CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Fűrész

DirectPrecision 1400 Vision - Fűrész CECOTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - page 55
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DirectPrecision 1400 Vision - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DirectPrecision 1400 Vision márka CECOTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC

HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes

Biztonsági utasítások

A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.

A következő szimbólumokat használjuk ebben a kézikönyvben és/vagy a szerszámon. A szerszám használata előtt győződjön meg arról, hogy megértette a jelentésüket.

Ikon Jelentés
FIGYELMEZTETÉS: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez.
OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST: azt jelzi, hogy a felhasználónak a szerszám használata előtt el kell olvasnia a használati útmutatót.
II. OSZTÁLYÚ SZERSZÁM: azt jelzi, hogy a szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik
Használjon hallásvédőt
Viseljen védőszemüveget
Viseljen maszkot
Használjon védőkesztyűt

Általános biztonsági irányelvek elektromos szerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS. Olvassa el az elektromos szerszámhoz mellékelt összes veszélyre vonatkozó figyelmeztetést, utasítást, illusztrációt és specifikációt. Ezen utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Örizze meg az összes veszélyre vonatkozó figyelmeztetést és utasítást későbbi felhasználás céljából. A következő veszélyekre vonatkozó figyelmeztetésekben használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózatra csatlakoztatott (hálózati kábellel csatlakoztatott) elektromos szerszámokra és akkumulátorral működő (hálózatmentes) elektromos szerszámokra vonatkozik.

Munkahelyi biztonság

a. Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületét. A rendetlen vagy sötét területek balesetekhez vezethetnek.
b. Ne használjon elektromos szerszámokat robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak jelen. Az elektromos szerszámok szikrákat bocsátanak ki, amelyek meggyújthatják a porokat vagy gőzőket.
c. Tartsa távol a gyerekeket és más személyeket a munkaterülettől, amikor elektromos szerszámot használ. A figyelemelterelés miatt elveszítheti az uralmát az elektromos szerszám felett.

Elektromos biztonság

a. A szerszámgép csatlakozódugójának illeszkednie kell a használt elektromos aljzathoz. A csatlakozódugó bármilyen módosítása tilos. Ne használjon adaptereket földelt csatlakozóval rendelkező szerszámgépekhez. A módosítatlan csatlakozódugók csökkentik az áramütés kockázatát.
b. Kerülje a földelt alkatrészek, például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények érintését. Az áramütés veszélye nagyobb, ha teste a talajjal érintkezik.
c. Ne tegye ki az elektromos szerszámot esőnek vagy nedvességnek. Áramütés veszélye áll fenn, ha bizonyos folyadékok kerülnek az elektromos szerszám belsejébe.
d. Ne használja a tápkábelt rendeltetésszerűen. Ne használja a tápkábelt az elektromos szerszám hordozására vagy felakasztására, és ne húzza azt a konnektorból való kihúzáshoz. Tartsa távol a tápkábelt hőtől, olajtól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábel áramütést okozhat.
e. Elektromos szerszámok kültéri használata esetén csak kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f. Ha az elektromos szerszámot nedves környezetben kell használni, akkor azt egy maradékáram-védőkapcsolón (RCD) keresztül kell csatlakoztatni. Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.

Személyes biztonság

a. Elektromos szerszám használata közben figyeljen és használja a józan eszét. Ne kezelje az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer bevétele után. A figyelmetlenség elektromos szerszám használata közben súlyos sérüléseket okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. A sérülésveszély jelentősen csökkenthető megfelelő védőfelszerelés, például porvédő maszk, csúszásgátló talpú biztonsági cipő, védősisak vagy hallásvédő használatával.
c. Kerülje a véletlen beindítást. Győződjön meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatja a konnektorhoz, és/vagy amikor behelyezi az akkumulátort, elcsomagolja és hordozza. Az elektromos szerszám be-/kikapcsoló gombjánál fogva történő hordozása, vagy a bekapcsolt állapotban történő áram alá helyezés balesetet okozhat.
d. A szerszám csatlakoztatása előtt távolítson el minden villáskulcsot vagy más beállító szerszámot. A forgó alkatrészen hagyott villáskulcs vagy más beállító szerszám sérülést okozhat a szerszám működése közben.
e. Kerülje a kockázatos testtartásokat. Dolgozzon szilárd felületen, és mindig örizze meg az egyensúlyát. Így jobban tudja irányítani az elektromos szerszámot váratlan helyzetek esetén.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a

