BEJUBLAD 104.118.50 - Forno IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BEJUBLAD 104.118.50 IKEA in formato PDF.
Domande degli utenti su BEJUBLAD 104.118.50 IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BEJUBLAD 104.118.50 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BEJUBLAD 104.118.50 del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE BEJUBLAD 104.118.50 IKEA
Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull'ultima pagina di questo manuale.
i

text_image
Min 560 mm 560 mm 600 mm
text_image
Min 560 mm 583 + 2 mm 560 mmTable of contents
| Informazioni sulla sicurezza 60 | Cosa fare se ... 73 | |
| Descrizione prodotto 64 | Dati tecnici 74 | |
| Pannello comandi 65 | Installazione | 75 |
| Primo utilizzo 65 | Collegamento elettrico 75 | |
| Uso quotidiano 65 | Consigli per la salvaguardia | |
| Tabelle di cottura 68 | dell'ambiente | 76 |
| Pulizia e manutenzione 70 | GARANZIA IKEA | 77 |
Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive.
Queste istruzioni e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
⚠ Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni. Senza la sorveglianza costante di un adulto tenere anche l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni.
I bambini di età superiore agli
8 anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
ATTENZIONE: L'apparecchio e i suoi componenti accessibili possono diventare molto caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze o le superfici interne con l'apparecchio in funzione, per evitare rischi di ustioni. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
ATTENZIONE: Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione degli alimenti. Se l'apparecchio è predisposto per l'uso di una termosonda, usare solo i tipi di termosonda raccomandati per questo forno per evitare il rischio di incendi.
⚠ Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati, per evitare il rischio di incendi. Porre sempre la dovuta attenzione durante la cottura di cibi ricchi di grasso o olio oppure in caso di aggiunta di alcool per evitare il rischio di incendi. Usare guanti da forno per estrarre tegami e accessori. Al termine della cottura, aprire la porta con la dovuta attenzione: consentire la fuoriuscita graduale di aria calda o vapore prima di accedere all'interno del forno, per evitare ustioni. Non ostruire le aperture di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore del forno per evitare il rischio di incendi.
⚠ Porre la dovuta attenzione con la porta del forno in posizione abbassata o di apertura, per evitare di urtarla.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un interruttore esterno, come temporizzatori o sistemi di comando a distanza separati.
⚠️ L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali.
⚠ Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni professionali. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il riscaldamento di ambienti).
⚠️ Non conservare sostanze esplosive oppure infiammabili (ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all'interno o in prossimità dell'apparecchio, per evitare il pericolo di incendi.
INSTALLATION
⚠️ Per evitare il rischio di lesioni personali, l'apparecchio deve essere movimentato e installato da due o più persone. Per le operazioni di disimballaggio e
installazione utilizzare i guanti protettivi per non procurarsi tagli.
⚠️ L’installazione, comprendente anche eventuali raccordi per l’alimentazione idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non espressamente richiesto nel manuale d’uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo dell’installazione. Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto.
In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. A installazione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento. Prima di procedere all'installazione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per non correre il rischio di scosse elettriche.
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione, durante l'installazione assicurarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione. Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la procedura di installazione.
⚠ Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile prima di inserire il forno, avendo cura di rimuovere trucioli o residui di segatura. Non ostruire lo spazio minimo previsto tra il piano di lavoro e il bordo superiore del forno per evitare il rischio di ustioni. Non rimuovere il forno dalla base di polistirolo fino al momento dell'installazione.
⚠️ La parte inferiore dell'apparecchio non deve essere più accessibile dopo l'installazione, per evitare il rischio di ustioni.
⚠️ Non installare l'apparecchio dietro un pannello decorativo - possibile rischio di incendio.
AVVERTENZE ELETTRICHE
⚠️ La targhetta matricola si trova sul bordo anteriore del forno (visibile a porta aperta).
⚠️ Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore multipolare installato a monte della presa, mentre
il collegamento a terra dell'apparecchio deve essere conforme alle norme di sicurezza elettrica nazionali.
⚠️ Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Al termine dell'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili all'utilizzatore. Non utilizzare l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.
⚠ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche.
⚠ In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Descrizione prodotto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81 Pannello comandi
2 Ventola raffreddamento (non visibile)
3 Grill
4 Lampadina forno
5 Ventola forno
6 Resistenza inferiore (non visibile)
7 Porta del forno
8 Griglie laterali
Accessori
Teglia

