FORNEBY 205.569.08 - Ugn IKEA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FORNEBY 205.569.08 IKEA i PDF-format.
Användarfrågor om FORNEBY 205.569.08 IKEA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual FORNEBY 205.569.08 - IKEA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FORNEBY 205.569.08 av märket IKEA.
BRUKSANVISNING FORNEBY 205.569.08 IKEA
Var god se den sista sidan i denna handbok for en komplett lista over IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella Telefonnummer.

SUOMI
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at fä oplysninger om kablets tværsnit. Du kan och se i tabellen:
| Effekt i alt (W) Kablets tværsnit (mm2) |
| maksimum 1380 3 x 0.75 |
| maksimum 2300 3 x 1 |
| maksimum 3680 3 x 1.5 |
Tilberedning med blaeser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blaeser for at spare energia.
Restvarme
När produit er i bruk, slär kjøleviften seg pa automatisk for a holde produits overflater kalde. Hvis du slär av produit, er kjøleviften aktiv til produit avkjøles.
Råd og tips
Råd om tilberedning
Legg maten på glasstallerkeni mikrobolgeovnen i bunnen av rommet.
Snu ellr rormaten halveis inn i visingsog steketiden.
| 700-1000 W | |
| Bruning ved starten av stekeprosessen Opgvarming av væsker | |
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun nr du behover den.
Menystruktur
Meny
Produktbeskrivning 207
Kontrollpanelen 208
Färe fürsta användning 208
Daglig användning 209
Klockfunktioner 216
Användning av tillbehör 218
Tillvalsfunktioner 219
Rad och tips 219
Skötsel och rengöring 223
Felsökning 224
Tekniska data 226
Energieeffektivitet 226
Menystruktur 227
Miljöskydd 227
IKEA-GARANTI 227
Med reservation for andringar.
Sakerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning avprodukten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig För personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans medprodukten För fremtida bruk.
Sakerhet for barn och personer med Funktionsnedsätting
Denna produit kan anvandas av barn fran 8 Års älder och uppät, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de overvakas eller instrueras om hurprodukten används på att sakert satt och Förstår de risker som är forknippade med användningen. Barn under 8 År eller personer med mycket omfattande och komplexa Funktionsnedsättingar sk inte vistas i narheten avproduktenutan ständig uppsikt.
Barn ská hällas under uppsikt sà att de inte leker medprodukten.
- Håll allt Förpackningsmaterial utom räckhäll for barn och kassera det på lämpligt sätt.
·VARNING! Ugnen och atkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta是从produktenningar den används ochningar svalnar.
- Om maskinen har att barnlås ska den aktiveras.
Barn fär inte utföra rengöring och underhäll avproduktenutan uppsikt.
Allman sakerhet
- Installation av denna produit och byte av strömkabeln fär endast utföras av behörig person.
·VARNING! Ugnen och Åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig sä att du inte vidrör värmeelementen. - Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsfomar.
Koppla frän strömtillförseln före unterhäll. - WARNING! Kontrollera att Produkten ar avständg innan du byter lampa for att undvika risk for elektriska stötar.
- Använd inte Produkten innan den har installereras i inbyggnadsstrukturten.
- Använd inte Ångrengöringsmedel für att rengöraprodukten.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slimeffekt eller vassa metallskrapor För att rengöra luckans glas För att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Om natsladden ar skadad maste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter aller personer med motsvarande utbildning, for att undvika fara.
-
Aktivera inteprodukten när den ar tom. Metalldelar iugnsutrymmet kan skapa ljusbågar.
-
För att ta bort en ugnststege drar du Först ut stegen framtil och sedan den bakre delen.Free sidovagggen. Satt tillbaka ugnstegar i omvänd ordning.
- Om luckan eller tätningarna är skadade fär ugnen inte användasutan att repareras av en behörig person.
- Endast en behörig person fär utföra service eller reparation som involverar borttagning av delar som skyddar mot mikrovågsenergi.
- Värm inte vätskor och andra livsmedel i tillslutna behällare. De kan explodesera.
- Metallbehällare För mat och dryck fär aldrig placeras i mikrovågsugnen. Detta krav gäller inte om tillverkaren anger storlek och form på metallbehällare som ar lämpliga För tillagning i mikrovågsugn.
Använd endast kärl som ar avsedda for mikrovågsugn. - Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plasteller pappersbehällare for att undvika risk För antändning.
- Produktten ar avsedd for uppvärmning av mat och dryck. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmekuddar, tofflor, svampar, fuktiga trasor och liknande kan leda till skador, antändning erler brand.
- Om detkommen ut rök, stäng av eller dra ur kontakten tillprodukten och låt luckan vara stängd for att undvika lågor.
- Uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan leda till fördröjd stötkokning. Var försiktig vid hantering av behällaren.
- Innehålet i nappflaskor och barnmatsburkar skaröras om eller blandas, och temperaturen kontrolleras skaforefortaring for att undvika brännskador.
-
Agg i skal och hela kokta agg fär inte värmas iprodukten eftersom de kan explodera, även after att mikrovågsugnens uppvärmning ar klar.
-
Rengörproduktenregelbundet och ta bort eventuella matrester.
- Om inteprodukten hälls ren kan det leda till att den invändiga ytan församras, vilket kan påverka produktens livslängd och leda till farliga situationer.
Sakerhetsinstruktioner
Installation

WARNING! Endast en behörig person fär installera den harprodukten.
- Avlagsna allt forpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produit.
- Folj installationsinstruktionerna som foljer med Produkten.
- Var alltid forsiktig nar Produkten ror sig eftersom den ar tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Installera Produkten på en saker och lamplig plats som uppfyller installationskraven.
- Minsta avständ till andraprodukter skä beaktas.
- Innanprodukten installeras skudukontrollera att ugnsluckan öppnas enkeltutan motständ.
| Skåpets minimihöjd(minimihöjd für skå-pet unter köksbän-ken) | 444 (460) mm |
| Skåpets bredd 560 mm | |
| Skåpets djup 550 (550) mm | |
| Höjd på produktensfrämre del | 455 mm |
| Höjd på produktensbakre del | 440 mm |
| Bredd på produktensfrämre del | 595 mm |
| Bredd påprodukten bakre del | 559 mm |
| Produktens djup 567 m | m |
| Djupet på den inbygg-da produiten | 546 mm |
| Djup med öppen lucka | 882 mm |
| Minsta storlek på ventilationens öppning. Öppningen är place- rad på botten baksi-dan | 560x20 mm |
| Nätsladdslängd. Kä-beln är placerad i det högra hörnet på bak-sidan | 1500 mm |
| Monteringsskruvar 3.5x25 mm | |
Elanslutning

