FRILLESBO 406.002.36 - Four IKEA - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis FRILLESBO 406.002.36 IKEA á PDF sniði.
Spurningar notenda um FRILLESBO 406.002.36 IKEA
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Four á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína FRILLESBO 406.002.36 - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. FRILLESBO 406.002.36 vörumerkisins IKEA.
NOTENDAHANDBÓK FRILLESBO 406.002.36 IKEA
Á öftustu síðu pessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsölupjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.

text_image
IKEAITALIANO
| Öryggisupplýsingar 219 |
| Öryggisleiðbeiningar 221 |
| Uppsetning 224 |
| Vörulýsing 225 |
| Stjórnborð 225 |
| Fyrir fyrstu notkun 226 |
| Dagleg notkun 227 |
| Klukkuaðgerðir 233 |
| Notkun fylgihluta 234 |
| Viðbótaraðgerðir 235 |
| Ábendingar og góð ráð 236 |
| Umhirða og hreinsun 238 |
| Bilanaleit 241 |
| Tæknilegar upplýsingar 242 |
| Orkunýtni 243 |
| Umhverfismál |
| IKEA-ÁBYRGĐ |
Með fyrirvara á breytingum.
⚠️ Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur meiðslum og skemmdum. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar með tækinu til síðari notkunar.
- Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn-eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu, mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið veittar leiðbeiningar varðandi örugga notkun tækisins og ef þau skilja hættuna sem því fylgir. Halda skal börnum yngri en 8 ára gömlum og fólki með mjög miklar og flóknar fatlanir frá heimilistækinu, nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
- Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið.
-
Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu peim á viðeigandi hátt.
• VIDVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar pess hitna meðan á notkun stendur. Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu pegar það er í notkun og pegar það kólnar. -
Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð.
- Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits.
- Petta heimilistæki er eingöngu ætlað til matreiðslu.
- Petta heimilistæki er hannað til notkunar innanhúss á heimilum.
- Petta heimilistæki má nota á skrifstofum, í herbergjum hótela, herbergjum gestahúsa, bændagistingum og öðrum sambærilegum gistirýmum par sem notkun er ekki meiri en almenn (meðal) heimilisnotkun.
- Einungis til pess hæfur aðili getur sett upp petta heimilistæki og skipt um snúruna.
• VIDVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar pess hitna meðan á notkun stendur. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snerta hitaelementin. - Notaðu alltaf hanska við að taka úr og setja í aukahluti eða eldföst matarílát.
- Áður en eitthvað viðhald hefst skal taka heimilistækið úr sambandi.
- VIDVÖRUN: Tryggðu að slökkt sé á heimilistækinu áður en pú skiptir um ljósið til að forðast möguleika á raflosti.
- Ekki má nota heimilistækið fyrr en innbyggða virkið hefur verið uppsett.
- Notaðu ekki gufuhreinsibúnað til að hreinsa heimilistækið.
-
Notaðu ekki sterk tærandi hreinsiefni eða beittar málmsköfur til að hreinsa glerhurðina par sem slíkt getur rispað yfirborðið, sem getur aftur leitt til pess að glerið brotnar.
-
Ef rafmagnssnúra er skemmd verður framleiðandi, viðurkennd þjónustumiðstöð, eða svipað hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu vegna rafmagns.
- Fyrir hitahreinsun skaltu fjarlægja alla aukahluti og allt sem er inni í rými heimilistækisins.
- Til pess að taka hillustuðninginn úr skal fyrst toga í framhluta hillustuðningsins og síðan afturhluta hans frá hliðarveggjunum. Komdu hilluberunum fyrir í öfugri röð.
Öryggisleiðbeiningar
Uppsetning

AĐVÖRUN! Einungis til pess hæfur aðili má setja upp petta heimilistæki.
• Fjarlægðu allar umbúðir.
- Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki.
- Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja með heimilistækinu.
- Alltaf skal sýna aðgát pegar heimilistækið er fært vegna pess að pað er pungt. Notaðu alltaf öryggishanska og lokaðan skóbúnað.
- Dragǒu heimilistækið ekki á handfanginu.
- Settu heimilistækið upp á öruggum og hentugum stað sem uppfyllir uppsetningarkröfur.
- Haltu lágmarksfjarlægð frá öðrum heimilistækjum og einingum.
- Áður en pú setur upp heimilistækið skaltu athuga hvort hurðin opnast án heftingar.
- Heimilistækið er útbúið rafstýrðu kælikerfi. Pað parf rafstraum til að geta gengið.
Rafmagnstenging

ADVÖRUN! Hætta á eldi og raflosti.
- Allar rafmagnstengingar skulu framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja.
-
Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
-
Gakktu úr skugga um að færibreyturnar á merkiplötunni séu samhæfar við rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa.
- Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki veldur raflosti.
- Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur.
- Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin og snúran verði ekki fyrir skemmdum. Ef skipta þarf um rafmagnssnúru verður viðurkennd þjónustumiðstöð okkar að sjá um það.
- Ekki lata rafmagnssnúrurnar snerta eða koma nálægt hurð heimilistækisins, eða skotið undir heimilistækinu, sérstaklega pegar bað er í gangi eða hurðin er heit.
- Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að vera fest þannig að ekki sé hægt að fjarlægja hana án verkfæra.
- Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við rafmagnsinnstunguna í lok uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir uppsetningu.
- Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki tengja rafmagnsklóna.
- Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr sambandi. Taktu alltaf um klóna.
- Notaðu aðeins réttan einangrunarbúnað: Línuvarnarstraumloka, öryggi (öryggi með skrúfgangi fjarlægð úr höldunni), lekaliða og spólurofa.
- Rafmagnsuppsetningin verður að vera með einangrunarbúnað sem gerir pér kleift að rjúfa straum til heimilistækisins
frá innstungum við alla póla.
Einangrunarbúnaðurinn verður að vera með tengjaop sem er að lágmarki 3 mm á breidd.
- Lokaðu alveg hurð heimilistækisins áður en þú tengir rafmagnsklóna við innstunguna.
Notkun

AĐVÖRUN! Hætta á meiðslum, bruna og raflosti eða sprengingu.
- Breytið ekki eiginleikum heimilistækisins.
- Gangið úr skugga um að loftræstiop séu ekki stífluð.
- Látið heimilistækið ekki vera án eftirlits á meðan það er í gangi.
- Slökkvið á heimilistækinu eftir hverja notkun.
- Farið varlega pegar hurð heimilistækisins er opnuð á meðan það er í gangi. Losun á heitu lofti getur átt sér stað.
- Notaǒu ekkī heimilistækið með blautar hendur eða pegar pað kemst í snertingu við vatn.
- Beitið ekki þrýstingi á opna hurð.
- Notið ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði.
- Opnið hurð heimilistækisins varlega. Notkun efna sem innihalda áfengi getur valdið blöndu af áfengi og lofti.
- Láttu ekki neista eða opinn eld komast í snertingu við heimilistækið pegar pú opnar hurðina.
- Notaðu alltaf gler og krukkur sem eru með niðursuðusamþykki.
- Settu ekki eldfim efni eða hluti sem bleyttir eru með eldfimum efnum í heimilistækið, nálægt því eða ofan á það.

