DirectPrecision 1400 Vision - Scie CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 1400 W, Vitesse à vide : 5000 tr/min, Capacité de coupe : 45 mm à 90°, 30 mm à 45° |
|---|---|
| Type de Scie | Scie circulaire |
| Utilisation | Idéale pour des coupes précises dans le bois, le plastique et d'autres matériaux similaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de coupe et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la machine est débranchée lors du changement de lame. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, poids : 3.5 kg, dimensions : 30 x 25 x 25 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC
Questions des utilisateurs sur DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DirectPrecision 1400 Vision - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DirectPrecision 1400 Vision de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC
FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.
Instructions de sécurité
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sont présents sur l'outil. Assurez-vous d'en comprendre la signification avant d'utiliser l'outil.
| Icône Signification | |
| AVERTISSEMENT : ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse. | |
| LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS : ce symbole indique que l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions avant d'utiliser l'outil. | |
| OUTIL DE CLASSE II : ce symbole indique que l'outil est à double isolation. | |
| Portez une protection auditive | |
| Portez des lunettes de sécurité | |
| Portez un masque | |
| Portez des gants de protection | |
Consignes générales de sécurité pour les outils électriques

ATTENTION. Lisez attentivement les avertissements, les uctions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet électrique. Le non-respect des instructions ci-dessous peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Veuillez bien garder toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour de futures références.
Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertissements suivants désigne les outils électriques raccordés au réseau (avec câble d'alimentation) et les outils électriques fonctionnant sur batterie (sans câble d'alimentation).
Sécurité sur le lieu de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
b. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives où se trouvent des liquides, des gaz ou des matériaux poussiéreux combustibles. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui enflamment la poudre ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart de votre lieu de travail lorsque vous utilisez l'outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil électrique.
Sécurité électrique
a. La fiche de l'outil électrique doit correspondre à la prise utilisée. Il est interdit de modifier la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs sur des outils électriques mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
b. Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et
les réfrigérateurs. Le risque d'être exposé à un choc électrique est plus élevé si votre corps est en contact avec la terre.
c. N'exposez pas l'outil à la pluie ou à des conditions humides. Il existe un risque d'électrocution si certains liquides pénètrent dans l'outil électrique.
d. N'endommagez pas le câble. Ne transportez pas et ne suspendez pas l'outil électrique à l'aide du câble d'alimentation et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise de courant. Tenez le câble d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Des câbles d'alimentation endommagés ou emmêlés peuvent provoquer un choc électrique.
e. Lorsque vous utilisez l'outil électrique à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
f. Si l'outil électrique doit être utilisé dans un environnement humide, il doit être connecté via un disjoncteur différentiel pour la sécurité (disjoncteur différentiel). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque d'électrocution.
Sécurité des personnes
a. Faites attention à ce que vous faites et soyez prudent lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas l'outil électrique si vous êtes fatigué(e) ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le non-respect des consignes d'utilisation de l'outil électrique peut entraîner
des blessures graves.
b. Utilisez un équipement de protection individuelle (EPI). Portez toujours des lunettes de protection. Le risque de blessure est considérablement réduit par l'utilisation d'un équipement de protection approprié, tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité à semelles antidérapantes, un casque ou des protections auditives.
c. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'outil électrique est déconnecté avant de le brancher à la prise de courant et/ou lors du montage de la batterie, lors du ramassage et du transport. Si vous transportez l'outil électrique en le tenant par l'interrupteur marche/arrêt ou si vous alimentez l'outil électrique alors qu'il est branché, cela peut entraîner un accident.
d. Retirez tout outil de réglage ou clé fixe avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil de réglage ou une clé fixe placé(e) sur une pièce rotative peut provoquer des blessures lors de la mise en marche de l'outil électrique.
e. Évitez les positions dangereuses. Gardez un bon équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l'outil électrique en cas de situation inattendue.
f. Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les cheveux longs et les bijoux peuvent se coincer dans les pièces en mouvement.
g. Si des dispositifs sont prévus pour la connexion de systèmes d'extraction et de collecte des poussières, veillez à ce qu'ils
soient connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces équipements réduit les risques liés à la poussière.
h. Veillez à ce que la confiance acquise par une utilisation fréquente de l'outil ne vous fasse pas ignorer les principes généraux de sécurité. Un geste imprudent peut provoquer des blessures graves en une fraction de seconde.
Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour chaque tâche. Avec l'outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité dans la plage de puissance indiquée.
b. N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur est défectueux. Les outils électriques qui ne peuvent pas être mis en marche ou arrêtés sont dangereux et doivent être réparés.
c. Débranchez la fiche secteur et/ou retirez la batterie amovible de l'outil électrique avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure préventive réduit le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d. Rangez les outils électriques hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes non familiarisées avec l'utilisation de l'outil électrique ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils électriques utilisés par des personnes inexpérimentées sont dangereux.
e. Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, les ruptures de pièces et
toute autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, l'outil électrique doit être réparé avant d'être utilisé. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f. Gardez les outils propres et affûtés. Les outils correctement entretenus sont plus faciles à guider et à contrôler.
g. Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'outils électriques pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus peut être dangereuse.
h. Maintenez les poignées et les surfaces sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces des poignées glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil électrique en toute sécurité dans des situations inattendues.
Service
a. Faites réparer votre outil électrique uniquement par un expert qualifié, en utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine. C'est la seule façon de garantir la sécurité de l'outil électrique.
Consignes de sécurité pour les scies circulaires
Procédures de coupe
- DANGER : Tenez vos mains à l'écart de la zone de coupe. Garder la main non dominante sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si les deux mains tiennent la scie,
elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
- Ne pas passer la main sous la pièce. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame en dessous de la pièce à travailler.
- Réglez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à usiner. La surface des dents de la lame doit être inférieure à la surface totale de la pièce.
- Ne tenez jamais la pièce dans vos mains ou sur vos jambes pendant la coupe. Fixez la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Il est important de disposer d'un support adéquat pendant le travail afin de minimiser l'exposition du corps, le blocage de la lame ou la perte de contrôle.
- Tenez l'outil électrique par les poignées isolées lorsque vous effectuez des travaux où l'accessoire de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles cachés ou avec son propre câble. Le contact avec des conducteurs sous tension peut entraîner la mise sous tension de pièces métalliques exposées et vous électrocuter.
- Pour les coupes longitudinales, utilisez toujours une butée parallèle ou une butée droite. Cela améliore la précision de la coupe et réduit le risque de blocage de la lame.
- Utilisez toujours des lames dont les trous d'arbre sont de taille et de forme correctes (diamantés/ronds). Les lames qui ne correspondent pas au mécanisme de montage de la scie seront décentrées et entraîneront une perte de contrôle.
- Ne jamais utiliser de rondelles ou de boulons endommagés ou incorrects. Les rondelles et les boulons de lame ont été spécialement conçus pour votre scie afin de garantir des performances optimales et un fonctionnement sûr.
Causes du rebond et avertissements à ce sujet
- Le rebond est une réaction soudaine à une lame de scie coincée, bloquée ou mal alignée, qui fait que la scie se soulève de manière incontrôlée et s'envole hors de la pièce en direction de l'opérateur.
- Lorsque la lame est coincée ou bloquée par la fermeture de la fente, la lame s'arrête et la réaction du moteur propulse rapidement l'appareil vers l'opérateur.
- Si la lame est tordue ou mal alignée pendant la coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, ce qui fait glisser la lame hors de la rainure et la fait sauter vers l'opérateur.
Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de la tronçonneuse et/ou de procédures ou conditions d'utilisation incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées énumérées ci-dessous :
- Tenir fermement la scie à deux mains et positionner les bras de manière à ce qu'ils puissent résister aux forces de rebond. Placez le corps de part et d'autre de la lame, mais pas dans l'axe de celle-ci. Le recul pourrait faire rebondir la scie vers l'arrière, mais les forces de recul peuvent être contrôlées par l'opérateur si les précautions appropriées sont prises.
- Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque, relâchez la gâchette et maintenez la scie dans le matériau jusqu'à ce que la lame s'arrête
complètement. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce à travailler ou de tirer la scie vers l'arrière alors que la lame est encore en mouvement, car cela pourrait provoquer un contrecoup. Déterminez la cause du blocage de la lame et prenez des mesures correctives.
