FORNEBY 205.569.08 - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FORNEBY 205.569.08 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 70 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 59.4 cm, Hauteur : 59.5 cm, Profondeur : 56.7 cm. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par pyrolyse, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatible avec les cuisines IKEA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FORNEBY 205.569.08 IKEA
Questions des utilisateurs sur FORNEBY 205.569.08 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FORNEBY 205.569.08 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FORNEBY 205.569.08 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI FORNEBY 205.569.08 IKEA
FRANÇAIS
Voutrouvezé la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numérios de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

Informations de sécurité 70
Consignes de sécurité 73
Installation 76
Description de l'appareil 77
Bandeau de commande 77
Avant la première utilisation 78
Utilisation quotidienne 79
Fonctions de l'horloge 87
Utilisation des accessoires 89
Fonctions supplémentaires 90
Conseils 91
Entretien et nettoyage 95
Dépannage 96
Caracteristiques techniques 98
Rendement energetique 98
Structure des menus 99
En matière de protection de 99
I'environnement
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une installation et à une utilisation incorrectes. Conservetz toujours les instructions avec l' apparéil pour référence ultérieure.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
·Si l'appareil est equipope d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de I'activer. - Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet apparéil peut être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inserer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
-
Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
-
N'activez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pieces métalliques à l'intérieur de la cavité peuvent creator un arc électrique.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrête à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
· Si la porte ou les joints de porte sont endommages, l'appareil ne doit pas etre utiliser tant qu'il n'a pas ete réparé par une personne competente. - Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un couvercle assurant la protection contre l'exposition à l'énergie du micro-ondes ne doit être effectuee que par un professionnel qualifié.
- Ne chauffez pas les liquides et autres alimentés dans des recipients scellés. Il sont susceptibles d'exploser.
- Les alimentés ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cet averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Lorsque vous faites cuire des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
- L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets, de chaussons, dépONGes, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie.
-
Si de la fumée est émise, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
-
Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipuez le écipient.
- Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure.
- Les øeufs dans leur coquille et les øeufs durs entiers ne doivent pas etre rechauffes dans l'appareil car ils pourraient exploser, meme apres la fin de la cuisson au micro-ondes.
- Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez les dépôts alimentaires.
- Si vous ne maintainez pas l'appareil dans des conditions de propreté, il peut entraîner une détérioration de la surface qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
Consignes de sécurité
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 444 (460) mm |
| Largeur du meuble 560 | mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 455 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 440 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appa-reil | 567 mm |
| Profondeur d'encas-trement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec por-te ouverte | 882 mm |
| Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation sec-teur. Le cable est pla-cé dans le coin droit de la face arrêté | 1500 mm |
| Vis de montage 3.5x25 | mm |
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de
telle maniere qu'elle ne puisse pas etre enlevee sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture du contact d'au moins 3 mm.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
-
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
-
Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer l'appareil.
AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a ported to the appareil fermée. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser.
- Remplacez immediatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Veiliez à secher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produit durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarter le revêtement en bon état.
- Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Utilisation du verre
En manipulant vos verres sans une attention particuliere, vous pourriez les casser, les écailler, les fissurer ou les rayer :
- Ne versez pas d'eau froide ou un autre liquide sur les plats en verre car vous pourriez entraîner une chute brute de température qui le briserait immédiatement. Les morceaux de verre sont extrémement coupants et difficilles à localiser.
- N'utilisez pas de chiffon mouillé pour porter le verre, et ne posez pas de verre chaud sur une surface humide ou froide, directement sur le plan de travail ou sur une surface en métal ou sur un évier.
N'tutilisez pas et ne reparez pas de recipient en verre ecaillé, fissure ou raye. - Ne faites pas tomber et ne cognez pas le verre contre un objet dur et ne tapez pas d'ustensile dessus.
- Ne faites pas chauffer de recipient en verre vide ou presque vide au micro-ondes, et ne surchauffez pas d'huile ou de
beurre au micro-ondes (procédez par petites durées de chauffage).
Laissez les recipients en verre chauds refroidir sur une grille, sur un dessous de plat ou sur un chiffon sec. Assurez-vous que le verre est assez froid avant de le laver, de le placer au réfrigérateur ou au congélateur.
Evitez de manipuler des recipients en verre chaud (y compris des plats avec des surfaces antidérapantes en silicone) sans un dessous de plat sec.
Évitez toute mauvaise utilisation du microondes (par ex. faire fonctionner le four à vide ou avec une toute petite quantité d'aliments).
Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont consues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont consues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirrez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Matériaud'emballage :
L'emballage est recyclable. Les pieces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Installation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Montage

Consultez la notice de montage lors de l'installation.
