IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Forno

FRILLESBO 406.002.36 - Forno IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FRILLESBO 406.002.36 IKEA in formato PDF.

📄 392 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice IKEA FRILLESBO 406.002.36 - page 247
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su FRILLESBO 406.002.36 IKEA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FRILLESBO 406.002.36 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FRILLESBO 406.002.36 del marchio IKEA.

MANUALE UTENTE FRILLESBO 406.002.36 IKEA

Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - 1

text_image IKEA

NORSK

Informazioni di sicurezza 247

Istruzioni di sicurezza 249

Installazione 252

Descrizione del prodotto 253

Pannello dei comandi 253

Prima di utilizzare l'apparecchiatura 254

per la prima volta

Uso quotidiano 255

Funzioni orologio 261

Uso degli accessori 262

Funzioni aggiuntive 263

Consigli e suggerimenti 264

Cura e pulizia 267

Risoluzione dei problemi 270

Dati tecnici 271

Efficienza energetica 272

Considerazioni sull'ambiente 273

GARANZIA IKEA 273

Con riserva di modifiche.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - NORSK - 1

Informazioni di sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto

dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.

Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.

  • AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l'uso e durante il raffreddamento.

  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

Avvertenze di sicurezza generali

• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi può essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
- Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
- Prima di eseguire le procedure di manutenzione, disattivare l'alimentazione.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
• Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.

  • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i depositi/le fuoriuscite eccessivi dalla cavità dell'apparecchiatura.
  • Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.

Istruzioni di sicurezza

Installazione

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Installazione - 1

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.

- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.

- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.

- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.

- Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.

- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.

- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.

- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.

- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest'ultimo funziona a corrente elettrica.

Collegamento elettrico

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Collegamento elettrico - 1

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.

- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.

- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.

- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.

- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.

  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
  • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere un'apertura di contatto di almeno 3 mm.
  • Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica.

Utilizzo

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Utilizzo - 1

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
    • Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
    • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
  • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
  • Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico,

quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.

  • Non accendere l'apparecchiatura con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
  • Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
  • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
  • Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
  • Utilizzare sempre recipienti di vetro e barattoli approvati per la conservazione.
  • Non appoggiare o tenere prodotti infiammabili o oggetti inumiditi con prodotti infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Utilizzo - 2

AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.

  • Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:
  • Non collocare pirofile o altri oggetti direttamente sul fondo della cavità dell'elettrodomestico.
  • Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell'elettrodomestico.
  • Non versare acqua direttamente all'interno dell'elettrodomestico caldo.
  • Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura.
  • Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
  • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.

  • Usare esclusivamente gli accessori in dotazione con quest'apparecchiatura o consigliati dal produttore.

  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell'apparecchiatura chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Dopo l'uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.

Cura e pulizia

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Cura e pulizia - 1

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, di incendio o di danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Assicurarsi che l'elettrodomestico si sia raffreddato. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire i pannelli in vetro dello sportello immediatamente quando sono danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attenzione durante la rimozione dello sportello dall'elettrodomestico. La porta è pesante.
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

Pulizia per pirolisi

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Pulizia per pirolisi - 1

AVVERTENZA! Rischio di lesioni / incendi / emissioni chimiche (fumi) in modalità pirolitica.

  • Durante la pulizia per pirolisi, vengono rilasciati fumi che non sono dannosi per gli esseri umani, compresi neonati o persone con condizioni mediche.
  • A differenza dell'uomo, alcuni uccelli e rettili possono essere estremamente sensibili ai potenziali vapori emessi durante il processo di pulizia di tutti i forni pirolitici. Anche i piccoli animali domestici possono risultare molto sensibili agli sbalzi di temperatura localizzata nelle vicinanze di tutti i forni pirolitici durante il programma di pulizia per pirolisi.

- Prima di eseguire la pulizia automatica per pirolisi, rimuovere dalla cavità del forno:

  • eventuali residui di cibo in eccesso, perdite di olio o grasso/versamenti
  • qualsiasi oggetto rimovibile (compresi ripiani, guide laterali / guide telescopiche forniti in dotazione con il prodotto), in particolare qualsiasi pentola, padella, teglia, utensile antiaderente, ecc.

- Superfici antiaderenti su pentole, padelle, teglie, utensili, ecc., possono essere danneggiate dalla temperatura elevata della pulizia per pirolisi di tutti i forni pirolitici e possono essere anche una fonte di vapori nocivi a basso livello.

- Leggere attentamente tutte le istruzioni per la pulizia per pirolisi.

- Tenere i bambini lontano dall'apparecchiatura mentre è in corso la pulizia per pirolisi. L'apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di raffreddamento anteriori.

- La temperatura della pulizia per pirolisi e del primo utilizzo a temperatura massima sono operazioni ad alta temperatura che possono rilasciare fumi dai residui di cottura e dai materiali di costruzione, pertanto si consiglia vivamente ai consumatori di:

- assicurare una buona ventilazione durante e dopo ogni pulizia per pirolisi.

- assicurare una buona ventilazione durante e dopo il primo utilizzo alla massima temperatura.

