CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Zaag

DirectPrecision 1400 Vision - Zaag CECOTEC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC in PDF-formaat.

📄 140 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - page 38
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DirectPrecision 1400 Vision - CECOTEC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DirectPrecision 1400 Vision van het merk CECOTEC.

GEBRUIKSAANWIJZING DirectPrecision 1400 Vision CECOTEC

NL • De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten van het apparaat.

Veiligheidsinstructies

Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik of voor nieuwe gebruikers.

De volgende symbolen worden in deze handleiding en/of op het gereedschap gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis ervan begrijpt voordat u het gereedschap gebruikt.

Icon Betekenis
WAARSCHUWING: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan.
LEES DE HANDLEIDING: geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet lezen voordat hij het gereedschap gebruikt.
KLASSE II GEREEDSCHAP: geeft aan dat het gereedschap dubbele isolatie heeftGebruik gehoorbescherming
Draag een veiligheidsbril
Draag een masker
Gebruik beschermende handschoenen

Algemene veiligheidsrichtlijnen voor elektrisch gereedschap

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Veiligheidsinstructies - 1

WAARSCHUWING. Lees alle waarschuwingen, instructies,

illustraties en specificaties die bij dit elektrische gereedschap worden geleverd. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor gevaren, zodat u ze later kunt raadplegen.

In de volgende waarschuwingen wordt met de term "elektrisch gereedschap" zowel elektrisch gereedschap bedoeld dat op het lichtnet is aangesloten (met netsnoer) als elektrisch gereedschap dat op accu's werkt (zonder netsnoer).

Veiligheid op de werkplek

a. Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere ruimtes kunnen ongelukken veroorzaken.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap in een

explosiegevaarlijke omgeving waar ontvlambare vloeistoffen, gassen of poeders aanwezig zijn. Elektrisch gereedschap produceert vonken die poeders of dampen kunnen ontsteken.

c. Houd kinderen en andere mensen uit de buurt van uw werkgebied wanneer u het elektrische gereedschap gebruikt. Afleiding kan ertoe leiden dat u de controle over het elektrische gereedschap verliest.

Elektrische veiligheid

a. De stekker van het elektrische gereedschap moet geschikt zijn voor het gebruikte stopcontact. Het is verboden de stekker op welke manier dan ook aan te passen. Gebruik geen adapters voor elektrisch gereedschap met een aardaansluiting. Ongewijzigde stekkers verminderen het risico op een elektrische schok.
b. Vermijd het aanraken van geaarde onderdelen zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op een elektrische schok is groter als uw lichaam in contact is met de grond.
c. Stel het elektrische gereedschap niet bloot aan regen of vocht. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok als bepaalde vloeistoffen in het elektrische gereedschap terechtkomen.
d. Gebruik het netsnoer niet verkeerd. Gebruik het netsnoer niet om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen, en trek er niet aan om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het netsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe hoeken of bewegende onderdelen. Beschadigde of

in de knoop geraakte netsnoeren kunnen een elektrische schok veroorzaken.

e. Gebruik bij het werken met elektrisch gereedschap buitenshuis alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor buitengebruik. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitengebruik vermindert het risico op een elektrische schok.
f. Als het noodzakelijk is om het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving te gebruiken, moet het worden aangesloten via een aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

Persoonlijke veiligheid

a. Wees voorzichtig en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of na het gebruik van drugs, alcohol of medicijnen. Onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstig letsel veroorzaken.
b. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Het risico op letsel wordt aanzienlijk verminderd door het gebruik van geschikte beschermingsmiddelen, zoals een stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipzolen, een helm of gehoorbescherming.
c. Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat u het op het

stopcontact aansluit en/of wanneer u de accu plaatst, het inpakt en het draagt. Het dragen van het elektrische gereedschap aan de aan/uit-schakelaar of het inschakelen van het gereedschap terwijl het is ingeschakeld, kan leiden tot een ongeval.