Installation électrique

AVERTISSEMENT! Le branchement électrique doit etre confie a un electricien qualifie.

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions des sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Ce four n'est fourni qu'avec un cable d'alimentation.
Cable
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :
FRANÇAIS 77
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 3 x 0.75 |
| Puisance totale (W) | Section du cable(mm2) |
| maximum 2 300 3 x 1 | |
| maximum 3 680 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
Description de l'appareil
Vued'ensemble

Accessoires
Grille métallique x 1
Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rotsis.
Plateau de cuisson × 1
Bandeau de commande
Manette de selection des modes de cuisson
■ Affichage
Manette de commande
Résistance
Générateur de micro-ondes
Eclairage
Chaleur tournante
Support de grille, amovible
Niveau de la grille
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plateau en verre du micro-ondes x 1 Pour utiliser le mode micro-ondes.
Bandeau de commande
Vue d'ensemble du bandeau de commande
| OK | ||||||
| Minu- teur | Préchauf- fage rapi- de | Eclaira- ge four | Puisance du micro- ondes | Confirmez la configura- tion | Appuyez sur la touche | Tournez la ma- nette |
| Sélectionnez un mode de cuisson pourmettre en fonctionnement l'appareil. | ||||||
| Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil. | ||||||
Affichage
| ABB:BB:BBBwatt g STOP h:min:s | Affichage avec les principales fonctions. |
Voyants de l'affichage
| Indicateurs de base | ||||
| Touches Verrouil Cuisson assistée | X Cuisson assistée | Configurations | Indicateur de fonction du micro-ondes | |
| Voyants du minuteur | ||||
| Minuteur | STOP Fin de cuisson | Départ différé | Compteur | |
| Barre de progression - de la températu-re ou de l'heure. La barre est entière-ment rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée. | — | |||
Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyage initial
| Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée : | |||
| 0:00. Réglez l'heure. Appuyez sur la touche OK. | |||
Préchauffage initial
| Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. | |
| Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. | |
| Étape 2 | Réglez la température maximale pour la fonction :☐ Laissez le four fonctionner pendant 1 heures. |
| Étape 3 | Réglez la température maximale pour la fonction :☐ Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
| Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée. | |
Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Comment régler : Modes de cuisson
| Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionné un mode de cuisson. |
| Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température. Appuyez sur la touche OK |
| - maintenez la touche,enforcée pour activer la fonction: Préchauffage rapide.Disponi- ble avec certaines fonctions du four. |
Comment régler : les Fonction micro-ondes
| Étape 1 Retire | rez les accessoires. Insérez le plat en verre du micro-ondes. Placez les aliments sur le plateau en verre du micro-ondes. |
| Étape 2 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez la fonction Micro-on-des : √ √ √ | |
| Étape 3 | Appuyez sur : √ pour commencer avec les paramètres par défaut. L'affichage indique : durée et puissance du micro-ondes. |
| Étape 4 | Tournez la manette de commande pour régler la durée. Appuyez sur OK |
| Étape 5 | Appuyez sur √ Tournez le manette de commande pour régler la puissance du micro-ondes. Appuyez sur : OK |
| Étape 6 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil. | |
| You pouvez ajuster les réglages pendant la cuisson. | |
La durée maximale des fonctions Micro-ondes dépend de la puissance sélectionnée :
| PUISSANCE DU MICRO-ONDES W | DURÉE MAXIMALE min |
| 100 - 600 59:55 | |
| >600 7 |
Si vous ouvre la porte, la fonction du micro-ondes s'arrête. Pour le redémarrer, fermez la porte. Appuyez sur la touche OK
Comment régler : Fonction combi micro-ondes
| Étape 1 Retirez les accessoires. Insérez le plat en verre du micro-ondes. Placez les alimentés sur le plateau en verre du micro-ondes. | |
| Étape 2 | Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnéz la fonction : La température et la puissance du micro-ondes s'affichent. |
| Étape 3 Tounez le bouton de commande pour ajuster la température. | |
| Étape 4 | Appuyez sur : |
| Étape 5 | Tournez le bouton de commande pour modifier la puissance du micro-ondes. Appuyez sur OK |
| Étape 6 | Appuyez sur OK pour lancer la fonction. |
| Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil. | |
| Voues pouvez ajuster les réglages pendant la cuisson.Tournez le bouton de commande pour ajuster la durée et appuyez : OK | |
Modes de cuisson
| Mode de cuisson A | application |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour secher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. |
| Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Turbo grill | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
| Turbo Grill + Micro-ondes | Pour rôtir de gros morceaux de viande sur un seul niveau. Pour faire des gratins et dorer.La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à 600 W. |
| Chaleur tournante + Micro-ondes | Cuisson sur un seul niveau.La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à 600 W. |
| Décongélation | Décongélation de viande,oisson,gâteaux,plage de puissance : 100 à 200 W |
| Réchauffer | Chauffage de plats préparés et d'aliments délicats,plage de puissan-ce : 300 à 700 W |
| Mode de cuisson Application | |
| Micro-ondes | Chauffage, cuisson, plage de puissance: 100 à 1 000 W |
| Menu | Pour accéder au menu: Cuisson assistée, Configurations. |
Comment régler : Cuisson assistée
Le sous-menu Cuisson assistée se compose d'un ensemble de fonctions et de plats supplémentaires avec les modes de cuisson, les températures et les durées recommends. Utilisez la fonction pour préparer rapidement un plat avec les configurations par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.
