CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Testere

DirectPrecision 1400 Vision - Testere CECOTEC - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC PDF formatında.

📄 140 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - page 68
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DirectPrecision 1400 Vision - CECOTEC ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DirectPrecision 1400 Vision markasının CECOTEC.

KULLANIM KILAVUZU DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC

TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.

Güvenlik talimatları

Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride başvurmak veya yeni kullanıcılar için saklayın. Bu kılavuzda ve/veya alette aşağıdaki semboller kullanılmaktadır. Aparatı kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun.

Simge Anlam
UYARI: Potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUN: Kullanıcının aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuması gerektiğini belirtir.
SINIF II ALET: aletin çift izolasyona sahip olduğunu gösterir
İşitme koruması kullanın
Güvenlik gözlüğü takın
Maske takın
Koruyucu eldiven kullanın

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik yönergeleri

⚠️ UYARI. Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm tehlike uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Bu talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

Tüm tehlike uyarılarını ve talimatlarını ileride başvurmak üzere saklayın.

Aşağıdaki tehlike uyarılarında kullanılan "elektrikli alet" terimi, şebekeye bağlı (şebeke kablosu) elektrikli aletleri ve pille çalışan (şebekesiz) elektrikli aletleri ifade eder.

İşyeri güvenliği

a. Çalışma alanınızı temiz ve iyi aydınlatılmış tutun. Dağınik veya karanlık alanlar kazalara yol açabilir.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlamaya açık ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler, tozları veya buharları tutuşturabilecek kivilcımlar üretir.
c. Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri çalışma alanınızdan uzak tutun. Dikkatinizin dağılması, elektrikli aletin kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.

Elektrik güvenliği

a. Elektrikli aletin fişi, kullanılan elektrik prizine uygun olmalıdır. Fişin herhangi bir şekilde değiştirilmesi yasaktır. Topraklama bağlantısı olan elektrikli aletlerde adaptör kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler elektrik çarpması riskini azaltır.

b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmış parçalara dokunmaktan kaçının. Vücudunuz toprakla temas halindeyse elektrik çarpması riski daha yüksektir.
c. Elektrikli aleti yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Elektrikli aletin içine bazı sıvılar girerse elektrik çarpması tehlikesi vardır.
d. Güç kablosunu kötüye kullanmayın. Elektrikli aleti taşımak veya asmak için güç kablosunu kullanmayın veya prizden çekmek için çekmeyin. Güç kablosunu ısıdan, yağdan, keskin köşelerden veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış güç kabloları elektrik çarpmasına neden olabilir.
e. Açık havada elektrikli aletlerle çalışırken, yalnızca açık havada kullanıma uygun uzatma kabloları kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanmak, elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Elektrikli aletin nemli bir ortamda kullanılması zorunluysa, bir emniyet kaçak akım cihazı (RCD) (rezidüel akım cihazı veya RCD) üzerinden bağlanması gerekir. RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.

Kişisel güvenlik

a. Elektrikli bir aleti kullanırken dikkatli olun ve sağduyulu davranın. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç kullandıktan sonra elektrikli bir alet kullanmayın. Elektrikli bir aleti kullanırken dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.

b. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Daima göz koruyucusu takın. Toz maskesi, kaymayan tabanlı güvenlik ayakkabıları, baret veya kulak koruması gibi uygun koruyucu ekipman kullanarak yaralanma riski büyük ölçüde azaltılabilir.
c. Kazara çalıştırmayı önleyin. Elektrikli aleti prize takmadan önce ve/veya aküyü takarken, paketlerken ve taşırken kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti açma/kapama düğmesinden tutarak taşımak veya açıkken çalıştırmak kazaya neden olabilir.
d. Elektrikli aleti bağlamadan önce anahtarları veya diğer ayar aletlerini çıkarın. Dönen bir parça üzerinde bırakılan bir anahtar veya diğer ayar aletleri, elektrikli alet çalıştırılırken yaralanmaya neden olabilir.
e. Riskli duruslardan kaçının. Sağlam bir zeminde çalışın ve her zaman dengenizi koruyun. Bu, beklenmedik bir durumda elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlayacaktır.
f. Uygun iş kıyafetleri giyin. Bol giysiler veya takılar takmayın. Saçınızı ve kıyafetlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar ve takılar hareketli parçalara takılabilir.
g. Toz emme ve toplama sistemlerini bağlamak için cihazlar sağlanmışsa, bunların doğru şekilde bağlandığından ve kullanıldığından emin olun. Bu ekipmanın kullanımı tozla ilgili riskleri azaltır.
h. Elektrikli aletleri sık sık kullanmaktan edindiğiniz alışkanlığın sizi rehavete sürüklemesine ve alet güvenliği kurallarını göz ardı etmenize izin vermeyin. İhmalkar bir hareket, bir saniyenin çok küçük bir kısmında ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Elektrikli aletlerin kullanımı ve dikkatli kullanımı

a. Elektrikli aleti aşırı yüklemeyin. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanım. Doğru elektrikli aletle, belirtilen güç aralığında daha iyi ve daha güvenli çalışabilirsiniz.
b. Şalter arızalıysa elektrikli aleti kullanmayın. Açıp kapatılamayan elektrikli aletler tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar değiştirmeden veya elektrikli aleti saklamadan önce elektrikli aletin fişini çekin ve/veya çıkarılabilir pili çıkarın. Bu önlem, elektrikli aletin yanlışlıkla çalıştırılma riskini azaltır.
d. Elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Elektrikli aletlerin, bu aletlerin kullanımı konusunda bilgi sahibi olmayan veya bu talimatları okumamış kişiler tarafından kullanılmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanılan elektrikli aletler tehlikelidir.
e. Elektrikli aletlerinize ve aksesuarlarınıza iyi bakın. Hareketli parçaların hizasını, kırık parçaları ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Hasarlıysa, elektrikli alet kullanılmadan önce onarılmalıdır. Birçok kaza, bakımı kötü yapılmış elektrikli aletlerden kaynaklanmaktadır.
f. Aletlerinizi temiz ve keskin tutun. Bakımı düzgün yapılan aletlerin kullanımı ve kontrolü daha kolaydır.
g. Elektrikli aletleri, aksesuarları, aparatları vb. bu talimatlara uygun olarak, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletlerin tasarlandıkları

amaç dışında kullanılması tehlikeli olabilir.

h. Sapları ve tutma yüzeylerini kuru, temiz ve yağ ve greslerden arındırılmış halde tutun. Kaygan saplar ve tutma yüzeyleri, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin güvenli bir şekilde kullanılmasını ve kontrol edilmesini engeller.

Hizmet

a. Elektrikli aletiniz yalnızca kalifiye bir uzman tarafından ve orijinal yedek parçalar kullanılarak onarılmalıdır. Elektrikli aletinizin güvenliğini sağlamanın tek yolu budur.

Dairesel testereler için güvenlik talimatları

Kesme prosedürleri

  1. TEHLİKE: Ellerinizi kesme alanından ve biçaktan uzak tutun. Baskın olmayan elinizi yardımcı sapın veya motor gövdesinin üzerinde tutun. Testereyi iki elinizle tutuyorsanız, birçok tarafından kesilemezler.
  2. Elinizi iş parçasının altına koymayın. Koruyucu, iş parçasının altındaki biçaktan sizi koruyamaz.
  3. Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın. Bıçak, iş parçasının tam diş yüzeyinden daha az bir mesafeye kadar uzanmalıdır.
  4. Kesim sırasında iş parçasını asla elinizde veya kucağınızda tutmayın. İş parçasını sabit bir platforma sabitleyin. Vücut açıklığını, biçak sıkışmalarını veya kontrol kaybını en aza indirmek için çalışma sırasında uygun destek şarttır.
  5. Kesici aletin gizli elektrik iletkenleriyle temas edebileceği yerlerde çalışırken, elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Canlı iletkenlerle temas, açıktaki metal

parçalara enerji vererek elektrik çarpmasına neden olabilir.