WARNING! Risk for brand och elektriska stotar.
- Alla elektriska ansluttingar sca goras aven behörig elektriker.
- Produktem mäste jordas.
- Se till att de parametrarna på markskylten overensstämmer med elnätets elektricitet.
- Använd alltid ett korrekt installererat, stötsakert och jordat eluttag.
-
Använd integrenuttag eller forlängningssladdar.
-
Kontrollera sà att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produits nätkabel behöver bytas maste det góras av vart auktorisera servicecenter.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med erller komma naraprodukts lucka eller nichen nedanfor produiten, speiellt inte nar den ar igang aller om luckan ar het.
Stötskyddet for strömforande och isolerade delar maste fästas på att sadant satt att det inte kan tas bortutan verktyg. - Anslut stickkontakten till eluttaget forst vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten ar atkomlig after installationen.
- Anslutinte stickkontakten om vagguttaget sitter lost.
- Dra inte i anslutningsladden for att koppla bort Produkten fran eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast ratt isoleringsenheter: strombrytare, sakringar (sakringar av skruvtyp tas ur hällaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet som gör att du kan koppla bortprodukten frän elnätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
Använd

WARNING! Risk for skador, brännskador, elstötar aller explosion foreligger.
- Åndra inteprodukten specifikationer.
- Kontrollera att ventilationsöppningarna inte ar blockerade.
- Låt inteprodukten stå utan uppsikt under användning.
- Stäng av Produkten after varje användningstillfälle.
- Var försiktig'nar du öppnar produktens lucka medanprodukten ar pâslagen. Varm luft kan strömma ut.
-
Använd inte Produkten med våta händereller nar den har kontakt med vatten.
Tryckinte pa denoppnalluckan. -
Använd inte Produkten som arbets-ller avlastningsyta.
- Oppna luckan forsiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
- Låt inte gnistor eller öppna lager komma i kontakt medprodukten nar du öppnar luckan.
- Placerainte brandfarligaprokukterller foremål som ar vata med brandfarligaprokukter i, i narheten av uller pa produkten.
- Använd inte mikrovågsugnsfunktionen für att Förvarma ulagen.

WARNING! Risk for skador pa produiten foreligger.
Forattforhindra skador ellermissfargninqpəemaljen:
- lagg inte aluminiumfolie direkt paugnsbotten.
- häll inte vatten direkt i den heta Produktten.
- Lat inte fuktiga maträtter aller matvaror stä kvar i Produkten när tillagningen arclar.
-
var försiktigRARY du tar bort ell er installerar tillbehören.
-
Missfargning av emaljen aller den rosfria ytan paverkar inte Produktons fonction.
- Använd en djup form für mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte gär att ta bort.
Laga alltid mat med luckan stangd. - Omprodukten installerasbakom en bekladnadspanel,tillexempel iett skap, se till att skapsdorrenller panelen aldrig ar stangd narrukdenanvands. Värme och fukt kan byggasuppbakom en stangd lucka och orsaka skador pa Produkten,skapsmoblerna ellergivet. Stang inte luckanforranprodukten har svalnat helt after användning.
Skötsel och rengöring

WARNING! Det finns risk for personskador, brand eller skador påprodukten.
- Stäng av Produkten och koppla bort den fran eluttaget fore unterhäll.
- Se till att Produkten har svalnat. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de ar skadade. Kontakta auktorisat servicecenter.
- Ugnutsymmet och luckan maste torkas av after varje användningstillfalle. Ånga som bildas vid användningen av ugnen kondenseras på innervaggarna och kan orsaka korrosion.
- Rengörproduktenregelbundetforattforhindraattymaterialetforsamras.
Fett och matrester som lamnas kvar i Produkten kan orsaka brand och elektriska ljusbagar narr mikrovagsugnen ar igang. - Om du anvander en ugnssprej skadu folja sakerhetsanvisingarna paforallpackningen.
Användning av glas
Hantering av glasutan forsiktigkeit kanresultera i att glaset gär sönder,att det blirsprickor allervarliga repor:
- Spillinte kallt vatten aller andra vatskor på glaset eftersom en plotslig temperatursänkning kan gora att glaset spricker. Trasigt glas kan vara vasst och svart att hitta.
- Placerainte varmt glas pa en vát ellere kall yta, direkt pa en bank ellere metallyta ellere i diskhon. Hantera inte heller varmt glas med vata trasor.
- AnvändinteEllerforsokrepaireratrasigt glas.
Tappainte ellersla emot glaset mot nagot hart, sla inte heller emot med nagot verktyg mot glaset.
Värn inte tomt aller nastan tomt glas i mikrovagsugnen, värn inte olja aller smör i mikrovagsugn for varmt (använd minsta tillagningstid).
Låt varmt glas svalna på att galler, en grytlapp eller en torr trasa. Se till att glaset ar tillräckligt kallt innan man diskar det, ställer in det i kylen eller i frysen.
Hantera allt varmt glas (inklusive glas med silikonhanteringsyta) med torra grytlappar.
Undvik att använda mikrovågsugnen på ett felaktigt satt (t.ex. att satta på mikrovågsugnenutanagotllermed mycket lite i).
Invändig belysning

WARNING! Risk for elektrisk stöt!
När det gäller lampan/lamporna ienna produit och reservlampor som saljs separat: Dessa lampor ar avsedda att tala extrema fysiska forhällanden i hushallsapparater, sösom temperatur, vibration, fuktighet erler avsedda att signalera information omprodukts driftsstatus. De ar inte avsedda att användas i andraprodukter erler som rumsbelysning i hemmet.
Denna produit innehaaller en Ijuskalla med energieffektivitetsklass G.
- Använd bara lampor med sama specifikationer.
Service
- Kontakta att auktoriserat servicecenter for reparation av Produkten.
- Använd endast originalreservdelar.
Kassering

WARNING! Risk for kvävning aller skador.
- Koppla lossprodukten frän eluttaget.
- Klipp av elkabeln naraprodukten och kassera den.
- Ta bort luckan for att hindra att barn ell er djur stangs in inuti Produkten.
Förpackningsmaterial: Förpackningsmaterial er Återvinningsbart. Plastdelar ar markerade med internationella förkortningar som PE, PS, etc. Kasta forpackningsmaterial i soptunnor avsedda for just detta material på din avfallsstation.
Installation

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Montering

Se monteringsanvisningarna for installationen.
Elektrisk installation

WARNING! Endast en kvalificerad person far utfora den elektriska installationen.

