IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Four

BEJUBLAD 104.118.50 - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEJUBLAD 104.118.50 IKEA au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - page 41
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Dimensions (L x H x P) 60 x 60 x 55 cm
Capacité 70 litres
Type de cuisson Convection
Puissance 2500 W
Température maximale 250 °C
Fonctions de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Énergie Classe énergétique A
Type de contrôle Commandes mécaniques
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BEJUBLAD 104.118.50 IKEA

Comment préchauffer le four IKEA BEJUBLAD ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de température sur la température désirée et attendez que le témoin lumineux s'éteigne, ce qui indique que le four a atteint la température souhaitée.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Pour un nettoyage naturel, un mélange de bicarbonate de soude et d'eau peut être efficace.
Le four fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit de ventilateur est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est anormal (grincements, claquements), débranchez le four et contactez le service client IKEA pour obtenir de l'aide.
Comment régler la minuterie ?
Tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson. Une fois le temps écoulé, le four émettra un signal sonore.
Est-il possible d'utiliser du papier sulfurisé dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé pour la cuisson, mais évitez de le placer directement sur les éléments chauffants.
Comment savoir si mon plat est cuit ?
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la température interne de vos plats. Consultez les temps de cuisson recommandés dans votre recette.
Le four a une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que de légers résidus de fabrication brûlent lors de la première utilisation, ce qui peut provoquer une odeur. Aérez la cuisine durant cette phase.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en suivant les instructions du manuel, puis remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et wattage.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client IKEA.

Questions des utilisateurs sur BEJUBLAD 104.118.50 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEJUBLAD 104.118.50 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEJUBLAD 104.118.50 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI BEJUBLAD 104.118.50 IKEA

Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d'entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - 1

Consignes de sécurité 41
Description de produit 45
Panneau de commande 46
Première utilisation 46
Usage quotidien 46
Tableaux de cuisson 49
Nettoyage et entretien 51
Que faut-il faire si... 54
Caractéristiques techniques 55
Installation56
Branchements électriques 56
Conseils pour la protection de l'environnement57
GARANTIE IKEA 58

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l'appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

⚠ Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.

Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

⚠ AVERTISSEMENT ! :

L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants ou la surface intérieure pendant et après l'utilisation - vous pourriez vous brûler. À moins d'être continuellement surveillés, les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart.

⚠ AVERTISSEMENT ! : Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le séchage

des aliments. Si une sonde peut être utilisée avec l'appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four - un incendie pourrait se déclarer.

⚠️ Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats et les accessoires. À la fin de la cuisson, prenez garde en ouvrant la porte : laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’appareil avant d’y accéder – vous pourries vous brûler. Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie pourrait se déclarer.

⚠ Prenez garde de ne pas frapper la porte du four lorsque qu'elle est ouverte ou en position abaissée.

USAGE AUTORISÉ

MISE EN GARDE : Cet

appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.

⚠ Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; Par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes, et autres résidences similaires.

⚠ Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.

Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer une pièce).

⚠️ N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie.

INSTALLATION

⚠️ Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.

⚠ L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.

En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil ne doit pas être branché à

l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - vous pourriez vous électrocuter. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.

⚠️ Découpez le contour du meuble avant d’y insérer l’appareil, et enlevez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.

N'obstruez pas l'espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble - vous pourriez vous brûler. Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène uniquement au moment de l'installation.

⚠️ Une fois l’installation terminée, l’accès à la partie inférieure de l’appareil doit être impossible - vous pourriez vous brûler.

⚠️ Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative - un incendie pourrait se déclarer.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

⚠️ La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).

⚠ Il doit être possible de couper l'alimentation électrique de l'appareil en le débranchant si sa prise est accessible, ou par un interrupteur multipolaire installé en amont de la prise de courant et l'appareil doit être mis à la terre, conformément aux normes de sécurité électriques nationales.

⚠️ N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.

⚠ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique provenant du fabricant, d'un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.

⚠ Si le câble d'alimentation doit être remplacé, contactez un centre de Service Après-vente autorisé.

Description de produit

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Description de produit - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Panneau de commande
2 Ventilateur de refroidissement (non visible)
3 Gril
4 Ampoule du four
5 Ventilateur de four
6 Élément chauffant inférieur (caché)
7 Porte du four
8 Grilles latérales

Accessoires

Plaque de cuisson

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Accessoires - 1

Insertion de la grille métallique et des autres accessoires

Insérez la grille métallique au niveau désiré en la tenant légèrement inclinée vers le haut et en déposant la partie surélevée arrière (pointant vers le haut) en premier. Glissez-la ensuite horizontalement sur le support de grille aussi loin que possible.