ruházatát a mozgó alkatrészektől. A bő ruházat, a hosszú haj és az ékszerek beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.

g. Ha porelszívó és -gyűjtő rendszerek csatlakoztatására szolgáló eszközök állnak rendelkezésre, győződjön meg arról, hogy azok megfelelően vannak csatlakoztatva és használatban vannak. A berendezés használata csökkenti a porral kapcsolatos kockázatokat.
h. Ne hagyd, hogy a gyakori elektromos szerszámhasználat során szerzett tapasztalatod eleganciára vezessen, és figyelmen kívül hagyd a szerszámokkal kapcsolatos biztonsági szabályokat. Egy gondatlan cselekedet egy pillanat alatt súlyos sérüléseket okozhat.

Elektromos szerszámok használata és gondos kezelése

a. Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Használja a megfelelő elektromos szerszámot az adott feladathoz. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományon belül.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsoló hibás. Azok az elektromos szerszámok, amelyeket nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyesek, és meg kell javítani őket.
c. Húzza ki a szerszámot a konnektorból és/vagy vegye ki a levehető akkumulátort, mielőtt bármilyen beállítást végezne, tartozékot cserélne, vagy eltenné a szerszámot. Ez az óvintézkedés csökkenti a szerszám véletlen bekapcsolásának kockázatát.
d. Tartsa az elektromos szerszámokat gyermekek elől elzárva. Ne engedje, hogy az elektromos szerszámokat olyan

személyek használják, akik nem ismerik azok használatát, vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. A tapasztalatlan személyek által használt elektromos szerszámok veszélyesek.

e. Gondoskodjon az elektromos szerszámokról és tartozékokról. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek beállítását, törött alkatrészeket és minden más olyan állapotot, amely befolyásolhatja az elektromos szerszám működését. Sérülés esetén az elektromos szerszámot használat előtt meg kell javítani. Sok balesetet a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok okoznak.
f. Tartsa tisztán és élesen a szerszámokat. A megfelelően karbantartott szerszámokat könnyebb irányítani és ellenőrizni.
g. Az elektromos szerszámokat, tartozékokat, feltéteket stb. ezen utasításoknak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő célra történő használata veszélyes lehet.
h. Tartsa a fogantyúkat és a markolatfelületeket szárazon, tisztán, olaj- és zsírmentesen. A csúszós fogantyúk és markolatfelületek megnehezítik az elektromos szerszám biztonságos kezelését és irányítását váratlan helyzetekben.

Szolgáltatás

a. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett szakember javíthatja, kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával. Csak így garantálható az elektromos kéziszerszám biztonsága.