d. Verwijder sleutels of ander afstelgereedschap voordat u het elektrische gereedschap aansluit. Een sleutel of ander afstelgereedschap dat op een draaiend onderdeel blijft liggen, kan letsel veroorzaken tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap.
e. Vermijd riskante houdingen. Werk op een stevige ondergrond en bewaar te allen tijde uw evenwicht. Zo kunt u het elektrische gereedschap beter beheersen in onverwachte situaties.
f. Draag geschikte werkkleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar en kleding uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, lang haar en sieraden kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g. Indien er apparaten worden meegeleverd voor het aansluiten van stofafzuig- en opvangsystemen, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van deze apparatuur vermindert stofgerelateerde risico's.
h. Laat de vertrouwdheid die u opdoet door het frequente gebruik van elektrisch gereedschap u niet tot onverschilligheid leiden en negeer de veiligheidsvoorschriften voor gereedschap niet. Een onachtzame handeling kan in een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.

Gebruik en zorgvuldige omgang met elektrisch gereedschap

a. Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrische gereedschap kunt u beter en veiliger werken binnen het gespecificeerde vermogensbereik.
b. Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet aan of uit kan worden gezet, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c. Haal de stekker van het elektrische gereedschap uit het stopcontact en/of verwijder de afneembare accu voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel verkleint het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk wordt ingeschakeld.
d. Houd elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat elektrisch gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn of deze gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap dat door onervaren personen wordt gebruikt, is gevaarlijk.
e. Zorg goed voor elektrisch gereedschap en accessoires. Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen, op defecten en op andere omstandigheden die de werking van het gereedschap kunnen beïnvloeden. Bij schade moet het gereedschap vóór gebruik worden gerepareerd. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

f. Houd gereedschap schoon en scherp. Goed onderhouden gereedschap is gemakkelijker te hanteren en te controleren.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, hulpstukken, enz. volgens deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen, kan gevaarlijk zijn.
h. Houd handgrepen en grijpvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en grijpvlakken belemmeren een veilige bediening en controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

Dienst

a. Laat uw elektrische gereedschap alleen repareren door een gekwalificeerde vakman, met gebruik van originele vervangingsonderdelen. Alleen zo kunt u de veiligheid van uw elektrische gereedschap garanderen.

Veiligheidsinstructies voor cirkelzagen

Snijprocedures

  1. GEVAAR: Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het zaagblad. Houd uw niet-dominante hand op de extra handgreep of de motorbehuizing. Als u de zaag met beide handen vasthoudt, kunnen ze niet door het zaagblad worden gesneden.
  2. Plaats uw hand niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u niet beschermen tegen het zaagblad onder het werkstuk.

  3. Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Het zaagblad moet minder dan het volledige tandoppervlak onder het werkstuk uitsteken.

  4. Houd het werkstuk nooit vast in uw handen of op uw schoot tijdens het zagen. Bevestig het werkstuk op een stabiel platform. Goede ondersteuning is essentieel tijdens het zagen om blootstelling van het lichaam, vastlopen van het zaagblad of verlies van controle te minimaliseren.
  5. Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde grijpvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap in contact kan komen met verborgen elektrische geleiders. Contact met spanningvoerende geleiders kan blootliggende metalen onderdelen onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken.
  6. Gebruik bij het maken van schulpsnedes altijd een parallelgeleider of een rechte geleider. Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de kans op vastlopen van het zaagblad.
  7. Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm (diamant/rond) asgaten. Zaagbladen die niet passen bij het montagemechanisme van de zaag, raken scheef en leiden tot controleverlies.
  8. Gebruik nooit beschadigde of onjuiste ringen of bouten. De ringen en bouten op het zaagblad zijn speciaal ontworpen voor uw zaag voor optimale prestaties en een veilige werking.

Oorzaken van de terugslag en waarschuwingen daarvoor

  • Terugslag is een plotselinge reactie op een vastgelopen, geblokkeerd of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waardoor het zaagblad ongecontroleerd omhoog komt en uit het werkstuk naar de gebruiker wordt geblazen.
  • Wanneer het mes vastloopt of vast komt te zitten doordat de sleuf sluit, stopt het mes en wordt het apparaat door de reactie van de motor snel naar de gebruiker toe gestuwd.
  • Als het zaagblad tijdens het zagen verdraait of scheef komt te staan, kunnen de tanden aan de achterkant van het zaagblad in het bovenste oppervlak van het hout graven. Hierdoor schiet het zaagblad uit de groef en vliegt het richting de gebruiker.

Terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van de zaag en/of onjuiste bedieningsprocedures of -omstandigheden en kan worden voorkomen door de onderstaande passende voorzorgsmaatregelen te nemen:

  • Pak de zaag stevig met beide handen vast en positioneer uw armen zo dat ze terugslag kunnen opvangen. Plaats uw lichaam aan weerszijden van het zaagblad, maar niet in lijn ermee. Terugslag kan ervoor zorgen dat de zaag terugveert, maar de gebruiker kan deze krachten beheersen door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen.
  • Als het zaagblad vastloopt of de zaagsnede om welke reden dan ook wordt onderbroken, laat dan de trekker los en houd de zaag stil in het materiaal totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te trekken of terug te trekken terwijl het zaagblad nog

beweegt; anders kan er terugslag optreden. Bepaal de oorzaak van het vastlopen van het zaagblad en neem corrigerende maatregelen.

  • Centreer het zaagblad in de snede wanneer u verder zaagt op het werkstuk, zodat de zaagtanden niet in het materiaal graven. Als het zaagblad vastloopt, kan het opnieuw starten van de zaag ervoor zorgen dat het uit het werkstuk schiet of een scherpe terugslag veroorzaakt.
  • Gebruik bij het gebruik van grote panelen ondersteuningen om het risico op vastlopen en terugslaan van het zaagblad te minimaliseren. Grote panelen hebben de neiging door te buigen onder hun eigen gewicht. Het paneel moet aan beide zijden van onderaf worden ondersteund, zowel vlakbij de zaaglijn als bij de rand van het paneel.
  • Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Botte of verkeerd geplaatste zaagbladen produceren een smalle snede die overmatige wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag veroorzaakt.
  • De vergrendelingshendels voor de diepte- en afschuiningsinstelling moeten stevig vastzitten voordat u gaat zagen. Als de zaagbladinstelling tijdens het zagen verschuift, kan het zaagblad vastlopen en terugslaan.

Functie van de onderste beschermkap

- Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap goed gesloten is. Gebruik de zaag niet als de onderste beschermkap niet soepel beweegt en sluit deze direct. Zet

de onderste beschermkap nooit vast in de open stand. Als de zaag per ongeluk valt, kan de onderste beschermkap verbuigen. Til de onderste beschermkap op met de intrekbare handgreep en zorg ervoor dat deze soepel beweegt en het zaagblad of een ander onderdeel niet raakt, ongeacht de zaaghoek en -diepte.

  • Controleer de werking van de veer van de onderste beschermkap. Als de beschermkap en de veer niet goed functioneren, moeten ze vóór gebruik worden gerepareerd. De onderste beschermkap functioneert mogelijk niet goed als gevolg van beschadigde onderdelen, kleverige afzettingen of ophoping van vuil.
  • De onderste beschermkap kan alleen handmatig worden ingetrokken voor speciale zaagsneden, zoals invalzagen en samengestelde zaagsneden. Til de onderste beschermkap op door de hendel in te trekken. Zodra het zaagblad het materiaal binnendringt, moet de onderste beschermkap worden ontgrendeld. Voor alle andere zaagbewerkingen moet de onderste beschermkap automatisch werken.
  • Zorg er altijd voor dat de onderste beschermkap het zaagblad afdekt voordat u het op een werkbank of vloer legt. Een onbeschermd zaagblad kan ervoor zorgen dat de zaag naar achteren zwaait en alles op zijn pad doorsnijdt. Let op hoe lang het duurt voordat het zaagblad stopt na het loslaten van de schakelaar.