ADVÖRUN! Hætta á eldi og skemmdum á heimilistækinu.
- Til að koma í veg fyrir skemmdir eða upplitun á glerungnum:
- ekki setja ofnáhöld eða aðra hluti beint í botninn á holrúmi heimilistækisins.
- setjið ekki álpappír beint á botn heimilistækisins.
- setjið ekki vatn beint inn í heitt heimilistækið.
- látið ekki raka rétti og rök matvæli vera inni í heimilistækinu eftir að matreiðslu er lokið.
-
farið varlega pegar aukahlutir eru fjarlægðir eða settir upp.
-
Upplitun á glerungnum eða ryðfríu stáli hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu heimilistækisins.
- Notið djúpa skúffu fyrir rakar kökur. Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verið varanlegir.
- Notaðu aðeins aukahluti sem fylgja með pessu heimilistæki eða sem framleiðandi pess mælir með.
- Alltaf skal elda með hurð heimilistækisins lokaða.
- Ef heimilistækið er uppsett bak við innréttingarplötu (t.d. hurð) þá þarf að ganga úr skugga um að hurðin sé aldrei lokuð þegar tækið er í notkun. Hiti og raki geta safnast upp bak við lokaða innréttingarplötu og leitt til skemmda á tækinu, ytra byrði tækisins eða gólfí. Pví skal ekki loka innréttingarplötunni fyrr en tækið hefur náð að kólna að fullu eftir notkun.
Umhirða og hreinsun

AĐVÖRUN! Hætta á meiðslum, eldsvoða eða skemmum á heimilistækinu.
- Áður en viðhald fer fram skal slökkva á heimilistækinu og aftengja rafmagnsklóna frá rafmagnsinnstungunni.
- Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé kalt. Hætta er á því að glerplöturnar geti brotnað.
- Skiptu um glerplötur umsvifalaust pegar pær verða fyrir skemmdum. Hafðu samband við viðurkennda pjónustumiðstöð.
- Farǒu varlega pegar pú tekur hurǒina af heimilistækinu. Hurǒin er pung!
-
Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur.
-
Fitu- og matarleifar sem eftir eru í heimilistækinu geta valdið eldsvoða.
- Ef pú notar ofnasprey skaltu fara eftir öryggisleiðbeiningum á umbúðunum.
Hreinsun með eldglæðingu

AĐVÖRUN! Hætta á meiðslum / eldsvoða / uppgufun efna (reykgufur) meðan á eldglæðingu stendur.
- Meðan á eldglæðingu stendur losnar um gufur sem eru ekki skaðlegar mönnum, p.m.t. ungabörnum og fólki með undirliggjandi sjúkdóma.
- Ólíkt mönnum geta sumir fuglar og skriðdýr verið mjög viðkvæm fyrir gufum sem hugsanlega losna við hreinsunarferli allra ofna sem búnir eru eldglæðingu. Lítil gæludýr geta einnig verið mjög viðkvæm fyrir staðbundnum hitabreytingum í námunda við ofna með eldglæðingu meðan á hreinsunarferli með eldglæðingu stendur yfir.
- Áður en sjálfshreinsunarferlið með eldglæðingu er sett í gang skaltu fjarlægja eftirfarandi úr holrými ofnsins:
- Allar matarleifar, dreggjar, olíu eða feiti sem lekið hefur niður.
- Alla hluti sem hægt er að losa (par á meðal plötur, plötubera í hliðum / framlengda plötubera o.s.frv. sem fylgja vörunni) sérstaklega alla viðloðunarfría potta, pönnur, bakka, áhöld o.s.frv.
- Viðloðunarfrítt yfirborð á pottum, pönnum, bökkum, áhöldum o.s.frv. geta orðið fyrir skemmdum vegna mikils hita við eldglæðingu í öllum ofnum sem búnir eru eldglæðingu og geta einnig gefið frá sér lítillega skaðlegar reykgufur.
- Lestu leiðbeiningar fyrir eldglæðingu vandlega.
- Haldið börnum frá heimilistækinu pegar hreinsun með eldglæðingu stendur yfir. Heimilistækið verður mjög heitt og berst heitt loft úr loftopum að framan.
- Hreinsun með eldglæðingu og fyrsta notkun með hámarkshita fela í sér notkun með háum hita sem getur losað gufur frá
leyfum eftir eldun og byggingarefni og er pví sterklega mælt með fyrir notendur að:
- Tryggja góða loftræstingu meðan á hreinsun með eldglæðingu stendur og eftir hana.
- Tryggja góða loftræstingu meðan á fyrstu notkun með hámarkshita stendur og eftir hana.
- Tryggja að gæludýr (sérstaklega fuglar) séu hafðir eins langt frá heimilistækinu og mögulegt er meðan á hreinsun með eldglæðingu og fyrstu notkun með hámarkshita stendur og eftir það.
Æskilegt væri að hafa þau í öðru rými meðan á eldglæðingu stendur og þangað til heimilistækið hefur kólnað niður í stofuhita. Tryggja verður góða loftræstingu meðan á eldglæðingu stendur og eftir hreinsun (þangað til heimilistækið hefur kólnað) og eftir fyrstu notkun með hámarkshita.
Innri lýsing

AĐVÖRUN! Hætta á raflosti.
- Varðandi ljósin inn í þessari vöru og ljós sem varahluti sem seld eru sérstaklega: Pessi ljós eru ætluð að standast öfgakenndar aðstæður í heimilistækjum eins og hitastig, titring, raka eða til að senda upplýsingar um rekstrarstöðu tækisins. Pau eru ekki ætluð til að nota í öðrum tækjum og henta ekki sem lýsing í herbergjum heimila.
- Pessi vara inniheldur ljósgjafa í orkunýtniflokki G.
- Notaðu aðeins ljós með sömu tæknilýsingu.
Pjónusta
- Hafõu samband við viðurkennda pjónustumiðstöð til að gera við heimilistækið.
- Notaðu eingöngu upprunalega varahluti.
Förgun

AĐVÖRUN! Hætta á meiðslum eða köfnun.
ÍSLENSKA 224
- Hafǒu samband við sveitarfélagið þitt til að fá upplýsingar um hvernig er rétt að farga heimilistækinu.
- Aftengdu tækið frá rafmagni.
- Klipptu rafmagnssnúruna af upp við heimilistækið og fargaðu henni.
- Fjarlægðu hurðarlokuna til að koma í veg fyrir að börn og gæludýr festist inni í heimilistækinu.
- Umbúðir:
Umbúðaefnið er endurvinnanlegt. Plasthlutar eru merktir með alþjóðlegum skammstöfunum, eins og PE, PS o.s.frv. Fargaðu umbúðunum í geymana sem eru til þess ætlaðir á sorpstöðinni þinni.
Uppsetning

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
Samsetning

Farǒu eftir samsetningarleiðbeiningunum við uppsetningu.
Rafmagnsuppsetning

AĐVÖRUN! Aðeins viðurkenndur einstaklingur má sjá um raflagnavinnuna.

Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef pú fylgir ekki öryggisvarúðarráðstöfununum í öryggisköflunum.
Pessi ofn er aðeins afhentur með rafmagnssnúru.
Kapall
Tegundir kapla sem hægt er að nota fyrir uppsetningu eða endurnýjun:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Fyrir pann hluta vírsins vísast til heildarorkunnar á upplýsingaspjaldinu. Pú getur einnig vísað til töflunnar:
| Heildarafl (W) Hlu | ti vírsins ( mm^2 ) |
| hámark 1380 3 x 0.75 | |
| hámark 2300 3 x 1 | |
| hámark 3680 3 x 1.5 |
Jarðtengingin (grænn / gulur vír) verður að vera 2 cm lengri en brúni fasavírinn og blái hlutlausi vírinn.
Vörulýsing
Almennt yfirlit

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥1 Stjórnborð
2 Hnúður fyrir hitunaraðgerðir
3 Skjár
4 Stjórnhnúður
5 Hitunareining
6 Ljós
7 Vifta
8 Holrými ofnhólfs
9 Hilluberarar, lausir
10 Hillustöður
Aukabúnaður
• Vírhilla x 1
Fyrir eldunaráhöld, kökuform, steikur.
- Bökunarplata x 1
Fyrir kökur og smákökur.
- Grill-/steikingarskúffa x 1
Til að baka og steikja eða sem ílát til að safna fitu.
- Útdraganlegar rennur x 1 sett
Fyrir hillur og bakka.
Stjórnborð
Til að kveikja á heimilistækinu:
-
Ýttu á hnúðana. Hnúðarnir koma út.
-
Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir til að velja aðgerð.
-
Snúðu stjórnhnúðnum til að breyta stillingum.
Til að slökkva á heimilistækinu: snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í stöðuna slökkt.0
Yfirlit yfir stjórnborð
| Ýttu á til að stilla tímastilliað-gerðir. | |
| Ýttu á og haltu inni til aðkveikja á aðgerðinni: Hröðupphitun. |
| Ýttu á og haltu inni til aðkveikja og slökkva á ljósi heim-iliistækisins. | |
| Ýttu á og haltu inni til aðkveikja á aðgerðinni: Lás. | |
| OK | Ýttu á til að staðfesta val þitt. |
Skjávísar
Skjár með lykilaðgerðum:

text_image
88:00:00008g h: min : s STOP START STOP → → ≫ DEMO| Heimilistækið er læst. | |
| Undirvalmynd: Eldunaraðstoð. | |
| Undirvalmynd: Hreinsun. | |
| Undirvalmynd: Stillingar | |
| Hröð upphitun er virkjað. | |
| Gufueldun er virkjuð. | |
| Mínútumælir er virkjað. |
| Eldunartími er virkjað. | |
| Seinkun á ræsingu er virkjað. | |
| Upptalning er virkjað. | |
| Vinnslustika - sýnir sjónrænthvenær heimilistækið nær settuhitastigi eða hvenær eldunar-tímanum lýkur. |
Fyrir fyrstu notkun

