gat aegjarauou spaeleggs adur enbu hitar paupp.

Gerou gata matvaeli sem eru meo huo eoa hyoi meo gafflinokkrum sinnum fyir eldun.

Eftir að pu hefur slökkt á heimilistækinu skaltu taka matinn ut og lata hann standa i nokkrar minútur svø að hitinn dreifist jafnt.

Affrysting iörbylgju

Settu frossinn, oinnpakkaan mat a litinn disk
á hvolfi, með ilat fyrir neðan, eða
affrystingargrind eða plastsigti pannig að
affrystur vokvi renni burt.

Fjarlaegou svo affryst stykki.

Pú geturnotaÖmeiriÖrbylgjuorku til aÖ elda ávexti og grænmeti an bess aÖ affrysta pá fyrst.

Hentug edunarahold og efni fyir orbylgju

Notaõu aëeins hentug eldunaráhöld og efni fyrir örbylgjuna. Notaõu tofluna fyrir neðan sem viðmiðun.

Athugaǒu tæknílysingu fyrir eldunaráhöld/efni fyrir notkun.

Eldunaráhöld / efni
Eldfast gler og postulín an mál-mihluta, t.d. hitapolið gler
Ekki eldfast gler og postulín an neinna silfur-, gull- eða platín-uskreytinga eða annarra mál-mskreytingaXX
Gler og glerkeramík gert ïR eld-föstu/frostþolnu efni
Keramík- og leir an kvars- eða málmihluta og gljáa sem innih-eldur málma
Keramík, postulín og leir með gljáalausum botni eða með litl-um götum, t.d. á handföngumXXX
Hitapolið plast allt að 200 °C X
Pappi, pappír XX
Matarfilma XX
Matarfilma fyrir örbylgju X
Steikardiskar geröir ïr málmi, t.d. glerungshúðaöir, ïr steypu-járnìXXX
Bökunarform, svartlökkuö eða sīlikonhúðuðXXX
Bökunarplata XXX
Vírhilla XX
Neðsta glerplata örbylgjuofns X
Eldunaráhöld til notkunar i ör-bylgju, til dæmis skúffa til að baka flögurXX

Räölögő orkustilling fyrir misdunandi matartegundir

Gognin i toflunni eru aoeins til viomiar.

700 - 1000 W
Snöggbrenna við upphaf eldunarferlisinsHitun vökva
500 - 600 W
Elda grænmeti Eda eggjaréttiLáta kássur mallaHita máltíðir á einum diskiAffrysta og hita frosnar máltíðir
300 - 400 W
Braëða ost, súkkulaði, smjörLáta hrísgrjón mallaHita barnamatEldun / Hita við-kvæman matHalda eldun áfram
100 - 200 W
Affrysta brauðAffrysta ávexti og kökurAffrysta ost, rjóma, smjörAffrysta kjöt, fisk

Eldunartöflur fyrir profundarstofur

Uppysingar fyir profunarstofnanir

Profanir i samraemi vio IEC 60705.

Orbylgjuaoger

Nota virhille nema annao se teki ofram.

Matur AflWMagnkgHillustaaTímiínAthugasemdir
Svampterta 600 0.475 Botn 8 - 9Snúǒu ilátinuum1/4 ùgar eldunar-tíminn er halfnaður.
Kjöthleifur 400 0.9125 - 27 Snúǒu ilátinu um1/4 ùgar eldunar-tíminn er halfnaður.
Eggjabúǎingur 5002 30 - 33 -
Matur AflWMagnkgHillustaaTími minAthugasemdir
Affrysting kjöts 1000.5 1 15 Snúðu kjötinu áhvolf begar eldunar-tíminn er halfnäʊur.

BlonduÖrbylgjuaÖgerö

Notao virhilluna.

Matur Aögerö AflWHitastig °CHillust- aðaTími minAthugasemdir
Kaka, 0,7 kgHefðbundin matreiðsla + örbylgja100 200 223 - 27 Snúðuílátinu um1/4 Þegar eldunar- tíminn er hálfnað- ur.
Kartöflug- ratín, 1,1 kgEldun með hefðbundn- um blæstri + örbylgja300 180 238 - 42 Snúðuílátinu um1/4 Þegar eldunar- tíminn er hálfnað- ur.
Kjúkling- ur, 1,1 kgBlástur- sgrillun + MW400 230 135 - 40 SettukjötiðÍ kring-Iótt glerílát og snúðuþvi á hvolf begar eldunarítim- inn er hálfnaður.