Aanvullende veiligheidsinstructies

  • Plaats uw handen niet in de buurt van de spaanafvoer. Dit kan letsel aan de draaiende onderdelen veroorzaken.
  • Werk niet boven je hoofd met de zaag. Je hebt dan onvoldoende controle over het elektrische gereedschap.
  • Gebruik geschikte scanapparatuur om verborgen draden of leidingen te detecteren, of neem contact op met uw nutsbedrijf. Contact met elektrische draden kan brand of elektrocutie veroorzaken. Beschadiging van een gasleiding kan een explosie veroorzaken. Een lekke waterleiding kan materiële schade veroorzaken.
  • Houd het elektrische gereedschap tijdens gebruik stevig met beide handen vast en zorg voor een veilige houding. Het gebruik van beide handen zorgt voor een veiligere bediening van het elektrische gereedschap.
  • Gebruik het elektrische gereedschap niet stilstaand. Het is niet ontworpen voor gebruik met een tafelzaag.
  • Houd de machine tijdens het werken altijd stevig met beide handen vast en zorg voor een veilige houding. Het elektrisch gereedschap is veiliger te bedienen met beide handen.
  • Bij een invalsnede, die niet haaks is, borgt u de geleideplaat van de zaag tegen zijwaartse beweging. Zijwaartse beweging kan leiden tot vastlopen van het zaagblad en terugslag.
  • Zet het werkstuk vast. Een werkstuk dat met klemmen of in een bankschroef wordt vastgehouden, wordt veel steviger vastgehouden dan met de hand.

  • Wacht altijd tot de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze neerlegt. Het geplaatste gereedschap kan vastlopen en leiden tot verlies van controle over het elektrische gereedschap.

  • Gebruik geen zaagbladen van HSS-staal. Deze zaagbladen kunnen gemakkelijk breken.
  • Zaag geen ferrometalen. Gloeiende spaanders kunnen het stofafzuigsysteem ontsteken.
    • Doe een stofmasker op.
  • Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan en haal de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens het gebruik beschadigd raakt. Beschadigde kabels verhogen het risico op een elektrische schok.

1. Onderdelen en componenten

Figuur

  1. Mango
  2. Aan/uit-schakelaar
  3. Vergrendelknop voor de aan/uit-schakelaar
  4. Vergrendelingshendel voor het instellen van de snijdiepte

  5. Stroomkabel

  6. Baseren

  7. Vergrendelingshendel voor verstekafstelling

  8. Borgschroef voor parallelaanslag

  9. Verstekhoekschaal

  10. Extra handgreep

  11. Bladbeschermen

  12. Zaagblad

  13. Zaagbladsleutel

  14. Aansluiting voor zaagselafzuiging

  15. Motorbehuizing

  16. Parallele stop

  17. Schroef om het zaagblad vast te zetten

  18. Flens

  19. oscillerende beschermer

  20. Hendel voor de oscillerende beschermkap

Opmerking:

De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische weergaven en komen mogelijk niet exact overeen met die van het product.

2. Voor gebruik

  • Dit apparaat wordt geleverd in een verpakking die speciaal is ontworpen om het tijdens transport te beschermen. Haak het apparaat uit de doos. U kunt de originele doos en andere verpakkingsmaterialien op een veilige plaats bewaren om schade aan het apparaat te voorkomen als u het in de tockomst moet vervoeren. Als u de originele verpakking wilt weggooien, zorg er dan voor dat alle onderdelen op de juiste manier worden gerecycled.
  • Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Neem onmiddellijk contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

Inhoud van de doos:

• Cirkelzaag
2 schijven

NEDERLANDS

  • Parallelle geleider
  • Deze gebruiksaanwijzing
  • Verwijder het serienummer niet van het product, zodat uw apparaat goed traceerbaar blijft als u hulp nodig hebt.

3. Montage

Aansluitset voor extractie

Schulf de connector in het apparaat zoals weergegeven in Afbeelding 2.

Snijdiepte-instelling

Afbeelding 3

  • Laat de hendel aan de achterkant van de beschermkap los om de snijdiepte aan te passen (4).
  • Plaats de voet van de vlakzaag op het oppervlak van het werkstuk dat u wilt zagen. Breng de zaag omhoog tot u de gewenste zaagdiepte (a) hebt bereikt.
  • Draai de handgreep weer vast om de snijdiepte in te stellen (4). Zorg ervoor dat deze goed vastzit.