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
tíminn stilltur
Eftir fyrstu tengingu við rafmagn skaltu bíða par til skjárinn sýnir: "00:00" eða "12:00" (fer eftir gerðinni).
- Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla tímann.
- Ýttu á .OK
Forhitaðu heimilistækið tömt fyrir fyrstu notkun og fyrstu snertingu við matvæli. Heimilistækið kann að gefa frá sér vonda lykt og reyk. Lofta skal rýmið meðan á forhitun stendur.
- Fjarlægðu allan aukabúnað og lausa hillubera úr heimilistækinu.
- Stilltu aðgerðina. Stilltu hámarkshitastigið. Sjá Dagleg notkun. Láttu heimilistækið ganga í 1 klst.
- Stilltu aegerðina. Stilltu hámarkshitastigið. Láttu heimilistækið ganga í 15 mín.
- Stilltu aðgerðina. Stilltu hámarkshitastigið. Láttu heimilistækið ganga í 15 mín.
-
Slökktu á heimilistækinu og bíddu þar til það er kalt.
-
Hreinsaðu heimilistækið eingöngu með trefjaklút, volgu vatni og mildu hreinsiefni.
- Settu fylgihlutina og fjarlægjanlegu hillustoðirnar aftur í sína upphaflegu stöðu.
Vélraen barnalæsing
Ofninn er með vélrænu barnalæsinguna uppsetta. Pað er hurðarlæsing hægra megin á ofninum, undir stjórnborðinu.
Til að opna ofnhurðina með barnalæsingunni:
- Ýttu á og haltu uppi barnalæsingunni.
- Togaðu í hurðarhandfangið til að opna ofnhurðina. Lokaðu ofnhurðinni án pess að ýta á barnalæsinguna.

Til að fjarlægja barnalæsinguna:
- Opnaðu hurðina og fjarlægðu barnalæsinguna með torx-lyklinum sem fylgir ofninum.
- Settu skrúfuna aftur í pegar pú hefur fjarlægt barnalæsinguna.

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
Upphitunaraðgerðir
| Eldun með heföbundnum blæstriAð steikja kjöt og baka kökur. Stilltu á lægra hitastig en á yfir-undir hita par sem viftan dreifir hitanum jafnt inni í ofninum. | |
| Heföbundin matreiðslaTil að baka og steikja í einni hillust-öðu. | |
| SteamBakeTil að bæta við raka meðan á eldun stendur. Til að fá rétta litinn og stökka skorpu á meðan verið er að baka. Til að gera safaríkara meðan á endurhitun stendur. | |
| Frosin matvæliTil að gera skyndirétti stökka, t.d. franskar kartöflur, kartöflubáta eða vorrúllur. | |
| PítsuaðgerðTil að baka pítsur og aðra rétti sem purfa meiri undirhita. | |
| UndirhitiTil að fá meiri brúnun og stökkan botn. Notaðu neðstu hillustöðuna. |
| Bökun með rökum blæstriPessi aðgerð er hönnuð til að spara orku á meðan eldað er. Þegar þú notar þessa aðgerð kann hitastigið í rýminu að vera frábrugðið innstillta hitastiginu. Afgangshiti er notaður. Hitunarkraftur kann að vera minni. Til að fá frekari upplýsingar, sjá Dagleg notkun, Skýringar á: Bökun með rökum blæstri. | |
| GrillTil að grilla þunnar sneiðar af mat og til að rista brauð. | |
| BlástursgrillunTil að steikja stór kjötstykki eða alifuglakjöt á beini á einni hillustöðu. Til að baka gratínrétti og til að brúna. |

Ljósið kann að slökkva á sér sjálfkrafa við hitastig undir 80°C við sumar ofnaðgerðir.
Athugasemdir varðandi: Bökun með rökum blæstri
Pessi aðgerð var notuð til að uppfyla skilyrði flokkunar á orkunýtni og visthönnunar (í samræmi við EU 65/2014 og EU 66/2014). Prófanir í samræmi við: IEC/EN 60350-1.
Ofnhurðin ætti að vera lokuð meðan á matreiðslu stendur þannig að aðgerðin verði ekki fyrir truflun og til þess að ofninn virki með bestu mögulegu orkunýtni.
Pegar pú notar pessa aðgerð slokknar ljósið sjálfkrafa eftir 30 sek.
Fyrir eldunarleiðbeiningar, sjá kaflann Ábendingar og góð ráð, Bökun með rökum blæstri.
Stilling: Upphitunaraðgerðir
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir til að velja hitunaraðgerð.
- Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla hitastigið.
» Hröð upphitun - ÿttu á og haltu inni til að stytta hitunartímann. Pað er í boði fyrir sumar hitunaraðgerðir. Viftan kann að fara sjálfkrafa í gang.
Stilling: SteamBake- Gufueldun
- Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé kalt.
- Fylltu hólf ofnrýmisins með að hámarki 250 ml af kranavatni. Fylltu ekki aftur á hólf ofnrýmisins meðan á eldun stendur eða pegar heimilistækið er heitt.
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir til að velja hitunaraðgerðina
- Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla hitastigið.
- Forhitaðu heimilistækið í 10 mín til að mynda raka.
- Settu matinn í heimilistækið.
- Pegar eldunartímanum lýkur skaltu snúa hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í stöðuna slökkt til að slökkva á heimilistækinu.
- Pegar heimilistækið er kalt skaltu fjarlægja vatn sem eftir er í hólfí ofnrýmisins með mjúkum klút.