- Assicurarsi che tutti gli animali domestici (soprattutto gli uccelli) siano allontanati il più possibile dall'apparecchiatura durante e dopo la pulizia per pirolisi e il primo utilizzo alla massima temperatura. Durante il ciclo pirolitico e fino al raffreddamento dell'apparecchiatura a temperatura ambiente è preferibile tenere gli animali domestici in un'altra stanza. Garantire una buona ventilazione durante e dopo il ciclo pirolitico e il ciclo di primo utilizza alla massima temperatura (fino al raffreddamento dell'apparecchiatura).

Illuminazione interna

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Illuminazione interna - 1

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica.

- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
  • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.

Assistenza

  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare solo ricambi originali.

Smaltimento

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Smaltimento - 1

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico in prossimità dell'apparecchiatura e gettarlo.
  • Rimuovere lo sportello per evitare che bambini e animali domestici rimangano intrappolati all'interno dell'apparecchiatura.

- Materiale dell'imballaggio: Il materiale dell'imballaggio è riciclabile. Le parti in plastica sono contrassegnate con abbreviazioni internazionali quali PE, PS, ecc. Smaltire il materiale dell'imballaggio nei contenitori forniti a tale scopo presso la propria struttura di gestione dei rifiuti locale.

Installazione

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Installazione - 1

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Montaggio

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Montaggio - 1

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.

Installazione dell'impianto elettrico

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Installazione dell'impianto elettrico - 1

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

ITALIANO 253

Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza.

Il forno è provvisto solo di cavo di collegamento alla rete.

Cavo

Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale sulla targhetta dei dati. È anche possibile consultare la tabella:

Potenza totale (W)Sezione del cavo (mm2)
massimo 1380 3 x 0.75
massimo 2300 3 x 1
massimo 3680 3 x 1.5

Il cavo di terra (cavo verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo rispetto al cavo di fase marrone e a quello neutro blu.

Descrizione del prodotto

Panoramica generale
IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Descrizione del prodotto - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

1 Pannello dei comandi
2 Manopola di regolazione delle funzioni cottura
3 Display

4 Manopola di regolazione
5 Resistenza
6 Lampadina
7 Ventola
8 Goffratura della cavità
9 Supporto ripiano, rimovibile
10 Posizioni ripiano

Accessori

  • Ripiano a filo x 1 Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
    • Lamiera dolci x 1 Per torte e biscotti.
  • Grill-/Leccarda x 1 Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.
    • Guide telescopiche x 1 set Per ripiani e vassoi.

Pannello dei comandi

Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura

Per accendere l'apparecchiatura:

  1. Premere le manopole. Le manopole fuoriescono.
  2. Ruotare la manopola delle funzioni cottura per selezionare una funzione.

  3. Ruotare la manopola di controllo per regolare le impostazioni. Per spegnere l'apparecchiatura: ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla in posizione off.0

Panoramica del pannello di controllo

Premere per impostare le fun-zioni del timer.
[03KT]Tenere premuto per impostare la funzione: Riscaldamento rapido.
[AW8K]Premere per accendere e spe-gnere la luce dell'apparecchia-tura.
IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura - 1Tenere premuto per impostare la funzione: Blocco.
[6250]Premere per confermare la selezione.

Spie display

Display con le funzioni chiave:

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Spie display - 1

text_image 88:00:0000g h:min:s STOP START STOP > 1/1 2/1 3/1 4/1 5/1 6/1 7/1 8/1 9/1 10/1 11/1 12/1 13/1 14/1 15/1 16/1 17/1 18/1 19/1 20/1 21/1 22/1 23/1 24/1 25/1 26/1 27/1 28/1 29/1 30/1 31/1 32/1 33/1 34/1 35/1 36/1 37/1 38/1 39/1 40/1 41/1 42/1 43/1 44/1 45/1 46/1 47/1 48/1 49/1 50/1 51/1 52/1 53/1 54/1 55/1 56/1 57/1 58/1 59/1 60/1 61/1 62/1 63/1 64/1 65/1 66/1 67/1 68/1 69/1 70/1
L'apparecchiatura è bloccata.
Sottomenu: Cottura guidata.
Sottomenu: Pulizia.
Sottomenu: Impostazioni
Riscaldamento rapido è attivato.
La cottura a vapore è attivata.
Contaminuti è attivato.
Tempo di cottura è attivato.
Ora partenza ritardata è attivato.
Timer è attivato.
Barra di avanzamento: indica visivamente quando l'apparecchiatura raggiunge la temperatura impostata o quando il tempo di cottura termina.

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta - 1

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Impostazione del tempo

Dopo il primo collegamento alla corrente, attendere fino a che sul display non compare: "00:00" o "12:00" (a seconda del modello).

  1. Ruotare la manopola di regolazione per impostare l'ora.
  2. Premere .OK

Preriscaldamento iniziale e pulizia

Preriscaldare l'apparecchiatura vuota prima di utilizzarla per la prima volta e di metterla a contatto con gli alimenti. L'apparecchiatura può emettere odore sgradevole e fumo. Ventilare la stanza durante il preriscaldamento.