Umhirða og hreinsun

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Umhirða og hreinsun - 1

ADVORUN! Sja kafla um

Öryggismál.

Athugasemdir varãandi prif

HreinsiefniHreinsaõu heimilistækiõ aõframan eingöngu meõ trefjaklút meõ volguvatni og mildu hreinsiefni.
Notaõu òrifalausn til aõ òrifa málfleti.
Prüfõu bletti meõ mildu hreinsiefni.
Dagleg not-kunHreinsaău ofnhólfiǎ eftir hverja notkun. Fituuppsöfnun eǎa aðrar leifar geta valdiǎ eldsvoða. Hreinsaău loft heimilistækisins vandlega til að fjarlægja leifar og fitu.
Ekki geyma matí heimilistækinu lengur en i 20 minútur. Purrkaău hólfiǎ eingǒngu með trefjaktut eftir hverja notkun.
AukabúnaǒurPrífǒu alla aukahluti aftir hverja notkun og leyfǒuþeim aðþorna. Notiǒ ein-gōngu trefjakt meǒ heituvatni og mildu dreinsiefni. Ekki láta aukahlutina i upþvottavél.
Ekkiþrīfa viðloðunarfrúu aukahlutina meǒslipandi dreinsiefni eǎa hlutummeǒ beittum brúnum.

Hvernig á aǒ fjarlægja: Hilluberar

Til að hreinsa ofninn skaltu fjarlægja hilluberana.

1. skref Słoktu a ofninum og hinkraðu par til hann hefur kólnað.
2. skref Togau hilluberana gætilega upp og úr fremri hespunni.3 2
3. skref Togau framhluta hilluberans frá hliðarveggnum.
4. skref Togau hilluberana úr aftari hespunni.
Komdu hilluberunum fyrir i öfugri röð.

Hvernig á að endurnýja: Ljós

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Hvernig á að endurnýja: Ljós - 1

ADVÖRUN! Hætta á raflosti.
Ljósio getur verio heitt.

Ávallt skal halda á halogen-ljósaperu med klút til aðhindra að fitleifar brenni á ljósaperunni.

Áður en skipt er umljósaperu:
1.skref 2.skref 3.skref
Slóktu á ofninum. Hinkraðu par til ofninn er orðinn kald-ur.Taktu ofninn ÚR sambandi við rafmagn.Settu klút á botn rýmisins.

Toppljós

1. skref Snúðu glerhlífinni til að fjarlægjahana.
2. skref Hreinsaðu glerhlífina.
3. skref Skiptu um peru með viðeigandi 300 °C hitapolinni ljósaperu.

4.skref Komdu glerhlifinni fyrir.

Bilanaleit

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Bilanaleit - 1

ADVORUN! Sja kafla um Öryggismál.

Hvað skal gera ef...

Hafou samband vio viurkennda bjonustumiostoo ef um atvik er ao rda sem ekki er ao finna i pessari toflu.

Ekki kviknar á heimilistækinu eða pað hitnar ekki
Vandamál Athugaðu eftirfarandi...
Heimilistækið hitnar ekki. Slökkt hefur verið á Slökkt sjálfvirkt-aðgerö-inni.
Heimilistækið hitnar ekki. Rafmagnsörygvinu hefur ekki slegið út.
Heimilistækið hitnar ekki. Slökkt er á lásnum.
íhlutir
Vandamál Athugaðu eftirfarandi...
Ljósión virkar ekki. Ljósaperan er ánám.
? Villukóðar
Skjárinn sýnir... Athugaðu eftirfarandi...
00:00 Rafmagnið För af. Stilltu tíma dags.
---°C Hurðin á heimilistækinu er lokuð. Slökktuá heimilitækinu og kveiktu á honum aftur og stilltu aftur örbylgjuaðgerðina.
Ef skjárinn sýnir villukóða sem er ekki iþessari toflu skaltu slökkva og kveikja afttur á öryggistöflunni á heimilinu og endurræsa sión an heimilistækið. Ef villukóðinn kemur aftur upp skaltu hafa samband við viðurkennda bjónustumiðstð.