Inserire la griglia e altri accessori
Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l'alto, appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato verso l'alto - sul livello desiderato. Quindi, farla scivolare orizzontalmente sulla griglia laterale fino a fine corsa. Gli altri accessori, come la teglia, si inseriscono orizzontalmente facendoli scivolare sulle guide laterali.
Per acquistare un accessorio, chiamare il Centro Assistenza autorizzato.

A Manopola di selezione
B Luce
C Impostazione del timer
D Display
E Tasti di regolazione
F Manopola del termostato
Manopole a scomparsa
Per utilizzare questo tipo di manopola, premerla al centro.
La manopola fuoriesce.
Ruotarla nella posizione desiderata.
A cottura ultimata, posizionare la manopola su 0 e premerla al centro per riportarla nella posizione originaria.
Primo utilizzo
Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo a 200°C per un'ora circa per eliminare odori e fumi prodotti dal materiale isolante e dai grassi di protezione.
Per accendere e spegnere il forno
Per accendere il forno, ruotare la manopola A sulla funzione desiderata; per spegnerlo, ruotare la manopola A in posizione "0".
Impostazione dell'ora
Alla prima accensione, è necessario impostare l'ora: premere ☑ fino a che sul display non lampeggiano l'icona ☑ le due cifre relative
all'ora.

Utilizzare + o - per impostare l'ora e premere ⊕ per confermare.
Sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti. Utilizzare + o - per impostare i minuti e premere ⏻ per confermare.
Nota: quando l'icona lampeggia, ad esempio dopo una prolungata interruzione di corrente, è necessario impostare l'ora.
Uso quotidiano
Selezionare una funzione
Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di selezione A in corrispondenza del simbolo della funzione desiderata: il display si accende e il forno emette un segnale acustico.
Attivare una funzione
MANUALE
Per avviare la funzione selezionata, ruotare la manopola termostato per impostare la temperatura desiderata.

Nota: durante la cottura sarà possibile modificare la funzione ruotando la manopola di selezione o regolare la temperatura ruotando la manopola termostato.
La funzione non si avvia se la manopola del termostato è impostata su 0°C.
Sarà possibile impostare durata, ora di fine cottura (solo se è impostata una durata) e timer.
Preriscaldamento
Una volta avviata la funzione, un segnale acustico e l'icona lampeggiante sul display segnalano che è attiva la fase di preriscaldamento.
Al termine di questa fase, un segnale acustico e l'icona fissa sul display indicheranno che il forno ha raggiunto la temperatura impostata: a questo punto, inserire gli alimenti e procedere alla cottura.
Nota: introdurre gli alimenti nel forno prima della fine del preriscaldamento può avere effetti negativi sui risultati della cottura.
Calore residuo
Al termine della cottura e con funzione disattivata, l'icona [I+] può continuare a rimanere visibile sul display anche dopo lo spegnimento della ventola di raffreddamento ad indicare che c'è del calore residuo all'interno della cavità.
Nota: lo spegnimento dell'icona avviene in un tempo più o meno lungo in quanto dipende da una serie di fattori quali temperatura ambientale e funzione utilizzata. In ogni caso, il prodotto è da considerare spento quando l'indice della manopola funzioni è sullo 0.
Programmazione della cottura
Per programmare la cottura è prima necessario selezionare una funzione.
DURATA
Premere fonte volte fino a che sul display lampeggiano l'icona I-e"00:00".