Les autres accessoires, comme la plaque de cuisson, sont insérés horizontalement en les glissant le long des supports de grille.

Si vous voulez acheter un accessoire, contactez le service après-vente agréé.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Insertion de la grille métallique et des autres accessoires - 1

A Bouton de sélection
B Éclairage
C Réglage de la minuterie
D Écran
E Boutons de réglage
F Bouton thermostat

Boutons escamotables

Appuyez au centre du bouton.

Le bouton sort.

Tournez-le sur la position souhaitée.

En fin de cuisson, placez le bouton sur et appuyez à nouveau au centre pour le remettre dans sa position initiale.

Première utilisation

Retirez les accessoires du four et faites-le chauffer à 200° pendant une heure environ afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.

Allumer/éteindre le four

Pour allumer le four, tournez le bouton A sur la fonction souhaitée, pour éteindre, tournez le bouton A sur la position « 0 ».

Réglage du temps

Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : appuyez sur jusqu'à ce que l'icône et l'heure

actuelle clignotent à l'écran.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Réglage du temps - 1

Utilisez + ou - pour régler l'heure et appuyez sur ● pour confirmer.

Les deux chiffres des minutes clignotent.

Utilisez + ou - pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer.

Veuillez noter : Lorsque le voyant clignote (par exemple après des pannes de courant prolongées), vous devrez régler l'heure de nouveau.

Usage quotidien

Sélectionner une fonction

Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection A sur le symbole pour la fonction dont vous avez besoin : L'écran s'illumine et un signal sonore se fait entendre.

Activez une fonction

MANUELLE

Pour démarrer la fonction que vous avez sélectionnée, tournez le bouton de thermostat pour régler la température que vous souhaitez.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - MANUELLE - 1

Veuillez noter : Lors de la cuisson, vous pouvez changer la fonction en tournant le bouton de sélection ou ajuster la température en tournant le bouton du thermostat.

La fonction ne démarre pas tant que le bouton du thermostat est sur 0°C.

Vous pouvez régler le temps de cuisson, le temps de fin de cuisson (seulement si vous réglez le temps de cuisson) et la minuterie.

Préchauffage

Une fois la fonction activée, un signal sonore et une icône clignotante sur l'écran indiquent que la phase de préchauffage a été activée.

À la fin de cette phase, un signal sonore et un voyant stable indique que le four a atteint la température désirée : vous pouvez maintenant placer les aliments à l'intérieur et débuter la cuisson.

Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le préchauffage ne soit terminé peut affecter la cuisson finale.

Chaleur résiduelle

À la fin de la cuisson et avec la fonction désactivée, l'icône (I+) peut être toujours visible sur l'écran même lorsque le ventilateur de refroidissement a été éteint. Cela signifie qu'il y a encore de la chaleur résiduelle dans la chambre.

Remarque : le temps nécessaire pour que l'icône s'éteigne dépendra d'une série de facteurs tels que la température ambiante et la fonction utilisée. Dans tous les cas, le produit doit être considéré comme éteint lorsque l'indicateur de bouton de fonction est sur 📄

Programmation de la cuisson

Vous devrez sélectionner une fonction avant de pouvoir commencer à programmer la cuisson.

DURÉE

Appuyez sur la touche ①fusqu'à ce que le voyant l-et « 00:00 » clignotent à l'écran.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Programmation de la cuisson - 1

Utilisez + ou - pour régler le temps de cuisson que vous souhaitez, puis appuyez sur pour confirmer.

Lancez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la température désirée : un signal sonore se fera entendre et l'écran indiquera que la cuisson est terminée et le four s'éteindra.

Remarques : Pour annuler le temps de cuisson, maintenez le bouton appuyé jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter sur l'écran, puis utilisez-le pour remettre le temps de cuisson à « 00:00 ».

Ce temps de cuisson inclut la phase de préchauffage.

Programmer l'heure de fin de cuisson/ départ différé

Après avoir réglé le temps de cuisson, vous pouvez retarder le début de la fonction en programmant le temps de fin de cuisson : appuyez sur jusqu'à ce que l'icône et

l'heure actuelle clignotent à l'écran.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Programmer l'heure de fin de cuisson/ départ différé - 1

Utilisez + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson et appuyez sur pour confirmer. Activez la fonction en tournant le bouton du thermostat à la température désirée : la fonction reste en veille et démarre automatiquement après la période d'attente calculée pour que la cuisson se termine à l'heure désirée.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Programmer l'heure de fin de cuisson/ départ différé - 2

Remarques : Pour annuler le réglage, éteindre le four en tournant le bouton de sélection en position « 0 ».