Biztonsági utasítások körfűrészekhez Vágási eljárások

  1. VESZÉLY: Tartsa távol a kezét a vágási területtől és a fűrészlaptól. A nem domináns kezét tartsa a kiegészítő fogantyún vagy a motorházon. Ha mindkét kezével fogja a fűrészt, a fűrészlap nem vághatja el őket.
  2. Ne tegye a kezét a munkadarab alá. A védőburkolat nem tud megvédeni a munkadarab alatti pengétől.
  3. A vágási mélységet a munkadarab vastagságához kell igazítani. A fűrészlapnak kevesebbel kell a munkadarab alá nyúlnia, mint a fogak teljes felülete.
  4. Vágás közben soha ne tartsa a munkadarabot a kezében vagy az ölében. Rögzítse a munkadarabot egy stabil felületre. A megfelelő alátámasztás elengedhetetlen a működés során, hogy minimalizálja a test kitettségét a fűrészlap elakadását vagy az irányítás elvesztését.
  5. Olyan munkák végzésekor, ahol a vágószerszám rejtett elektromos vezetőkkel érintkezhet, a szerszámot a szigetelt markolatfelületeknél fogja meg. Az élő vezetőkkel való érintkezés feszültség alá helyezheti a szabadon lévő fém alkatrészeket, és áramütést okozhat.
  6. Hosszanti vágások készítésekor mindig használjon párhuzamos vagy egyenes vezetőt. Ez javítja a vágási pontosságot és csökkenti a fűrészlap beszorulásának esélyét.
  7. Mindig a megfelelő méretű és alakú (gyémánt/kerek) furatú fűrészlapokat használja. A fűrész rögzítési mechanizmusához nem illeszkedő fűrészlapok

elmozdulhatnak, és az irányítás elvesztéséhez vezethetnek.

  1. Soha ne használjon sérült vagy nem megfelelő alátéteket vagy csavarokat. A fűrészlap alátéteit és csavarjait kifejezetten az Ön fűrészéhez tervezték az optimális teljesítmény és a biztonságos működés érdekében.

A visszaesés okai és figyelmeztetések rá

  • A visszarúgás a beszorult, elakadt vagy rosszul beállított fűrészlap hirtelen reakciója, aminek következtében a fűrész ellenőrizetlenül felemelkedik és a munkadarabból a kezelő felé repül.
  • Amikor a penge beszorul vagy elakad a rés bezáródása miatt, a penge megáll, és a motor reakciója gyorsan a kezelő felé hajtja az egységet.
  • Ha a fűrészlap vágás közben elcsavarodik vagy elmozdul, a fűrészlap hátsó élén lévő fogak belevághatnak a fa felső felületébe, aminek következtében a fűrészlap kipattanhat a horonyból és a kezelő felé repülhet.

A visszarúgás a fűrész nem megfelelő használatának és/vagy helytelen kezelési eljárásoknak vagy körülményeknek az eredménye, és az alábbiakban ismertetett megfelelő óvintézkedések betartásával elkerülhető:

- Fogja meg erősen a fűrészt mindkét kezével, és helyezze karjait úgy, hogy ellenálljon a visszarúgásnak. Helyezkedjen el a testével a fűrészlap két oldalán, de ne azzal egy vonalban. A visszarúgás a fűrész visszarúgását okozhatja, de a kezelő megfelelő óvintézkedések megtételével kontrollálni tudja ezeket az erőket.

  • Ha a fűrészlap beszorul, vagy a vágás bármilyen okból megszakad, engedje el a ravaszt, és tartsa a fűrészt mozdulatlanul az anyagban, amíg a fűrészlap teljesen le nem áll. Soha ne próbálja meg kihúzni a fűrészt a munkadarabból, vagy visszahúzni a fűrészt, amíg a fűrészlap még mozog; különben visszarúgás léphet fel. Határozza meg a fűrészlap beszorulásának okát, és tegye meg a javítási intézkedéseket.
  • A munkadarab fűrészelésének folytatásakor a fűrészlapot a vágás közepére kell igazítani, hogy a fűrészfogak ne vágjanak bele az anyagba. Ha a fűrészlap beszorul, a fűrész újraindítása kicsúszhat a munkadarabból, vagy éles visszarúgást okozhat.
  • Nagy panelek használata esetén használjon támasztékokat a fűrészlap beszorulásának és visszarúgásának kockázatának minimalizálása érdekében. A nagy panelek hajlamosak megereszkedni a saját súlyuk alatt. A panelt mindkét oldalról alulról, a vágási vonal közelében és a panel széle közelében kell alátámasztani.
  • Ne használjon tompa vagy sérült fűrészlapokat. A tompa vagy nem megfelelően elhelyezett fűrészlapok keskeny vágást hoznak létre, ami túlzott súrlódást, a fűrészlap beszorulását és visszarúgást okoz.
  • A mélység- és ferdeségbeállító rögzítőkarokat vágás előtt biztonságosan rögzíteni kell. Ha a fűrészlap beállítása vágás közben elmozdul, az a fűrészlap beszorulását és visszarúgását okozhatja.