Tillverkaren kan inte hallas
ansvarig om
sakerhetsforeskrifterna i kapitlen
om sakerheten inte foljs.
Denna ugn levereras endast med en huvudkabel.
Kabel
Kabeltyper for installation erer utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
For kabeldelen, se den totala effekten (pamarkplaten) och tabellen. Se aven tabellen:
| Total effekt (W) Kabeldel (mm2) | |
| max. 1380 3 x 0.75 | |
| max. 2300 3 x 1 | |
| max. 3680 3 x 1.5 | |
Jordkabeln (grön/gul kabel) mäste vara 2 cm langre an fas och neutral kabel (blå och brun kabel).
Produktbeskrivning
Allman oversikt

Tillbehör
Ugnsgaller 1 st For kokkarl, kakformar, stekar.
- Bakplaat 1 st
Kontrollpanel
Funktionsratt for tillagningsfunktioner
Display
Inställningsratt
Värmeelement
Mikrovagsgenerator
Lampa
Flakt
Ugnstegar, borttagbara
Hyllplaceringar
För kakor och smakakor.
- Glasfat for mikrovågsugn 1 st För mikrovågslåge.
Kontrollpanelen
Översikt av kontrollpanelen
| ◎ | ◎ | ◎ | △ | OK | ◎ | ◎ |
| Timer | Snab-bupp-värmning | Belys-ning | Mikrovågs-effekt | Bekräfta in-ställning. | Tryck på Vridratten | |
| Välj en tillagningsfunktion für att slå påprodukten. | ||||||
| Ugnen ständs av genom att vredet ställs i avständtgressive. | ||||||
Display
| Display med installda knappfunktioner. |
Indikeringar pà displayen
| Grundläggande indicatorer | |||
| Knapplås Assisterad matlag-ning | Installningar | Indikator für mikrovågsfunk-tion | |
| Timer-indikatorer | |||
| Signalur | STOPSluttid | Tidsfördröjning | Upptimer |
| Förloppsindikator - visar uppnàdd tem-peratur eller tid. Stapeln är helt röd;närugnen;när den inställda temperaturen. | |||
Färe fürsta användning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Första rengöring
Initial forruppvärmning
| Färe den Forsta användingen skaden tomma ugen rengöras och tiden ställas in: | |||
| 00:00 Ställ in tidtagningen. Tryck på OK | |||
| Värrm upp den tomma ugnen före första användning. | |
| Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugsstegar ur ugnen. | |
| Steg 2 | Ställ in maxtemperatur för Funktionen: Låt ugnen stå på i en timme. |
| Steg 3 | Ställ in maxtemperatur för Funktionen: Låt ugnen stå på i 15 minutes. |
| i Ugnen kan avge lukt och rök under forruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat. | |
Daglig användning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Så har ställer du in: Tillagningsfunktioner
| Steg 1 Vrid pân vredet für tillagningsfunktioner für att ∀älja Funktion: |
| Steg 2 Vrid pân kontrollvredet für att justera temperaturen. Tryck pân OK |
| - tryck och hällinne für att aktivera Funktionen: Snabbuppärmning. Tillgänglig für vissa ugnsfunktioner. |
Så har ställer du in: Mikrovågsugnens Funktioner
| Steg 1 Ta bor | rt alla tillbehör från ugnen. Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen. Ställ maten på mikrovågsugnens glasplat- ta. |
| Steg 2 | Vrid på vredet för tillagningsfunktioner für att ∀älja Funktion: ∩ ∩ ∩ |
| Steg 3 | Tryck på: OK for attörjä med standardinställingarna. Displayen visar: tillagningstid och mikrovågseffekt. |
| Steg 4 | Vrid på kontrollvredet für att justera tillagningstiden. Tryck på: OK |
| Steg 5 | Tryck på: △. Vrid på kontrollvredet für att änderia mikrovågseffekt. Tryck på: OK |
| Steg 6 Produktøn ständs av genom att vredet sätts i avständt lately. | |
| Du kan justera inställingarna under tillagningen. | |
Den maximala tiden for mikrovagsfunktionerna beror på mikrovagseffekten du ställt in:
| MIKROVÅGSEFFEKT W | MAXIMAL TID min |
| 100 - 600 59:55 | |
| >600 7 |
Om du öppnar luckan avbryts Funktionen für mikrovågsugnen. Stäng luckan für att starta denigen. Tryck på OK
Så har ställer du in: Mikrovågsugnens kombifunktioner
| Steg 1 Ta bort alla tillbehör från ugnen. Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen. Ställ maten på mikrovågsugnens glasplat- ta. |
| Steg 2 Vrid på vredet för tillagningsfunktioner för attwäla Funktion:»» Displayen visar: temperatur och mikrovågseffekt. |
| Steg 3 Vrid på kontrollvredet för att justera temperaturen. |
| Steg 4 Tryck på:» |
| Steg 5 Vrid på kontrollvredet för att ändera mikrovågseffekt. Tryck på:OK |
| Steg 6 Tryck på:»For att starta Funktionen: |
| Steg 7 Ugnen stängs av genom att vredet ställs i avständt läge. |
| Du kan justera inställingarna under tillagningen. Vrid på kontrollvredet för att justera tiden och tryck på: OK |
Tillagningsfunktioner
| Tillagningsfunktion | Program |
| Varluft | Für bakning eller torkning på en uller två ugnsnivåer samtidigt. Vålj en temperatur 20 till 40 °C lagre øn for Over-/undervärme. |
| Över-/undervärme | Bakning och stekning på en ugnsnivå. |