  1. Yarık kesimler yaparken daima paralel kılavuz veya düz kılavuz kullanın. Bu, kesme hassasiyetini artırır ve bıçağın sıkışma olasılığını azaltır.
  2. Her zaman doğru boyut ve şekilde (elmas/yuvarlak) mil delikleri olan biçaklar kullanın. Testerenin montaj mekanizmasına uymayan biçaklar hizasızlaşacak ve kontrol kaybına neden olacaktır.
  3. Hasarlı veya hatalı rondela veya civataları asla kullanmayın. Bıçaktaki rondela ve civatalar, testerenizin optimum performans ve güvenli çalışması için özel olarak tasarlanmıştır.

Tepkilerin nedenleri ve bu konudaki uyarılar

  • Geri tepme, sıkışmış, bloke olmuş veya hizasız bir testere bıçağına karşı ani bir tepki olup, testerenin kontrolsüz bir şekilde yükselmesine ve iş parçasından operatöre doğru fırlamasına neden olur.
  • Biçak, yuvanın kapanması nedeniyle sıkıştığında veya takıldığında biçak durur ve motorun tepkisi üniteyi operatöre doğru hızlı bir şekilde iter.
  • Kesme işlemi sırasında biçak dönerse veya hizası bozulursa, bıçağın arka kenarındaki dişler ahşabın üst yüzeyine saplanabilir ve bıçağın oluktan çıkıp operatöre doğru fırlamasına neden olabilir.

Geri tepme, testerenin yanlış kullanımı ve/veya yanlış çalıştırma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda belirtilen uygun önlemler alınarak önlenebilir:

  • Testereyi iki elinizle sıkıca kavrayın ve kollarınızı geri tepmeye karşı koyacak şekilde konumlandırın. Vücudunuzu bıçağın iki yanına yerleştirin, ancak aynı hizada olmasın. Geri tepme, testerenin geri sıçramasına neden olabilir, ancak operatör uygun önlemleri alarak bu kuvvetleri kontrol edebilir.
  • Biçak sıkışırsa veya kesim herhangi bir nedenle kesintiye uğrarsa, tetiği bırakın ve biçak tamamen durana kadar testereyi malzeme içinde hareketsiz tutun. Biçak hareket halindeyken asla testereyi iş parçasından çıkarmaya veya geri çekmeye çalışmayın; aksi takdirde geri tepme meydana gelebilir. Biçak sıkışmasının nedenini belirleyin ve düzeltici işlem yapın.
  • İş parçası üzerinde kesme işlemine devam ederken, testere dişlerinin malzemeye batmaması için testere bicağını kesimin ortasına yerleştirin. Biçak sıkışırsa, testereyi tekrar çalıştırmak iş parçasından çıkmasına veya sert bir şekilde geri tepmesine neden olabilir.
  • Büyük paneller kullanırken, bıçağın sıkışma ve geri tepme riskini en aza indirmek için destekler kullanın. Büyük paneller kendi ağırlıkları altında sarkma eğilimindedir. Panel, kesim çizgisine yakın ve panelin kenarına yakın bir yerden, alttan ve üstten her iki taraftan desteklenmelidir.
  • Kör veya hasarlı testere bıçakları kullanmayın. Kör veya yanlış yerleştirilmiş testere bıçakları, aşırı sürtünmeye, bıçağın sıkışmasına ve geri tepmeye neden olan dar bir kesim oluşturur.

- Derinlik ve eğim ayar kilitleme kolları, kesme işleminden önce güvenli bir şekilde kilitlenmelidir. Kesme sırasında biçak ayarı değişirse, biçak sıkışabilir ve geri tepebilir.