Az alsó védőburkolat funkciója

  • Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az alsó védőburkolat biztonságosan le van-e zárva. Ne működtesse a fűrészt, ha az alsó védőburkolat nem mozog szabadon, és azonnal csukja be. Soha ne rögzítse vagy kösse az alsó védőburkolatot nyitott helyzetben. Ha a fűrész véletlenül leesik, az alsó védőburkolat elgörbülhet. Emelje fel az alsó védőburkolatot a behúzható fogantyú segítségével, és győződjön meg arról, hogy szabadon mozog, és semmilyen vágási szögben és mélységben nem ér hozzá a pengéhez vagy bármely más alkatrészhez.
  • Ellenőrizze az alsó védőburkolat rugójának működését. Ha a védőburkolat és a rugó nem működik megfelelően, használat előtt meg kell javítani őket. Az alsó védőburkolat sérült alkatrészek, ragadós lerakódások vagy törmelék felhalmozódása miatt nem működhet megfelelően.
  • Az alsó védőburkolat csak speciális vágásokhoz, például merülővágásokhoz és összetett vágásokhoz húzható vissza kézzel. Emelje fel az alsó védőburkolatot a fogantyú visszahúzásával, és amint a fűrészlap beleér az anyagba, az alsó védőburkolatot ki kell engedni. Minden más fűrészelési műveletnél az alsó védőburkolatnak automatikusan kell működnie.
  • Mindig győződjön meg arról, hogy az alsó védőburkolat lefedi a fűrészlapot, mielőtt azt a munkapadra vagy a padlóra helyezi. A védelem nélküli fűrészlap miatt a fűrész hátralendülhet, és bármit elvághat, ami az útjába kerül. Figyelje meg, mennyi időbe telik, amíg a fűrészlap megáll a

kapcsoló elengedése után.

További biztonsági utasítások

  • Ne tegye a kezét a forgácskidobó közelébe. A forgó alkatrészek megsérülhetnek.
  • Ne dolgozzon a fűrésszel a feje fölött. Így nem lesz elég hatalma a szerszám felett.
  • Használjon megfelelő szkennelő berendezést a rejtett vezetékek vagy csövek felderítéséhez, vagy forduljon a közműszolgáltatókhoz. Az elektromos vezetékekkel való érintkezés tüzet vagy áramütést okozhat. A gázcső sérülése robbanást okozhat. A vízcső átszúrása anyagi kárt okozhat.
  • Működés közben mindkét kezével tartsa szilárdan az elektromos szerszámot, és ügyeljen a biztonságos pozícióra. Mindkét kéz használata lehetővé teszi az elektromos szerszám biztonságosabb kezelését.
  • Ne használja az elektromos szerszámot álló helyzetben. Nem asztali körfűrésszel való használatra tervezték.
  • A géppel való munka során mindig tartsa azt szilárdan mindkét kezével, és tartson biztonságos testtartást. A gép biztonságosabb, ha mindkét kezével kezeli.
  • Nem derékszögben végzett merülővágás esetén biztosítsa a fűrész vezetőlapját az oldalirányú elmozdulás ellen. Az oldalirányú elmozdulás a fűrészlap beszorulásához és visszarúgáshoz vezethet.
  • Rögzítse a munkadarabot. A szorítóeszközökkel vagy satuval rögzített munkadarab sokkal biztonságosabban rögzül, mint a kézzel.

  • Mindig várja meg, amíg a gép teljesen leáll, mielőtt leteszi. A behelyezett szerszám beszorulhat, és a gép feletti uralom elvesztését okozhatja.