Utilizzare + o - per impostare la durata desiderata, quindi premere per confermare. Avviare la funzione ruotando la manopola termostato in corrispondenza della temperatura desiderata: allo scadere del tempo programmato, un segnale acustico e il display avvisano che la cottura è terminata e il forno si spegne.
Note: per annullare la durata impostata, premere a lungo il tasto finché l'icona inizia a lampeggiare sul display, quindi riportare il tempo di cottura su "00:00".
La durata impostata include la fase di preriscaldamento.
Programmazione dell'ora di fine cottura o dell'avvio ritardato
Una volta impostata una durata sarà possibile posticipare l'avvio della funzione, programmandone l'ora di fine: premere fino a che sul display non lampeggiano l'icona el l'ora corrente.

Usare + o - per impostare l'ora di fine cottura desiderata e premere per confermare.
Avviare la funzione ruotando la manopola termostato in corrispondenza della temperatura desiderata: la funzione resterà in pausa fino ad avviarsi automaticamente dopo un periodo di tempo calcolato per terminare la cottura all'orario impostato.

Note: per annullare l'impostazione, spegnere il forno ruotando la manopola di selezione su 0.
Fine cottura
Un segnale acustico e il display avvisano che la funzione di cottura è terminata e la temperatura del forno inizia ad abbassarsi.

Ruotare la manopola di selezione per selezionare una funzione differente, oppure portarla su ☐ per spegnere il forno.
Nota: se attivo il timer, il display mostrerà la scritta "END" in alternanza al tempo rimanente.
Impostazione del timer
Questa opzione non interrompe né programma la cottura ma permette di utilizzare il display come contaminuti, sia durante una funzione attiva che quando il forno è spento.
Premere tante volte fino a che sul display lampeggiano l'icona “00:00”.