| Varluftsgrilling | Varluftsstekning på första ugnsnivån av större kottstycken eller få-gelkött med ben. För att bryna och góra gratänger. |
| Pizza/Paj | Für att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. |
| Grill + Flåkt + Mikro | Für att steca stora kottbitar på en nivå. För att góra gratänger och bryna.Funktionen med mikrovågs-boost, effektområde: 100-600 W. |
| Varluft + mikro | Baka på en ugnsnivå.Funktionen med mikrovågs-boost, effektområde: 100-600 W. |
| Upptining | Effektområde für upptining av kätt, fisk erller kakor: 100-200 W |
| Återuppärmning | Effektområde für uppvärmning av fardiglagade rätter och kändlig mat: 300-700 W |
| Mikrovågsugn | Effektområde für uppvärmning och tillagning: 100-1 000 W |
| Meny | Så här öppnar du menyn: Assisterad matlagning, Installningar. |
Hur man staller in:Assisterad matlagning
Undermenyn Assisterad matlagning bestär av en uppsätting extrafunktioner och ratter med rekommanderade uppvärmmingsfunktioner, temperaturer och tider. Använd Funktionen für att snabbt tillaga en matratt med standardinställninger. Du kan också justera tiden och temperaturen under tillagningen.
När Funktionen har avslutats, kontrollera om maten ar klar.
SVENSKA 212
| För vissa maträtter kan tillagningen också styras med: | • Automatisk vikt |
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 | |||
| = | × | P1 - P... | OK |
| Öppna(OP)menyn. Välj | Assisterad mat-lagning. Tryck på OK | Välj maträtt. Tryck på OK. | Sätt in maträtten iugnen. Bekräfta in-ställning. |
Assisterad matlagning
| Teckenförklaring | |
| Automatisch vikt tillgängligt. | |
| Funktion med mikrovågseffekt. Använd ett tillbehör som kan användas i mikrovågsugn. | |
| Förvärm ugnièn innan du börjar laga mat. | |
| Ugnsnivå. | |
Displayen visar F och att antal Funktioner som du kan kontrollera i tabellen.
| Tillagningsfunktion Användning | ||
| 1 | Grill För grillning av tunnskurna | stycken och brödrost-ning. |
| 2 | Undervärme För bakning av ka | kor med knaprig botten och für konservering av livsmedel. |
| 3 | Fryst mat För tillagning av snab | bmat (som pommes frites, klyftpotatis och vãrullar) med en krispig effekt. |
| 4 | Över-/undervärme + Mikro Bak | och grille på en ugnsnivå. Funktionen med mikrovågs-boost, effektområde: 100-600 W. |
| 5 | Grill + Mikro För att laga mat på | kort tid och für bryning. Funktionen med mikrovågs-boost, effektområde: 100-600 W. |
Displayen visar P och ett antal maträtert som du kan kontrollera i tabellen.
När Funktionen har avslutats, kontrollera om maten arclar.
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör | |||
| 1 | Rostbiff, röd | 1 - 1.5 kg; 4-5 cm tjocka bitar | 1; bakplätStek köttet i nagra minutes i en het stekpanna.Sätt in i ugnen. |
| 2 | Rostbiff, medium | ||
| 3 | Rostbiff, välstekt | ||
| 4 | Stek, medium 180 | 220 g perbit; 3 cm tjockaskivor | 1; stekfat på gallerStek köttet i nagra minutes i en het stekpanna.Sätt in i ugnen. |
| 5 | Rostbiff/bräserad(reverbensspjäll,rund, tjock flé) | 1.5 - 2 kg | 1; stekfat på galler |
| 6 | Rostbiff, rödlångsam tillag-ning) | 1 - 1.5 kg; 4-5cm tjocka bitar | 1; bakplätAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt ochfärsk malen peppar. Stek köttet i nagra minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| 7 | Rostbiff, medium(längsam tillag-ning) | ||
| 8 | Rostbiff, välstekt(längsam tillag-ning) | ||
| 9 | Filé, rödlångsam tillagning) | 0,5-1,5kg; 5-6cm tjocka bitar | 1; bakplätAnvänd dina favoritkryddor eller bara salt ochfärsk malen peppar. Stek köttet i nagra minu-ter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. |
| 10 | Filé, medium(längsam tillag-ning) | ||
| 11 | Filé, klar(längsam tillagning) | ||
| 12 | Kalvstek (t.ex.bog) | 0.8 - 1.5 kg; 4cm tjocka bitar | 1; stekfat på gallerStek köttet i nagra minutes i en het stekpanna.Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. |
| 13 | Fläskstek, halseller bog | 1.5 kg | 1; keramik-ller glasgryta på galler,kan användas i mikrovågsugnAnvänd dina favoritkryddor. Vänd köttet afterhalva tillagningstiden. |
| Maträtt Vikt Ügnsnivå / tillbehör | |||
| 14 | Pulled pork (längsam tillagning) | 1.5 - 2 kg | 1; bakplätAnvänd dina favoritkryddor. Vänd kottet after halva tillagningstiden for att få en jämn bry-ning. |
| 15 | Karré, färsk 1 - 1.5 | kg; 5-6cm tjocka bitar | 1; stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. |
| 16 | Revnesspjäll 2 - 3 | kg; användrøa, 2-3 cmtunna revben-spjäll | 2 längpannaTillsätt vätska sö att botten täcks i stekfatet. Vänd kottet after halva tillagningstiden. |