  • Ne használjon HSS acél fűrészlapokat. Az ilyen típusú fűrészlapok könnyen eltörhetnek.
  • Ne vágjon vele vasfémeket. Az izzó forgács meggyújthatja a porelszívó rendszert.
    • Vegyen fel porvédő maszkot.
  • Soha ne használja a gépet sérült kábellel. Ne érintse meg a sérült kábelt, és húzza ki a hálózati csatlakozót, ha a kábel működés közben megsérül. A sérült kábelek növelik az áramütés kockázatát.

Οδηγίες ασφαλείας

1. Alkatrészek és részegységek

  1. ábra

  2. Mangó

  3. Be/Ki kapcsoló
  4. Zárógomb a be-/kikapcsolóhoz
  5. Rogzítókar a vágási mélység beállításához
  6. Tápkábel
  7. Bázis
  8. Gérvágás-állító rögzítákar
  9. Rógzítócsavar a párhuzamos útközőhoz
  10. Derékszög skála
  11. Kiegészítő fogantyú
  12. Pengevédő
  13. Fürészlap
  14. Fürészlap kulcs
  15. Csatlakozás a fürészpor elszívójához
  16. Motorház
  17. Párhuzamos útköz
  18. Csavar a fürészlap rögzítéséhez
  19. Karima
  20. oszilláló védő
  21. Rezgővédő karja

legyzet:

A kézikönyvben található grafikák vázlatos ábrázolások, és eltérhetnek a termék képétől.

2. Használat előtt

  • Ez a készülék csomagolásban érkezik, amely a szállítás közbeni védelmet szolgálja. Vegye ki a készüléket a dobozából. Az eredeti dobozt és a többi csomagolóanyagot biztonságos helyen örizhesi meg, hogy elkerülje a készülék károsodását, ha a jövőben szálütania kellenc. Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni. ügyeljen arra, hogy minden elemet megfelelően hasznosítson újra.
  • Kérjük, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és részegység megvan és jó állapotban van. Ha bármelyik hiányzik vagy sérült, kérjük azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.

Doboz tartalma:

Kärfürész

2 lemez

- Pârhuzamos vezető

- Ez a használati útmutató

- Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy a berendezés megfelelően nyomon követhető legyen, ha segítségre van szüksége.

3. Összeszerelés

Csatlakozó szerelvény elszíváshoz

Csúsztassa a csatlakozót a készülékbe a Z. ábrán látható módon.

Vágásmélység beállítása

  1. ábra

A vágási mélység beállításához engedje el a védőburkolat hátulján található fogantyút (4).
- Helyezze a sikfürész talpát a vágni kívánt munkadarao felületére. Emelje fel a fürészt, amíg el nem éri a kívánt vágási mélységet (a).
- A vágásl mélység beállításához rögzítse újra a fogantyút (4). Győződjön meg arról, hogy szorosan rögzítve van.

Gérszög beállítása

  1. ábra

  2. A fürész talpa (6) és a fürészlap (12) közötti szabványos, előre beállított szog 90°. Ezt a szöget beállíthatja ferde vágások készítésénez
    Engedje el a szögbeállító reteszkart (7) a fürész talpának elején.

  3. Állítsa be a vágási szóget körülbelül 45°-ra, közben figyelle a vágási szog skálalát (9).
  4. Rögzítse újra a szögbeállító rögzítőkart (7). Győződjön meg arról, hogy biztonságosan rögzítve van.

Por- és forgácselszívás

  • Csatlakoztasson egy megfelelő porszívót a körtűrész forgácselszívó nyílásához (14) (a porszívó nem tartozék). Éz kiváló porelszívást biztosít a munkadarabrátl, így védi a berendezést és az Ön egészségét is. Emellett tisztább és biztonságosabb munkaterületet is biztosít.
  • A munka során keletkező por veszélyes lehet.