Utilizzare + o - per impostare la durata desiderata e premere ⊕ per confermare. Un segnale acustico avviserà del termine del conto alla rovescia.
Note: per disattivare il timer, premere tante volte fino a che l'icona - lampeggia, quindi utilizzare - per riportare la durata a "00:00".
Tabella Funzioni Forno
Il forno dispone di 5 livelli di cottura. I livelli sono numerati dal basso verso l'alto.
| Funzione | Descrizione Funzione | |
![]() | FORNO SPENTO Per spegnere il forno. | |
![]() | TERMOVENTILATO | Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti diversi che richiedono la medesima temperatura di cottura.Questa funzione permette di eseguire la cottura senza trasmissione di odori da un alimento all'altro. |
![]() | STATICO(resistenze superiore e inferiore) | Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.Si consiglia di utilizzare il 2° livello. Preriscaldare il forno prima di introdurre le pietanze. |
![]() | GRILL | Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare verdure o dorare il pane. Si consiglia di utilizzare il 4° o il 5° ripiano. Per la grigliatura delle carni, si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura: disporre il recipiente sul 3°/4° livello e aggiungere 500 ml d'acqua. Tenere chiusa la porta del forno durante la cottura. |
![]() | GRILL CON VENTOLA | Per arrostire grossi tagli di carne (cosciotti, roast beef, polli). Si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere i liquidi di cottura: disporre il recipiente a un livello centrale e aggiungere 500 ml d'acqua potabile. |
![]() | VENTILATO | Per la cottura di dolci e carni con ripieno liquido su un unico ripiano.Utilizzare solo il 2° livello. Invertire la posizione degli alimenti per ottenere una cottura più omogenea. |
![]() | SCONGELARE | Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti.Disporre gli alimenti al centro del forno, al livello 3 |
![]() | ECO* | Per cuocere arrosti ripieni e tagli di carne su un solo ripiano. Questa funzione usa una ventilazione discontinua e delicata, che impedisce l'eccessiva disidratazione delle pietanze. Con la funzione ECO, la luce rimane spenta durante la cottura ed è possibile riaccenderla temporaneamente premendo il tasto di conferma. Per utilizzare il ciclo ECO e ottimizzare i consumi energetici, la porta forno non deve essere aperta fino al completamento della cottura. Si consiglia di utilizzare il 2° ripiano. Non è necessario preriscaldare il forno. |
![]() | PRERISCALDAMENTO | Per preriscaldare il forno rapidamente. Al termine della fase di preriscaldamento, il forno seleziona automaticamente la funzione di cottura statica: Prima di introdurre gli alimenti nel forno, attendere la fine del preriscaldamento. |
*Funzione di riferimento per la dichiarazione di efficienza energetica secondo il Regolamento europeo (UE) 65 / 2014
Cottura simultanea di pietanze diverse
Utilizzando la funzione “Termoventilato”, è possibile cuocere contemporaneamente piatti diversi (ad esempio: pesce e verdure) su più ripiani.
Estrarre i cibi che richiedono tempi di cottura inferiori e lasciare continuare la cottura per quelli con tempi più lunghi.
Tabelle di cottura
| Alimenti Funzione Preriscal- | damento | Livello (dal fondo) | Temperatura (°C) | Tempo di cottura (min) | |
| DOLCI, PASTICCERIA, ECC. | |||||
| Torte a lievitazione | [DS56] | X 2/3 1 | 60-180 30-90 | ||
![]() | X 1-4 1 | 60-180 30-90 | |||
| Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) | ![]() | X 2 160 | -200 35-90 | ||
![]() | X 2-4 1 | 60-200 40-90 | |||
| Biscotti/tortine | [WZZZ] | X | 3 | 150-170 | 20-45 |
![]() | X | 2-4/5-3-1 | 150-170 | 20-45 | |
| Bignè | ![]() | X 3 180 | -200 30-40 | ||
![]() | X | 2-4 | 170-190 | 35-45 | |
| Meringhe | ![]() | X 2 | 90 | 150-200 | |
![]() | X | 2-4/5-3-1 | 90 | 140-200 | |
| Pane/pizza/ focaccia | ![]() | X | 1/2 | 190-250 | 15-50 |
| [YB5H] | X | 2-4/5-3-1 | 200-240 20-30 | ||
| Pizze surgelate | ![]() | X 3 | 250 | 10-30 | |
![]() | X 2-4 2 | 30-250 10-30 | |||
| Torte salate (torta di verdure, quiche) | ![]() | X | 3 | 180-200 | 40-55 |
| [TYZW] | X | 2-4/5-3-1 | 180-190 | 30-60 | |
| Vol-au-vent/ Salatini di pasta sfoglia | ![]() | - | 3 190-200 | 20-30 | |
![]() | - | 2-4/5-3-1 | 180-190 | 20-40 | |
| Lasagne/pasta al forno/cannelloni/sformati | [AZW] | X 2 190 | -200 45-65 | ||
| Lasagne e carne | ![]() | X | 1-4 | 200 | 50-100*** |
| Carne e patate | ![]() | X 1-4 | 190-200 | 45-100*** | |
| Pesce e verdure | [2T4X] | X 2-4 180 | 30-50*** | ||
| Pasto completo Crostata di frutta (livello 5) / Lasagna (livello 3) / Carne (livello 1) | [CS7K] | X | 1-3-5 | 180-190 | 40-120*** |
| Arrosti / Arrosti ripieni | ![]() | - | 2 180-200 | 100-150*** | |
| CARNE | |||||
| Agnello/vitello/ manzo/maiale 1Kg | ![]() | X 3 190 | -200 80-120 | ||
| Pollo/coniglio/ anatra 1Kg | ![]() | X 2 200 | -230 50-100 | ||
| Tacchino/oca 3Kg | ![]() | -2 190 | -200 100-160 | ||
| PESCE | |||||
| Pesce al forno/al cartoccio 0.5Kg (filetto, intero) | ![]() | X 2 170 | -190 30-50 | ||
| VERDURE | |||||
| Verdure ripiene (pomodori, zucchine, melanzane) | [7CBD] | X 2 180 | -200 50-70 | ||
Tabella di cottura con funzione GRILL
| Alimenti Funzione Preriscal- | damento | Livello (dal fondo) | Temperatura (°C) | Tempo di cottura (min) | |
| Pane da toast | ![]() | 5' | 5 | 250 | 1-4 |
| Filetti di pesce/bistecche | ![]() | - 4 | 230 | 10-30* | |
| Salsicce/spiedini/costine/ hamburger | ![]() | - | 5 | 250 | 10-30* |
| Coscia di agnello/stinco | ![]() | X 3 | 200-210 | 50-90** | |
| Verdure gratinate | ![]() | - 3 | 200-210 | 20-55 | |
| Patate arrosto | ![]() | X 3 | 200-210 | 30-55** | |
| Pollo arrosto 1-1.3 Kg | [YBD2] | X 2 200-220 50-70** | |||
| Roast beef al sangue 1Kg | ![]() | X 3 | 200-210 | 30-50** | |
Nota: i tempi di cottura e le temperature sono puramente indicativi.
* Ruotare il cibo a metà cottura
** Ruotare il cibo a due terzi di cottura se necessario.
*** La durata è approssimata: le pietanze possono essere tolte dal forno in tempi differenti secondo preferenza.
Pulizia e manutenzione
PULIZIA