Alt korumanın işlevi

  • Her kullanımdan önce alt koruyucunun güvenli bir şekilde kapalı olduğundan emin olun. Alt koruyucu serbestçe hareket etmiyorsa testereyi çalıştırmayın ve hemen kapatın. Alt koruyucuyu asla açık konumda sabitlemeyin veya bağlamayın. Testere yanlışlıkla düşürülürse, alt koruyucu büyülebilir. Geri çekilebilir kolu kullanarak alt koruyucuyu kaldırın ve serbestçe hareket ettiğinden ve herhangi bir kesme açısından ve derinliğinde bıçağa veya başka bir parçaya temas etmediğinden emin olun.
  • Alt koruma yayının çalışmasını kontrol edin. Koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa, kullanmadan önce onarılmalıdır. Alt koruma, hasarlı parçalar, yapışkan tortular veya biriken kalıntılar nedeniyle düzgün çalışmayabilir.
  • Alt koruma, yalnızca daldırma kesimleri ve bileşik kesimler gibi özel kesimler için manuel olarak geri çekilebilir. Sapı geri çekerek alt korumayı kaldırın ve biçak malzemeye girer girmez alt koruma serbest bırakılmalıdır. Diğer tüm kesme işlemlerinde alt koruma otomatik olarak çalışmalıdır.
  • Bıçağı tezgaha veya zemine yerleştirmeden önce alt koruyucunun bıçağı kapattığından emin olun. Koruyucusuz bir biçak, testerenin geriye doğru savrulmasına ve yoluna çıkan her şeyi kesmesine neden olabilir. Düğmeyi biraktıktan sonra bıçağın ne kadar sürede durduğuna dikkat edin.

Ek güvenlik talimatları

  • Ellerinizi talaş atma noktasına yaklaştırmayın. Dönen parçalarda yaralanmalara neden olabilirsiniz.
  • Testereyi başınızın üstünden çalıştırmayın. Aksi takdirde, elektrikli alet üzerinde yeterli kontrole sahip olamazsınız.
  • Gizli kabloları veya boruları tespit etmek için uygun tarama ekipmanlarını kullanın veya elektrik şirketlerinize danışın. Elektrik kablolarına temas yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna zarar vermek patlamaya neden olabilir. Bir su borusunu delmek maddi hasara yol açabilir.
  • Çalıştırma sırasında elektrikli aleti iki elinizle sıkıca tutun ve güvenli bir pozisyonda tutun. İki elinizi de kullanmak, elektrikli aletin daha güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlar.
  • Elektrikli aleti sabit konumda kullanmayın. Tezgah testeresiyle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Makineyle çalışırken, her zaman iki elinizle sıkıca tutun ve güvenli bir duruş sergileyin. Elektrikli aleti iki elle kullanmak daha güvenlikdir.
  • Dik açıyla yapılmayan bir dalma kesiminde, testerenin kılavuz plakasını yanal harekete karşı sabitleyin. Yanal yer değiştirme, testere bıçağının sıkışmasına ve geri tepmesine neden olabilir.
  • İş parçasını sabitleyin. Kelepçelerle veya mengeneyle tutulan bir iş parçası, elle tutulandan çok daha güvenli bir şekilde tutulur.

  • Makineyi yere koymadan önce mutlaka tamamen durmasını bekleyin. Takılan alet sıkışabilir ve elektrikli alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

  • HSS çelik testere bıçakları kullanmayın. Bu tip testere bıçakları kolayca kırılabilir.
  • Demir içeren metalleri kesmeyin. Kızgın talaşlar toz emme sistemini tutuşturabilir.
  • Toz maskesi takın.
  • Kablo hasarlıyken makineyi asla kullanmayın. Hasarlı kabloya dokunmayın ve çalışma sırasında kablo hasar görürse fişini prizden çekin. Hasarlı kablolar elektrik çarpması riskini artırır.