ADVÖRUN! Opnaðu hurðina varlega. Raki sem sleppur út getur valdið brunasárum.
Setja inn: Valmynd
Opnaðu valmyndina til að fá aðgang að eldunaraðstoðarréttum og stillingum.
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á 三.
Skjárinn sýnir ✗, 📂, ⏰
- Snúðu stjórnhnúðnum og veldu táknid til að fara í undirvalmynd. Ýttu á OK
Stilling: Eldunaraðstoð
Eldunaraðstoð undirvalmynd samanstendur af kerfum sem eru hönnuð fyrir sérstaka rétti. Kerfin byrja með viðeigandi stillingu. Pú getur stillt tímann og hitastigið meðan á eldun stendur.
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á ≡.
- Snúðu stjórnhnúðnum til að velja . ✗ Ýttu á QK
- Snúðu stjórnhnúðnum til að velja númer réttar (P1 - P...). Ýttu á OK
- Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla pyngdina. Valkostur er í boði fyrir valda rétti. Ýttu á OK
- Settu matvælin í heimilistækið. Ýttu á OK.
- Pegar aðgerðinni lýkur skaltu kannahvort maturinn sé tilbúinn. Framlengdueldunartímann ef börf er á.
Undirvalmynd: Eldunaraðstoð
| Merking | |
| Pyngdarstilling í boði. | |
| Fylltu hólf ofnrýmisins með vatni fyrir gufueldun. | |
| Forhitaðu heimilistækið áður en eld-un hefst. | |
| Hillustaða. Sjá Vörulýsing. | |
Skjárinn sýnir P og tölu fyrir réttinn sem pú getur athugað í töflunni.
| Diskur pyngd | Hillustaða / Aukahlutur | ||
| P1 | Nautasteik, léttsteikt | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm pykkir bitar | 2 ; bökunarplataSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar minút ur. Settu inn í heimilistækið. |
| P2 | Nautasteik, mið-lungs | ||
| P3 | Nautasteik, gegnsteikt | ||
| P4 | Steik, miðlungs 18 | 0 - 220 g hver sneið; 3 cm pykkar sne-iðar | 3 ; steiktur réttur á vírhilluSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar minút ur. Settu inn í heimilistækið. |
| P5 | Nautasteik / brösuð (fram-hryggur, hringst-eik, pykk flankast-eik) | 1.5 - 2 kg | 2 ; steiktur réttur á vírhilluSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar minút ur. Bættu við vökva. Settu inn í heimilistækið. |
| P6 | Nautasteik, létt-steikt (hægeldun) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm pykkir bitar | 2 ; bökunarplataSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar minút ur. Settu inn í heimilistækið. |
| P7 | Nautasteik, mið-lungssteikt (hæg-eldun) | ||
| P8 | Nautasteik, gegnsteikt (hæg-eldun) | ||
| P9 | Nautalund, létt-steikt (hægeldun) | 0.5 - 1.5 kg; 5 - 6 cm pykkir bit-ar | 2 ; bökunarplataSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar minút ur. Settu inn í heimilistækið. |
| P10 | Nautalund, mið-lungs (hægeldun) | ||
| P11 | Nautalund, gegnsteikt (hæg-eldun) | ||
| P12 | Kálfasteik (t.d. öxl) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm pykkir bitar | 2 ; steiktur réttur á vírhilluSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar minút ur. Bættu við vökva. Settu inn í heimilistækið. Steik hulin. |
| P13 | Svínasteik hnakki eða bóg-ur | 1.5 - 2 kg | 2 ; steiktur réttur á vírhilluBættu við 200 ml af vökva í steikarfatið. |
| Diskur pyngd Hillustaða / Aukahlutur | |||
| P14 | Rifið svínakjöt(hægeldun) | 1.5 - 2 kg | 2 ;bökunarplataSnúðu kjötinu pegar eldunartíminn er hál-fnaður til að ná fram jafnri brúnun. |
| P15 | Svínalund, fersk 1 | - 1.5 kg; 5 - 6cm pykkir bitar | 2 ; steiktur réttur á vírhilluSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar mínút-ur. Settu inn í heimilistækið. |
| P16 | Svínarif 2 - 3 kg; not-aðu hrátt, 2 - 3cm þunn rif | 3 ; djúp ofnskúffaBættu við vökva til að hylja botninn á diskn-um. Snúðu kjötinu pegar eldunartíminn erhálfnáður. | |
| P17 | Lambalæri meðbeini | 1.5 - 2 kg; 7 - 9cm pykkir bitar | 2 ; steikingardiskur á bökunarplötuBættu við vökva. Snúðu kjötinu pegar eldun-artíminn er hálfnáður. |
| P18 | Heill kjúklingur 1 | 1.5 kg; ferskt | 2 ; 20ml; pottréttur á bökunar-plötuSnúðu kjúklingnum pegar eldunartíminn erhálfnáður til að hann brúnist jafnt. |
| P19 | Hálfur kjúkling-ur | 0.5 - 0.8 kg | 3 ; bökunarplata |
| P20 | Kjúklingabrjóst 18 | 0 - 200 ghver biti | 2 ; pottréttur á vírhilluSteiktu kjötið á heitri pönnu í nokkrar mínút-ur. |
| P21 | Kjúklingalæri,fersk | - | 3 ; bökunarplataEf þú marinerar kjúklingaleggina fyrst skaltu stilla á lægra hitastig og elda þá lengur. |
| P22 | Önd, heil 2 - 3 kg | 2 ; steiktur réttur á vírhilluSettu kjötið á steikingardisk. Snúðu öndinni pegar eldunartíminn er hálfnáður. | |
| P23 | Gæs, heil 4 - 5 kg | 2 ; djúp pannaSettu kjötið á djúpa bökunarplötu. Snúðugæsinni pegar eldunartíminn er hálfnáður. | |
| P24 | Kjöthleifur 1 kg | 2 ; vírhilla | |
| P25 | Heill fiskur, grill-aður | 0.5 - 1 kg áhvern fisk | 2 ; bökunarplataFylltu fiskinn með smjöri, kryddi og kryddjurt-um. |
| P26 | Fiskflök - | 3; pottréttur á vírhillu | |
| P27 | Ostakaka - | 2; 28 cm kökuform á vírhillu | |
| P28 | Eplakaka - | 2; 150 ml; bökunarplata | |
| P29 | Eplabaka - | 2; bökuform á vírhillu | |
| P30 | Eplabaka - | 2; 150 ml; 22 cm böku-form vírhillu | |
| P31 | Súkkulaðikökur 2 kg af deigi | 3; djúp ofnskúffa | |
| P32 | Formkökur - | 2; 150 ml; formkökubakki á vírhillu | |
| P33 | Formkaka - | 2; form á vírhillu | |
| P34 | Bakaðar kartöfl-ur | 1 kg | 2; bökunarplataSettu kartöflurnar heilar með hýðinu á bökun-arplötu. |
| P35 | Bátar 1 kg | 3; bökunarplata með bökunarpappír Skerðu kartöflurnar í bita. | |
| P36 | Grillað blandað grænmeti | 1 - 1.5 kg | 3; bökunarplata með bökunarpappír Skerðu grænmetið í bita. |
| P37 | Krókettur, frosn-ar | 0.5 kg | 3; bökunarplata |
| P38 | Franskar kartöfl-ur, frosnar | 0.75 kg | 3; bökunarplata |
| P39 | Kjöt / grænmet-islasagna með Þurrum pasta-blöðum | 1 - 1.5 kg | 2; pottréttur á vírhillu |
| P40 | Kartöflugratín (hráar kartöflur) | 1 - 1.5 kg | 1; pottréttur á vírhilluSnúðu réttinum pegar eldunartíminn er hálf-naður. |
| P41 | Pítsa fersk, Þunn | - | 2; 1ml; bökunarplata með bökunarpappír |
| P42 | Pítsa fersk, Þykk | - | 2; bökunarplata með bökunarpappír |
| Diskur Pyngd Hillustaða / Aukahlutur | |||
| P43 | Opnar eggjabök-ur | - | 2; kökuform á vírhillu |
| P44 | Snittubrauð / Ciabatta / Hvítt brauð | 0.8 kg | 15ml; bökunarplata með bök-unarpappírHvítt brauð parfnast meiri tíma. |
| P45 | Fjölkorna- / rúg- / dökkt bra-uð | 1 kg | 15ml; bökunarplata með bök-unarpappír / brauðform á vírhillu |
Breyting á: Stillingar
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á ≡.
- Snúðu stjórnhnúðnum til að velja . Ýttu á OK
- Snúðu stjórnhnúðnum til að velja valkostinn. Ýttu á OK
- Snúðu stjórnhnúðnum til að lagfæra gildið. Ýttu á OK
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í slökkva-stöðuna til að fara út úr Valmynd.
Undirvalmynd: Stillingar
| Stilling Gildi | ||
| 01 Tími dags Breyta | ||
| 02 Skjábirta 1 - 5 | ||
| 03 | Lykiltónar 1 - Píp, 2 | - Smellur, 3 - Hljóð af |
| Stilling Gildi | ||
| 04 | Hljóðstyrkur hljóðgjafa | 1 - 4 |
| 05 | Upptalning | Kveikja / Slök-kva |
| 06 | Létt | Kveikja / Slök-kva |
| 07 | Hröð upphitun | Kveikja / Slök-kva |
| 08 | Áminning um hreinsun | Kveikja / Slök-kva |
| 09 | Kynningarhamur - | |
| 10 | Útgáfa hugbú-naðar | Athuga |
| 11 | Endursetja allar stillingar | Já / Nei |
Klukkuaðgerðir
Lýsing á tímastilliaðgerðum
| (KTK8)Mínút-umælir | Til að stilla niðurtalningartíma. Pegar tíminn er liðinn hljómar merkið. Pessi aðgerð hefur engin áhrif á virkni heimilis-tækisins og er hægt að stilla á hana hvenær sem er. |
| (54C8)Eldunar-tími | Til að stilla eldunartíma. Pegar tíminn er liðinn hljómar merkið og hitunaraðgerðin stöðvast sjálfkrafa. |
| [0640]Seinkun á ræs-ingu | Til að fresta ræsingu og / eða lokum eldunar. |
| (3X7Y)Upptaln-ing | Til að sýna hversu lengi heimil-istækið starfar. Hámarkið er 23 klst 59 mín. Pessi aðgerð hefur engin áhrif á virkni heimilis-tækisins og er hægt að stilla á hana hvenær sem er. |
Stilling: Mínútumælir
- Ýttu á

Skjárinn sýnir: 0:00 og

-
Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla klukkustundina Mínútumælir.
-
Ýttu á .Timinn byrjar að telja niður umsvifalaust.
Stilling: Eldunartími STOP
- Snúðu hnúðnum til að velja hitunaraðgerðina og til að stilla hitastigið.
- Ýttu á pangað til skjárinn sýnir: 0:00
- Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla klukkustundina Eldunartími.