| 17 | Lammfiol medben | 1.5 - 2 kg; 7-9cm tjocka bitar | 1; stekfat på gallerStek kottet i nagra minutes i en het stekpanna. Tillsätt vätska. Vänd kottet after halva tillag-ningstiden. |
| 18 | Hel kyckling 1 - 1.5 | kg; fãrska | keramik-ller glasgryta på galler, kan användas i mikrovågsugnAnvänd dina favoritkryddor. Lagg kycklingen med bröstsidan nedåt och vänd den after hal-va tillagningstiden. |
| 19 | Halv kyckling 0.5 - | 0.8 kg | 2; bakplätAnvänd dina favoritkryddor. |
| 20 | Kycklingbröszt 180 | 200 g per styck | stekglytra på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Stek kottet i nagra minutes i en het stekpanna. |
| 21 | Kycklinglår, fãrs-ka | 250 - 400 g | 2; bakplätOm du har marinerat kycklingbenen,wälj enlagre temperatur och langre tillagningstid. |
| 22 | Hel anka 1.5 - 2.5 kg | stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Lagg kottet på stekfatet. Vänd kottet after halva tillagningsti-den. | |
| 23 | Gås, bröszt 1kg | stekfat på gallerAnvänd dina favoritkryddor. Vänd gåsen after halva tillagningstiden. | |
| 24 | Kötttfärlimpa 1 kg | 1; gallerAnvänd dina favoritkryddor. | |
| Maträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör | |||
| 25 | Hel fisk grillad 0.5 | -1 kg per fisk | 1; bakplåt Fyll fiske med smör och använd dina favoritk-ryddor och örter. |
| 26 | Fiskfilé - | stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor. | |
| 27 | Cheesecake - | 1; 8 cm springform på galler | |
| 28 | Äppelkaka - | 2; bakplåt | |
| 29 | Äppelpaj - | 1; pajform på galler | |
| 30 | Äppelpaj - | 1; 2 cm pajform på galler | |
| 31 | Brownies 2 kg av deg | 2; langpanna | |
| 32 | Chokladmuffins - | 2; muffinsbricka på galler | |
| 33 | Limpkaka - | 1; brödform på galler | |
| 34 | Bakad potatis 1 kg | 1; bakplåt Lagg hela potatisar med skal på bakplåten. | |
| 35 | Klyftor 1 kg | 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor. Skär potatisen i bitar. | |
| 36 | Grillade grönsa-ker | 1 - 1.5 kg | 2 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor. Skär grönskerna i bitar. |
| 37 | Croquetter, frysta | 0.5 kg | 2; bakplåt |
| 38 | Pommes frites, frysta | 0.75 kg | 2; bakplåt |
| 39 | Köttt / grönsa-lasagne med tor-ra plattor | 1 - 1.5 kg | 3; keramik-ller glasgryta på galler, kan användas i mikrovågsugn |
| 40 | Potatisgratäng (rå potatis) | 1.1 kg | 3; keramik-ller glasgryta på galler, kan användas i mikrovågsugn Vänd rätten after halva tillagningstiden. |
| 41 | Färsk pizza, tunn | - | 1; bakplåt täckt med bakplåtspapper |
| 42 | Färsk pizza, tunn | - | bakplät täckt med bakplåtspapper |
| 43 | Quiche - | 1; bakform på galler | |
| 44 | Baguette/ciabat- ta/ljust bröd | 0.8 kg | 1; bakplät täckt med bakplåtspapper Mer tid behövs for ljust bröd. |
| 45 | Blandkorn/ rågbröd/mörkt blandkornsbröd i form | 1 kg | bakplät täckt med bakplåtspapper / galler |
Klockfunktioner
Klockfunktioner
| Klockfunktion Program | |
| Signalur | När den installda tiden har gätt ges en ljudsignal. |
| STOP Tillagningstid | När den installda tiden har gätt ges en ljudsignal och tillagnings-funktionen stoppas. |
| Tidsfördröjning | För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. |
| Upptimer | Maximalt är 23 tim 59 min. Denna Funktion påverkar inte ugnens Funktioner i övrit. Slå på och stäng av Upptimer genom attwäla: Meny, Installningar. |
Klockfunktioner ar endast tillganglia for: Varmluft, Over-/undervärme, Varmluftsgrilling, Pizza/Paj, Grill + Flakt + Mikro, Varmluft + mikro.
Så här ställer du in: Klockfunktioner
| Så här ställer du in: Klockslag | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg 3 | ||
| Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Installningar och Tid. Se kapitlet "Menystruktur". | Ställ tiden | Tryck på: OK |
| Så här ställer du in: Signalur | |||
| Steg 1 | Displayen visar:0:00 | Steg 2 Steg 3 | |
| Tryck på:® | Ställ in Signalur | Tryck på:OK | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | |||
| Så här ställer du in: Tillagningstid | ||||
| Steg 1 Steg 2 | Displayen vi-sar:0:00STOP | Steg 3 Steg 4 | ||
| Välj en tillagnings-funktion och ställin temperaturen. | Tryck upprepade gänger på: ⊙ | Ställ in tillag-ningstiden. | Tryck på: OK | |
| i Timern startar nedräkningen omedelbart. | ||||
| Så här ställer du in: Tidsfördröjning | |||||||
| Steg 1 Steg 2 | Steg 2 | Dis-playvisar:tijdpunktSTART | Steg 3 Steg 4 | Steg 5 Steg 6 | |||
| Välj till-agnings-funk-tion. | Tryck upp-repade gänger på: | Ställ in starttiden. | Tryck på:OK. | Ställ in sluttiden. | Tryck på:OK. | ||
| i Timern böjr nedräkningen vidinställd starttid. | |||||||
Användning av tillbehör