1. Parçalar ve bileşenler

Şekil 1

  1. Mango
  2. Açma/Kapama Anahtarı
  3. Güç açma/kapama anahtarı için kilit düğmesi
  4. Kesme derinliği ayarı için kilitleme kolu
  5. Güç kablosu
  6. Temel
  7. Gönye ayar kilitleme kolu
  8. Paralel durdurma için kilitleme vidası
  9. GÖnye açısı ölçeği
  10. Ek tutamak
  11. Biçak koruyucusu
  12. Testere bicaăi
  13. Testere bicağı anahtarı
  14. Talaş çıkarıcı bağlantısı
  15. Motor gövdesi
  16. Paralel durdurma
  17. Testere bicağını sabitlemek için vida
  18. Flans
  19. salinimli koruyucu
  20. Salınimli koruma kolu

Not:

Bu kılavuzda yer alan grafikler şematik gösterimlerdir ve ürünün grafikleriyle birebir örtüşmeyebilir.

2. Kullanmadan önce

  • Bu cihaz, nakliye sırasında cihazı korumak için tasarlanmış bir ambalajla birlikte gelir. Cihazı kutusundan çıkarın. Geleckte taşmanız gerekirse cihazın hasar görmesini önlémek için orijinal kutuyu ve diğer ambalaj malzemelerini güvenli bir yerde saklayabilirsiniz. Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm ürünleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olan.
  • Lütfen tüm parça ve bileşenlerin eksiksiz ve iyi durumda olduğundan emin olun. Elsik veya hasarlı parçalar varsa, lütfen derhal Cecotec Resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin.

Kutu içeriği:

• Dairesel testere

2 Disk

- Paralel kilavuz

- Bu kullanım kilavuzu

TÜRKÇE

- Yardım talebinde bulunmanız halinde ekipmanınızın düzgün bir şekilde izlenebilirilğini sağlamak için seri numarasını üründen çıkarmayın.

3. Montaj

Çıkarma için bağlantı tertibatı

Konnektörü Şekil 2'de gösterildiği gibi cihaza kaydırın.

Kesme derinliği ayarı

Şekil 3

  • Kesme derinliğini ayarlamak için koruyucunun arkasındaki kolu serbest bırakın (4).
  • Düz testerenin tabanını kesmek istediğiniz iş parçasının yüzeyine yerleştirin. İstenilen kesme derinliğine (a) ulaşana kadar testereyi kaldırın.
  • Kesme derinliğini ayarlamak için sapı tekrar sabitleyin (4). Sıkica takıldığından emin olun.

Gönye açısı ayarı

Şekil 4

  • Açılı kesimler yapmak için bu açıyı ayarlayabilirsiniz.
  • Testere tabanının ön tarafından gönye ayar kilidi kolunu (7) serbest bırakın.
  • Kesme açısını yaklaşık 45°ye ayarlayın ve bunu yaparken kesme açısı ölçeğini (9) gözlemleyin.
  • Gönye ayar kilitleme kolunu (7) tekrar sabitleyln. Güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.

Toz ve talaş çıkarma

  • Dairesel testerenin talaş çıkorma portuna (14) uygun bir elektrikli süpürge bağlayın (elektrikli süpürge dahil değildir). Bu, iş parçasından mükemmel toz emme sağlayarak hem ekipmanınızı hem de sağlığınızı koruyacaktır. Ayrıca çalışma alanını daha temiz ve güvenli tutacaktır.
  • Çalışma sırasında oluşan toz tehlikeli olabilir.

Önemli! Kullanılacak elektrik süpürgesinin iş parçası malzemesine uygun olması gerekmektedir.

- Tüm parçaların düzgün şekilde bağlandığından emin olun.

Paralel durdurma

Şekil 5

  • Paralel kesimler yapmak için paralel durdurucuyu (16) kullanın.
  • Testerenin (6) tabanındaki paralel durdurma (8) için kilitleme vidasını gevşetin.