Fin de cuisson

Un signal sonore se fait entendre et l'écran s'illumine pour indiquer que la cuisson est terminée et que la température va baisser.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Fin de cuisson - 1

Tournez le bouton de sélection pour sélectionner une fonction différente ou pour positionner « 0 » pour éteindre le four.

Veuillez noter : Si la minuterie fonctionne, l'écran affiche « END » en alternance avec le temps restant.

Réglage de la minuterie

Cette option n'interrompt pas ou ne programme pas la cuisson, mais permet d'utiliser l'écran comme minuterie, durant le fonctionnement d'une fonction ou quand le four est éteint.

Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant et « 00:00 » clignotent à l'écran.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Réglage de la minuterie - 1

Utilisez + ou - pour régler l'heure désirée et appuyez sur pour confirmer.

Un signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours.

Remarques : Pour annuler la minuterie, appuyez sur jusqu'à ce que le voyant clignote, utilisez ensuite - pour remettre le temps à « 00:00 ».

Tableau des Fonctions du four

Le four a 5 niveaux de cuisson. Décomptez à partir du niveau inférieur.

Fonction Description des fonctions
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 1ARRÊT FOUR Pour éteindre le four.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 2CHALEUR PULSÉEPour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps. Cette fonction permet de cuire différents aliments sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 3TRADITIONNEL (Chaleur voûte et sole)Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.Il est conseillé d'utiliser le 2e niveau. Préchauffez le four avant d'y introduire les aliments.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 4GRILLPour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. Il est conseillé d'utiliser le 4ème ou le 5ème gradin.Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : positionnez la casserole sur le 3ème/4ème gradin et ajoutez 500 ml d'eau. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 5GRIL AVEC VENTILATEURPour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti de bœuf, poulet). Nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : placez la casserole sur les niveaux centraux et ajoutez 500 ml d'eau potable.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 6CONVECTION FORCÉEPour la cuisson de gâteaux avec garniture liquide sur un seul niveau. Utilisez uniquement le 2nd niveau. Changez la position des plats pour cuire les aliments de manière plus uniforme.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 7DÉCONGÉLATIONPour décongeler les aliments plus rapidement.Placez les aliments au centre de la cavité, niveau 3
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 8ECO*Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un gradin. Cette fonction utilise une ventilation discontinue et délicate qui empêche une déshydratation excessive des plats. Dans cette fonction ECO, l'éclairage reste éteint pendant la cuisson et peut être rallumé temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Pour utiliser le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation d'énergie, la porte du four ne devrait pas être ouverte avant la fin de la cuisson. Nous vous conseillons d'utiliser le 2e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Tableau des Fonctions du four - 9PRÉCHAUFFAGEPour préchauffer le four rapidement. À la fin du cycle de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction TRADITIONNELLE. Attendez la fin du préchauffage avant de placer les aliments dans le four.

* Fonction utilisée comme référence pour la déclaration d'efficacité énergétique conformément au Règlement (EU) N°65 / 2014

Cuire des aliments différents en même temps

La fonction « Chaleur pulsée » permet de cuire en même temps plusieurs aliments nécessitant la même température de cuisson (comme le poisson et les légumes) sur différentes grilles.

Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de plus de cuisson.