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Satta in tillbehör
Använd endast lampliga kokkärl och material. Se kapitlet "Råd och tips" i kapitlet
Lampliga kokkärl och material for mikrovågsugn.
Litten inbuktning upptill okar sakerheten. Fordjupningarna ar gor ocksa encheterna tippsakra. Den hoga kanten runt hyllan hindrar att kokkarl glider av.
Galler:
Skjut in gallret mellan ugsstegens ledskenor och kontrollera att fotterna arvanda nedat.

Bakplat:
Skjut in langpannan mellan ingsstegarnas ledskenor.

Glasplatta for mikrovågsugn:
Mikrovågsugnens glasfat skall endast
användas med mikrovågsfunktionen.
Det är inte avsett für kombinerade mik
rovågsfunktioner (t.ex. mikrovågsgrill).
Placera tillbehöret på botten i ugnen.
Maten kan laggas direkt på mikrovågsugnens glasfat.

Tillvalsfunktioner
Knaplås
| Funktionen fürhindrar att ugnsfunktionen änderas oavsiktligt. | ||
| Sätt på den Near ugnen Är igång - den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen Är låst.Slå på den Near ugnen Är avständ - den kan inte slås på, kontrollpanelen Är låst. | ||
| OK OK - tryck och hällinne for att slå på Funktionen.En ljudsignal hörs. | OK - tryck och hällinne for att slå på Funktionen.En ljudsignal hörs. | OK - tryck och hällinne for att stända av den. |
| 3 x blinkar Near laset slås på. | ||
Automatisch avständning
Av sakerhetsskal stangs ugnen av after en tid om en uppvarmningsfunktion ar aktiv och inga inställninger andras.
| (°C) (tim) | 1. |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 |
| (℃) (tim) | 1. |
| 200 - 230 5.5 |
Automatisk avstängning fungerar inte med Funktionerna: Belysning, Tidsfördröjning.
Kylfläkt
När ugnen ar på, slås fläkten på automatiskt for att hälla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat.
Råd och tips
Tillagningsrekommendationer
| i |
| Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden. Hur de sca väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd.Ugnen kan baka eller stekannorlunda än din gamla ugn. Tabellerna nedan visar rekommanderade INSTALLINGAR FOR TEMPERATURE, TILLAGNINGSTID och hyllposition För spefika typer av mat.Om du inte kan hitta INSTALLINGARA für att visst recept kanske du kan använda inställning-arna für att liknande recept. |
Rekommendationer for mikrovågsugnen
Placera maten på glasfatet i botten av mikrovågsugnen.
Vand eller ror om after halva upptiningseller tillagningstiden.
Rör om före servering.
Tack maten som skata tillagas och varmas upp.
Med en sked i flaskan aller i glaset vid uppvärmning av drycker erhãlls bättre varmefördelning.
Lagg in maten i ungenutan forpackning. Fardigrätter med forpackning kan endast tillagas i ungen om forpackningen ar avsedd for mikrovagsugn (kontrollera uppgifterna pa forpackningen).
Tillagning i mikrovågsugnen
Lat maten i ugnen vara overtackt. Mat kan tillagasutan lock om en knaprig skorpa onskas.
Använd inte ugnen für att koka agg eller sniglar med skal - de kan explodera. Stick hal i aggulan innan du varmer upp agg.
Stickett antal halimat med skinn ellerskal fore tillagning.
Skär grönsaker i jämnstora bitar.
Efter att ha stangt av ugnen, ta ut maten och Iat den sta i nagra minuter for att fa en jamm temperatur.
Upptining i mikrovagsgugnen
Placera det frysta livsmedletutan omslag pa en liten,upp och nervand tallrik med en behallare under,eller paett upptiningsstall ell er en plastsil,saattvatka som bildas kan rimna av.
Ta ut upptinade delar after hand.
Istället for att Tina frukt och grönsaker Först kan du använda högre effekt i mikrovågsugnen for att tillaga dem.
Lämpliga kokkärl och material für mikrovågsugn
För mikrovágsugnen fär man endast använda lámpliga kärl och material. Se tabellen nedansom referens.
Kontrollera kokkarlet/materialspecifikationerna före användning.
| Kokkärl/material | |||
| Ugnsfast glas och porslinutan metalldelar, t.ex. värmebeständigt glas | ✓ | ✓ | ✓ |
| Ej ugnsfast glas och porslinutan dekor av silver, guld, plati-ana eller andra metaller | ✓ | x | x |
| Glas och vitrokeramik av ugns-fast/fryståligt material | ✓ | ✓ | ✓ |
| Ugnsfast keramik och lergodsutan kvarts eller metallkomponenter och glasyrer som innehäller metall | ✓ | ✓ | ✓ |
| Keramik, porslin och lergodsmed oglaserad botten ellermed små hjal, t.ex. på handta-gen | × × × | ||
| Värmebeständig plast upp till200 °C | ✓ | ✓ | × |
| Kartong, papper × × | ✓ | ||
| Plastfolie × × | ✓ | ||
| Plastfolie till mikrovågsugn × | ✓ | ✓ | |
| Stekkärl av metall, t.ex. emalj,gjutjärn | × × × | ||
| Bakformar, svartlack eller sili-konbelagd | × × × | ||
| Bakplåt × × × | |||
| Galler × × | ✓ | ||
| Glasplatta i mikrovågsugnensbotten | ✓ | ✓ | × |
| Kokkärl För mikrovågsugn, t.ex.krisplatta | × | ✓ | × |
Rekommenderade effektlagen for olika typer av mat
Uppgifterna i tabellen ar endast riktvarden.
| 700-1 000 W | |
| Bryna börrjan av tillagningen Värma upp vätskor | SSS |
| 500-600 W | ||||
| Tillaga grönsaker | Tillaga agg | Sjuda gryträtter | Värma maträtter på en tallrik | Tina och värma frysta maträtter |
| 300-400 W | ||||
| Smälta ost, chok-lad, smör | Sjuda ris | Värma barnmat | Tillaga/värma känsliga livsmedel | Fortsätta tillag-ningen |
| 100-200 W | |||
| Tina bröd Tina frukt och kakor | Tina öst, grädde, smör | Tina kätt, fisk | Tina kätt, fisk |
Tillagningstabeller for testinstitut
Information for testinstitut
Tester enligt IEC 60705.
Mikrovågsugnfungtion
Använd gallret om inget annat anges.
| Livsmedel Effekt | W | Mängdkg | Ugnsnivå Tidmin | Kommentarer |
| Sockerkaka 600 0.475 Botten 8 | 9 Vänd ett kvarts varv | after halva tiden. | ||
| Köttfärslimpa 400 0 | 9 1 25 - 27 Vänd ett kvarts | varv | after halva tiden. | |
| Ugnsomelett 500 1 | 2 30 - 33 | - | ||
| Upptining av kött | 100 | 0.5 | 1 | 15 |
| Vänd köttet after halva tillagningsti-den. | ||||
| Livsmedel | Funktion Effekt | W | Temperatur °C | Ugnsnivå | Tid min | Kommentarer |
| Mjuk kaka, 0,7 kg | Över-/undervärme + Mikro | 100 200 2 | 23 - 27 Vänd | ett kvarts | varv after halva ti-den. | |
| Potatis-gratäng, 1,1 kg | Varmluft + mikro | 300 180 2 | 38 - 42 Vänd | ett kvarts | varv after halva ti-den. | |
| Kyckling, 1,1 kg | Grill + Fläkt + Mikro | 400 230 1 | 35 - 40 Lagg | köttet i en | rund glasform och vänd after halva tillagningstiden. |
Skötsel och rengöring