TÜRKÇE

  • Montaj için paralel durdurucuyu (16) testerenin (6) tabanındaki kılavuza (a) kaydırin.
  • Cerekli aralığı ayarlayın ve ardından kitleme vidasını (8) tekrar sıkın.
  • Paralel durdurucuyu kullanma: Paralel durdurucuyu (16) İş parçasının kenanna düz bir şekilde yerleştirin ve kesmeye başlayın.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - TÜRKÇE - 1

Onemli! Hurda bir tahta parçası üzerinde deneme kesimi yapın.

4. Operasyon

Makine, düz kesim hatlarıyla ahşapta yarık ve çapraz kesimlerin yanı sıra. İş parçasına silica destektierek ahşapta gönye kesimleri yapmak için tasarlanmıştır. Uygun testere biçakılan ile profiler gibi ince cidarb demir dışı metalleri de kesebilir. Dernirdi metallerle çalışılması yasaktır.

• Dairesel testereyi her zaman sikica tutun.
- Salınımlı koruma (19). iş parçasıyla temas ettiğinde otomatik olarak geri çekilir.
- Aşırı kuvvet uygulamayın! Dairesel testereyi yavaşça ve eşit şekilde lileri doğru ítin.
- Hurda parçayı dairesel testerenin sağ tarafına, tabanın geniş kısmı (6) tüm alanı destekleyecek şekilde yerleştirin.
- Çizilmiş bir çizgiyi takip ediyorsanız, dairesel testereyi ilgili pluk boyunca yönlendirin.
- Küçük tahta parçalarını kesmeden önce sıkıca sabitleyin. Asla elinizde tutmayın
Her zaman güvenlik talimatlarına uyun ve koruyucu gözlük takın.
- Anzalu, çatlak veya kırık testere bıçaklarını kullanmayın.
- Testere bicağının delikleri ile uyuşmayan kablo bağlarını kullanmaktan kaçının.
- Testere bicağını elle veya yanal baskı uygulayarak yavaşlatmayın.
- Saluncak koruyucusunun her kullanımdan sonra sıkışmamasına ve ilk konumuna geri dönmesine dikkat edin.
- Dairesel testereyi kullanmadan önce, fisi çekili haldeyken salınımı koruyucunun çalışmasını kontrol edin.
- Saluncak koruyucusu, flanslar ve ayar cihazları gibi tüm güvenlik cihazlarının iyi durumda olduğundan ve düzgün bir şekilde sabitlendi ginden emin olun.
- Talaş tahliye konnektörüne (14) uygun bir toz tahliye sistemi bağlayın. Sistemin doğru şekilde bağlandığından emin olun.
- Testere kullanımdayken hareketli salınm koruyucusunu geri çekilmiş konumda klitlemeyin.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Operasyon - 1

Önemli: Dairesel testere üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce mutlaka güç sunun fisini çekin.

TÜRKÇE

Dairesel testereyi kullanarak

  • Kesme derinliğini, kesme açısını ayarlayın ve durdurun.
  • Açma/kapama düğmesinin (2) basılı olmadığından emin olun. Ancak o zaman cihazı uygun bir prize takmalısınız.
  • Testere bicağini takmadan dairesel testereyi çalıştırmayın.
  • Testerenin tabanını kesmek İstediğiniz iş parçasının üzerine düz bir şekilde yerleştirin. Testere bicağı iş parçasıyla temas etmemelidir.
    • Dairesel testereyi iki etinizle sıkıra tutun.

Açık/Kapalı

Şekil 6

Açmak için:

  1. Kilit düğmesine (3) ve güç açma/kapama düğmesine (2) aynı anda basın.
  2. Testere biçagının maksimum hızına ulaşmasını bekleyin. Ardından, biçagı kesme hattı boyunca hafifçe kaydırın ve sadece halif bir baskı uygulayın.

Kapatmak için:

  1. Kilit düğmesini ve güç açma/kapama düğmesini bırakın.
  2. Sapı biraktığımızda cihaz otomatik olarak kapanacak ve kazara çalışması önlenecektir.
  3. Aletle çalışırken havalandırma açıklıklarını kapatmamaya veya engellememeye dikkat edin.
  4. Testere bicağini kapattıktan sonra yan tarafına bastırarak yavaşlatmayıniz.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Kapatmak için: - 1

Önemli! Testere biçagı tamamen durana kadar makinenin başından aynımayın.