  1. Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dall'apparecchiatura.
  2. Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima. Fare riferimento a

Uso quotidiano. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 1 h.

  1. Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 min..
  2. Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 min..
  3. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda.
  4. Pulire l'apparecchiatura e gli accessori solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
  5. Riporre gli accessori e i supporti del ripiano rimovibile nella loro posizione iniziale.

Blocco sicurezza bambini meccanica

L'elettrodomestico è dotato di un blocco di sicurezza bambini installato. È la chiusura porta che si trova sul lato destro del forno, sotto al pannello dei comandi.

Per aprire la porta del forno col blocco bambini:

  1. Tenere premuto il blocco di sicurezza bambini.
  2. Tirare la maniglia dello sportello per aprirlo. Chiudere la porta del forno senza premere il blocco di sicurezza bambini.

Uso quotidiano

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Uso quotidiano - 1

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Funzioni cottura

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Funzioni cottura - 1

Cottura ventilata

Per arrostire la carne e cuocere le torte. Impostare una temperatura inferiore a quella della Cottura convenzionale, poiché la ventola distribuisce il calore in modo uniforme all'interno del forno.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Cottura ventilata - 1

Per rimuovere il blocco di sicurezza bambini:

  1. Aprire la porta e rimuovere il blocco di sicurezza bambini con la chiave torx fornita con il forno.
  2. Riavvitare la vite dopo aver rimosso il blocco di sicurezza bambini.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Cottura ventilata - 2

Cottura convenzionalePer cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia.
SteamBakePer aggiungere umidità durante la cottura. Per ottenere il giusto colore e una crosta croccante durante la cottura. Per ottenere una maggiore succosità durante il riscaldamento.
Cibi congelatiPer rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crochette o involtini primavera.
Funzione PizzaPer cuocere pizza e altri piatti che richiedono maggior calore dal basso.
Resistenza inferiorePer una doratura e una Base croccante /Cottura finale. Usare il primo livello griglia.
Cottura ventilata umidaQuesta funzione è progettata per il risparmio energetico durante la cottura. Quando si utilizzata questa funzione, la temperatura all'interno dell'apparecchiatura potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Viene utilizzato il calore residuo. La potenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per ulteriori informazioni fare riferimento a Uso quotidiano, Note su: Cottura ventilata umida.
GrillPer grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane.
Doppio grill ventilatoPer arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Cottura ventilata - 3

La lampada si potrebbe spegnere automaticamente a temperature inferiori a 80°C durante alcune funzioni del forno.

Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente a: IEC/EN 60350-1.

La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile.

Quando viene usata questa funzione, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi.

Per le istruzioni di cottura fare riferimento a Consigli e suggerimenti, Cottura ventilata umida.

Impostazione: Funzioni cottura

  1. Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento.
  2. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura per impostare la temperatura.
    » Riscaldamento rapido - tenere premuto per ridurre il tempo di cottura. È disponibile per alcune funzioni cottura. La ventola può accendersi automaticamente.

Impostazione: SteamBake- Cottura a vapore

  1. Assicurarsi che l'apparecchiatura si sia raffreddata.
  2. Riempire l'incavo della cavità con massimo 250 ml di acqua di rubinetto. Non riempire la goffratura della cavità con acqua durante la cottura o quando l'apparecchiatura è calda.
  3. Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento
  4. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura per impostare la temperatura.
  5. Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per 10 min. per creare umidità.
  6. Inserire gli alimenti nell'apparecchiatura.
  7. Al termine della cottura ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla in posizione off per spegnere l'apparecchiatura.

ITALIANO 257

  1. Quando l'apparecchiatura è fredda, rimuovere l'acqua rimanente dalla goffratura della cavità con un panno morbido.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - ITALIANO 257 - 1

AVVERTENZA! Aprire la porta con cautela. L'umidità che fuoriesce può provocare ustioni.

Accesso: Menu

Aprire il Menu per accedere ai piatti con Cottura guidata e alle impostazioni.

  1. Ruotare la manopola per le funzioni cottura su ≡ Il display visualizza ✕, ✕, ⚙

  2. Ruotare la manopola di controllo e selezionare l'icona per accedere al sottomenu. Premere OK

Impostazione: Cottura guidata

Cottura guidata il sottomenu consiste in programmi aggiuntivi progettati per piatti dedicati. I programmi iniziano con un'impostazione idonea. È possibile regolare il tempo e la temperatura durante la cottura.

  1. Ruotare la manopola per le funzioni cottura su

  2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare .Premere . OK

  3. Ruotare la manopola di controllo per selezionare un piatto (P1 - P...). Premere OK.

  4. Ruotare la manopola di controllo per regolare il peso. L'opzione è disponibile per i piatti selezionati. Premere OK
  5. Posizionare all'interno dell'apparecchiatura. Premere OK
  6. Al termine della funzione, controllare se il cibo è pronto. Prolungare il tempo di cottura, se necessario.

Sottomenu: Cottura guidata

Legenda
Regolazione del peso disponibile.
Riempire l'incavo della cavità con l'ac-qua per la cottura a vapore.
Preriscaldare l'apparecchiatura prima di iniziare la cottura.
Livello del ripiano. Fare riferimento a Descrizione del prodotto.