Verstekhoekverstelling

Afbeelding 4

  • De standaard ingestelde hoek tussen de zaagvoet (6) en het zaagblad (12) is 90°. U kunt deze hoek aanpassen om schuine zaagsneden te maken.
  • Ontgrendel de vergrendelingshendel voor de verstekafstelling (7) aan de voorzijde van de zaagbasis.
  • Stel de snijhoek in op ongeveer 45 ^n en houd daarbij rekening met de snijhoekschaal (9).
  • Zet de vergrendelingshendel voor de verstekverstelling (7) weer vast. Zorg ervoor dat deze goed vastzit.

Stof- en spaanderafzuiging

  • Sluit een geschikte stofzuiger aan op de spaanafzuigaansluiting (14) van de cirkelzaag (stofzuiger niet inbegrepen). Dit zorgt voor een uitstekende stofafzuiging van het werkstuk, wat zowel de apparatuur als uw gezondheid beschermt. Het houdt de werkruimte ook schoner en veiliger.
  • Het stof dat tijdens het werk ontstaat, kan gevaarlijk zijn.

Belangrijk! De gebruikte stofzuiger moet geschikt zijn voor het werkstukmateriaal.

NEDERLANDS

- Controleer of alle onderdelen goed zijn aangesloten.

Parallelle stop

Afbeelding 5

  • Gebruik de parallelaanslag (16) om parallelle sneden te maken.
  • Draai de borgschroef voor de parallelaanslag (8) aan de zaagvoet (6) los.
  • Om het geheel te monteren schuift u de parallelaanslag (16) in de geleider (a) aan de onderkant van de zaag (6).
  • Stel de gewenste afstand in en draai de borgschroef (8) vervolgens weer vast.
  • Parallelaanslag gebruiken: Plaats de parallelaanslag (16) plat op de rand van het werkstuk en begin met zagen.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Parallelle stop - 1

Belangrijk! Maak een testsnede op een stukje afvalhout.

4. Bediening

De machine is ontworpen voor langs- en dwarssneden in hout met rechte zaaglijnen. evenals versteksneden in hout met een stevige ondersteuning op het werkstuk. Met geschikte zaagbladen kan hij ook dumwandige non ferrometalen zagen, zoals profielen. Het werken met ferrometalen is niet toegestaan.

● Houd de cirkelzaag altijd stevig vast.
- De oscillerende beschermkap (19) trekt zich automatisch terug bij contact met het werkstuk.
- Oefen geen overmatige kracht uit! Duw de cirkelzaag voorzichtig en gelijkmatig naar voren.
- Plaats het afvalstuk aan de rechterkant van de cirkelzaag, zodat het brede deel van de basis (6) het hele oppervlak ondersteunt.
- Als u een getekende lijn volgt, leidt u de cirkelzaag langs de overeenkomstige groef.
- Zet kleine stukken hout stevig vast voordat u ze zaagt. Houd ze nooit met uw handen vast.
- Volg altijd de veiligheidsinstructies op en draag een veiligheidsbril.
- Gebruik geen defecte, gebarsten of gebroken zaagbladen.
- Gebruik geen kabelbinders waarvan de gaten niet overeenkomen met die van het zaagblad.
- Vertraag het zaagblad niet met de hand of door zijdelingse druk uit te oefenen.
- Zorg ervoor dat de swing guard niet vastloopt en na elk gebruik terugveert naar de beginpositie.
- Controleer voor gebruik van de cirkelzaag de werking van de oscillatiekap terwijl de stekker uit het stopcontact is.

NEDERLANDS

  • Zorg ervoor dat alle veiligheidsvoorzieningen, zoals de zwenkbeveiliging, flenzen en afstelmechanismen, in goede staat zijn en goed vastzitten.
  • Sluit een geschikt stofafzuigsysteem aan op de zaagselafzuigaansluiting (14). Zorg ervoor dat deze goed is aangesloten.
  • Vergrendel de beweegbare zwenkbescherming niet in de ingetrokken positie terwijl de zaag in gebruik is.

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - NEDERLANDS - 1

Belangrijk: Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaarnheden aan de zaag uitvoert.