Önemli! Hurda bir tahta parçası üzerinde deneme kesimi yapın.

Testere bicağının değiştirilmesi

Şekil 7

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Testere bicağının değiştirilmesi - 1

Önemli! Dairesel testere üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce mutlaka elektrik

kablosunun fişini çekin.

  • Yalnızca bu dairesel testereyle birlikte verilen tipteki testere biçaklarını kullanın. Tavsiye için bayinize danışın.
  • Bıçağı değiştirmek için testere bıçağı anahtarını (13) kullanın.
  • Önemil. El tipi dalresel testere, testere biçağı anahtarı (13) takılıyken çalıştırılamalıdır.

TÜRKÇE

Sayfayı değiştirme adımları:

  1. Özel anahtarı (13) kullanarak testere biçağı sıkıştırma vidasını (17) gevşetin.
  2. Saluncak koruyucusunu (19) geriye doğru kaydırın ve ilgili kol (20) ile sabitleyin.
  3. Flanşı (18) ve testere biçagını (12) aşağı doğru çıkarın.
  4. Flanşı ternizleyin ve yeni testere bicağını takın, koruyucunun ve bicağın üzerindeki okların gösterdiği dönüş yönünü takip ettiğinizden emin olun.
  5. Testere biçagi sıkıştırma vidasını (17) sıkıca sıkın ve serbestçe döndüğünü kontrol edin.
  6. Testereyi çalıştırmadan önce, bicağın doğru şekilde takıldığından, hareketli parçaların düzgün çalıştığından ve tüm vidaların düzgün şekilde sıkıldığından emin olun.

5. Temizlik ve bakım

Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce mutlaka ana güç kablosunun fisini çekin.

Temizlik

  • Tüm güvenlik cihazlarını, havalandırma izgaralarını ve motor gövdesini mümkün olduğunca kır ve tozdan uzak tutun. Ekipmanı temiz bir bezle temizleyin veya düşük basınçlı hava ile temizleyin.
  • Cihazı her kullanımdan sonra hemen temizlemenizi öneririz.
  • Cihazı düzenli olarak nemli bir bez ve hafif bir sabunla temizleyin. Plastik parçalara zarar verebileceğinden temizlik maddeleri veya çözücüler kullanmayın. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin.

Karbon fırçalar

- Aşırı kıvılcımlanma durumunda karbon fırçalarını mutlaka kalifiye bir elektrikçiye kontrol ettirin.

Önemli! Karbon fırçalar kalifiye bir elektrikçi dışında klmse tarafından değiştirilmemelidir.

Bakim

- Ekipman içerisinde ekstra bakım gerektiren hiçbir parça bulunmamaktadır.

  1. Problem çözme
SorunOlası NedenOlası Çözüm
Testere çalışmıyor.Fiş takılı değil veya anahtar açık değil.Fisin ve galterin bağlantısını kontrol edin.
Testere bicağı dönmüyor.Yaprak yanlış takılmış veya vida gevsek.Bicağı düzgün bir şekilde sabitleyin ve vidayı sıkın.
Düzensiz kesim.Kör veya hızasız birçok.Sayfayı değiştirin veya yeniden hizalayın.

TÜRKÇE

Aşın kıvıların oluşumu.Aşınmış karban fırçalar.Cecotec Teknik Destek Servisine danışın .
Aşın titreşim.Hasarlı veya dengesiz testere bıçağı.Testere bıçağını değiştirlin.
Etkisiz toz tahliyesi.Tikalı çıkarma konnektörü.Çıkarma konnektorünü temizleyin.
Motor aşırı isniyor.Uzun süreli kullanım veya tıkarmış havalandırma.Motorun soğumasını bekleyin ve havalandırma deliklerinin açık olduğundan ermin olun.