Tableaux de cuisson

Type d'aliment Fonction Préchauff-ageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.
Gâteaux levésIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 1X 2/3 160-180 30-90
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 2X 1-4 160-180 30-90
Tourtes fourrées (tarte au fromage blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits)[34AB]X 2 160-200 35-90
[4BZZ]X 2-4160-200 40-90
Biscuits/TartelettesIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 3X3150-17020-45
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 4X2-4/5-3-1150-17020-45
Choux rondsIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 5X 3 180-200 30-40
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 6X2-4170-19035-45
MeringuesIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 7X 290150-200
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 8X2-4/5-3-190140-200
Pain/Pizza/Fougasse[W35I]X1/2190-25015-50
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 9X2-4/5-3-1200-240 20-30
Pizzas surgelées[GCKZ]X 325010-30
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 10X 2-4 230-250 10-30
Tourtes (Tourtes aux légumes,quiches)IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 11X 3 180-200 40-55
IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 12X2-4/5-3-1180-19030-60
Vol-au-vent/biscuits salés en pâte feuilletée[D37B]-3 190-20020-30
[22AB]-2-4/5-3-1180-19020-40
Lasagnes/Pâtes au four/Cannellonis/FlansIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 13X 2 190-200 45-65
Lasagnes et viandeIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 14X 1-4 20050-100***
Viande et pommes de terreIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 15X 1-4190-20045-100***
Poisson et légumes[678S]X 2-4 18030-50***
Plat complet Tarte aux fruits (Niveau 5) / Lasagnes (Niveau 3) / Viande (Niveau 1)IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 16[real][325B]X1-3-5180-19040-120***
Roast meat/stuffed roasting joints[YCGS]-2 180-200100-150***
VIANDE
Agneau/Veau/Boeuf/Porc 1KgIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 17X 3 190-200 80-120
Poulet/Lapin/Canard 1KgIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 18X 2 200-230 50-100
Dinde/Oie 3KgIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 19-2 190-200 100-160
POISSON
Poisson au four/en papillote 0.5Kg (filet, entier)IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 20X 2 170-190 30-50
LÉGUMES
Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines)IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 21X 2 180-200 50-70

Tableau de cuisson pour la fonction GRIL

Type d'aliment FonctionPréchauff-ageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)
ToastIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 225'5250
Filets/darnes de poisson[KTBY]- 423010-30*
Saucisses/ Brochettes/Côtelettes/HamburgersIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 23-5250
Gigot d'agneau/ JarretIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 24X 3200-21050-90**
Légumes gratinésIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 25- 3200-21020-55
Pommes de terre au fourIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 26X 3200-21030-55**
Poulet rôti 1 à 1-1.3 KgIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 27X 2 200-22050-70**
Rosbif saignant 1KgIKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Cuire des aliments différents en même temps - 28X 3200-21030-50**

Remarque : les durées et les températures de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.

* Tourner les aliments à mi-cuisson
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson.
*** Temps approximatif : les plats peuvent être retirés du four en tout temps, selon vos préférences personnelles.

Nettoyage et entretien

NETTOYAGE

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT !

  • Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de nettoyage à la vapeur.
  • Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
  • Débranchez l'appareil.

Extérieur du four

i REMARQUE IMPORTANTE : n'utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel produit avec le four, essuyez immédiatement ce dernier avec un chiffon humide.

- Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. S'il est très sale, utilisez une solution d'eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.

Enceinte du four

i REMARQUE IMPORTANTE : n'utilisez pas d'éponges abrasives ni de paille de fer. À la longue, celles-ci risquent d'abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.

  • Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est tiède, pour éviter que les résidus d'aliments ne s'incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
  • Utilisez des produits spécialement conçus pour les fours et observez les instructions du fabricant.
  • Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage du four, la porte peut être retirée (référez-vous à la section "Entretien"). La vitre intérieure est lisse pour faciliter le nettoyage.

Remarque : pendant les cuissons prolongées d'aliments à forte teneur en eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la condensation risque de se former à l'intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez l'intérieur de la porte avec un chiffon ou une éponge.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Enceinte du four - 1

AVERTISSEMENT !

- Pendant et après le nettoyage par pyrolyse, veillez à tenir les animaux domestiques (en particulier, les oiseaux) éloignés de l'endroit où est installé l'appareil.

Accessoires

  • Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant du détergent à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les manipulant avec des gants isolants ou des maniques s'ils sont encore chauds.
  • Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d'aliments.

ENTRETIEN

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT !

  • Munissez-vous de gants de protection.
  • Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes.
  • Débranchez le four.

Pour retirer les supports de grille

agrippez fermement la partie externe du support et tirez-le vers vous pour sortir le support et les deux goupilles internes de leur appui.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Pour retirer les supports de grille - 1

Pour replacer les supports de grille

positionnez-les près de la cavité et insérez initialement les deux goupilles dans leur appui. Puis, positionnez la partie extérieure près de son appui, insérez le support, et appuyez fermement vers le mur de la cavité pour vous assurer que le support de grille est convenablement fixé.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Pour replacer les supports de grille - 1

Pour démonter la porte

  1. Ouvrez complètement la porte du four.
  2. Soulevez les deux manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (fig. 1).

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Pour démonter la porte - 1

  1. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (fig. 2, 3 et 4).

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Pour démonter la porte - 2

Pour remonter la porte

  1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
  2. Ouvrez complètement la porte du four.
  3. Abaissez les deux manettes d'arrêt.
  4. Fermez la porte

Nettoyage de la vitre

  1. Après avoir enlevé la porte et l'avoir placée sur une surface matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux fermetures en même temps et enlevez le bord supérieur de la porte en la tirant vers vous.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Nettoyage de la vitre - 1

  1. Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant de la nettoyer.