Het gebruik van de cirkelzaag

  • Pas de snijdiepte, snijhoek en stop aan.
  • Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar (2) niet ingedrukt is. Steek het apparaat pas in een geschikt stopcontact.
  • Zet de clerkelzaag pas aan als u een zaagblad hebt bevestigd.
  • Plaats de voet van de zaag plat op het werkstuk dat u wilt zagen. Het zaagblad mag het werkstuk niet raken.
    Houd de cirkelzaag stevig met beide handen vast.

Aan/Uit

Afbeelding 6

Inschakelen:

  1. Druk tegelijkertijd op de vergrendelknop (3) en op de aan/uit-schakelaar (2).
  2. Laat het zaagblad versnellen tot zijn maximale snelheid. Beweeg het zaagblad vervolgens voorzichtig langs de zaaglijn, waarbij u slechts lichte druk uitoefent.

Uitschakelen

  1. Laat de vergrendelknop en de aan/uit-schakelaar los.
  2. Als u de hendel loslaat wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld, zodat enbedoeld gebruik wordt voorkomen.
  3. Zorg ervoor dat u de ventilatieopeningen niet afdekt of blokkeert terwijl u met het gereedschap werkt.
  4. Na het uitschakelen mag u het zaagblad niet afremmen door er zijdelings op te drukken

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Uitschakelen - 1

Belangrijk! Verlaat de machine niet voordat het zaagalad volledig tot stilstand is gekomen.
grijk! Maak een testsnede op een stukje afvalhout.

NEDERLANDS

Het zaagblad vervangen Afbeelding 7

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - NEDERLANDS - 1

Belangrijk! Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de zaag uitvoert.

  • Gebruik alleen zaagbladen van hetzelfde type als het bijgeleverde zaagblad. Raadpleeg uw dealer voor advies.
  • Gebruik de zaagbladsleutel (13) om het zaagblad te verwisselen.
  • Belangrijk. De handcirkelzaag mag niet worden bediend met de zaagoladsleutel (13) erin gestoken.

Stappen om het laken te verwisselen:

  1. Draal de klemschroef van het zaagblad (17) los met de speciale sleutel (13).
  2. Schulf de zwenkbescherming (19) terug en zet deze vast met de blijbehorende hendel (20).
  3. Verwijder de flens (18) en het zaagblad (12) naar beneden.
  4. Maak de flens schoon en plaats het nieuwe zaagblad. Zorg ervoor dat u de draairichting volgt die wordt aangegeven door de pijlen op de beschermkap en het zaagblad.
  5. Draai de klemschroef (17) van het zaagblad goed vast en controleer of deze vrij kan draaien.
  6. Controleer voordat u de zaag aanzet of het zaagblad correct is gemonteerd, of de bewegende onderdelen soepel werken en of alle schroevengoed zijn vastgedraald.

5. Reiniging en onderhoud

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u met reinigingswerkzaamheden begint.

Schoonmaak

  • Houd alle veiligheidsvoorzieningen, ventilatieroosters en de motorbehuizing zo veel mogelijk vrij van vull en stof. Reinig de apparatuur met een schone doek of blaas deze schoon met perslucht onder lage druk.
  • Wij adviseren om het apparaat na elk gebruik direct schoon te maken.
  • Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek en een beetje milde zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen, aangezien deze de kunststof onderdelen kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt.

Koolborstels

- Laat bij overmatige vonkvorming de koolborstels uitsluitend door een gekwalificeerde elektricien controleren.

Belangrijk! Koolborstels mogen uitsluitend door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen

NEDERLANDS

Onderhoud

- Er zijn geen onderdelen in het apparaat die extra onderhoud nodig hebben.