Fontos! A használt porszívónak alkalmasnak kell lennie a munkadarab anyagához.

- Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelően csatlakozik-e.

MAGYAR

Párhuzamos ütközö

  1. ábra

  2. Párhuzamos vágások elvégzéséhez használja a párhuzamos útközót (16).

  3. Lazítsa meg a párhuzamos ütköző (5) rögzítöcsavarját a fűrész talpán (6).
  4. Az összeszereléshez csúsztassa a párhuzarnos ütközót (16) a fürész (5) alján található vezelősínbe (a).
  5. Állítsa be a kívánt távolságol, majd húzza meg ismét a rögzítőcsavart (8).
  6. A párhuzamos útköző használata: Helyezze a párhuzamos útközőt (16) laposan a munkadarab szélére, és kezdje el a vágást.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Párhuzamos ütközö - 1

Fontos! Végezzen próbavágást egy maradék fadarabon.

4. Működés

A gép egyenes vágási vonallal végzett fa hossz- és keresztvágásokra, valamint a munkadarabon szilárdan alátámasztott fa gérvágásokra lett tervezve. Megfelelő fűrészlapokkal vékony faú színesfémek, például proflik vágására is alkalmas. Vasfémekkel dolgozni tilos.

  • Mindig tartsa szilárdan a körfürészt.
    A rezgővédő (19) a munkadarabbal való érintkezéskor automatikusan visszahúzódik.
  • Ne alkalmazzon túlzott erőtl Óvatosan és egyenletesen tojia előre a korfűrészt.
  • Helyezze a hulladékdarabot a körfűrész jobb oldalára úgy, hogy az alap (6) széles része a teljes területet támassza.
    Ha egy rajzolt vonalat követ, vezesse a körfűrészt a megfelelő horony mentén
    A kisebb fadarabokat vágás előtt rögzítse szilárdan. Soha ne fogja meg öket kézzel.
  • Mindig tartsa be a biztonsági utasításokat, és viseljen védőszemüveget
  • Ne használjon hibás, repedt vagy törött fürészlapokat.
  • Kerülje az olyan kábelkotegelők használatát, amelyek furatal nem illeszkednek a fürészlap furataihoz.
  • Ne lassítsa le a fürészlapot kézzel vagy oldalirányú nyomással.
  • Gyöződjön meg róla, hogy a lengővédő nem akad be, és minden használat után visszatér eredeti helyzetébe.
  • A körfürész használata előtt ellenőrizze az oszcilláló védőburkolat működését kihúzott csatlakozóval.
  • Gyöződjön meg arról, hogy minden biztonsági berendezés, például a lengővédő, a karimák

MAGYAR

és az állítóeszközök jó állapotban vannak és megfelelően rögzítve

  • Csatlakoztasson egy megfelelő porelszívó rendszert a fűrészpor elszívó csatlakozójához (14). Győződjön meg arról, hogy megfelelően van csatlakoztatva.

- Ne rögzítse a mozgatható lengövédőt behúzott helyzetben, miközben a fűrész használatban van.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - MAGYAR - 1

Fontos: A körfürészen végzett bármilyen munka megkezdése előtt mindig húzza ki a tápkábelt.

A körfürész használata

  • Állítsa be a vágási mélységet, a vágási szüget és az útközót.
  • Győződjön meg róla, hogy a be-/kikapcsoló (2) nincs benyomva. Csak ezután csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő aljzatba.
  • Ne kapcsolja be a körfürészt, amíg nem rögzített rá egy fürészlapot.
  • Helyezze a fürész talpát laposan a vágni kívánt munkadarabra. A fürészlapnak nem szabad hozzáérnie a munkadarabhoz.
  • Fogja meg erösen a körfürészt mindkét kezével.

Be/Ki

6.ábra

Bekapcsolás:

  1. Nyomja meg egyszerre a rögzítögombot (3) és a be-/kikapcsolót (2).
  2. Hagyja a fürészlapot maximális sebességre gyorsulni. Ezután óvatosan csúsztassa a lapot a vágási vonal mentén, csak enyhe nyomást gyakorolva.