Pjónustugögn

Ef getur ekki sjalf(ur) fundio lausn a vandamalinu skaltu hafa samband vio viurkennda pjonustumiostoo.

Paer nauosynlegu uplysingar sem bjonustumiostooin parfa a halda eru a merkiplotunni. Merkiplatan er a fremri ramma rymis heimilistaksins. Fjarlagou ekki merkiplotuna af rymi heimilistaksins.

Við mælum meðþvi aðþú skrifir upplýsingarnar hér:
Gerð (MOD.)
Vörunúmer (PNC)
Raðnúmer (S.N.)

Tæknigögn

Tæknilegar upplýsingar

Mál (innri)Breidd Hæð Lengd480 mm 217 mm 411 mm
Nothæft magn 43 l
Flatarmål bökunarplötu 1438 cm2
Efsta hitunareining - W
Neðsta hitunareining 1000 W
Grill 1900 W
Hringur 1650 W
Heildarmálgildi 3000 W
Spenna 220 - 240 V
Tíðni 50 Hz
Fjöldi aðgerða 9

Orkunýtni

Orkusparnaður

Gættu pess að hurðin á heimilistækinu sé almennilega lokuð begar tækið er i gangi. Ekki opna huröina á heimilistækinu of oft á meðan eldað er. Haltu kanti hurðarinnar hreinum og gættu pess að hann sé vel festur á sinum stað.

Notaou eldhusahold ur malmi til ao baeta orkusparnao (aoeins begar bu notar aoogerir sem ekki eru meo orbylgju).

Pegar mogulegt er skal ekki forhita heimilistaekiö fyrir eldn.

Hafou eins stutt hléí bakstrinum og mogulegt er begarþu undirbýrø nokkra rétti i einu.

Eldun með viftu

Pegar mogulegt er skaltunota
eldunaraəgerəir meə viftu til aə spara orku.

Afgangshiti

Afram er kveikt áljosinu og viftunni. Peger
bu slekkur á heimilistækinu synir skjárinn
afgangshitann. Pu getur notað pann hita til
að halda matnum volgum.

Pegar eldun tekur lengri tíma en 30 minútur skaltu lækka hita heimilistækisins eins mikið og hægt er 3 - 10 minútum áʊr en eldun er lokið. Afgangshiti inn i heimilistækinu mun halda áfram a ð eda matinn.

Notaù afgangshitann til að hita upp aðra rétti.

Haldamatheitum

Veldu lægstu mogulegu hitastillingu til að
nota afgangshita og halda maltid heitri.
Visirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á skjánum.

Eldun meo Ijosi slokkt

Slókktu áljosinu meoan áeldun stendur.
Kveiktu aoeins á pví begar pú parft pess.

Skipulag valmyndar

Valmynd

1. skref 2. skref 3. skref 4. skref 5. skref
= - veldu til að fara és Valmynd.Veldu valkostinn és Valmynd sam-settingunni og yttu és OKVeldu hitastill-inguna.OK - yttu és til að staðfesta still-ingu.Breyttu gildinu og yttu és OK
Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir és slökkva-stöðuna til að fara út úr Valmynd.
Valmynd uppbygging
EldunaraostoðStillingar
Stillingar
01 Tími dags Breyta 02 Skjábirta 1 - 5
03 Lykltónar 1 - Píp2 - Smellur 3 - Hljóð af04 Hljóostyrkur hljóð-gjafa1 - 4
05 Upptalning Kveikja /Slökkva06 Léttr Kveikja / Slök-kva
07 Kynningarhamur Virkjunar k-óði: 246808 Ütgáfa hugbúnáðar Athuga
Stillingar
09 Endursetja allar still-ingarJá / Nei

Umhverfismál

Endurvinna barf oll efni merkt takninu Setjio umbuirnar i vioeigandi sorpilat til endurvinnslu. Leggiy kkar a morkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dyra og endurvinnia rusl sem fylgir raftaekjum og rafrnum bunaoi. Hendi

ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu vvenjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna i næstu endurvinnslustö eða hafiod samband við sveitarfélagio.