  1. Probleemoplossing
ProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
De zaag gaat niet aan.Stekker uit het stopcontact of schakelaar niet aan.Controleer de verbinding van de stekker en de schakelaar.
Het zaagblad draait niet.Blad niet goed gemonteerd of losse schroef.Zet het mes goed vast en draai de schroef vast.
Onregelmatige snit.Bot of verkeerd uitgelijnd mes.Vervang of lijn het blad opnieuw uit.
Overmatige vonkvorming.Versleten koolborstels.technische ondersteuningsdienst van Cecotec .
Overmatige trillingen.Beschadigd of ongebalanceerd zaagblad.Vervang het zaagblad.
Ineffectieve stofafzuiging.Geblokkeerde extractieconnector.Maak de extractieconnector schoon.
Motor oververhit.Langdurig gebruik of geblokkeerde ventilatie.Laat de motor afkoelen en controleer of de ventilatieopeningen vrij zijn.

7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur

CECOTEC DirectPrecision 1400 Vision - Recycling van elektrische en elektronische apparatuur - 1

Dit symbol geeft aan dat het product en/of de batterij, conform de geldende regelgeving, gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, dient u de batterijen te verwijderen en in te leveren bij een door de lokale autoriteiten aangewezen Inzamelpunt.

Voor gedetailleerde informatie over de meest geschikte manier om elektrische en elektronische apparatuur en/of de bijbehorende batterijen af te voeren, dient u als consument contact op te nemen met uw lokale autoriteiten.

Door u aan bovenstaande richtlijnen te houden, draagt u bij aan de bescherming van het milieu.

Informatie over nationale verpakkingsrecyclingsystemen en de markering ervan vindt u op onze website.

De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, SL. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een retrievalsysteem, verzonden of verspreid op

NEDERLANDS

welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokople, opname of vergelijkbaar) zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, SL.

9. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring

Cecotec Innovaciones verklaart hierbij dat dit product voldoct aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke regelgeving van de Europese Unle. Dit product is ontworpen, vervaardigd en getest in overeenstemming met de vereiste veiligheids- en kwaliteitsnormen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres. https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

  1. Technische specificaties
ReferentieEU01_121352EU01_121353EU01_121354
ProductnaamDirectPrecision 1400 VisionDirectPrecision 1600 VisionDirectPrecision 1800 Vision TCT
Netwerkspanning230-240 V-/50 Hz
Opgenomen vermogen1400 W1600 W1800 W
Onbelast toerental4800 min ^-1 5000 min ^-1 5000 min ^-1
Snijdiepte bij 90°65 mm63 mm63 mm
Snijdiepte bij 45°43 mm41 mm41 mm
Zaagblad0.185 mm0.185 mm0.185 mm
Bladhouder0.20 mm0.20 mm0.20 mm
Plaatdikte2,4 mm2,4 mm2,4 mm
BeschermingsklasseIIIIII
Gewicht4,1 kg4,2 kg5,7 kg
Geluid en trillingen Geluids - en trillingswaarden werden gemeten volgens EN 60745.Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745.
Geluidsdrukniveau L _xx 96,30 dB(A)100.4 dB(A)98 dB(A)
Onzekerheld K _xx 3 dB(A)3 dB(A)3 dB(A)
Geluidsvermogensniveau L _yy 107,30 dB(A)108.4 dB(A)106 dB(A)
Onzekerheld K _xx 3 dB(A)3 dB(A)3 dB(A)
Trillingsemissiewaarde bij _y,y 4.2951,729 m/ ^2 3,41 m/ ^2
Onzekerheid K1,5 m/ ^2 1,5 m/ ^2 1,5 m/ ^2

Belangrijk!

De trillingswaarde varieert afhankelijk van de toepassing van het elektrische gereedschap en kan in uitzonderlijke gevallen de opgegeven waarde overschrijden.

Zorg dat geluidsemissies en trillingen tot een minimum beperkt blijven.

Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.

Gemaakt in China | Ontworpen in Spanje

NEDERLANDS

11. Garantie en technische ondersteuning

Cecotec zal de eindgebruiker of consument antwoorden op elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het moment van levering van het product, volgens de voorwaarden en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.

Het is aan te raden om reparaties te laten uitvoeren door gespecialiseerd personeel. Als u een probleem met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële technische ondersteuning van Cecotec op het nummer -34 96 321 07 28.

POLSKI

POLSKI

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CECOTEC

Model : DirectPrecision 1400 Vision

Categorie : Zaag