7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü - 1

Bu sembol, geçerli düzenlemelere uygun olarak ürün ve/veya pilin evsel atıklardan aynı olarak atılması gerektiğini belirtir. Bu ürün kullanım ömrünü tannamladığında, pilleri çıkarmalı ve yerel makamlarca belirlenen bir toplama noktasına götürmelisiniz. Elektriklili ve elektronik cihazlanımı ve/veya ligili pillerinizi en uygun şekilde nasıl imha edebileceğinze dair detaylı bilgi için tüketicinin yerel makamlara başvurması gerekmektedir. Yukındaki kurlarella uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olakırkı.

Ulusal ambalaj geri dönüşüm sistemleri ve bunların işaretlenmesi hakkında bilgiye web sitemizden ulaşabilirsiniz.

8. Telif Hakki

Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SLye altıtlir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği CECOTEC INNOVACIONES, SLnin önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir şekilde (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, iletlemez veya dağıtılamaz.

9. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı

Cecotec Innovaciones. Bu ürünün yürürlükteki Avrupa Birliği yönetmeliklerinin temel gerekülliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Bu ürün, gerekli güvenlik ve kalite standartlarına uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve test edilmiştir: AB Uygunluk Beyan'nın tam metnine şu web adresinden ulaşabilirsiniz: https://cecotec.es/is/information/declaration-of-conformity

TÜRKÇE

  1. Teknik özellikler
ReferansEU01.121352EU01.121353EU01.121354
Urun AciDirectPrecision 1400 VisionDirectPrecision 1600 VisionDirectPrecision 1800 Vision TCT
Sebeke gerilimi230-240 V-/50 Hz
Güc emildi1400 W1600 W1800 W
Yüksüz hiz4800 dk ^-1 5000 dk ^-1 5000 dk ^-1
90°de kesme derinligi65 mm63 mm63 mm
45° de kesme derinligi43 mm41 mm41 mm
Testere bicağı0185 mm0185 mm0185 mm
Sayfa tutucu020 mm020 mm020 mm
Sac kainlığı2,4 mm2,4 mm2,4 mm
Koruma sınıfıIIIIII
Ağılık4,1 kg4,2 kg5,7 kg
Ses ve titreşimSes ve titreşim değerleri EN 60745 standardına uygun olarak düçümüştürEN 60745 e göre belirilenen toplam titreşim değerleri (üc yönun vektörel toplami).
Ses basınç seviyesi L _1/2 96,30 dB(A)100,4 dB(A)96 dB(A)
Belirsizlik K_w 3 dB(A)3 dB(A)3 dB(A)
Ses gücü seviyesi L_w 107,30 dB(A)108,4 dB(A)106 dB(A)
Belirsizlik K_w 3 dB(A)3 dB(A)3 dB(A)
Hürsük titreşim emisyondeğeri4.2951,729 m/s ^2 3,41 m/s ^2
Belirsizlik K1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2

Onemll
Titreşim değeri elektrikli aletin kullanımına bağlı olarak değişir ve istisnai durumlarda belirtilen değeri aşabilir.
Gürültü ve titresim emisyonların minimumda tutun.

Ürün kalitesini artirmak amacıyla teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Çin'de Üretildi | Ispanya'da Tasarlandı

11. Garanti ve Teknik Destek

Cecotec, ürünün tesülmab sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluk durumunda, yürürlükteki yönetmeliklerde belirlenen şartlar, koşullar ve süreler çerçevesinde son kullanıcıya veya tüketiciye cevap verecektir.

Onanımların uzman personel tarafından yapılması önerilir.

Ürünle ilgili bir sorun tespit ederseniz veya herhangi bir sorunuz varsa lütfen +34 96 321 07 28 numaralı telefonu arayarak Cecotecin resmi Teknik Destek servisiyle iletişime geçin.

الفرية

العربية

  1. الجزء

1 اشكل

. مانجو

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : CECOTEC

Model : DirectPrecision 1400 Vision

Kategori : Testere