- Ýttu á ōnminn byrjar að telja niður umsvifalaust.
- Pegar tíminn er liðinn skaltu ýta á og snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í stöðuna slökkt, ýttu á til að slökkva á ofninum.
-
Snúðu hnúðnum til að velja hitunaraðgerðina og til að stilla hitastigið.
-
Íttu á pangað til skjárinn sýnir: og START.
-
Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla upphafstímann.
-
Ýttu á OK
Skjárinn sýnir: --:-- STOP
-
Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla endatímann.
-
Ýttu á OK
Tíminn byrjar að telja á stilltum upphafstíma.
- Pegar tíminn er liðinn skaltu ýta á og snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í stöðuna slökkt, ýttu á til að slökkva á ofninum.
Stilling: Upptalning
-
Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á ≡ til að fara í Valmynd.
-
Snúðu stjórnunarhnúðnum til að velja / Upptalning. Sjá Dagleg notkun, Valmynd: Stillingar.
-
Prýstu á .OK
-
Snúðu stjórnhnúðnum til að kveikja og slökkva á Uptimer-tímastilliaðgerðinni.
-
Ýttu á .OK
Stilling: Tími dags
-
Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á ≡ til að fara í Valmynd.
-
Snúðu stjórnhnúðnum til að velja

Tími dags. Sjá Dagleg notkun, Valmynd: Stillingar.
-
Snúðu stjórnhnúðnum til að stilla klukkuna.
-
Ýttu á

Notkun fylgihluta

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
Aukabúnaður settur í
Lítil skörð efst auka öryggi og veita vörn pegar pær halla. Skörðin eru einnig búnaður sem kemur í veg fyrir að hlutir renni af. Brúnin umhverfis hilluna kemur í veg fyrir að eldunaráhöld renni niður af hillunni.
Vírhilla

Ýttu hillunni milli stýristanganna á hilluberanum og gakktu úr skugga um að fóturinn snúi niður. Gakktu úr skugga um að hillan snerti bakhlið ofnrýmisins.
Bökunarplata / Djúp ofnskúffa

Yttu á bökunarplötunni á milli rásanna á hilluberanum. Settu bökunarplötuna með halla að bakhlið ofnrýmisins.
Nota skal: Útdraganlegar rennur

Geymdu leiðbeiningar fyrir útdraganlegar rennur fyrir framtíðarnotkun.
Útdraganlegar rennur aðstoða pig við að setja í og fjarlægja vírhillur og plötur á auðveldari hátt.

VARÚD! Ekki hreinsa útdraganlegu rennurnar í uppþvottavél. Ekki smyrja útdraganlegu rennurnar.
- Dragðu út hægri og vinstri útdraganlegu rennurnar.

text_image
°C- Settu vírhilluna á útdraganlegu rennurnar og ýttu þeim varlega inn í ofninn. Gættu þess að ýta útdraganlegu rennunum alveg inn í ofninn áður en þú lokar ofnhurðinni.

text_image
°CViðbótaraðgerðir
Lás
Pessi aðgerð kemur í veg fyrir að aðgerð heimilistækisins sé breytt fyrir slysni.
Pegar pað er virkjað á meðan heimilistækið er í notkun læsir pað stjórnborðinu og tryggir að núverandi eldunarstillingar haldi samfellt áfram.
Pegar pað er virkjað á meðan heimilistækið er í notkun heldur pað stjórnborðinu læstu og kemur í veg fyrir að pað sé óvart kveikt á heimilistækinu.
- ïttu á og haltu inni til að kveikja á aðgerðinni.
Hljóðmerki heyrist. blikkar prisvar pegar kveikt er á lásnum.
- ÿttu á og haltu inni til að slökkva á aðgerðinni.
Slökkt sjálfvirkt
Ef hitunaraðgerðin er virk og engum stillingum er breytt, slekkur heimilistækið af öryggisástæðum sjálfkrafa á sér eftir ákveðinn tíma.
| (°C) (klst) | |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - hámark 3 |
Ef pú átt til að hafa upphitunaraðgerð í gangi fram yfir sjálfvirka tímann pegar straumur er rofinn settu pá í gang eldunartíma. Sjá Klukkuaðgerðir.
Slökkt sjálfvirkt virkar ekki með aðgerðunum: Létt, Seinkun á ræsingu.
Viftukæling
Pegar heimilistækið gengur kviknar sjálfkrafa á kæliviftunni til að halda yfirborðsflötum heimilistækisins svölum. Ef pú slekkur á heimilistækinu gengur kæliviftan áfram pangað til heimilistækið kólnar.
Ábendingar og góð ráð
Hitastig og eldunartími á töflunum er aðeins til viðmiðunar. Það fer eftir uppskriftunum, gæðum og magni hráefnisins sem notað er.
Heimilistæki pitt kann að baka eða steikja á annan hátt en það heimilistæki sem þú áttir áður. Ábendingarnar hér að neðan mæla með stillingum á hita, eldunartíma og hillustöðu fyrir tilteknar tegundir af mat.
Teldu hillustöðurnar að neðan frá botni ofnsins.
Ef pú finnur ekki stillingarnar fyrir ákveðna uppskrift skaltu leita að svipaðri uppskrift.
Fyrir orkusparnaðarráð, sjá Orkunýtni.
Táknin á töflunni:
| Tegund matvæla | |
| Upphitunaraðgerð | |
| °C | Hitastig |
| Aukahlutur |
| Hillustaða | |
| Eldunartími (mín) |
Bökun með rökum blæstri - ráðlagðir fylgihlutir
Notaðu dökk form og ílát sem endurkasta ekki ljósi. Pau gleypa betur hita en ljósir litir og diskar sem endurkasta ljósi.
- Pítsubakki - dökkur, endurkastar ekki ljósi, ummál 28 cm
- Bökunarfat - dökkt, endurkastar ekki ljósi, ummál 26 cm
- Ramekin-skálar - keramik, ummál 8 cm, hæð 5 cm
- Álbakki fyrir bökubotn - dökkur, endurkastar ekki ljósi, ummál 28 cm
Bökun með rökum blæstri
Til að fá sem bestan árangur skaltu fylgja uppástungunum sem taldar eru upp í töflunni hér að neðan.
![]() | [Z223] | [SDDG] | ![]() | ![]() | |
| Snúðar, 16 stykki bökunarplata eða lekab-akki | 180 2 20 - 30 | ||||
| Rúllutertur, 9 stykki | bökunarplata eða lekab-akki | 180 2 30 - 40 | |||
| Frosin pítsa, 0.35 kg | vírhilla 220 2 10 - 15 | ||||
| Rúlluterta bökunarplata eða lekab-akki | 170 2 25 - 35 | ||||
| Brúnkaka bökunarplata eða lekab-akki | 175 3 25 - 30 | ||||
| Frauðréttur, 6 stykki | ramekin-skálar úr ker-amík á vírhillu | 200 3 25 - 30 | |||
| °C | ☐ | 1 | ||
| Svampbökubotn-ar | bakki fyrir bökubotn á vírhillu | 180 2 15 - 25 | ||
| Viktoríu-samloka bökunardiskur á vírhillu 170 kg | 2 40 - 50 | |||
| Fiskur soðinn við vægan hita, 0.3 kg | bökunarplata eða lekab- akki | 180 3 20 - 25 | ||
| Heill fiskur, 0.2 kg | bökunarplata eða lekab- akki | 180 3 25 - 35 | ||
| Fiskflök, 0.3 kg pítsufat á vírhillu 180 3 25 - 30 kg | sufat á vírhillu 180 3 25 - 30 kg | |||
| Kjöt soðið við vægan hita, 0.25 kg | bökunarplata eða lekab- akki | 200 3 35 - 45 | ||
| Shashlik, 0.5 kg bökunarplata eða lekab- akki | bökunarplata eða lekab- akki | 200 3 25 - 30 | ||
| Smákökkur, 16 stykki | bökunarplata eða lekab- akki | 180 2 20 - 30 | ||
| Makkarónur, 24 stykki | bökunarplata eða lekab- akki | 180 2 25 - 35 | ||
| Formkökur, 12 stykki | bökunarplata eða lekab- akki | 170 2 30 - 40 | ||
| Bragðmikið sæta- brauð, 20 stykki | bökunarplata eða lekab- akki | 180 2 25 - 30 | ||
| Smákökur úr bök- udeigi, 20 stykki | bökunarplata eða lekab- akki | 150 2 25 - 35 | ||
| Tartalettur, 8 stykki | bökunarplata eða lekab- akki | 170 2 20 - 30 | ||
| Grænmeti soðið við vægan hita, 0.4 kg | bökunarplata eða lekab- akki | 180 3 35 - 45 | ||
| Eggjakaka græn- metisætunnar | pítsufat á vírhillu 200 3 25 - 30 kg | - 30 | ||
| Grænmeti frá Miðjarðarhafinu, 0,7 kg | bökunarplata eða lekab- akki | 180 4 25 - 30 kg |
Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir
Prófanir í samræmi við IEC 60350-1.
| ☐ | °C | ☐ | |||
| Litlar kökur, 20 á plötu | Hefðbundin mat-reiðsla | Bökunar-plata | 3 170 | 20 - 35 | |
| Litlar kökur, 20 á plötu | Eldun með hefð-bundnum blæstri | Bökunar-plata | 3 150 | - 160 20 - 35 | |
| Litlar kökur, 20 á plötu | Eldun með hefð-bundnum blæstri | Bökunar-plata | 2 og 4 150 | - 160 20 - 35 | |
| Eplabaka, 2 dósir ∅20 cm | Hefðbundin mat-reiðsla | Vírhilla 2 | 180 70 - 90 | ||
| Eplabaka, 2 dósir ∅20 cm | Eldun með hefð-bundnum blæstri | Vírhilla 2 | 160 70 - 90 | ||
| Fitulaus svampterta, kökuform ∅ 26 cm 1) | Hefðbundin mat-reiðsla | Vírhilla 2 | 170 40 - 50 | ||
| Fitulaus svampterta, kökuform ∅ 26 cm 1) | Eldun með hefð-bundnum blæstri | Vírhilla 2 | 160 40 - 50 | ||
| Fitulaus svampterta, kökuform ∅ 26 cm 1) | Eldun með hefð-bundnum blæstri | Vírhilla 2 | og 4 160 40 | - 60 | |
| Stökk lítil kaka Eldun með hefð-bundnum blæstri | Bökunar-plata | 3 140 | - 150 20 - 40 | ||
| Stökk lítil kaka Eldun með hefð-bundnum blæstri | Bökunar-plata | 2 og 4 140 | - 150 25 - 45 | ||
| Stökk lítil kaka Hefðbundin mat-reiðsla | Bökunar-plata | 3 140 | - 150 25 - 45 | ||
| Bauðrist 1) | Grill Vírhilla 4 | hámark 1 - 5 | |||
1) Forhitaðu ofninn í 10 mínútur.
Umhirða og hreinsun