Sul display viene visualizzato P e il numero del piatto, che è possibile controllare nella tabella.

PiattoPeso Livello / Accessorio ripiano
P1Roast beef, al sangue1 - 1.5 kg; 4 - 5 pezzi cm spessi2 ; lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura.
P2Roast beef, cot-tura media
P3Roast beef, ben cotto
P4Bistecca, media cottura180 - 220 g per pezzo; 3 fette cm spesse3 ; pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura.
Piatto PesoLivello / Accessorio ripiano
P5Arrosto di manzo / brasato (co-stoletta, scamone, fesa)1.5 - 2 kg☐ ☐ 2; pirofila su ripiano a filoFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Aggiungere liquido. Inserire nel-l'apparecchiatura.
P6Roast beef, al sangue (cottura lenta)1 - 1.5 kg; 4 - 5 pezzi cm spessi☐ 2; lamiera dolciFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura.
P7Roast beef, cot-tura media (cot-tura lenta)
P8Roast beef, ben cotto (cottura len-ta)
P9Filetto di manzo, al sangue (cottu-ra lenta)0.5 - 1.5 kg; 5 - 6 pezzi cm spessi☐ 2; lamiera dolciFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura.
P10Filetto di manzo, cott. media (cot-tura lenta)
P11Filetto di manzo, ben cotto (cottu-ra lenta)
P12Arrosto di vitello (ad es. spalla)0.8 - 1.5 kg; 4 pezzi cm spessi☐ ☐ 2; pirofila su ripiano a filoFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Aggiungere liquido. Inserire nel-l'apparecchiatura. Arrosto coperto.
P13Collo o spalla di maiale arrosto1.5 - 2 kg☐ ☐ 2; pirofila su ripiano a filoAggiungere 200 ml di liquido alla pirofila.
P14Maiale sfilacciato (cottura lenta)1.5 - 2 kg☐ 2; lamiera dolciGirare la carne a metà cottura per ottenere una doratura uniforme.
P15Lombo di maiale, fresco1 - 1.5 kg; 5 - 6 pezzi cm spessi☐ 2; pirofila su ripiano a filoFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda. Inserire nell'apparecchiatura.
P16Costolette di maiale2 - 3 kg; utiliz-zare crudo, 2 - 3 cm costolette di maiale sottili3 ; leccardaAggiungere il liquido per coprire il fondo di un piatto. Girare la carne a metà cottura.
P17Cosciotto d'a-gnello con ossa1.5 - 2 kg; 7 - 9 pezzi cm spessi2 pirofila su lamiera dolciAggiungere liquido. Girare la carne a metà cottura.
P18Pollo intero 1 - 1.5kg; fre-sco2 ; 200 ml; stampo per sformati su lamiera dolciGirare il pollo a metà cottura per ottenere una doratura uniforme.
P19Mezzo pollo 0.5 - 0.8 kg3 ; lamiera dolci
P20Petto di pollo 180200 g per pezzo2 casseruola su ripiano a filoFriggere la carne per alcuni minuti in una pa-della calda.
P21Cosce di pollo, fresche-3 ; lamiera dolciSe le cosce di pollo sono state marinate pri-ma, impostare la temperatura più bassa e cuocerle più a lungo.
P22Anatra, intera 2 - 3 kg2 ; pirofila su ripiano a filoSistemare la carne sulla teglia. Girare l'anatra a metà cottura.
P23Oca, intera 4 - 5 kg2 ; leccardaSistemare la carne su una teglia da forno pro-fonda. Girare l'oca a metà cottura.
P24Polpettone 1 kg2 ; ripiano a filo
P25Pesce intero, gri-gliato0.5 - 1 kg per pesce2 ; lamiera dolciFarcire il pesce con burro, spezie ed erbe.
P26Filetto di pesce -3 ; casseruola su ripiano a filo
P27Torta ai formag-gi-2 ; 28 cm Tortiera apribile su ripiano a filo
P28Torta di mele -2 ; 100 ml; lamiera dolci
P29Crostata di mele-2 ; tortiera su ripiano a filo
P30Torta di mele americana-IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 1
P31Brownies 2 kg di impastoIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 2
P32Muffin -IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 3
P33Torta di pane -IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 4
P34Patate al forno 1 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 5
P35Spicchi 1 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 6
P36Verdure miste grigliate1 - 1.5 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 7
P37Crocchette, sur-gelate0.5 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 8
P38Patatine, surge-late0.75 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 9
P39Lasagna di car-ne/verdure con fogli di pasta secca1 - 1.5 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 10
P40Patate gratinate (patate crude)1 - 1.5 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 11
P41Pizza fresca, sot-tile-IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 12
P42Pizza fresca, spessa-IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 13
P43Quiche -IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 14
P44Baguette / Cia-batta / Pane bianco0.8 kgIKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Cottura guidata - 15
P45Pane integrale / segale / nero1 kg11 2; 150ml; lamiera dolci rivestita con carta forno / leccarda su ripiano a griglia

Modifica: Impostazioni

  1. Ruotare la manopola per le funzioni cottura su
  2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare Premere . OK
  3. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare l'impostazione. Premere OK
  4. Ruotare la manopola di controllo per regolare il valore. Premere OK
  5. Ruotare la manopola per le funzioni cottura sulla posizione off per uscire da Menu.