ATTENZIONE!
- Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore.
- Effettuare la pulizia ad apparecchio freddo.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Esterno del forno
i IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con l'apparecchio, pulirlo subito con un panno umido.
- Pulire con panno umido le superfici. Se molto sporche, aggiungere all'acqua qualche goccia di detersivo per i piatti. Asciugare con un panno asciutto.
Interno del forno
i IMPORTANTE: non utilizzare spugne abrasive, pagliette o raschietti metallici. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare le superfici smaltate e il vetro della porta.
- Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo (ad es. cibi con un elevato contenuto di zuccheri).
- Usare detergenti specifici per la pulizia del forno ed attenersi alle indicazioni del fabbricante.
- Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specifici. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla (vedere MANUTENZIONE). Il vetro interno è liscio per facilitare la pulizia.
NOTA: durante le cotture prolungate di alimenti con un elevato contenuto di acqua (pizza, verdure ripiene, ecc.), si può formare condensa all'interno della porta e sulla guarnizione. A forno freddo, asciugare con un panno o una spugna.

ATTENZIONE!
- Durante e dopo la pulizia pirolitica, tenere lontano gli animali domestici (specialmente i volatili) dall'area in cui è posizionato l'apparecchio.
Accessori
- Immergere immediatamente gli accessori in acqua e detersivo per piatti immediatamente dopo l'uso, avendo cura di maneggiarli con guanti da forno se sono ancora caldi.
- I residui di alimenti si possono eliminare facilmente con una spazzola o una spugna.
MANUTENZIONE

ATTENZIONE!
- Utilizzare guanti protettivi.
- Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo.
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Per rimuovere le griglie laterali
impugnare la parte esterna della griglia e tirarla verso di sé per estrarre il supporto e i due perni interni dai rispettivi alloggiamenti.

Per rimontare le griglie laterali
Sistemare le griglie in prossimità delle sedi cave e inserire dapprima i due perni nei relativi alloggiamenti. Quindi, sistemare in prossimità del relativo alloggiamento anche la parte esterna, inserire il supporto e premerlo con decisione contro la parete della cavità per accertarsi che la griglia laterale risulti correttamente fissata.

Per rimuovere la porta
- Aprire completamente la porta.
- Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti fino al fermo (Fig. 1).

- Chiudere la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).

Per rimontare la porta
- Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
- Aprire completamente la porta.
- Abbassare le due levette di arresto.
- Chiudere la porta
Pulizia del vetro
- Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un ripiano morbido con la maniglia verso il basso, premere contemporaneamente le due clip di fissaggio ed estrarre il profilo superiore della porta tirandolo verso di sé.