Kikapcsolás:

  1. Engedje el a rögzítógombot és a be-/kikapcsalót.
  2. Ha elengedi a fogantyút, a készülék automatikusan kikapcsol megakadályozva a véletlen működtetést.
  3. A szerszámmal való munka közben ügyeljen arra, hogy ne takarja el vagy blokkolja a szellőzőnyilásokat.
  4. Kikapcsolás után ne lassítsa le a fűrészlapot oldalirányú megnyomással.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Kikapcsolás: - 1

Fontos! Ne hagyja el a gépet, amíg a fúrészlap teljesen le nem áll.

Fontos! Végezzen próbavágást egy maradék fadarabon.

MAGYAR

A fürészlap cseréje

7.ábra

⚠️ Fontos! A körfürészen végzett bármilyen munka megkezdése előtt mindig húzza ki a tápkábelt.

  • Kizárólag a körfürésszel szállított típusú fűrészlapokat használjon. Tanácsért forduljon a kereskedőhöz.
    A fürészlap cseréjéhez használja a fürészlap-kulcsot (13).
  • Fontos. A kézi körfűrészt tilos behelyezett fűrészlap-kulccsal (13) működtetni.

A lap módosításának lépései:

  1. Lazítsa meg a fürészlap rögzítőcsavarját (17) a speciális kulccsal (13).
  2. Csúsztassa hátra és rögzítse a lengövédőt (19) a megfelelő karral (20).
  3. Vegye le a peremet (18) és a fürészlapot (12) lefelé.
  4. Tisztítsa meg a peremet, és helyezze be az új fűrészlapot, ügyelve arra, hogy a védőburkolaton és a fűrészlapon található nyilak által jelzett forgásirányt kövesse.
  5. Húzza meg erősen a fűrészlap rögzítócsavarját (17), és ellenőrizze, hogy szabadon forog-e.
  6. A fürész bekapcsolása elött ellenőrizze, hogy a fürészlap megfelelően van-e felszerelve, a mozgó alkatrészek simán működnek-e, és hogy minden csavar megfelelően meg van-e húzvo.

5. Tisztítás és karbantartás

Tisztítási munkák megkezdése előtt mindig húzza ki a fő tápkábelt.

Tisztítás

  • Tartsa az összes biztonsági berendezést, szellőzárcsot és a motorházat a lehető legmentesebben a szennyeződésektől és portól. Tisztítsa meg a berendezést tiszta ruhával, vagy fújla át alacsony nyomású sürített levegővel.
  • lavasoljuk, hogy minden használat után azonnal tisztítsa meg a készüléket.
  • Rendszeresen tisztítsa a készüléket nedves ruhával és egy kevés enyhe szappannal. Ne használjon tisztítószereket vagy oldószereket, mert ezek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön viz a készülék belsejébe.

Szénkefék

- Tülzott szikraképződés esetén a szénkeféket csak szakképzett villanyszerelövel ellenőriztesse.

Fontos! A szénkeféket csak szakképzett villanyszerelő cserélheti kl.

MAGYAR

Karbantartás

- A berendezésben ninc senek olyan alkatrészek, amelyek további karbantartást igényelnének.