Sottomenu: Impostazioni

Impostazione Valore
01Imposta ora Modifica
02Luminosità 1 - 5
03Volume toni 1 - Bip, 2 - Clic, 3 - Suono disattivato
Impostazione Valore
04 Volume acustico 1 - 4
05 TimerOn/Off
06 Lude cappaOn/Off
07Riscaldamento rapidoOn/Off
08Promemoria PuliziaOn/Off
09 Modalità demo -
10Versione soft-wareControllare
11Ripristino impostazioni iniziali di fabbricaSì / No

Funzioni orologio

Descrizione funzioni timer

ContaminutiPer impostare il conto alla rovescia. Allo scadere del timer, viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura e può essere impostata in qualsiasi momento.
Tempo di cotturaPer impostare la durata della cottura. Quando il timer arriva alla fine, si sente un segnale e la funzione cottura si interrompe automaticamente.
Ora partenza ri-tardataPer posticipare l’inizio e/o la fi-ne della cottura.
TimerPer mostrare la durata di fun-zionamento dell’apparecchiatura. Il massimo è 23 h 59 min.. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del-l’apparecchiatura e può essere impostata in qualsiasi momen-to.

Impostazione: Contaminuti

  1. Premere . ⏰

Il display visualizza: 0:00 e 🍴
2. Ruotare la manopola di controllo per impostare Contaminuti.
3. Premere .Il timer inizia subito il conto alla rovescia.

Impostazione: Tempo di cottura

  1. Ruotare le manopole per selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura.
  2. Premere finché il display non visualizza: 0:00 e STOP
  3. Ruotare la manopola di controllo per impostare Tempo di cottura.
  4. Premere .Il timer inizia subito il conto alla rovescia.
  5. Al termine del tempo, premere e ruotare la manopola delle funzioni cottura in posizione off.

Impostazione: Ora partenza ritardata

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Impostazione: Ora partenza ritardata - 1

  1. Ruotare le manopole per selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura.
  2. Premere finché il display non visualizza: e . START
  3. Ruotare la manopola di regolazione per impostare l'ora di inizio.

Uso degli accessori

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Uso degli accessori - 1

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Inserimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza e offre la protezione anti-ribaltamento. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo

  1. Premere OK
    Il display visualizza: --:-- STOP
  2. Ruotare la manopola di regolazione per impostare l'orario fine.
  3. Premere .OK
    Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario di avvio impostato.
  4. Al termine del tempo, premere e ruotare la manopola delle funzioni cottura in posizione off.

Impostazione: Timer

  1. Ruotare la manopola delle funzioni cottura su — per accedere a Menu.
  2. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare Timer. Fare riferimento a Uso quotidiano, Menu: Impostazioni.
  3. Premere .OK
  4. Ruotare la manopola di controllo per attivare e disattivare il timer.
  5. Premere .OK

Impostazione: Imposta ora

  1. Ruotare la manopola delle funzioni cottura su — per accedere a Menu.
  2. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare 7 Imposta ora. Fare riferimento a Uso quotidiano, Menu: Impostazioni.
  3. Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora.
  4. Premere .OK

intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano.

Ripiano a filo

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Ripiano a filo - 1

Inserire il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Assicurarsi che il ripiano tocchi la parte posteriore all'interno del forno.

Lamiera dolci / Teglia profonda
IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Ripiano a filo - 2

Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano. Posizionare la lamiera dolci con la pendenza verso la parte posteriore dell'interno del forno.

Usando: Guide telescopiche

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Usando: Guide telescopiche - 1

Conservare le istruzioni di installazione delle guide telescopiche per uso futuro.

Grazie alla guide telescopiche sarà possibile inserire ed estrarre i ripiani e i vassoi in modo più facile.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Usando: Guide telescopiche - 2

ATTENZIONE! Non pulire le guide telescopiche nella lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche.

  1. Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Usando: Guide telescopiche - 3

text_image °C
  1. Collocare la griglia sulle guide telescopiche e spingere queste ultime delicatamente all'interno del forno. Accertarsi di inserire completamente le guide telescopiche nel forno prima di chiudere lo sportello.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Usando: Guide telescopiche - 4

text_image °C

Funzioni aggiuntive

Blocco tasti

Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione dell'apparecchiatura.

Quando viene attivata mentre l'apparecchiatura è in uso, blocca il pannello dei comandi, assicurando che le attuali impostazioni di cottura continuino ininterrottamente.

Quando viene attivata mentre l'apparecchiatura è spenta, mantiene bloccato il pannello dei comandi, impedendo che l'apparecchiatura si accenda involontariamente.

  • tenere premuto per attivare la funzione. Viene emesso un segnale acustico. lampeggia per 3 volte quando il blocco è attivato.
  • tenere premuto per disattivare la funzione.