IKEA-ÁBYRGD

Hvað gildir IKEA-ábyrgöin lenght?

Ábyrgöin é gildi é 5 ár fra kaupdegi
vörunnarí IKEA. Framvisa parf upprunalegu
sölukvittuninni til sönnunará kaupunum. Ef
gert er við heimilistækið á meðan pað er i
ábyrgö, framlengir pað ekki ábyrgöartima
taekisins,

pjónustuaðili IKEA veitir bjónustuna i
gegnum eigin viðgerðarþjónustu eəa
sambykkta samstarfsviðgerðarþjónustu.

Ábyrgöin nær yfir bilanir á heimilistækinu, sem orsakast af gollum i smiði pess eða efniviði fra peim degi sem bað var keypt hjá IKEA. Pess ábyrgö gildir eingönu fyrir heimilisnotkun. Undantekningarnar eru taldar upp undir fyrirssogninn "Hvað nær pessi ábyrgö ekki yfir?" Innan ábyrgöartimans nær ábyrgöin yfir kostna ð af viogero vegna bilunar, b.e. viogeroir, varahluti, vinnu og feroir, a ð pví tilskildu að heimilistækið sé aðgengilegt til að gera við an sérstakra utgjalda. Um pessa skilmála gilda viðmiðunarregrlur ESB (Nr. 99/44/EG) og reglugeröir hlutaöeigandi lands. Ihlutir sem tekni rer ur ñ begar skipt er um ihluti verøa eign IKEA.

Pjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða vöruna og taka einn ákvörðun um pað hvort pessi ábyrgö ná yfir hana. Ef ábyrgöin telst na yfir heimilistækið mun pjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsfyrirtæki annad hvort gera við golluóvöruna eða skipta henni fyrir somu eða sambærilega vóru, og er ákvörðun um pað alfarið i peirra hondum.

Hvaon pessi abyrgo ekki yfir?

  • Venjulegt slit.
  • Skemmdir af asettu räöi eöa vegna vanrækslu, skemmdir vegna bess aod notkunarleiöbeiningum hefur ekki verio fylgt, skemmdir vegna rangrar uppsetninger eöa vegna bess aod tengter vià rarfspennu, skemmdir sem stafa af efnafrøilegum eoa rafefnafraøilegum viobrogðum, ryöit aeringu eöavatni, bar med taliod en ekki eingöngu skemmdir sem stafa af miklu kalki ivatni og skemmdir sem stafa af oëolilegum umhverfisaostæðum.
  • Hluti sem eyəst eins og rafhləur og perur.
  • Hluti sem hafa enga virkni eða eru eingöngu til skrauts og hafa ekki áhrif á venjulega notkun tækisins, bar með taldar rispur og hugsanlegan litamun.

  • Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna aðskotahluta eða -efna, hreinsunar eða losunar stíflná i sium, frárennsliskerfum eða sapuhólfum.

  • Skemmdir á eftirfarandi hlutum: keramíkgleri, aukahlutum, leirtaus- og hnífaparakörfum, árennslis- og frárennslrisrūm, bétṭum, perum og peruhlífum, skjáum, hnöppum, hlifum og hlífapörturm. Nema sannanlegt sé skemmdirnár séu tilkomnar vegna framleiðslugalla.
    Tilfelli begar tækimaəur skoər heimilistækið og finnur engan galla.
    Viogeroir ekki framkvemdar af bjonustuaolum skipuoum af okkur og/eəsa sambykktum bjonustuaola sem vio eigum samning vio eoa notaoir hafa verio varahlutir sem ekki eru upprunalegir.
    Viogeroin er tilkomin vegna uppsetninger sem var rong eoa ekki i samrami viot aeknilysingu.
  • Notkun heimilistækisins annars staðar en inni á heimilinu, b.e. i atvinnuskyni.
  • Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sin eða á annadheimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir hugsanlegum skemmdum sem veröa við flutningana. Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á afhendingarheimilisfang viðskiptavinarins, pá nær bessi ábyrgó yfir skemmdir sem veröa við flutningana.
    Kostnað við að setja upp IKEA-heimilistækið iFYrsta sinn. Hins vegar ef bjónustuaðili IKEA eða sambykkt samstarfsviðgerərpbjónusta gerir við eða skiptir heimilistækinu samkvæmt skilmálum bessarar ábyrgəar, mun bjónustuaðilinn eða sambykta samstarfsviðgerərpbjónustan setja heimilistækið aftur upp eftir viðergina eða setja upp nyja heimilistækið, ef með barf.
    bessitakmorkun a ekki vio um verk sem unnio er an mistake af serhafoum aoila med tilskilin rettindi sem notar upprunalega varahluti okkar, i beim tilgangi aoaolaga

heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum annars ESB-lands.