- Sollevare e prendere saldamente il vetro interno con due mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano morbido prima di eseguire la pulizia.
ITALIANO
- Per riposizionare correttamente il vetro interno, verificare che la "R" sia leggibile nell'angolo sinistro.
Inserire dapprima il lato lungo del vetro indicato dalla "R" nelle sedi di sostegno, quindi abbassarlo in posizione.

- Rimontare il profilo superiore: un clic indica il corretto posizionamento.
Verificare che la tenuta sia salda prima di rimontare la porta.
Per sostituire la lampada
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.

-
Svitare la copertura della lampada (Fig. 5), sostituire la lampada (vedere la nota per il tipo di lampada) e avvitare di nuovo il coperchio della lampada.
-
Ricollegare il forno alla rete elettrica.
NOTA:
- Usare solo lampade alogene da 25W/230 V, tipo G9, T300 °C.
- La lampada usata nell'apparecchio è progettata appositamente per apparecchi elettrici e non è indicata per l'illuminazione della stanza (Regolamento della Commissione (CE) N. 244/2009).
- Le lampade sono disponibili presso il Centro Assistenza IKEA.
Cosa fare se ...
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il forno non funziona. Assenza di | alimentazione elettrica. | Verificare la presenza dell'alimentazione elettrica di rete. |
| Il forno non è collegato all'alimentazione elettrica. | Collegare il forno alla rete elettrica. | |
| Il display mostra la lettera “F” seguita da un numero | Problema software Conta | tare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e specificare il numero che segue la lettera “F” |
Prima di chiamare il Centro Assistenza autorizzato:
- Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema con l'aiuto dei suggerimenti forniti nella tabella "Cosa fare se".
- Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli il forno non funziona correttamente, contattare il Centro Assistenza IKEA più vicino.
Indicare sempre:
- una breve descrizione del guasto;
- il tipo e il modello esatto del forno;
- il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sul bordo interno destro della cavità del forno (visibile a porta aperta);
SERVICE
0000 000 00000

- il vostro indirizzo completo;
- il vostro numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
Dati tecnici
| Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso | |
| Identificazione modello:BEJUBLAD 104.118.50 | |
| Numero di cavità | 1 |
| Fonte di calore | Electrical |
| Numero di funzioni | 6 |
| Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. | 71 |
| Superficie della teglia da forno più grande cm2 | 1191 |
| Classe di efficienza energetica (consumo inferiore) | A+ |
| Indice di efficienza energetica | 81,2 |
| Consumo energiaFunzione Statico (con carico standard e resistenza inferiore + superiore)kWh/ciclo | 0,89 |
| Consumo energiaFunzione Termoventilato (con carico standard e cottura termoventilata)kWh/ciclo | 0,69 |
| Resistenza superiore W | 1800 |
| Resistenza inferiore W | 1000 |
| Resistenza grill W | 1800 |
| Resistenza ventola W | 1800 |
| Ventola di raffreddamento W | 15 |
| Lampada forno W | 25 |
| Potenza ventola forno W | 22 |
| Potenza nominale totale W | 2900 |
| Dimensioni | |
| Larghezza mm | 595 |
| Altezza mm | 595 |
| Profondità mm | 550 |
| Peso dell'elettrodomesticoBEJUBLAD Kg 29 | |
Dati tecnici
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio.

Dispositivo Blocca Porta
Per aprire la porta con il dispositivo Blocco Porta vedere Fig 1.

Il dispositivo di sicurezza della porta può essere rimosso seguendo la sequenza di immagini (vedere Fig. 2).