Spegnimento automatico

Per motivi di sicurezza, se la funzione cottura è attiva e le impostazioni non vengono modificate, l'apparecchiatura si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo.

(°C) (h)
30 - 115 12.5
(°C) (h)
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - massimo 3

Se si intende utilizzare una funzione cottura per una durata superiore al tempo di spegnimento automatico, impostare il tempo di cottura. Fare riferimento a Funzioni orologio.

Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce cappa, Ora partenza ritardata.

Ventola di raffreddamento

Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l'apparecchiatura non si è raffreddata.

Consigli e suggerimenti

Consigli di cottura

La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono solo indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati.

La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all'apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di cibo specifici.

Contare le posizioni della griglia dal basso del forno.

Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta specifica, cercarne una simile.

Per suggerimenti sul risparmio energetico fare riferimento a Efficienza energetica.

Simboli utilizzati nelle tabelle:

Tipo di alimento
Funzione cottura
°CTemperatura
Accessorio
Posizione ripiano
Tempo di cottura (min.)

Cottura ventilata umida - accessori consigliati

Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.

  • Teglia per pizza: scura, non riflettente, diametro 28 cm
  • Piatto di cottura: scuro, non riflettente, diametro 26 cm
  • Pirofile monoporzione: in ceramica, diametro 8 cm, altezza 5 cm
    • Pirottino base soufflé: scuro, non riflettente, diametro 28 cm

Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante.

°C
Roll dolci, 16 pezzi vassoio di cottura o ghiotta180 2 20 - 30
Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o ghiotta180 2 30 - 40
Pizza, surgelata, 0,35 kgripiano a filo 220 2 10 - 15
Rotolo con mar-mellatavassoio di cottura o ghiotta170 2 25 - 35
Brownie vassoio di cottura o ghiotta175 3 25 - 30
Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica sul-la griglia200 3 25 - 30
Base pan di spa-gnateglia per timballo su griglia180 2 15 - 25
Pasticcini per il tè piatto da forno su griglia 170 2 40 - 50
Pesce lesso, 0,3 kgvassoio di cottura o ghiotta180 320 - 25
Pesce intero, 0,2 kgvassoio di cottura o ghiotta180 325 - 35
Filetto di pesce, 0,3 kgteglia per pizza su griglia180 3 25 - 30
Carne lessa, 0,25 kgvassoio di cottura o ghiotta200 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kgvassoio di cottura o ghiotta200 3 25 - 30
Dolcetti, 16 pezzivassoio di cottura o ghiotta180 2 20 - 30
°C
Meringhe, 24 pezzivassoio di cottura o ghiotta180 2 25 - 35
Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o ghiotta170 2 30 - 40
Pasta saporita, 20 pezzivassoio di cottura o ghiotta180 2 25 - 30
Biscotti di pasta frolla, 20 pezzivassoio di cottura o ghiotta150 2 25 - 35
Tartellette, 8 pezzivassoio di cottura o ghiotta170 2 20 - 30
Verdure, lesse, 0,4 kgvassoio di cottura o ghiotta180 3 35 - 45
Omelette vegetarianateglia per pizza su griglia200 3 25 - 30
Verdure alla mediterranea, 0,7 kgvassoio di cottura o ghiotta180 4 25 - 30

Informazioni per gli istituti di test

Test conformemente a IEC 60350-1.

1) Preriscaldare l'apparecchiatura per 10 minuti.

°C
Tortine, 20 per tegliaCottura convenzionaleLamiera dolci3 170 20 - 35
Tortine, 20 per tegliaCottura ventilata Lamieradolci3 150 - 160 20 - 35
Tortine, 20 per tegliaCottura ventilata Lamieradolci2 e 4 150 - 160 20 - 35
Torta di mele americana, 2 stampi ∅20 cmCottura convenzionaleRipiano a filo2 180 70 - 90
Torta di mele americana, 2 stampi ∅20 cmCottura ventilata Ripiano a filo2 160 70 - 90
Pan di Spagna senza grassi, stampo per torta ∅ 26 cm ^1) Cottura convenzionaleRipiano a filo2 170 40 - 50
Pan di Spagna senza grassi, stampo per torta ∅ 26 cm1)Cottura ventilata Ripiano a filo2 160 40 - 50
Pan di Spagna senza grassi, stampo per torta ∅ 26 cm1)Cottura ventilata Ripiano a filo2 e 4 160 40 - 60
Biscotti pasta frolla Cottura ventilata Lamieradolci3 140 - 150 20 - 40
Biscotti pasta frolla Cottura ventilata Lamieradolci2 e 4 140 - 150 25 - 45
Biscotti pasta frolla Cottura convenzionaleLamiera dolci3 140 - 150 25 - 45
Toast1)Grill Ripiano afilo4 max 1 - 5

Cura e pulizia

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Cura e pulizia - 1

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Note sulla pulizia

Agenti di pulizia

  • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
  • Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
  • Pulire le macchie con un detergente delicato.

Uso quotidiano

  • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.
    • L'umidità può formare condensa nell'apparecchiatura o sui pannelli di vetro dello sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione l'apparecchiatura 10 minuti prima di iniziare a cucinare. Non

lasciare le vivande nell'apparecchiatura per più di 20 minuti. Dopo ogni utilizzo, asciugare l'interno dell'apparecchiatura solo con un panno in microfibra.