Hvernig landslögin gilda

IKEA-abyrgoin veitir ber tiltekin lagaleg rettindi, sem samræmast eəna ut fyrir krofurnar i viokomandi landi. Pessir skilmalar takmarka po ekki a neinn hatt rettindi neytenda sem lyst er i logum viokomandi lands.

Gildissvaeoi

Fyrir heimilistaeki sem keypt eru ieinu ESBlandi og sioan flutt til annars ESB-lands gildir bessi pjonusta innan ramma beirra abyrgoarskilmala sem teljast eolilegir i nyja landinu. Skuldbinding til a oger vio heimilistaikio innan ramma abyrgoarinnar er eingongu til staar ef heimilistaikio samræmist og er sett upp i samræmi vi:

  • tæknikrofur landsins par sem ábyrgðarkrafan er gero;
  • samsettingarleiöbeiningarnar og öryggisupplýsingarnar i notendahandbokinni;

Sérstök eftirsölupjónusta (After Sales Service) fyrir IKEA-heimilistæki:

Ekki hika við að hafa samband við eftirssolupjónustu IKEA til að:

  1. oska eftir vioGER sem pessi ayrgn naer yfir;
  2. fá leiöbeiningar um hvernig á aǒ setja
    IKEA-heimilistækið inn i til pess ætlaða
    IKEA-eldhúsinnrétingu. Pjónustan veitir
    ekki nánari leiöbeiningar i tengslum við:
    • uppsetningu á IKEA-eldhúsi i heild;
    • tengingu við rafmagn (ef klo og snúra
    fylgja ekki með tækinu) eða viðvatn
    eða gas, bar sem samþyktur
    viðgerðaraðili parf aǒ sjá um silkar
    tengingu.
  3. oska eftir nanari utskyringu a efni notendahandbokarinnar ea taelnilysingu IKEA-heimilistekisins. Til bess ao vio getum aostoa big sem best skaltu lesa samsettingarleiobeiningar og/eo a notendahandbokarhluta pessa baelings vandlega adur enpu hefur samband viokkur.

ISLENSKA 291

Leiöir til að náí okkur ef ìpþarfnast aostodar

IKEA FORNEBY 205.569.08 - Leiöir til að náí okkur ef ìpþarfnast aostodar - 1

Á öftustu sïðu bessarar handbok er skrá yfir alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi simanúmer i hverju landi.

Til pess ageta veitt berhraodi pjonustumelum vio mebvi aobu notir eingongu simanumerin sem gefin eru upp aftast i bessari handbok.Notaou alltaf numerin sem gefin eru uppi baelingnum fyrir ba tiltekna heimilistaei sem bu parft aostody firir.Aour enbu hringir okkur skaltu vera viss um ao hafahandtakt KEAVorunmerio (8 talna kofa) og raonmerio (8 talna kofa sem finna ma amerkiplotunni) fyrir heimilistaeidsem bu parft aostod okkar vi.

GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!

Hún er pín staöfesting á kaupunum og skíryröi pess aá abyrgöin gildi. Athugaóu aá kvittuninni sest jafnframt IKEAvoruheiti og -númer (8 stafa talnaruna) hvers heimilistækiss em bu keyptir.

parftu frekari hjalp?

Til a♂ fá svör við öðrum spurningum sem ekki tengjast eftirsölupjónustu heimilistækisins píns skaltu hringja i pjónustusima næstu IKEA-verslunar. Við mælum med a♂ lesa bæklingana sem fylgdu heimilistækinu áur enþú hefur samband við okkur.

Índice

Efnisyfirlit Smelltu á titil til að fá aðgang að honum
Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : IKEA

Líkan : FORNEBY 205.569.08

Flokkur : Four