Collegamento elettrico
- Controllare che la tensione elettrica indicata sulla targhetta matricola del prodotto sia la stessa della rete elettrica. La targhetta matricola del prodotto si trova sul bordo anteriore del forno, ed è visibile quando si apre la porta.
- Collegare l'apparecchio alla rete elettrica tramite un interruttore onnipolare con distanza minima dei contatti di 3 mm.
- Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm²) devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Rivolgersi al Centro Assistenza IKEA.

text_image
380-415V 3N ~ 380-415V 2N ~ L1 L2 L3 N R S E YELLOW AND GREEN GELB UND GRÜN JAUNE ET VERT GIALLO E VERDE E L1 = R BLUE / BLAU / BLEU / BLU L2 = S BROWN / BRAUN MARRON / MARRONE

Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione. Non usare in nessun caso pulitrici a getto di vapore.
⚠️ ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire la porta del forno in vetro, in quanto potrebbero graffiarne la superficie e causarne la frantumazione.
⚠️ Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. Rischio di ustioni
⚠ AVVERTENZA: Spegnere l'apparecchio prima di sostituire la lampadina, per evitare il rischio di scosse elettriche.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo. Non disperdere le diverse parti dell'imballaggio nell'ambiente, ma smaltirle in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Preriscaldare il forno solo se specificato nella tabella di cottura o nella ricetta. Usare teglie laccate o smaltate in colori scuri, in quanto assorbono il calore in modo più efficiente. Gli alimenti che richiedono tempi di cottura lunghi continueranno comunque a cuocere anche a forno spento.
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa i requisiti dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la norma europea EN 60350-1.
C€
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per cinque anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA. È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l'acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di Partner di Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti dell'elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/consegna dell'elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all'uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non è coperto dalla garanzia?". Nel periodo di validità della garanzia, i costi di riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e viaggi del personale tecnico) saranno sostenuti dal servizio assistenza, fermo restando che l'accesso all'apparecchiatura per l'intervento di riparazione non comporti spese particolari. Queste condizioni sono conformi alle norme locali ed alle norme in vigore in Svizzera. I componenti sostituiti diventano proprietà di IKEA.
Come IKEA interverrà per risolvere il problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA per l'esecuzione del servizio esaminerà il prodotto e deciderà, a propria esclusiva discrezione, se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. Il Servizio Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza autorizzato tramite i rispettivi Centri di Assistenza, a propria esclusiva discrezione, riparerà il prodotto difettoso o provvederà a sostituirlo con un prodotto uguale o di pari valore.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
- Normale usura
- Danni provocati deliberatamente, danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da
un'installazione non corretta o in seguito a collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi i danni causati dalla presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali.
- Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.
- Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell'elettrodomestico, inclusi graffi e differenze di colore.
- Danni accidentali causati da corpi o sostanze estranee e danni causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
- Danni ai seguenti componenti: vetroceramica, accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di alimentazione e drenaggio, guarnizioni, lampadine e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causati da errori di fabbricazione.
- Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali.
- Riparazioni causate da un'installazione non corretta o non conforme alle specifiche.
- Casi di uso improprio e/o non domestico dell'apparecchio, ad es. uso professionale.
- Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all'indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA.
- Costi inerenti la prima installazione dell'elettrodomestico IKEA.
- Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l'apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l'apparecchio riparato o installeranno l'apparecchio in sostituzione, se necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l'apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali
Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia impregiudicati tali diritti che rispondono o estendono i diritti minimi legali di ogni paese in termini di garanzia. Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun modo i diritti del consumatore definiti dalle leggi locali.
Area di validità
For appliances which are purchased in Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU e portati in un'altra nazione EU, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l'elettrodomestico è conforme ed è installato secondo:
- le specifiche tecniche del paese in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute nelle Istruzioni per il montaggio e nel Manuale dell'utente.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA per:
- richiedere assistenza tecnica nel periodo di garanzia
- richiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA
- richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKEA.
Per assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di assistenza

Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull'ultima pagina di questo manuale
Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre riferimento ai numeri indicati nel manuale dell'apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza. Vi suggeriamo di avere sempre a disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati nell'etichetta del vostro prodotto.
i CONSERVATE IL DOCUMENTO DI ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa all'assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione tecnica relativa all'elettrodomestico prima di contattarci.




