Accessori

  • Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
    • Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

Pulizia dell'incavo della cavità

Pulire la goffratura della cavità per rimuovere i residui di calcare dopo la pulizia con il vapore.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Pulizia dell'incavo della cavità - 1

Per la funzione: SteamBake pulire il forno ogni 5 - 10 cicli di cottura.

  1. Versare: 250 ml di aceto bianco o acido citrico nella goffratura cavità.

Utilizzare aceto al 6% di acidità massima senza additivi.

  1. Lasciare che l'aceto dissolva il calcare residuo a temperatura ambiente per 30 minuti.
  2. Pulire la cavità con acqua tiepida e un panno morbido.

Rimozione dei supporti ripiano

Rimuovere i supporti ripiano per pulire l'apparecchiatura.

  1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda.
  2. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti.
  3. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione dei supporti ripiano - 1

text_image 1 2 3
  1. Riportare i supporti del ripiano nella posizione iniziale. Ripetere tutte queste operazioni in ordine inverso.

Se vengono fornite le guide telescopiche, i relativi perni di fissaggio devono essere rivolti in avanti.

Pulizia per pirolisi

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Pulizia per pirolisi - 1

AVVERTENZA! Rischio di ustioni.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Pulizia per pirolisi - 2

ATTENZIONE! Se nello stesso armadietto sono installate altre apparecchiature, non utilizzarle allo stesso tempo di questa funzione. Il forno potrebbe subire danni.

Non avviare la funzione se non viene chiuso completamente lo sportello del forno.

  1. Assicurarsi che l'apparecchiatura si sia raffreddata.
  2. Rimuovere tutti gli accessori.

  3. Pulire l'interno del forno e il vetro interno dello sportello con acqua calda, un panno morbido e un detergente delicato.

  4. Ruotare la manopola delle funzioni cottura su — per accedere a Menu.
  5. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare me premere . OK
Programma di puliziaDurata
C1 - Pulizia leggera 1 h
C2 - Pulizia normale 1 h30 min
C3 - Pulizia completa30 min
  1. Ruotare la manopola di regolazione per selezionare il programma di pulizia e premere OK

  2. Premere per avviare la pulizia. Quando inizia la pulizia, lo sportello dell'apparecchiatura è bloccato e la lampadina è spenta. Finché lo sportello non si sblocca il display indica ☐.

  3. Dopo la pulizia, ruotare la manopola delle funzioni di cottura sulla posizione di spento.

  4. Attendere che l'apparecchiatura sia fredda e che la porta si sblocchi. Pulire l'interno del forno con un panno morbido e acqua.

Promemoria Pulizia

Quando ampeggia sul display dopo la sessione di cottura, l'apparecchiatura ricorda di pulirla con una pulizia per pirolisi. È possibile disattivare il promemoria nel sottomenu: Impostazioni. Fare riferimento a Uso quotidiano, Modifica: Impostazioni.

Rimozione e installazione della porta

La porta del forno ha tre pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e i pannelli in vetro interni per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione

della porta" prima di togliere i pannelli in vetro.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 1

ATTENZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura senza i pannelli in vetro.

  1. Aprire completamente la porta e tenere le due cerniere.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 2

  1. Sollevare e tirare i fermi fino a quando non fanno clic.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 3

  1. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura. Quindi sollevare e tirare per rimuovere la porta dalla sua sede.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 4

  1. Appoggiare la porta su un panno morbido su una superficie stabile.

  2. Tenere il rivestimento della porta sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 5

text_image B 1 2
  1. Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti.

  2. Tenere i pannelli in vetro della porta per l'estremità superiore ed estrarli con attenzione, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 6

  1. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare accuratamente i pannelli in vetro. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie.

  2. Al termine della pulizia installare i pannelli in vetro, il profilo della porta e la porta del forno, quindi chiudere i fermi sulle due cerniere.

Se la porta è installata correttamente, si sentirà uno clic quando si chiudono i fermi.

Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (A e B) nell'ordine esatto. Verificare la presenza del simbolo/stampa sul lato del pannello in vetro. Ciascuno dei pannelli in vetro ha un aspetto diverso, per facilitare lo smontaggio e il montaggio.

La zona serigrafata deve essere rivolta verso il lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello in vetro, nelle zone serigrafate, non risulti ruvida al fatto.

Se installato correttamente, il profilo della porta emette un clic.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 7

text_image A B

Assicurarsi di installare correttamente nelle sedi il pannello in vetro centrale.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Rimozione e installazione della porta - 8

text_image A B

Sostituzione della lampadina

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Sostituzione della lampadina - 1

AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica.

La lampadina può essere rovente.

  1. Spegnere l'apparecchiatura e attendere che sia fredda.
  2. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  3. Posizionare il panno sulla base del forno.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Sostituzione della lampadina - 2

ATTENZIONE! Tenere sempre la lampada alogena con un panno, per evitare che i residui di grasso si brucino sulla lampada.