Lorsque la fonction se termine, vérifie si les alimentents sont prêts.
| Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec: | • Poids automatique |
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | |||
| = | × | P1 - P... | OK |
| Accédez au menu. Sélectionnez Cuisson assistée. Appuyez sur OK. | Sélectionnez le plat. Appuyez sur la touche OK | Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration. | |
Cuisson assistée
| Légende | |
| Poids automatique disponible. | |
| Fonctionne avec la puissance des micro-ondes. Utilisez des accessoires adaptés aux micro-ondes. | |
| Préchauffez l'appareil avant de commencer la cuisson. | |
| Niveau de grille. | |
L'affichage indique F et un certain nombre de fonctions que vous pouvez vérifier dans le tableau.
| Mode de cuisson Application | ||
| 1 | Gril Pour faire griller des aliments | des gâteaux avec dessous croustillant et pour stérisier des aliments. |
| 2 | ||
| 3 | Plats Surgelés Pour rendre crous | estillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
| 4 | Chauffage Haut/Bas + Micro- ondes | Cuisson et rôtissage sur un seul niveau. La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à 600 W. |
| 5 | Gril + Micro-ondes Pour cuire d' | des alimentents rapidement et pour les faire gratiner. La fonction avec Micro-ondes boost, plage de puissance : 100 à 600 W. |
L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau.
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les alimentents sont prêts.
| Plat Poids Niveau/Accessoire | |||
| 1 | Rôti de bœuf, saïgnant | 1 - 1.5 kg; 4 à 5 cm d'épais-seur | 1 ; plateau de cuissonFaire friré la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appa-reil. |
| 2 | Rôti de bœuf, à point | ||
| 3 | Rôti de bœuf, bien cuit | ||
| 4 | Steak de bœuf, à point | 180 - 220 g par piece; 3 cm d'épaisseur | 1 ; plat à rôtir sur grille métalliqueFaire friré la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appa-reil. |
| 5 | Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, in-terieur de Ronde, flanchet) | 1.5 - 2 kg | 1 ; plat à rôtir sur grille métallique |
| 6 | Rôti de bœuf, saignant (cuisson BASSE TEMPERATURE) | 1 - 1.5 kg; 4 à 5 cm d'épais-seur | 1 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préféries ou sim-plement du sel et du poivre fraîchement mou-lu. Faire frire la viande pendant quelques mi-nutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| 7 | Rôti de bœuf, à point (cuisson BASSE TEMPERATURE) | ||
| 8 | Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson BASSE TEMPERATURE) | ||
| 9 | Filet, saignant (cuisson BASSE TEMPERATURE) | 0,5 à 1,5 kg; 5 à 6 cm d'épais-seur | 1 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préféries ou sim-plement du sel et du poivre fraîchement mou-lu. Faire frire la viande pendant quelques mi-nutes sur une poële chaude. Insérez-le dans l'appareil. |
| 10 | Filet, à point (cuisson BASSE TEMPERATURE) | ||
| 11 | Filet, bien cuit (cuisson BASSE TEMPERATURE) | ||
| 12 | Rôti de vase (par ex. épaule) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm d'épais-seur | 1 ; plat à rôrir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appareil. |
| 13 | Rôti de porc - col-let ou épaule | 1.5 kg | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueet MW ajusté Utilisez vos épices préféries. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. |
| 14 | Émincé de porc (cuisson lente) | 1.5 - 2 kg | 1 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préféries. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. |
| 15 | Longe, fraîche 1 - 1 | 1.5 kg; 5 à 6 cm d'épais-seur | 1 ; plat à rôrir sur grille métallique Utilisez vos épices préféries. |