- Lorsque vous reprenez le travail avec la scie sur la pièce, centrez la lame de scie dans la coupe de manière à ce que les dents de la scie ne s'enfoncent pas dans le matériau. Si la lame est bloquée, elle risque de sortir de la pièce ou de rebondir lors du redémarrage de la scie.
- Lors de l'utilisation de grands panneaux, utilisez des supports pour minimiser le risque de blocage et de rebond de la lame. Les grands panneaux ont tendance à plier sous leur propre poids. Le panneau doit être soutenu des deux côtés par le bas, à la fois près de la ligne de coupe et près du bord du panneau.
- Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Les lames de scie émoussées ou mal positionnées produisent une coupe étroite, ce qui entraîne une friction excessive, un grippage de la lame et un rebond.
- Les leviers de réglage de la profondeur et de blocage du biseau de la lame doivent être bloqués avant la coupe. Si le réglage de la lame se déplace pendant la coupe, la lame risque de se bloquer et de reculer.
Fonction de protection inférieure
- Vérifier que la protection inférieure est bien fermée avant chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se
ferme pas immédiatement. Ne jamais tenir ou attacher le protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, la protection inférieure peut se déformer. Soulevez la protection inférieure à l'aide de la poignée rétractable et assurez-vous qu'elle se déplace librement et qu'elle ne touche pas la lame ou toute autre pièce à tous les angles et à toutes les profondeurs de coupe.
- Vérifier le fonctionnement du ressort de la protection inférieure. Si la protection et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant d'être utilisés. Des pièces endommagées, des dépôts collants ou des accumulations de débris peuvent entraîner un dysfonctionnement de la protection anti-encastrement.
- La protection inférieure ne peut être rétractée manuellement que pour les coupes spéciales telles que les "coupes en plongée" et les "coupes composées". Soulevez la protection inférieure en rétractant la poignée et dès que la lame est insérée dans le matériau, la protection inférieure doit être libérée. Pour toutes les autres opérations de sciage, la protection inférieure doit fonctionner automatiquement.
- Assurez-vous toujours que la protection inférieure recouvre la lame avant de la poser sur un établi ou sur le sol. Une lame non protégée peut faire reculer la scie et couper ce qui se trouve sur son chemin. Notez le temps nécessaire à l'arrêt de la lame après le relâchement de l'interrupteur.
Informations de sécurité supplémentaires
- Gardez vos mains à l'écart de l'éjection des jetons. Vous risquez de vous blesser sur les pièces en rotation.
- Ne pas travailler au-dessus de la tête avec la scie. Ainsi, vous n'avez pas un contrôle suffisant sur l'outil électrique.
- Utilisez des appareils de détection appropriés pour détecter les câbles ou les tuyaux cachés, ou consultez vos fournisseurs. Le contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou une électrocution.
L'endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau peut provoquer des dommages matériels. - Pendant le travail, tenez fermement l'outil électrique à deux mains et veillez à adopter une position sûre. L'utilisation des deux mains permet de guider l'outil électrique de manière plus sûre.
- N'utilisez pas l'outil électrique dans une position fixe. Il n'est pas conçu pour fonctionner avec une table de sciage.
- Lorsque vous travaillez avec la machine, tenez-la toujours fermement des deux mains et maintenez une position sûre. L'outil électrique est guidé de manière plus sûre avec les deux mains.
- Lors d'une "coupe en plongée", qui n'est pas effectuée à angle droit, sécuriser la plaque de guidage de la scie contre tout mouvement latéral. Les mouvements latéraux peuvent entraîner un blocage de la lame de scie et donc un rebond.
-
Fixer la pièce à usiner. Une pièce serrée à l'aide de dispositifs de serrage, ou dans un étau, est maintenue beaucoup plus solidement qu'à la main.
-
Attendez toujours l'arrêt complet de la machine avant de la poser. L'outil peut se bloquer, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de l'outil électrique.
- Ne pas utiliser de lames de scie en acier HSS. Les lames de scie de ce type peuvent facilement se casser.
- Ne pas couper les métaux ferreux. Les copeaux chauffés au rouge peuvent enflammer le système de dépoussiérage.
- Mettez un masque anti-poussière.