Lampadina posteriore

  1. Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.
  2. Pulire il coperchio in vetro.
  3. Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C.
  4. Installare il coperchio in vetro.

Risoluzione dei problemi

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Risoluzione dei problemi - 1

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Cosa fare se...

Problema Controllare se...
L'elettrodomestico non si riscalda. Lo spegnimento automatico è disattivo.
L'elettrodomestico non si riscalda. La porta dell'elettrodomestico è chiusa.
L'elettrodomestico non si riscalda. È saltato il fusibile.
L'elettrodomestico non si riscalda. Blocco tasti è disattivato.
La spia è spenta. La Cottura ventilata umida è attivata.
La lampadina non funziona. La lampadina è bruciata.
Err C3 La porta dell'elettrodomestico è chiusa o la chiusura della porta non è rotta.Err F102 La porta dell'elettrodomestico è chiusa.
Err F102 Il blocco della porta non è rotto.
Il display visualizza 00:00. Si è verificata un'interruzione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora.
L'acqua fuoriesce dalla goffratura della cavi-tà.La goffratura della cavità contiene un'eccessiva quantità di acqua.

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Risoluzione dei problemi - 2

Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella, disattivare e riattivare il fusibile domestico e riavviare l'elettrodomestico. In caso di ricomparsa del codice di errore, contattare il Centro di assistenza autorizzato.

Dati dell'Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati.

La targhetta si trova sul telaio anteriore dell'apparecchiatura. È visibile quando si apre lo sportello. Non rimuovere la targhetta dei dati dall'apparecchiatura.

Consigliamo di annotare i dati qui:

Modello (MOD.):
Codice prodotto (PNC):
Numero di serie (S.N.):

Dati tecnici

Dati tecnici

Dimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm361 mm416 mm
Area della lamiera dolci 1438 cm2
Resistenza superiore 2300 W
Resistenza inferiore 1000 W
Grill 2300 W
Anello 2400 W
Valutazione totale 3490 W
Tensione 220 - 240 V
Frequenza 50 - 60 Hz
Numero di funzioni 9

Efficienza energetica

Scheda informativa del prodotto e Informazioni sul prodotto in conformità alla normativa sull'etichettatura energetica dell'Unione Europea ed Ecodesign

Nome del fornitore IKEA
Identificazione modello FRILLESBO 406.002.36
Indice di efficienza energetica 81.2
Classe di efficienza energetica A+
Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale0.93 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazione d'aria forzata0.69 kWh/ciclo
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettricità
Volume 72 l
Tipo di forno Forno da incasso
Massa 33.6 kg
IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cuci-ne, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.

Informazioni sul prodotto per il consumo energetico e il tempo massimo per raggiungere la modalità bassa potenza applicabile

Potenza elettrica assorbita in standby 0.8 W
Tempo massimo necessario al dispositivo per raggiungere automaticamente la modalità a bassa potenza applicabile20 min.

Consigli per il risparmio energetico

I consigli seguenti vi aiuteranno a risparmiare energia durante l'uso dell'apparecchiatura.

Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta.

Servirsi di pentole in metallo e lattine e contenitori scuri, non riflettenti per migliorare il risparmio energetico.

Non preriscaldare l'apparecchiatura prima della cottura, a meno che non sia consigliato specificamente.

Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.

Cucinare con ventola

Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.

Calore residuo

Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell'apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell'apparecchiatura.

Utilizzare il calore residuo per mantenere caldo il cibo o scaldare altri piatti.

Quando si spegne l'apparecchiatura, il display visualizza il calore residuo o la temperatura.

Tenere in caldo gli alimenti

Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa possibile per sfruttare il calore residuo e mantenere caldo il cibo. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display.

Cottura con lampada spenta

Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.

Cottura ventilata umida

Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.

Quando si utilizza questa funzione, la lampadina si spegne automaticamente dopo 30 secondi. È possibile riaccendere la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi energetici previsti.

Considerazioni sull'ambiente

Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le

apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

GARANZIA IKEA

Validità della garanzia

La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto originale del vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico.

Chi fornisce il servizio ai clienti?

L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.

Cosa copre la garanzia?

La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.

Come interverrà IKEA per risolvere il problema?

Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.

Cosa non copre la garanzia

  • Normale usura.
  • Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
  • Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.

  • Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.

  • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
  • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
  • Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
  • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
  • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
  • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
  • Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
  • Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione

dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.

Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.

Applicabilità delle leggi nazionali

La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.

Area di validità

Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:

  • l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
  • l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;

Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:

Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:

  1. usufruire della garanzia;
  2. chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
  3. installazione di cucine complete IKEA;
  4. collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato.

  5. chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.

Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.

Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

IKEA FRILLESBO 406.002.36 - Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento - 1

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.

Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, accertati di avere a portata di mano il numero dell'articolo IKEA (codice a 8 cifre) e il numero di serie (codice a 8 cifre riportato sulla targhetta di classificazione) dell'elettrodomestico per il quale necessiti di assistenza.

i CONSERVATE LO SCONTRINO! E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.

Vi serve altro aiuto?

Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.

Innhold

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IKEA

Modello : FRILLESBO 406.002.36

Categoria : Forno