| Plat Poids Niveau/Accessoiré | |||
| 16 | Travers 2 - 3 kg ; côte les vées crues, 2 à 3 cm d'épais- seur | 2 plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | |
| 17 | Gigot d'agneau avec os | 1.5 - 2 kg ; 7 à 9 cm d'épais- seur | 1 ; plat à rôtir sur plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Ajoutez du liquide. Re- tournez la viande à la moitié du temps de cuis- son. |
| 18 | Poulet entier 1 - 1.5kg ; frais | 1 ; couette en céramique ou en verre sur grille métallique, MW adapté Utilisez vos épices préféérées. Mettez l'escalope de poulet vers le bas et returnez-le après la moitié du temps de cuisson. | |
| 19 | Demi poulet 0.5 - 0.8kg | 2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préféérées. | |
| 20 | Escalope de pou- let | 180 - 200 g par pièce | 1 ; couette sur grille métallique Utilisez vos épices préféérées. Faire frire la viande de pendant quelques minutes sur une poële chaude. |
| 21 | Cuisses de pou- let, fraîches | 250 - 400 g | 2 ; plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, ré- glez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. |
| 22 | Canard entier 1.5 - | 2.5 kg | 1 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préféérées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. |
| 23 | Oie, escalope 1kg | 1 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préféérées. Retournez l'oise à la moitié du temps de cuisson. | |
| 24 | Rôti haché 1 kg | 1 ; grille métallique Utilisez vos épices préféérées. | |
| 25 | Poisson entier, grillé | 0.5 - 1 kg par poisson | 1 ; plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et util- sez vos épices et herbes préféérées. |
| Plat Poids Niveau/Accessoire | ||
| 26 | Filet de poisson - | |
| 27 | Cheesecake - | |
| 28 | Gâteau aux pommes | - |
| 29 | Tarte aux pommes | - |
| 30 | Tarte aux pommes | - |
| 31 | Brownies 2 kg de pâte | - |
| 32 | Muffins au chocolat | - |
| 33 | Quatre-quarts - | |
| 34 | Pommes de terre au four | 1 kg |
| 35 | Pommes quar-tiers | 1 kg |
| 36 | Mélange de légu-mes grillés | 1 - 1.5 kg |
| 37 | Croquettes sur-gelées | 0.5 kg |
| 38 | Pommes, surge-lées | 0.75 kg |
| 39 | Lasagnes de viande / légumes avec assiettes de nouilles sèches | 1 - 1.5 kg |
| Plat Poids Niveau/Accessoire | |||
| 40 | Gratin de pom-mes de terre(pommes de terre crues) | 1.1 kg | ☐; ☑; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique, MW adapté Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. |
| 41 | Pizza fraîche, fine | - | ☐1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé |
| 42 | Pizza fraîche, épaissse | - | ☐1; plateau de cuisson recouvert de pa-pier sulfurisé |
| 43 | Quiche - | ☐1; plat de cuisson sur grille métallique | |
| 44 | Baguette/Ciabat-ta/Pain blanc | 0.8 kg | ☐1; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséProlonger le temps pour le pain blanc. |
| 45 | Tous grains/seigle/pain com-plet grains en-tiers dans un moule à pain | 1 kg | ☐1; plateau de cuisson recouvert de pa-pier sulfurisé / grille métallique |
Fonctions de l'horloge
Fonctions de l'horloge
| Fonctions de l'horloge | Application |
| Minuteur | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore reten-tit. |
| STOPHeure de cuisson | Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s'arrête. |
| Départ différé | Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
| Compteur | Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Confi-gurations. |
Les fonctions de l'horloge sont disponibles uniquement pour : Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas, Turbo grill, Fonction Pizza, Turbo Grill + Micro-ondes, Chaleur tournante + Micro-ondes.
Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler Heure actuelle | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle. Reportez-vous au chapitre « Structure du menu ». | Réglez l'horloge. | Appuyez sur OK |
| Comment régler Minuteur | |||
| Étape 1 | L'affichage in-dique :0:00 | Étape 2 Étape 3 | |
| Appuyez sur : | Réglez la Minuteur | Réglez la Minuteur | Appuyez sur OK |
| i Le minuteur commence son décompte immédiatement. | |||
| Comment régler Heure de cuisson | |||||||
| Étape 1 Étape | 2 | L'affichage in-dique :0:00STOP | Étape 3 Étape | 4 | |||
| Choisissez le mo- de de cuisson et réglez la tempéra-ture. | Appuyez à plu-sieurs reprises :①. | Réglez le temps de cuisson. | Appuyez sur OK | ||||
| iLe minuteur commence son décompte immédiatement. | |||||||
| Comment régler Départ différé | |||||||
| Étape 1 Étape 2 | L'afficha-ge indi-que :l'heure actuelle®DÉ-MARRER | Étape 3 Étape 4 | L'afficha-ge indi-que :—-ARRÊTER | Étape 5 Étape 6 | |||
| Sélec-tionnez le mode de cuis-son. | Réglez l'heure de départ. | Appuyez sur OK | Réglez l'heure de fin. | Appuyez sur OK | |||
| ①Le minuteur commence à compter à l'hourre réglée. | |||||||
Utilisation des accessoires

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Insertion des accessoires
Utilisez uniquement des recipients et des matériaux adaptations. Reportez-vous au
paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptations aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils »
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascul. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

| Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille. | |
| Plateau en verre du micro-ondes: N'utilise le plateau en verre du micro- ondes qu'avac la fonction micro-ondes. Il n'est pas adapté à la fonction micro-on- des combinée (par ex. grill au micro-on- des). Placez cet accesseire en bas de la cavité. Vouss pouvez placer les alimentés directe- ment sur la plaque inférieure en verre du micro-ondes. |
Fonctions supplémentaires
Touches Verrouil
| Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. | ||
| Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson régée est maintainue, le bandeau de commande est verrouillé. Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. | ||
| OK | - maintenez la touche enforcée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit. | - maintenez la touche enforcée pour la désactiver. |
| 3 x 1 clignote lorsque le verrouillage est activé. | ||
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
| (℃) (h) | 1. |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Conseils
Recommendations de cuisson
①
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés. Notre apparéil peut cuir ou rôtir les alimentés différemment de l'appareil que vous aviez au-paravant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Recommendations pour le micro-ondes
Placez les alimentes sur le plateau en verre du micro-ondes, au fond de la cavite.
Retournez ou remuez les alimentes à la moitié du temps de décongélation et de cuisson.
De temps en temps, melangez les plats liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les servir.
Couvre les aliments pour la cuisson et le rechauffage.
Introduisez une cuillere dans la bouteille ou le verre lorsque vous rechauffez des liquides, pour garantir une(Meilleuredistribution de la chaleur.
Placez les alimentés dans l'appareil sans emballage. Les plats préparés emballed peuvent être place dans l'appareil uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au micro-ondes (verifiez les informations sur l'emballage).
Cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les aliments restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en reglant une puissance ou une durée tropées. Les alimentés peuvent se desscher, brûler ou prendre feu.
N'utilise pas l'appareil pour cuire des oeufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Perceze le jaune des oeufs au plat avant de les rechauffer.
Percez plusieurs fois les alimentés
comportant une peau ou pelez-les avant de
les faire cuire.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, sortez le plat et laissez-le reposer pendant quelques minutes pour que la chaleur se répartisse uniformément.
Décongélation au micro-ondes
Placez les alimentés surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un recipient en-dessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique
FRANÇAIS 92
afin que l'eau de décongélation puisse s'évacuer.
Retirez ensuite les morceaux décongelés.
Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevé pour cuire les fruits et legumes sans les décongeler.
Ustensiles de cuisine et matériaux adaptations aux micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilise que des reçipiens et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme reference.
Vérifiez les caractéristiques des ustensiles de cuisine / des matériaux avant utilisation.
| Ustensiles de cuisine / Matériaux | |||
| Verre et porcelain allant au four ne contenant aucun composant métallique, par ex. le verre résistant à la chaleur | √ | √ | √ |
| Verre et porcelain n'allant pas au four sans décor en argent, or, platine ou métal | √ | X | X |
| Verre et vitrocéramique en matièreau résistant aux températureslevées/basses | √ | √ | √ |
| Récipients en céramique et en faïence allant au four sans composant en quartz ou en métal nivernis contenant du métal | √ | √ | √ |
| Céramique, porcelain et faïence dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées | XXX | ||
| Plastique résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C | √ | √ | X |
| Carton, papier XX | √ | ||
| Film étirable XX | √ | ||
| Film étirable pour micro-ondes X | √ | √ | |
| Plats à rôtir en métal, par ex. en émail, enYZX | XXX | ||
| Moules à gâteaux, lacqués noirs ou avec revêtement en silicone | XXX | ||
| Plateau de cuisson XXX | |||
| Ustensiles de cuisine / Maté-riaux | |||
| Grille métallique XX | ✓ | ||
| Plateau en verre du micro-on-des | ✓ | ✓ | X |
| Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat pour cuisson croustillante | X | ✓ | X |
Réglages recommends pour différents types d'aliments
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| 700 à 1 000 W | |
| Saisir au début du processus de cuisson Chaudière des liquides | SSSS |
| 500 à 600 W | ||||
| Cuisson des lé-gumes | Faire cuire des plats à base d'œufs | Faire moyen des ragôuts | Réchauffer des plats pour une as-siette | Décongeler et chauffer des plats surgelés |
| 300 à 400 W | ||||
| Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre | Faire moyen du riz | Réchauffer des aliments pour bébés | Cuire / Réchauffer des aliments déli-cats | Poursuivre la cuisson |
| 100 à 200 W | |||
| Décongeler du pain | Décongeler des fruits et des gâteaux | Décongélation du fro-mage, de la crème, du beurre | Décongeler de la viande, duoisson |
Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes à la norme CEI 60705.