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Rengöring
| Rengörings- medel | Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. |
| Använd en rengöringslösning für att rengöra metalldilar. | |
| Rengör fläckar med ett milt diskmedel. |
| För använd- ning varje dag | Rengör ugn sutrymmet after varje användningstillfällle. Fettansamling aller andra matrester kan leda till brand. Rengör ugn sutrymmets tak是从 matrester och fett. |
| Låt inte maten/Stå i ugren长期以来20minute. Torka ugn sutrymmet med enbart en mikrofiberduk after varje användning. |
| Tillbehör | Rengör alla tillbehör after varje användningstillfällle och låt dem torka. An-vänd enbart en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengörings-medel. Diska inte tillbehören i diskmaskin. |
| Använd inte rengöringsmedel med spliceffekt eller vassa foremål nr du rengör SuperClean-tillbehören. |
SVENSKA 224
Hur man tar bort: Ugnstegar
Ta bort ugnstegarna vid rengöring av ugnen.
| Steg 1 Stång av ugnen och vänta tills den har svalnat. | ||
| Steg 2 Dra fändt ut stegarnas främre del frän sidovöggen. | ||
| Steg 3 Dra fändt ut stegarnas främre del frän sidovöggen. | ||
| Steg 4 Dra ur stöden frän de bakre hakarna. | ||
| Sätt tillbaka ugnstegar i omvänd ordning. |
Byte av: Lampa

WARNING! Risk for elektrisk stöt! Lampan kan vara het.
Häll i halogenlampan med en trasa for att forhindra att fett ska komma pa lampan.
| Innan du byter lampan: | ||
| Steg 1 Steg 2 Steg | 3 | |
| Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. | Koppla bort ugnen från elut-taget. | Lägg en trasa i botten av ugnusutrymmet. |
Övre lampa
| Steg 1 Ta bort glassyddet genom att vrida på det. |
| Steg 2 Rengör glassyddet. |
| Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. |
| Steg 4 Sätt tillbaka glassyddet. |
Felsökning