- Ne jamais utiliser la machine avec un câble endommagé. Ne pas toucher le câble endommagé et débrancher la fiche secteur lorsque le câble est endommagé pendant les travaux. Les câbles endommagés augmentent le risque de décharge électrique.
Sicherheitshinweise
1. Pièces et composants
Image
- Poignée
- Interrupteur marche/arrêt
- Bouton de verrouillage de l'interrupteur marche/arrêt
- Levier de verrouillage pour le réglage de la profondeur de coupe
- Câble d'alimentation
- Base
- Levier de verrouillage pour le réglage de l'onglet
- Vis de fixation du guide parallèle
- Échelle d'angle d'onglet
- Poignée supplémentaire
- Protecteur de lame
- Lame de scie
- Clé pour lame de scie
- Raccordement de l'extracteur de sciure
- Boîtier du moteur
- Guide parallèle
- Vis de fixation de la lame de scie
- Bride
- Protecteur oscillant
- Levier pour le protecteur de bascule
Note
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
2. Avant utilisation
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si l' manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
Contenu de la boîte
- Scie circulaire
Disques x2
• Guide parallèle
FRANÇAIS
• Manuel d'instructions
- Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
3. Montage
Assemblage de connexion pour l'extraction
Faites glisser le connecteur dans l'appareil comme indiqué dans la figure 2.
Réglage de la profondeur de coupe
Img.
- Relâchez la poignée située à l'arrière du protecteur pour régler la profondeur de coupe (4).
- Placez la base de la scie sur la pièce à scier. Relevez la scie jusqu'à ce que la profondeur de coupe souhaitée (a) soit atteinte.
- Fixez à nouveau la poignée pour régler la profondeur de coupe (4). Assurez-vous qu'il est bien fixé.
Réglage de l'angle d'onglet
Fig.4
- L'angle standard préréglé entre la base de la scie (6) et la lame (12) est de 90°. Vous pouvez régler cet angle pour réaliser des coupes en biais.
- Relâchez le levier de verrouillage du réglage de l'onglet (7) à l'avant de la base de la scie.
- Régler l'angle de coupe à environ 45°, en observant l'échelle d'angle de coupe (9).
- Fixer à nouveau le levier de verrouillage pour le réglage de l'angle d'inclinaison (7). Assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Extraction de poussière et copeaux
- Branchez un aspirateur approprié sur le connecteur d'extraction des copeaux (14) de la scie circulaire (aspirateur non fourni). Cela permet une excellente extraction de la poussière au niveau de la pièce, protégeant ainsi l'équipement et votre santé. Il permet également de garder la zone de travail plus propre et plus sûre.
- La poussière produite lors du travail peut être dangereuse.
Important ! L'aspirateur utilisé doit être adapté au matériau de la pièce.
- Vérifier que toutes les pièces sont correctement connectées.
FRANÇAIS
Guide parallèle
Img.
Utilisez le guide parallèle (16) pour effectuer des coupes parallèles.
- Desserrez la vis de blocage pour la butée parallèle (B) à la base de la scie (6).
- Pour l'assemblage, faire glisser le guide parallèle (16) dans le guide (a) de la base de la scie (6).
- Ajustez l'espacement requis, puis resserrez la vis de blocage (8).
- Utilisation de l'arrêt parallèle : Placez le guide parallèle (16) à plat sur le bord de la pièce et commencez à couper.

Important ! Effectuez un essai de coupe sur un morceau de bois de rebut.
4. Fonctionnement
La machine est conçue pour réaliser des coupes longitudinales et transversales dans le bois avec des lignes de coupe droites, ainsi que des coupes d'onglet dans le bois en s'appuyant fermement sur la pièce. Avec des lames de scie appropriées, il est également possible de découper des métaux non ferreux à parols minces, par exemple des profilés.
Il est interdit de travailler avec des métaux ferreux.
- Tenez toujours la scie circulaire fermement.
- Le protecteur pivotant (19) se rétracte automatiquement lorsqu'il entre en contact avec la pièce à usiner.
- Ne pas exercer une force excessive ! Pousser doucement et régulièrement la scie circulaire vers l'avant.
- Placer la chute sur le côté droit de la scie circulaire de manière à ce que la partie large de la base (5) soutienne l'ensemble de la surface.