  2. Pour replacer correctement la vitre intérieure, assurez-vous que le « R » soit visible dans le coin gauche.

En premier, insérez la longue partie de la vitre marquée d'un « R » dans les appuis des guides, abaissez-la ensuite en place.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Nettoyage de la vitre - 2

  1. Replacez le bord supérieur : un clic indique qu'elle est bien placée. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de replacer la porte.

Pour remplacer l'ampoule

  1. Débranchez le four.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Pour remplacer l'ampoule - 1

  1. Dévissez le cache de l'ampoule (fig. 5), remplacez l'ampoule grillée par une neuve (voir la remarque concernant le type d'ampoule utilisé) et revissez le cache.

  2. Rebranchez le four.

REMARQUE :

- Utilisez uniquement des ampoules halogènes de 25W/230 V type G9, T300 °C.

- L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n'est pas destinée à être utilisée pour un éclairage de pièce de pièce (Règlement (CE) n° 244/2009 de la Commission).

- Ces ampoules sont disponibles auprès du centre d'entretien et de réparation agréé IKEA.

Que faut-il faire si...

Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas. Pas de courant. Vérifiez qu'il n'ya pas de coupure de courant.
L'écran affiche la lettre « F »suivi d'un numéroProblème de logiciel Prenez en note la lettre ou le numéro qui suit la lettre « F » et contactez le Service Après-vente le plus près

Avant de contacter le centre d'entretien et de réparation agréé :

  1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème par vous-même à l'aide des suggestions de la section "Ce qu'il convient de faire si ...".
  2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème a été éliminé.

Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous au centre d'entretien et de réparation agréé IKEA.

Veuillez toujours spécifier :

  • une brève description du défaut ;
  • le type et le modèle exact du four ;
  • la référence (numéro suivant le mot "Service" sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de l'enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte) ;

SERVICE

0000 000 00000

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - 000 00000 - 1

  • votre adresse complète ;
  • votre numéro de téléphone.

Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).

Caractéristiques techniques

Type de produit : Four électrique encastrable
Code d'identification du modèle :BEJUBLAD 104.118.50
Nombre de cavités1
Type de chauffageElectrical
Nombre de fonctions6
Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés l71
Aire correspondant à la surface de la plus grande plaque à pâtisserie cm21191
Classe d'efficacité énergétique (consommation la plus basse)A+
Indice d'efficacité énergétique81,2
Consommation d'énergieFonction convection naturelle (avec charge standard et résistances de voûte et de sole) kWh/cycle0,89
Consommation d'énergieFonction chaleur pulsée (avec charge standard et système de chauffage à air pulsé) kWh/cycle0,69
Résistance voûte W1800
Résistance inférieure W1000
Résistance gril W1800
Résistance ventilateur W1800
Ventilateur de refroidissement (W)15
Ampoule du four (W)25
Puissance nominale du ventilateur de four (W)22
Puissance totale (W)2900
Dimensions
Largeur (mm)595
Hauteur mm595
Profondeur mm550
Poids de l'appareilBEJUBLAD Kg 29

Caractéristiques techniques

Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Caractéristiques techniques - 1

Dispositif de verrouillage du four

Pour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la figure 1.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Dispositif de verrouillage du four - 1

Pour déposer le dispositif de sécurité de la porte, suivez la procédure décrite dans les images (voir Fig. 2).

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Dispositif de verrouillage du four - 2

Branchements électriques

  • Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
  • Branchez l'appareil au secteur avec un interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts de 3 mm minimum.
  • Si un remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm²) s'avère nécessaire, cette opération doit être effectuée par un électricien qualifié uniquement. Adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA.

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Branchements électriques - 1

text_image 380-415V 3N ~ 380-415V 2N ~ L1 L2 L3 N R S E YELLOW AND GREEN GELB UND GRÜN JAUNE ET VERT GIALLO E VERDE E L1 = R BLUE / BLAU / BLEU / BLU L2 = S BROWN / BRAUN MARRON / MARRONE

Conseils pour la protection de l'environnement

⚠ AVERTISSEMENT ! : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchez de l'alimentation électrique avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien - vous pourriez vous électrocuter. N'utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur.
⚠ AVERTISSEMENT ! : N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la longue, briser le verre.
⚠ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou effectuer l'entretien. - risque de brûlure
⚠ AVERTISSEMENT !: Éteindre l'appareil avant de remplacer l'ampoule- vous pourriez vous électrocuter.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage

L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS

Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le

traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.

Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.

Cet appareil est conforme aux exigences de conception écoénergétique des réglementations européennes n° 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-1.

CE

GARANTIE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?

Cette garantie est valable cinq ans à compter de la date d'achat/de livraison de votre appareil. La preuve d'achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l'appareil.

Qui effectuera la réparation ?

IKEA gère les prestations de service par le biais de son propre service après-vente ou par l'un de ses partenaires agréés.

Que couvre la garantie ?

La garantie couvre les défauts de l'appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d'achat/ de livraison de l'appareil. Cette garantie ne s'applique que dans le cas d'un usage domestique.

Les exceptions sont spécifiées sous la rubrique “Qu’est-ce-qui n’est pas couvert par cette garantie?” Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pièces, la main-d’oeuvre et les déplacements sont couverts, pour autant que l’appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. Les définitions locales actuelles ou les instructions juridiques en vigueur pour le pays correspondant sont valables sous ces conditions. Les pièces remplacées deviennent la propriété d’IKEA.

Que fera IKEA pour régler le problème?

Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

• L'usure normale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter

les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.

  • Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. les piles et ampoules.
  • Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n'affectent pas l'usage normal de l'appareil, y compris les rayures et les éventuelles différences de couleur.
  • Les dommages provoqués par des corps étrangers, des substances, le nettoyage ou le débouchage des filtres, des systèmes d'écoulement ou des compartiments pour détergents.
  • Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle supérieur et inférieur et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
  • Les cas où aucun défaut n'est mis à jour par le technicien.
  • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d'origine ont été utilisées.
  • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécifications.
  • L'utilisation impropre de l'appareil et/ou dans un environnement autre que domestique, par exemple à des fins professionnelles.
  • Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le

produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison indiquée par le client, tout éventuel dommage se produisant en cours de livraison sera couvert par IKEA.

- Les frais reliés à l'installation initiale de l'appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé répare ou remplace l'appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou son partenaire agréé installera l'appareil réparé ou l'appareil de remplacement, le cas échéant.

Ces restrictions ne s'appliquent pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux spécifications techniques de sécurité d'un autre pays UE.

Loi nationale applicable

La garantie IKEA vous octroie des droits légaux spécifiques, équivalents ou supérieurs aux droits légaux locaux.

Cependant, ces conditions ne limitent en aucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.

Couverture géographique

Pour les appareils achetés dans un pays européen et emportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.

L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l'appareil est conforme et installé conformément aux :

  • spécifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite ;
  • instructions de montage et aux informations relatives à la sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.

Centre de réparation et d'entretien agréé exclusif pour appareils IKEA

Le centre de réparation et d'entretien agréé pour les appareils IKEA est à votre disposition pour les questions/demandes suivantes :

  • Faire une demande d'intervention sous garantie
  • Demander des clarifications au sujet de l'installation des appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA (Remarque : L'installation de gaz doit être réalisée par un installateur agréé)
  • Demander des clarifications au sujet du fonctionnement des appareils IKEA Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions de lire attentivement les instructions d'assemblage et/ou le mode d'emploi avant de nous contacter.

Comment nous joindre en cas de besoin

IKEA BEJUBLAD 104.118.50 - Comment nous joindre en cas de besoin - 1

Veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie.

Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les numéros spécifiques repris sur ce livret de garantie et citez toujours le numéro d'article IKEA (numéro composé de 8 chiffres) de l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance ainsi que le code service à 12 chiffres, indiqués sur la plaque signalétique de votre appareil.

i CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!

La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le nom et le numéro d'article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d'achat.

Besoin d'une assistance supplémentaire ?

Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommandons de lire attentivement toute la documentation fournie avec l'appareil avant de nous contacter.

Sommario

Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311

Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00

Numéro de téléphone:0170480513
Tarif:Prix d'un appel local
Heures d'ouverture:Lundi - Vendredi9.00 - 21.00

HRVATSKA

Broj telefona:0800 3636
Tarifa:Lokalna tarifa
Radno vrijeme:Ponedjeljak - Petak8.00 - 20.00

ÍSLAND

Numéro de téléphone:035220882569
Tarif:Prix d'un appel local
Heures d'ouverture:Lundi - Vendredi8.00 - 18.00

MAGYARORSZÁG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : BEJUBLAD 104.118.50

Catégorie : Four