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
Athugasemdir varðandi prif
Hreinsiefni
- Hreinsaðu heimilistækið að framan eingöngu með trefjaklút með volgu vatni og mildu hreinsiefni.
- Notaðu prifalausn til að prífa málmfleti.
- Prífǒu bletti með mildu hreinsiefni.
Dagleg notkun
- Hreinsaðu heimilistækið að innan eftir hverja notkun. Fituuppsöfnun eða aðrar leifar geta valdið eldsvoða.
- Raki getur pést í heimilistækinu eða á glerplötum hurðarinnar. Til að minnka péttingu skaltu láta heimilistækið vera í gangi í 10 mínútur áður en þú byrjar að elda í því. Ekki geyma mat í heimilistækinu lengur en í 20 mínútur. Purrkaðu
heimilistækið að innan eingöngu með örtrefjaklút eftir hverja notkun.
Aukabúnaður
- Prífðu alla aukahluti eftir hverja notkun og leyfðu peim að þorna. Notið eingöngu trefjaklút með heitu vatni og mildu hreinsiefni. Ekki skal hreinsa aukahlutina í uppbvottavél.
- Ekki prífa viðloðunarfríu aukahlutina með slípandi hreinsiefni eða hlutum með beittum brúnum.
Hólf ofnrýmisins hreinsað
Gufuhreinsaðu hólf ofnrýmisins til að fjarlægja kalksteinsleifar eftir eldun.

Fyrir aðgerðina SteamBake hreinsaðu ofninn eftir hverjar 5 - 10 eldanir.
- Helltu: 250 ml af hvítu ediki eða sítrónusýru í hólf ofnrýmisins. Notaðu edik með að hámarki 6% sýru án íblöndunarefna.
- Láttu edikið leysa upp kalksteinsleifarnar við umhverfishita í 30 mínútur.
- Hreinsaðu hólfid með volgu vatni og mjúkum klút.
Fjarlægðu hilluberana
Til að hreinsa heimilistækið skaltu fjarlægja hilluberana.
- Slökktu á heimilistækinu og bíddu par til pað er kalt.
- Togaðu framhluta hilluberans frá hliðarveggnum.
- Togaðu afturenda hilluberans frá hliðarveggnum og fjarlægðu hann.

text_image
1 2 3- Settu hillustoðirnar aftur í sína upphaflegu stöðu. Endurtaktu skrefin í öfugri röð.
Ef útdraganlegu rennurnar fylgja með verða festipinnar peirra að snúa fram.
Hreinsun með eldglæðingu

AĐVÖRUN! Hætta er á bruna.

VARÚĐ! Ef önnur heimilistæki eru uppsett í sama skáp skal ekki nota pau á meðan pessi aðgerð er framkvæmd. Pað getur valdið skemmdum á ofninum.
Ekki ræsa aðgerðina ef pú lokaðir ekki ofnhurðinni að fullu.
- Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé kalt.
- Fjarlægðu alla aukahluti.
- Hreinsaðu ofnbotninn og innra hurðarglerið með mjúkum klút bleyttum í volgu vatni og mildu þvottaefni.
- Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir á ≡ til að fara í Valmynd.
- Snúðu stjórnhnúðnum til að velja og yttu á OK
| Sjálfvirkt kerfi Tímalengd | |
| C1 - Létt hreinsun 1 h | |
| C2 - Venjuleghreinsun | 1 h 30 min |
| C3 - Ítarleg hreins-un | 2 h 30 min |
- Snúðu stjórnhnúðnum til að velja og ýttu á QK
- Ýttu á til að hefja hreinsun.
Pegar hreinsun hefst ler hurðin á ofninum læst og ljósið er slökkt. Par til hurðin fer úr lás sýnir skjárinn - Eftir hreinsun skaltu snúa hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir í slökkva-stöðuna.
- Bíddu par til heimilistækið er orðið kalt. og ofnhurðin opnast. Hreinsaðu ofninn að innan með mjúkum klút og vatni.
Pegar mlikkar á skjánum eftir matreiðslu minnir heimilistækið pig á að hreinsa það með eldglæðingu. Pú getur slökkt á áminningunni í undirvalmyndinni: Stillingar. Sjá Dagleg notkun, Breytingar: Stillingar.
Hurð fjarlægð og ísett
Ofnhurðin er með þrjár glerplötur. Pú getur losað ofnhurðina og fjarlægt innri glerplötuna til að hreinsa hana. Lestu allar leiðbeiningar um „Hurð fjarlægð og ísett“ áður en þú fjarlægir glerplöturnar.