Fonction micro-ondes
Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.
| Aliments Puisance W | Quantitékg | Niveau dela grille | Durée min | Commentaires |
| Génoise 600 0.475 D | essous 8 - 9 | Tournez le réciplient | d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | |
| Rôti haché 400 0.9 1 | 25 - 27 Tournez le réciplient | d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | ||
| Crème anglaise aux øeufs | 500 1 2 30 | 33 - | ||
| Décongélation de viande | 100 0.5 1 15 | Retournez la viande | à mi-cuisson. | |
Fonction combi micro-ondes
Utilisez la grille métallique.
| Aliments | Fonction | Puisance W | Tempéra-ture °C | Niveau de la grille | Durée min | Commentaires |
| Gâteaux, 0,7 kg | Chauffage Haut/Bas + Micro-ondes | 100 | 200 | 2 | 23 - 27 | Tournez le réci-pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. |
| Gratin de pommes de terre, 1,1 kg | Chaleur tournante + Micro-ondes | 300 | 180 | 2 | 38 - 42 Tournez le réci-pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. | |
| Poulet, 1,1 kg | Turbo Gril + Micro-ondes | 400 | 230 | 1 | 35 - 40 Placez la viande dans un plat en verre rond et re-tournez-la à mi-cuisson. |
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage
| Agent nettoy- ant | Nettoyez l'avant de l'appareil uniquely avec un chiffon en microfibre im- bibé d'eau tiège et d'un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la voûte de l'appareil pour éliminer les résidus et laGRAisse. |
| Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. |
| Accessoires | Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un dé-tergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
| Étape 2 Tirez avec précaution les sup-portes de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. | 3 2 |
| Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 4 Sortez les supports de la prise arrêtée. | |
| Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. | |
Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSSE ne brûlent sur l'ampoule.
| Avant de remplaçer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alienation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe supérieure
| Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. |
| Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 Installez le diffuseur en verre. |
Dépannage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente/agréé.
| L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| Problème Vérifiez si... | |
| L'appareil ne chauffe pas. L'accêt automatique est désactivé. | |
| L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. | |
| L'appareil ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé. | |
| Composants | |
| Problème Vérifiez si... | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée. | |
| ?Codes d'erreur | |
| L'affichage indique... Vérifiez si... | |
| 00:00 Une coupure de courant s'est produit. Ré-glez l'heure actuelle. | |
| ---°C La porte de l'appareil est fermée. Mettez l'ap-pareil à l'accêt, mettez-le de nouveau en fon-c-tionnement et selectionnez à nouveau la fonction micro-ondes. | |
| Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réen-clenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparait, contactez un service après-vente agréé. | |
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
| Nos yous recommendons d'écrire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) | ...... |
| Référence produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (SN) | ...... |
\section*{Caracteristiques techniques}
Données techniques
| Dimensions (internes) | Largeur Hauteur Profondeur | 480 (mm) 217 (mm) 411 (mm) |
| Volumes utilisables 43 l | ||
| Zone du plateau de cuisson 1438 cm² | ||
| Chauffage de voûte - W | ||
| Chauffage de sole 1000 W | ||
| Gril 1900 W | ||
| Circuit 1650 W | ||
| Puisance totale 3000 W | ||
| Tension 220 - 240 V | ||
| Fréquence 50 Hz | ||
| Nombre de fonctions 9 | ||
Rendement énergétique
Economie d'énergie
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Evitez d'ouvrir l'apparil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des alimentés.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Eteignez I'clairage en cours de cuisson. Ne
I'llumez que lorsque you en avezedesoin.