WARNING! Se Sakerhetsavsnitten.
Vad gör jag om ...
Om nagot saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter.
| Ugnen slås inte på eller värms inte upp | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Produkten värms inte upp. Den automatiska a | vängningen ar avaktive- rad. |
| Produkten värms inte upp. Säkringen har inte | lõst ut. |
| Produkten värms inte upp. Låset ar avständt. | |
| Komponenter | |
| Problem Kontrollera att... | |
| Belysningen fungarar inte. Glödlampan är trasig. | |
| ?Folkoder | |
| Displayen visar ... Kontrollera att... | |
| 00:00 Ett strömavbrott har intraffat. Ställ in klock-an. | |
| ---°C Produktens luckaär stängd. Stäng av ugrén, slå på den och ställ in mikrovågsfunktionenigen. | |
| Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av sakkringen och slå påden ingen for att starta om ugnen. Om felkoden Återkommen, kontakta en auktoriserad servi-ceverkatstad. | |
Servicedata
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjalpa felet.
Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingskylten. Typskylten sitter på ugnusutrymmets främre ram. Avlågsna inte typskylten från ugnusutrymmet.
| Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: | |
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
Tekniska data
Tekniska data
| Mått (invändigt) | BreddHöjdDjup | 480 mm217 mm411 mm |
| Användbara polymer 43 I | ||
| Område på bakplåten 1438 cm2 | ||
| Värmeelement für übervärme - W | ||
| Värmeelement für undervärme 1000 W | ||
| GRILL 1900 W | ||
| Ring 1650 W | ||
| Totalmärkning 3000 W | ||
| Märksänning 220 - 240 V | ||
| Frekvens 50 Hz | ||
| Antal funktioner 9 | ||
Energieeffektivitet
Energibesparing
Kontrollera att ugnsluckan ar ordentlich stängd nar ugenen ar pascalagen. Oppna inte ugnsluckan for ota under tillagningen. Håll luckans tätningslist ar ren och kontrollera att den sitter ratt och ordentlich fast.
Använd kokkärli metall for hogre energieffektivitet (men inte med mikrovågsfunktion).
Om möjigt, undvik att forvärma ugnen företillagning.
Gör sä korta uppehäll som möjigt vid tillagning av flera ratter for sama tillfalle.
Tillagning med varmluft
Om möjlicht, använd varmluftsfunktionen für att spara energia.
Restvärme
Fläkten och belysningen fortsetter att vara pāslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen für varmhällning.
Om tillagningen tar langre tid an 30 minutes, sank ugnstemperaturen med minst 3-10 minutes innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsäter med ugnens restvärme.
Använd restvärmen for att värma annan mat.
Varmhällning
Välj lagsta möjiga temperaturinställning for att använda restvärme och hälla maten varm. Restvärmeindikatorn erler temperaturen visas på displayen.
Laga mat med släckt belysning
Slack belysningen under tillagning. Tand den endast nar du behover den.
Menystruktur
Meny
| Steg 1 Steg | 2 Steg 3 Steg 4 Steg | 5 | ||
| = -välj für att öppna Meny. | Välj alternatively i Meny strukturen och tryck på OK | Välj installing-en. | OK -tryck für att bekräfta install-ningen. | Justera värdet och tryck på OK |
| Vrid på vredet für tillagningsfunktioner till Meny. | ||||
| Meny-struktur | |
| Assisterad matlagning | Inställningar |
| Inställningar | |||||
| 01 Kl | bckslag Äandra 02 Ljussty | ka i display 1 - 5 | |||
| 03 Knapljud 1 - Pip | 2 - Klick3 - Ljud av | 04 Lj | udvolym knappar 1 - 4 | ||
| 05 Upptimer På/Av 06 Belysning | ng På/Av | ||||
| 07 Demoläge Aktiverings- | kod: 2468 | 08 Programversion Kontrollera | |||
| 09 Återställ alla inställ-ingar | Ja/Nej | ||||
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen Återvinn forpackingen genom att placera den i lampligt kär. Bidra till att skydda var miljö och var halsa genom att atervinna avfall frän elektriska och elektroniska
produkter. Slang inteprodukter markta med symbolen med hushallsavfallet. Lamna in produiten pa narraste atervinningsstation allerkontaktaCOMMunkontoret.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA:s garanti?
Den har garantin gäller i 5 År från det ursprungliga inköpsdatumet av din produit på IKEA. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om serivearbete utförs under garantin forlänger inte detta arbete garantiterioden for produit eller for de nya delarna.
Vem utfor service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahäller service genom dess egen organisation aller genom auktoriserade servicepartners.
Vad tacks avenna garanti?
Garantin tacker fel hosprodukten som orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel frän det datum dä produit köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning avprodukter for hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad tacks inte avenna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna tackas for att atgärda felet, t.ex. reparatoner, delar, arbete och resor, forutsatt att produits ar tillganglig for reparation utan speciella utgifter och att felet ar relaterat till bristfällig konstruktion erler materialfel som tacks av garantin. Pà dessa villkor ar EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG) och respektive lokala bestammelser tillampliga. Utbytta delar blir IKEAs eigendom.
Vad gör IKEA für att ätgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantörkommen att undersökaprodukten ochbestämma, after eget gottfinnande, huruvida problemet tacks av denna garanti. Om problemet tacks av garantinkommen IKEAs serviceleverantör,ller dessauktoriserade servicepartner att, after egetgottfinnande, antingen reparera den defektaprodukten erlerssätta den med sammaeller en jämförbar produit.
Vad tacks inte avenna garanti?
- Normal slitage.
- Avsiktlig skada eller skada orsakad av forsumlighet, skada orsakad av underlatenhet att folja instruktioner for anvandning, felaktig installation er genom anslutning till felaktig
natspänning, skada orsakad av kemisk erler elektrokemisk reaktion, rost, korrosion erler vattenskada, inklusive men ej begransat till skada orsakad av for mycket kalk i vattentillforseln erller skada orsakad av onormala miljoforhallanden.
- Forbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor.
- Icke-funktionella och dekorativa delar som inte paverkar den normala anvandningen av Produkten, inklusive repor och fargforandringar.
- Oavsiktlig skada orsakad av främande foremål erler substanser och rengöring eller renssning av filter, tömningsystem eller diskmedelsfack.
- Skador på foljande delar: glaskeramik, tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, tillopps- och tömningsslangar, tättingar, lampor och lampglas, displayer, rattar, höljen och delar av höljen, savida inte sādana skador kan bevisas ha orsakats av Produktionsfel.
- Fall där en servicetekniker vid besöket inte hittar nagot fel.
- Reparationer som ej utförs av.Var auktorisade serviceleverantör erer annan auktorisad servicepartner,ller reparationer som utförs med annat an originaldar.
- Reparationer orsakade av felaktig installation aller installation som inte foljer specifikationen.
- Användning av Produkten i annat an hushållsmiljö, dvs. professionell användning.
- Transportskador. Om en kund själv transporterarprodukten till sin bostad, eller till någon annan adress, ansvarar inte IKEA for eventuella skador som uppstår under transporten. Om emellertid IKEA levererarprodukten till kundens leveransadress tacker garantin eventuella skador som uppstår underenna leverans.
- Kostnader for att utföra den initiala installationen av IKEA-produkten. Om emellertid en av IKEA:s serviceleverantörer, aller dess auktorisade servicepartner, reparar
eller byter ut Produkten enligt villkoren ienna garantikommen serviceleverantoren,ller dess auktoriserade servicepartner,att installera den repareradeprodukten ell, vid behov, installera en utbytesprodukt.
Denna restriction gäller inte att felfritt arbete som utförts av en kvalificerad specialist som anvant våra originaldelar for att anpassaprodukten enligt de tekiska sakerhetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
För produiter som köps i att EU-land och fös till att annat EU-landkommen service att tillhandahållas inom ramen for garantivillkoren som gäller i det nya landet. En skyldighet att utföra service inom ramen for garantin foreligger endast om:
- Produkten uppyller alla krav och ar installerad enligt de tekiska speciifikationerna som gäller i landet)d anspraket framstalls,
- Produkten uppyller alla krav och ar installerad enligt installationsanvisingarna och sakerhetsinformationen i bruksanvisingen.
Dedicerad Kundtjänst for IKEA:s Produktter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst for att:
- framställa ett ansprak underenna garanti.
-
ställa frägor om installationen av IKEAprodukten i en IKEA koksmöbel. Servicen omfattar dock inte föklaringar / beskrivningar som relaterar till:
-
IKEAs overgripande köksinstallation,
- anslutningar till elnätet (om** Produkten levererasutan nätkabel och stickkontakt) eller till vatten-ller
gastillforsel eftersom dessa anslutninger maste utforas av en auktoriserad servicetekniker,
- be om forklaring betraffande braksanvisingens innehall och specifikationerna for IKEA-produkten.
For att vi skall kunna hjälpa dig på bösta satt, ber vi dig noga lasaigenom installationsanvisiningarna och/eller braupsanvisingen ienna handbook, innan dukontaktar oss.
Hur nár du oss om du behöver service?

Var god se den sista sidan ienna handbok for en komplett lista over IKEA:s auktoriserade kontakter och nationella Telefonnummer.
For att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du anvander det specifika Telefonummer som listedis Slutet avenna handbok.Anvand alltid Telefonnumret i den handbok som avser produkten du behover ha hjalp med. Innan du ringer till oss,cka du forsakra dig om att du kan uppgie IKEA:s artikelnummer (8 siffror) och serienummer (8- siffrig kod som finns pa markskylten)pa den apparat som du behover var hjalp med.
SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto ar ditt bevis på köpet och kravs for att garantin skall gälla. Observera att försäljningskvittot också anger IKEA:sproduktnamn och artikelnummer (8-siffrig kod) für varje produit som du harköpt.
Behöver du extra hjälp?
For ovriga fragor om dinaprodukter som inte relaterar till var dedicerade Kundtjanst, kontakta Kundtjanst hos narnaste IKEA-
SVENSKA 230
butik. Vi rekommenderar att du noga laserigenomproduktdokumentationen innan dukontaktar oss.
Sisälto
Xpouonoiote metaaikn oxapa ktoac av unapxovdeltaopetikec odnyie.