VARÚD! Ekki nota heimilistækið án glerplatanna.
- Opnaðu hurðina að fullu og haltu við báðar lamirnar.

- Lyftu og togaðu í krækjurnar þar til þær smella í stað.

- Lokaðu ofnhurðinni hálfa leið í fyrstu opnu stöðuna. Lyftu síðan og togaðu til að fjarlægja hurðina úr sæti sínu.

-
Settu hurðina niður á mjúkan klút á stöðugum fleti.
-
Haltu í hurðarklæðninguna ☑ð efstu brún hurðarinnar á báðum hliðum og prýstu inn á við til að losa klemmupétti.

text_image
2 B 1-
Togaðu hurðarklæðninguna fram á við til að fjarlægja hana.
-
Haltu í efri brúnir glerplatna hurðarinnar og dragðu pær varlega út, eina í einu. Byrjaðu á efstu glerplötunni. Gakktu úr skugga um að glerið renni alla leið út úr berunum.

-
Hreinsaðu glerplöturnar með vatni og sápu. Purrkaðu glerplöturnar varlega. Ekki skal hreinsa glerplöturnar í uppbvottavél.
-
Að hreinsun lokinni skaltu setja glerplöturnar, hurðarklæðninguna og ofnhurðina í og loka krækjunum á báðum lömum.
Ef hurðin hefur verið rétt sett upp þá muntu heyra smell þegar þú lokar krækjunum. Gættu þess að þú komir glerplötunum
(Aog) Byrir aftur í réttri röð. Hugaðu að tákninu / áletrun á hlið glerplötunnar. Hver glerplata er ólík til að auðvelda að taka í sundur og setja saman.
Prentsvæði plötunnar verður að snúa að innri hlið hurðarinnar. Gakktu úr skugga um eftir uppsetninguna að yfirborð
ÍSLENSKA 241
glerplöturammans á prentsvæði plötunnar sé ekki gróft viðkomu.
Pegar hún er rétt sett í, smellur hurðarklæðningin.

text_image
A BPassaðu pig að setja miðju glerplötuna rétt í stæðin.

text_image
A BSkipt um ljósið

ADVÖRUN! Hætta á raflosti. Ljósið getur verið heitt.
- Slökktu á heimilistækinu og bíddu þar til það er kalt.
- Aftengdu tækið frá aðalæðinni.
- Settu klútinn á botninn í ofninum.

VARÚD! Ávallt skal halda á halogen-ljósaperu með klút til að hindra að fituleifar brenni á ljósaperunni.
Bakljós
- Snúðu glerhlífinni til að fjarlægja hana.
- Hreinsaðu glerhlífina.
- Skiptu um ljósaperuna með viðeigandi 300°C hitapolinni ljósaperu.
- Komdu glerhlífinni fyrir.
Bilanaleit

ADVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
Hvað skal gera ef...
| Vandamál Athuqaðu eftirfarandi... | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Slökkt hefur verið á Slökkt sjálfvirkt-aðgerð-inni. | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Hurðin á heimilistækinu er lokuð. | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Rafmagnsörygginu hefur ekki slegið út. | |
| Heimilistækið hitnar ekki. Lás hefur verið afvirkjaður. | |
| Slökkt er á ljósinu. Bökun með rökum blæstri - er virkjuð. | |
| Vandamál Athugaðu eftirfarandi... | |
| Ljósið virkar ekki. Ljósaperan er ónýt. | |
| Err C3 Hurðin á heimilistækinu er lokuð eða hurðarlæsing er ekki biluð. | |
| Err F102 Hurðin á heimilistækinu er lokuð. | |
| Err F102 Hurðarlæsingin er ekki biluð. | |
| Skjárinn sýnir 00:00 . Rafmagnið fór af. Stilltu tíma dags. | |
| Vatnið lekur út úr holrými ofnhólfsins. Það er of mikið vatn í holrými ofnhólfsins. | |
Ef skjárinn sýnir villukóða sem er ekki í þessari töflu skaltu slökkva og kveikja afttur á öryggistöflunni á heimilinu og endurræsa síðan heimilistækið. Ef villukóðinn kemur aftur upp skaltu hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
Pjónustugögn
Ef pú getur ekki sjálf(ur) fundið lausn á vandamálinu skaltu hafa samband við viðurkennda pjónustumiðstöð.
pær nauðsynlegu upplýsingar sem þjónustumiðstöðin þarf á að halda eru á merkiplötunni. Merkiplatan er staðsett á fremri rammanum á heimilistækinu. Hún er sýnileg þegar þú opnar ofninn. Fjarlægðu ekki merkiplötuna af heimilistækinu.
Við mælum með því að pú skrifir upplýsingarnar hér:
| Módel (MOD.): | |
| Vörunúmer (PNC): | |
| Raðnúmer (S.N.): |
Tæknilegar upplýsingar
Tæknilegar upplýsingar
| Mál (innri) | BreiddHæðLengd | 480 mm361 mm416 mm |
| Flatarmál bökunarplötu 1438 cm2 | ||
| Efsta hitunareining 2300 W | ||
| Neðsta hitunareining 1000 W | ||
| Grill | 2300 W | |
| Hringur | 2400 W | |
| Heildarmálgildi | 3490 W | |
| Spenna | 220 - 240 V | |
| Tíðni 50 - 60 Hz | ||
| Fjöldi aðgerða 9 | ||
Orkunýtni
Vöruupplýsingablað og vöruupplýsingar samkvæmt reglugerðum ESB um orkumerkingar og visthönnun
| Heiti birgja IKEA | |
| Auðkenni tegundar FRILLESBO 406.002.36 | |
| Orkunýtnistuðull 81.2 | |
| Orkunýtniflokkur A+ | |
| Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn ham-ur | 0.93 kWh/hringrás |
| Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, viftudrifinn hamur 0.69 kWh/hringrás | |
| Fjöldi holrýma 1 | |
| Hitagjafi Rafmagn | |
| Hljóðstyrkur 72 l | |
| Tegund ofns Innbyggður ofn | |
| Massi 33.6 kg | |
| IEC/EN 60350-1 - Rafmagnseldunartæki til heimilisnota - 1. hluti: Svið, ofnar, gufuofnar og grill - Tegundir afkastamælinga. | |
Vöruupplýsingar fyrir orkunotkun og hámarkstíma til að ná viðeigandi lágorkuham
| Rafmagnsnotkun í biðham 0.8 W | |
| Hámarkstími sem þarf til að búnaðurinn nái sjálfkrafa viðeigandi lágorku-ham 20 mín | |
Ráð um orkusparnað
Eftirfarandi ráð hér að neðan munu hjálpa pér að við orkusparnað pegar pú notar heimilistækið pitt.
Gættu pess að hurðin á heimilistækinu sé almennilega lokuð pegar tækið er í gangi. Ekki opna hurðina á heimilistækinu of oft á
meðan eldað er. Haltu kanti hurðarinnar hreinum og gættu pess að hann sé vel festur á sínum stað.
Notaðu eldhúsáhöld úr málmi og dökk, mött ílát til að bæta orkusparnað.
Forhitaðu ekki heimilistækið fyrir eldun nema mælt sé sérstaklega með því.
Hafǒu eins stutt hlé í bakstrinum og mögulegt er pegar pú undirbýrð nokkra rétti í einu.
Eldun með viftu
Pegar mögulegt er skaltu nota eldunaraðgerðir með viftu til að spara orku.
Hitaeftirstöðvar
Pegar eldun tekur lengri tíma en 30 mínútur skaltu lækka hita heimilistækisins eins mikið og hægt er 3 - 10 mínútum áður en eldun er lokið. Afgangshiti inn í heimilistækinu mun halda áfram að elda matinn.
Notaðu afgangshitann til að halda matnum heitum eða til að hita upp aðra rétti.
Pegar pú slekkur á heimilistækinu sýnir skjárinn afgangshitann eða hitastig.
Halda mat heitum
Veldu lægstu mögulegu hitastillinguna til að nota afgangshita og halda matnum heitum. Vísirinn fyrir afgangshita eða hitastig birtist á skjánum.
Eldun með ljósið slökkt
Slökktu á ljósinu meðan á eldun stendur. Kveiktu aðeins á pví pegar bú parft pess.
Bökun með rökum blæstri
Aðgerð hönnuð til að spara orku á meðan eldað er.
Pegar pú notar pessa aðgerð slokknar ljósið sjálfkrafa eftir 30 sekúndur. Pú getur kveikt aftur á ljósinu en sú aðgerð minnkar væntanlegan orkusparnað.
Umhverfismál
Endurvinna parf öll efni merkt tákninu Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið
ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu Ⅱvenjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sveitarfélagið.
IKEA-ÁBYRGD
Hvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?
Ábyrgðin er í gildi í 5 ár frá kaupdegi vörunnar í IKEA. Framvísa þarf upprunalegu sölukvittuninni til sönnunar á kaupunum. Ef gert er við heimilistækið á meðan það er í ábyrgð, framlengir það ekki ábyrgðartíma tækisins,
Pjónustuaðili IKEA veitir pjonustuna í gegnum eigin viðgerðarpjónustu eða sampykkta samstarfsviðgerðarpjónustu.
Hvað nær pessi ábyrgð yfir?
Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu, sem orsakast af göllum í smíði þess eða efniviði frá þeim degi sem það var keypt hjá
IKEA. Pess ábyrgð gildir eingöngu fyrir heimilisnotkun. Undantekningarnar eru taldar upp undir fyrirsögninni "Hvað nær pessi ábyrgð ekki yfir?" Innan ábyrgðartímans nær ábyrgðin yfir kostnað af viðgerð vegna bilunar, b.e. viðgerðir, varahluti, vinnu og ferðir, að því tilskildu að heimilistækið sé aðgengilegt til að gera við án sérstakra útgjalda. Um pessa skilmála gilda viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/EG) og reglugerðir hlutaðeigandi lands. Íhlutir sem teknir eru úr pegar skipt er um íhluti verða eign IKEA.
Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið?
Pjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða vöruna og taka einn ákvörðun um pað hvort
pessi ábyrgð náí yfir hana. Ef ábyrgðin telst ná yfir heimilistækið mun þjónustuaðili IKEA eða sampykkt samstarfsfyrirtæki annað hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta henni fyrir sömu eða sambærilega vöru, og er ákvörðun um það alfarið í þeirra höndum.
Hvað nær pessi ábyrgð ekki yfir?
- Venjulegt slit.
- Skemmdir af ásettu ráði eða vegna vanrækslu, skemmdir vegna þess að notkunarleiðbeiningum hefur ekki verið fylgt, skemmdir vegna rangrar uppsetningar eða vegna þess að tengt er við ranga rafspennu, skemmdir sem stafa af efnafræðilegum eða rafefnafræðilegum viðbrögðum, ryði, tæringu eða vatni, þar með talið en ekki eingöngu skemmdir sem stafa af miklu kalki í vatni og skemmdir sem stafa af óeðlilegum umhverfisaðstæðum.
- Hluti sem eyðast eins og rafhlöður og perur.
- Hluti sem hafa enga virkni eða eru eingöngu til skrauts og hafa ekki áhrif á venjulega notkun tækisins, par með taldar rispur og hugsanlegan litamun.
- Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna aðskotahluta eða -efna, hreinsunar eða losunar stíflna í síum, frárennsliskerfum eða sápuhólfum.
- Skemmdir á eftirfarandi hlutum: keramíkgleri, aukahlutum, leirtaus- og hnífaparakörfum, aðrennslis- og frárennslisrörum, þéttum, perum og peruhlífum, skjáum, hnöppum, hlífum og hlífapörtum. Nema sannanlegt sé skemmdirnar séu tilkomnar vegna framleiðslugalla.
- Tilfelli pegar tæknimaður skoðar heimilistækið og finnur engan galla.
- Viðgerðir ekki framkvæmdar af þjónustuaðilum skipuðum af okkur og/eða samþykktum þjónustuaðila sem við eigum samning við eða notaðir hafa verið varahlutir sem ekki eru upprunalegir.
- Viðgerðin er tilkomin vegna uppsetningar sem var röng eða ekki í samræmi við tæknilýsingu.
- Notkun heimilistækisins annars staðar en inni á heimilinu, p.e. í atvinnuskyni.
- Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir hugsanlegum skemmdum sem verða við flutningana. Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á afhendingarheimilisfang viðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgð yfir skemmdir sem verða við flutningana.
- Kostnað við að setja upp IKEA-heimilistækið í fyrsta sinn. Hins vegar ef þjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsviðgerðarþjónusta gerir við eða skiptir heimilistækinu samkvæmt skilmálum þessarar ábyrgðar, mun þjónustuaðilinn eða samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustan setja heimilistækið aftur upp eftir viðgerðina eða setja upp nýja heimilistækið, ef með þarf.
Pessi takmörkun á ekki við um verk sem unnið er án mistaka af sérhæfðum aðila með tilskilin réttindi sem notar upprunalega varahluti okkar, í þeim tilgangi að aðlaga heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum annars ESB-lands.
Hvernig landslögin gilda
IKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagaleg réttindi, sem samræmast eða ná út fyrir kröfurnar í viðkomandi landi. Pessir skilmálar takmarka þó ekki á neinn hátt réttindi neytenda sem lýst er í lögum viðkomandi lands.
Gildissvæði
Fyrir heimilistæki sem keypt eru í einu ESB-landi og síðan flutt til annars ESB-lands gildir þessi þjónusta innan ramma þeirra ábyrgðarskilmála sem teljast eðlilegir í nýja landinu. Skuldbinding til að gera við heimilistækið innan ramma ábyrgðarinnar er eingöngu til staðar ef heimilistækið samræmist og er sett upp í samræmi við:
- tæknikröfur landsins par sem ábyrgðarkrafan er gerð;
- samsetningarleiðbeiningarnar og öryggisupplýsingarnar í notendahandbókinni;
Sérstök eftirsölupjónusta (After Sales Service) fyrir IKEA-heimilistæki:
Ekki hika við að hafa samband við eftirsölupjónustu IKEA til að:
- óska eftir viðgerð sem þessi ábyrgð nær yfir;
-
fá leiðbeiningar um hvernig á að setja IKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaða IKEA-eldhúsinnréttingu. Þjónustan veitir ekki nánari leiðbeiningar í tengslum við: • uppsetningu á IKEA-eldhúsi í heild; • tengingu við rafmagn (ef kló og snúra fylgja ekki með tækinu) eða við vatn eða gas, þar sem samþykktur viðgerðaraðili þarf að sjá um slíkar tengingu.
-
óska eftir nánari útskýringu á efni notendahandbókarinnar eða tæknilýsingu IKEA-heimilistækisins.
Til pess að við getum aðstoðað pig sem best skaltu lesa samsetningarleiðbeiningar og/eða notendahandbókarhluta pessa bæklings vandlega áður en pú hefur samband við okkur.
Leiðir til að ná í okkur ef þú parfnast aðstoðar

Á öftustu síðu pessarar handbók er skrá yfir alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
Til pess að geta veitt pér hraðari pjónustu mælum við með pví að pú notir eingöngu símanúmerin sem gefin eru upp aftast í pessari handbók. Notaðu alltaf númerin sem gefin eru upp í bæklingnum fyrir pað tiltekna heimilistæki sem pú parft aðstoð fyrir. Áður en pú hringir í okkur skaltu vera viss um að hafa handtækt IKEA-vörunúmerið (8 talna kóða) og raðnúmerið (8 talna kóða sem finna má á merkiplötunni) fyrir heimilistækið sem pú parft aðstoð okkar við.
i GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!
Hún er pín staðfesting á kaupunum og skilyrði pess að ábyrgðin gildi. Athugaðu að á kvittuninni sést jafnframt IKEA-vöruheiti og -númer (8 stafa talnaruna) hvers heimilistækis sem pú keyptir.
Parftu frekari hjálp?
Til að fá svör við öðrum spurningum sem ekki tengjast eftirsölupjónustu heimilistækisins píns skaltu hringja í pjónustusíma næstu IKEA-verslunar. Við mælum með að lesa bæklingana sem fylgdu heimilistækinu áður en þú hefur samband við okkur.