Structure des menus
Menu
| Étape 1 Étape | 2 Étape 3 Étape | 4 Étape 5 | ||
| = - sélection- nez pour accé- der au Menu . | Sélectionnez l'op- tion dans la structure Menu et appuyez sur OK. | Sélectionnez la configuration. | OK - appuyez pour confirmer le réglage. | Ajustez la valeur et appuyez sur OK. |
| Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu . | ||||
| Structure du Menu | |
| Cuisson assistée | Configurations |
| Configurations | |||||
| 01 Heure actuelle Modifier 02 | Affichage Luminosi- | dé | 1 - 5 | ||
| 03 Son touches 1 - Bip | 2 - Clic3 - Son dés-activé | Volume alarme 1 - 4 | |||
| 05 Compteur Marche / Ar- | rêt | Eclairage four Marche / Arrêt | |||
| 07 Mode démo Code d'acti- | vation : 2468 | Version du logiciel Contrôle | |||
| 09 Réinitialiser tous les réglages | Oui/Non | ||||
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
- Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre
sécurities, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet apparil, ses accesoires et cordons se recyclent

REVISE LA LIVRAISON

A DEDOSER EN MAGASIN


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilegiez la réparation ou le don de votre apparéil !


GARANTIE IKEA
Pour combien de temps la garantie IKEA est-elle valable?
Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre apparéil chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les travaux d'entretiensonseffectués sous garantie,cela ne prolongera pas la période de garantie de l' apparéil.
Qui sechargera du service après vente?
Le service après-vente IKEA se chargerà du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie?
Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des defaults de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l'appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?" Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pieces de rechange, de la main-d'oeuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d'un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive française (99/44/CE) et les
reglementations locales doivent etre appliquées. Les pieces remplaces deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de probleme?
Le service après-vente可以选择 par IKEA examine le produit et decide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?
L'usurenormale.
- Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages résultat du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d'un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou electrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégats resultant de conditions environnementales anormales.
- Les consommables tels que les piles et ampoules.
- Les pieces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur.
- Les dégats accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartments de produits de lavage.
- Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de provener que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
- Les cas ou aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.
- Les réparations qui n'ont pas été effectuees par des techniciens de service après-ventedesignes et/ou un partenaire contractuel autorise ni celles ou l'on na pas utilisé des pieces d'origine.
- Les dommages résultat d'une installation incorrecte ou non respectue des specifications d'installation.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel).
- Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra enaucun cas etre tenu responsable des dommages survenant pendant le transport.En revanche, si IKEA livre le produit a I'adresse de livraison du client,tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la presente garantie.
- Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après
vente ou son partenaire autorisé
réinstallera l'appareil réparé ou installerera
l'appareil de remplacement, selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas ou un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union europeenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA yous donne des droits specifiques, qui couvre ou depassent toutes les exigences legales locales qui peuvent varier d'un pays a I'autre.
Zone de validité
Pour les apparèils achétés dans un pays de l'Union française et transports dans un autre pays de l'Union française, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'este que si :
- l'appareil est conforme et installé conformément aux specifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuee;
- l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation;
Service après-vente dédié aux apparciels IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service après-venture IKEA pour :
- effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie;
-
demander une précision pour installer votre apparéil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne:
-
l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA;
- les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans cable), à l'eau et au gaz car ils doivent
etre effectuels par un professionnel
qualifie.
- la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la presente notice d'utilisation avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de besoin?

Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-ventechioisis par IKEA et leurs numeros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les nombres de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouvrez tous les nombres de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre apparéil. Avant de nous appeler, vérifie que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l' apparéil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE!
C'est votre preuve d'achat; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numero de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos apparêils, veuilles contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommendons de dire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.
Décret n° 87-1045 relat à la presentation des écrites constant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.
Numérodeschemeletéserie(Reporter ici le numero d'identification portesur l'etiquette code barre du produit)
Modèle :
N^o de série:
Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse):
Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).
Gratuite: non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat). Mise en service: non.
En cas de defaults apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a interet à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.
Garantie Legale (sans supplément de prix)
A la condition que l'acheteur fasse la preuve du defaulted caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délais de deux ans à compter de la découverte du defaulted caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le salarié de prescription.
La réparation des conséquences du défaut cache, lorsqu'il a été prové, comporte, selon la jurisprudence:
- soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
- soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son
prix au cas ou l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ;
- et l'indemnisation du dommage éventuellesment causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.
Litiges évventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :
- d'une association de consommateurs;
ou d'une organisation professionnelle de la branche ;
ou de tout autre conseil de votreCHOix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrompt pas le délambda de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la presente garantie contractuelle suppose: - Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;
- Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale (Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle);
- Que pour les opérations nécessitant une haute technicitéaucun tiers non agrée par le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX: rien à payer en sus. DUREE: 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART: à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE L'APPAREIL :
- remplacement des pieces, main-d'oeuvre, déplacement, transport des pieces ou de l'appareil : oui
- garantie des pièces remplacées : non
- délambda intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.
REEMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnaue par le vendeur et le constructeur): où
Pourmettre en oeuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l'appareil,contacter IKEA au numero de téléphone respectif, suivant le pays,indiqued à la fin de cette notice et correspondant à votre apparéil.
Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie,ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie?
La presente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un apparéil élémenter de l'assortiment cuisines, à l'exception des apparéils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sur.
La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie.
Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Quels sont les apparèils electroménagers couverts par la garantie?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les apparèils electroménagers de l'assortiment cuisines, hors apparèils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achétés chez IKEA à compter du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie?
La presente garantie concerne l'acheteur agissant en qualite de consommateur a compter de la date d'achat du produit.
Quixecutera les prestations dans le cadre de la garantie?
Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agrés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre »
Que couvre cette garantie?
La presente garantie IKEA couvre les defaults de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie?" Les presents conditions de garantie couvert les frais de réparation, de pieces de rechange, de main d'oeuvre et de déplacement du personnel à domicilependant une période de cinq (5) ans,ramenée a deux (2) ans sur la série LAGAN, a compter de la date d'achat chez IKEA,sous réserve que les defaults soient couverts et a condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales.Voir aussi Rappel des dispositions legales".Les pieces replacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuees sans autorisation du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remedier au problème?
Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la presente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicity comparable. Compte tenu des évolution technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modele acheté. Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partie de réparation reconnaue par le prestataire de IKEA ou son représentant/agree, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procedera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à toutmettre en œuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient'être tenus pour responsables des cas de forces majorés, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empecher l'application correcte de la garantie.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la presente garantie?
L'usure normale et graduelle inherente aux apparciels electroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produitssemblables.
- Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultat d'une faute intentionnelle ou dolosive.
- Les dommages résultat du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux régles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz qui
requièrent l'intervention d'un professionnel qualifié.
- Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le chocol d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute impregnation par un liquide, les réactions chimiques ou electrolytiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux resultant entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.
- Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessit un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.
- Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'usage normal de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.
- Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartments pour détergent.
- Les dommages causés aux pièces suivantes: verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
- Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé.
- Les réparations effectuees par un prestataire de service et /ou un partenaire non agreés, ou en cas d'utilisation de pieces autres que des pieces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences
de l'aggravation eventuelle du dommage en résultat.
- L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
- Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultat du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommages, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchiré, produit déterioré ou manquant, etc.)
- Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplace.
La garantie reste toute fois applicable aux apparèils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des régles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pieces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux specifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.
Rappel des dispositions legales :
Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Art. L. 211-12. « L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentsées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ouprésent les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
« De la garantie des defaults de la chose vendue » (extrait du code civil)
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuement tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Ou s'applique la presente garantie?
Sous réserve de conformité aux specifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas
échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie,étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommandé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.
Le Service ÀpRES-Vente applicable à vos apparéils electroménagers IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service ÀpRES-Vente IKEA pour :
- requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle;
-
obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prevu a cet effet. Le service n'inclut toutefois pas les informations relatives :
-
au montage et à l'installation d'une cuisine complète IKEA;
-
au raccordement au réseau électrique (lorsque l'appareil est fourni sans prise ni cable) et aux arrivées d'eau et de gaz, quirequirent l'intervention d'un professionnel qualifié
-
obtenir des informations relatives au contenu du manuel utiliser et aux specifications de l'appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la(Meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en œuvre de la présente garantie?

Consultez la derniere page de ce livre pour la liste complète des numéroes de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numero de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernierie page de ce livre de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numérores de téléphone repris dans le livre fourni avec l'appareil IKEA correspondant. Avant de nous appeler, assurez vous de disposer à portée de main la referencia IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE!
Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la presente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la reférence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.
Besoin d'aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (etendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
Indice
capités sobre sécurité.
| (°C) (°C) | (°C) (°C) |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
H Autoupatn anevepyooinon 8ev λeitoupyei με tic λeitoupyiε:ΦwtiouoC Φoupvou, Kaθuotépnon Evapξης.
Avεμιστήρας ψύξης
'Otav n ouokcun Bpioketal oE λeitoupyia, o avmuotnpac uEgnc evepyonoietai autouata yia va δiatnpn0ouv vuxpoc ot EpiavECE TNC OoKEUn. Eav anevpyoioeTe Tn ouokun, o avmuotnpac uEgnc mTOpEi va ouvexioeI va λeitoupyei eXpI VA KpuOeI n ouokcun.