- Si vous suivez une ligne, guidez la scie circulaire le long de la rainure correspondante.
- Fixez fermement les petites pièces de bois avant de les couper. Ne les tenez jamais dans votre main.
- Respectez toujours les consignes de sécurité et portez des lunettes de protection.
- Ne pas utiliser de lames de scie défectueuses, fissurées ou cassées.
- Évitez d'utiliser des brides dont les trous ne correspondent pas à ceux de la lame de scie.
- Ne pas ralentir la lame de scie à la main ou en exerçant une pression latérale.
- Veillez à ce que le dispositif de protection ne se bloque pas et revienne dans sa position initiale après chaque utilisation.
- Avant d'utiliser la scie circulaire, vérifiez le fonctionnement du protecteur oscillant avec la fiche débranchée.
FRANÇAIS
- Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité, tels que le garcie boue, les brides et les dispositifs de réglage, sont en bon état et correctement fixés.
- Branchez un système d'extraction de la poussière approprié sur le connecteur d'extraction de la sciure (14). Assurez vous qu'il est correctement connecté.
- Ne bloquez pas le dispositif de protection mobile en position rétractée lorsque la scie est en cours d'utilisation.
⚠️ Important : Débranchez toujours la fiche d'alimentation avant d'effectuer des travaux sur la scie circulaire.
Utilisation de la scie circulaire
- Réglez la profondeur de coupe, l'angle de coupe et le guide parallèle.
- Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (2) n'est pas enforcé. Ce n'est qu'ensuite que vous devez brancher la fiche sur une prise de courant appropriée.
- Ne mettez pas la scie circulaire en marche avant d'avoir monté une lame de scie.
- Placez la base de la scie à plat sur la pièce à couper. La lame de scie ne doit pas être en contact avec la pièce.
- Tenir fermement la scie circulaire à deux mains.
Connexion/Déconnexion Img. 6
Pour allumer:
- Appuyez simultanément sur le bouton de verrouillage (3) et sur l'interrupteur marche/arrêt (2).
- Laisser la lame de scie s'accélérer jusqu'à la vitesse maximale. Faites ensuite glisser doucement la lame le long de la ligne de coupe, en exerçant une légère pression.
Pour éteindre :
- Relâchez le bouton de sécurité et l'interrupteur marche/arrêt.
- Si vous relâchez la poignée, l'appareil s'éteint automatiquement, évitant ainsi toute utilisation accidentelle.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas couvertes ou bloquées lorsque vous travaillez avec l'outil.
- Ne pas ralentir la lame de scie après l'avoir arrêtée en la pressant latéralement.
⚠️ Important ! Ne quittez pas la machine tant que la lame de scie n'est pas complètement arrêtée.
FRANÇAIS
Important ! Effectuez un essai de coupe sur un morceau de bois de rebut.
Changement de la lame de scie Img. 7
⚠️ Important ! Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant toute intervention sur la scie circulaire.
- N'utilisez que des lames de scie du même type que celle fournie avec cette scie circulaire. Consultez votre revendeur pour obtenir des conseils.
Utilisez la clé de serrage de la lame (13) pour changer la lame. - Important. La scie circulaire portative ne doit pas être utilisée lorsque la clé de la lame de scie (13) y est insérée.
Marche à suivre pour changer la lame :
- Desserrer la vis de maintien de la lame de scie (17) à l'aide de la clé spécifique (13).
- Glisser vers l'arrière et fixer la protection pivotante (19) à l'aide du levier correspondant (20).
- Retirer la bride (18) et la lame de scie (12) vers le bas.
- Nettoyez la bride et insérez la nouvelle lame de scie en veillant à respecter le sens de rotation indiqué par les flèches sur le protecteur et la lame.
- Serrer fermement la vis de blocage de la lame de scie (17) et vérifier qu'elle tourne librement.
- Avant de mettre la scie en marche, vérifiez que la lame est correctement installée, que les pièces mobiles fonctionnent sans problème et que toutes les vis sont bien serrées.
5. Nettoyage et entretien
Débranchez toujours la prise de courant avant de commencer les travaux de nettoyage.