  1. Problémamegoldás
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
A fürész nem kapcsol be.A dugó kivan húzva, vagy a kapcsoló nins hekaps solva.Elenőrizd a csatlakozódugó és a kapcsoló csatlakozását
A fürészlap nem forog.A lap helytelenül van felszerelve, vagy a csavar laza.Rögzítse megfelelően a pengét, és húzza meg a csavort.
Szabálytalan vágás.Tompa vagy rosszul beállított penge.Cserélje ki vagy igazítsa újra a lapot.
Tűzott szikraképződés.Kopatt szénkefék.Cecotec műszaki úgyfelszolgálathoz.
Tűzott rezgés.Sérult vagy klegyensülyozatlan fürészlap.Cserélje ki a fürészlapot.
Nem hatékony porelszívás.Eidugult elszívócsatlakozóTiszítsa meg az elszívó csatlakozójt.
Motor túlmelegedés.Hosszan tartó használat vagy elzáródott szellőzés.Hagyja lehőlni a motort, és ellenőrizze, hogy a szelőzőnyilások tiszták-e

7. Elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása - 1

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó elairásoknak megfejelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, el kell távolítani az akkumulátorokat, és el kell vinni azokat a helyi hatóságok által kijelöt gyűjtőhelyre.

Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy a hozzájuk tartozó elemek ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztónak a helyi hatóságokhoz kell fordulnia.

A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.

A nemzeti csomagolás-újrahasznosítási rendszerekről és azok jelöléséről weboldalunkon talál információkat.

8. Szerzói jog

A jelen kézikönyvben található szövegekhez fűződő szellemi tulajdonjogok a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezik. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni,

MAGYAR

adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).

9. Egyszerüsített EU-megfelelőségi nyilatkozat

A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alkalmazandó Európai Unións előírások alapvető követelményelnek és egyés vonatkozó rendelkezéselnek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabányoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az EU megfelelőségi nylatkozat teljes szövege a következő webcímen találnató: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

  1. Műszaki adatok
ReferenciaEU01_121352EU01_121353EU01_121354
Termék neveDirectPrecision 1400 VisionDirectPrecision 1600 VisionDirectPrecision 1800 Vision TCT
Hálózati feszültség230-240 V-/50 Hz
Felvett teljesítmény1400 W1600 W1800 W
Üresjáratifordulatszám4800 percenkénti kultármán5000 percenkénti kultármán5000 percenkénti kultármán
Vágási mélység90° ban65 mm63 mm63 mm
Vágási mélység45° ban43 mm41 mm41 mm
Fűrészlap185 mm -es átmérő185 mm -es átmérő185 mm -es átmérő
Laptartó20 mm -es átmérő20 mm -es átmérő20 mm -es átmérő
Lemezvastagság2,4 mm2,4 mm2,4 mm
Vádelmi osztávII.II.II.
Súly4,1 kg4,2 kg5,7 kg
Hang és rezgésA zaj- és rezgésértékeket az EN 60745 szabvány szerint mérték.A teljes rezgésértékek (három Irány vektorösszege) az EN 60745 szabvány szerint meghatározva.
Hangnyomásszint L _xx 96,30 dB(A)100,4 dB(A)98 dB(A)
Bizonytalanság K _xx 3 dB(A)3 dB(A)3 dB(A)
Hangteljesítményszint _xx 107,30 dB(A)108,4 dB(A)106 dB(A)
Bizonytalanság K _xx 3 dB(A)3 dB(A)3 dB(A)
Rezgéskibocsátási érték _xx 42951,729 m/ ^2 3,41 m/ ^2
Bizonytalanság K1,5 m/ ^2 1,5 m/ ^2 1,5 m/ ^2

Fontos!

A rezgésérték az elektromos szerszám alkalmazásától függően változik, és kivételes körülmények között meghaladhatja a megadott értéket.

A zajkibocsátást és a rezgéseket minimális szinten kell tartani.

MAGYAR

A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében. Kínában készült | Spanyolországban tervezték

11. Garancia és műszaki támogatás

A. Cecotec a vonatkozó szabályozásokban meghatározott feltételeknek és határidáknek megfelelően válaszol a végfelhasználónak vagy a fogyasztónak a termék kiszállításának időpontjában fennálló bármilyen nem megfelelőség esetén.

Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze.

Ha problémát észlel a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával a +34 96 321 07 28

telefanszámon.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΑΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CECOTEC

Modell : DirectPrecision 1400 Vision

Kategória : Fűrész