Nettoyage
- Veillez à ce que tous les dispositifs de sécurité, les grilles d'aération et le boîtier du moteur soient, dans la mesure du possible, exempts de saleté et de poussière. Nettoyez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez le avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
- Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants, car ils peuvent endommager les parties en plastique de l'appareil. Vérifiez que l'eau n'entre pas dans l'appareil.
FRANÇAIS
Butées de charbon
- En cas d'étincelles excessives, faites vérifier les charbons uniquement par un électricien qualifié.
Important ! Les balais de carbone ne doivent être remplacés que par un électricien qualifié.
Entretien
- Il n'y a pas de pièces à l'intérieur de l'équipement qui nécessitent un entretien supplémentaire.
- Résolution de problèmes
| Problème | Cause possible | Possible solution |
| La scie ne démarre pas. | La fiche est déconnectée ou l'interrupteur n'est pas activé. | Vérifiez la connexion de la fiche et de l'interrupteur. |
| La lame de scie ne tourne pas. | Lame mal installée ou vis desserrée. | Fixez correctement la lame et serrez la vis. |
| Coupe irrégulière. | Lame émoussée ou mal alignée. | Remplacer ou réaligner la lame. |
| Production excessive d'étincelles. | Balais de carbone usés. | Contactez le Service Après-Vente officiel de Cocotec. |
| Vibration excessive. | Lame de scie endommagée ou mal équilibrée. | Remplacer la lame de scie. |
| Extraction inefficace des poussières | Connecteur d'extraction bouché. | Nettoyer le connecteur d'extraction. |
| Surchauffe du moteur. | Utilisation prolongée ou ventilation bloquée. | Laissez le moteur refroidir et assurez-vous que les bouches cl'aération sont dégogées. |
7. Recyclage des équipements électriques et électroniques

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
Vous pouvez consulter les informations sur les systèmes nationaux de recyclage des emballages et leur marquage sur notre site web.
FRANÇAIS
8. Copyright
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similiaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
9. Déclaration de conformité simplifiée de l'UE
Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l'Union européenne. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualité requises. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être consulté sur le site web suivant : https://www.storececotec.fr/fr/information/declaration-of-conformity
- Spécifications techniques
| Référence | EU01 121352 | EU01 121353 | EU01 121354 |
| Nom du produit | DirectPrecision 1400 Vision | DirectPrecision 1600 Vision | DirectPrecision 1800 Vision TCT |
| Tension de réseau | 230-240 V~ /50 Hz | ||
| Puissance absorbée | 1400 W | 1600 W | 1800 W |
| Vitesse à vise | 4800 min ^-1 | 5000 min ^-1 | 5000 min ^-1 |
| Profondeur de coupe à 90° | 65 mm | 63 mm | 63 mm |
| Profondeur de coupe à 45° | 43 mm | 41 mm | 41 mm |
| Lame de scie | 0.185 mm | 0.185 mm | 0.185 mm |
| Porte-lame | 0.20 mm | 0.20 mm | 0.20 mm |
| Épaisseur de la feuille | 2,4 mm | 2,4 mm | 2,4 mm |
| Classe de protection | II | II | II |
| Poids | 4,1 kg | 4,2 kg | 5,7 kg |
| Son et vibrationsLes valeurs sonores et vibratoires ont été mesurées conformément à la norme EN 60745.Valeurs vibratoires totales (somme vectorielle des trois directions) déterminées conformément à la norme EN 60745. | |||
| Niveau de pression sonore L_tot | 90,30 dB(A) | 100.4 dB(A) | 98 dB(A) |
| Incertitude K_tot | 3 dB(A) | 3 dB(A) | 3 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore L_tot | 107,30 dB(A) | 108.4 dB(A) | 106 dB(A) |
| Incertitude K_tot | 3 dB(A) | 3 dB(A) | 3 dB(A) |
| Valeur d'émission de vibrations a.w. | 4,295 | 1,729 m/s ^2 | 3,41 m/s ^2 |
| Incertitude K | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
FRANÇAIS
Important!
La valeur des vibrations varie en fonction du domaine d'application de l'outil électrique et peut dépasser la valeur spécifiée dans des circonstances exceptionnelles.
Réduire au minimum les émissions sonores et les vibrations.
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
11. Garantie et SAV
Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
DEUTSCH
DEUTSCH
Ajustament de l'angle d'engonal
Fig. 4