CECOTEC ReadyWarm 2710 Flames - Kandalló

ReadyWarm 2710 Flames - Kandalló CECOTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ReadyWarm 2710 Flames CECOTEC PDF formátumban.

📄 150 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CECOTEC ReadyWarm 2710 Flames - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ReadyWarm 2710 Flames CECOTEC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kandalló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ReadyWarm 2710 Flames - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ReadyWarm 2710 Flames márka CECOTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ReadyWarm 2710 Flames CECOTEC

Biztonsági utasítások 44

48 قمالسلا تاميلعت

ÍNDICE

  1. Alkatrészek és részegységek 133
  2. Használat előtt 133
  3. Termékösszeszerelés 134
  4. Működés 134
  5. Tisztítás és karbantartás 136
  6. Müszaki adatok 136
  7. Elektromos és elektronikus berendezések újra- hasznosítása 137
  8. Garancia és SAT 138
  9. Szerzói jog 138
  10. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat 138

سرهف

HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes

زاهجلاب قصاخلا قي جمربلا تامیل عتلا تاری غتم عیم ج یلع قبطنیو امّاع لیلیدلا • ي برع

A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.

  • Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék adattábláján feltüntetett feszültséggel, és hogy a csatlakozódugó földelt.
  • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, és nem alkalmas bárokban, éttermekben, farmokon, szállodákban, motelekben és irodákban való használatra.
  • Ne merítse a kábelt, a csatlakozódugót vagy a termék bármely más részét vízbe vagy más folyadékba, és ne tegye ki az elektromos csatlakozásokat víz hatásának. Győződjön meg róla, hogy a keze teljesen száraz, mielőtt megérinti a csatlakozódugót vagy bekapcsolja a terméket.
  • Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt látható sérülések szempontjából. Ha a kábel sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatának kell kicserélnie.
  • Ne helyezze a készüléket hőforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, és ne hagyja, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen. Ne használja a szabadban.
  • Működés közben ne takarja le a készüléket.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülékbe, és ne engedje, hogy azok a készülékbe kerüljenek, mert ezek áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását okozhatják.
  • Használaton kívül és mozgatás előtt mindig kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a konnektorból. A kihúzáshoz a csatlakozódugót húzza, ne a vezetéket.
  • Kerülje a hosszabbítók használatát, mivel azok túlmelegedhetnek és tüzet okozhatnak.
  • Ne helyezze a készüléket közvetlenül a hálózati aljzat alá.
  • A készüléket legalább 1,8 m-re kell a padlótól telepíteni.
  • FIGYELMEZTETÉS: A termék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak.

Fordítson különös figyelmet gyermekek és/vagy veszélyeztetett személyek jelenlétében.

  • A készüléket tartsa 3 év alatti gyermekek elől elzárva, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
  • 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be/ ki a készüléket, ha azt a rendeltetésszerű használati helyre helyezték vagy telepítették, és felügyelet alatt állnak, vagy eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a lehetséges veszélyeket. 3 és 8 év közötti gyermekek nem csatlakoztathatják a készüléket a konnektorba, nem állíthatják be, nem tisztíthatják és nem végezhetnek rajta karbantartást.
  • Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a lehetséges kockázatokat. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást.
  • Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játsszanak a termékkel. Szoros felügyelet szükséges, ha a terméket gyermekek használják vagy gyermekek közelében használják.

Akkumulátor használati utasítása

  • A nem újratölthető elemeket tilos újratölteni.
  • Ne engedje, hogy a gyerekek felnőtt felügyelete nélkül cseréljék ki az elemet.
  • Ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne rongálja meg az akkumulátort.
  • Az elemet tartsa gyermekektől elzárva. Ha valaki lenyel egy

elemet, azonnal forduljon orvoshoz.

- Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak vagy tűznek. Kerülje a közvetlen napfényben való tárolást.

- Ne zárja rövidre az akkumulátort vagy a cellát. Ne tárolja az akkumulátorokat véletlenszerűen dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják őket.

- Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai ütésnek.

- Az elemek szélsőséges körülmények között szivároghatnak. Ha egy elem szivárog, ne engedje, hogy a folyadék a börével vagy a szemével érintkezzen. Ha a folyadék a börére kerül, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel legalább 10 percig, és forduljon orvoshoz. Viseljen kesztyűt az elem kezelésekor, és azonnal ártalmatlanítsa a helyi előírásoknak megfelelően.

- Figyelje meg a pozitív (+) és negatív (-) jelöléseket, és ügyeljen azok helyes használatára.

- Ne használjon olyan akkumulátort, amelyet nem a berendezéshez terveztek.

- Ne keverjen különböző gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú elemeket egy eszközön belül.

- A gyermekek akkumulátorhasználatát felügyelni kell.

- Azonnal forduljon orvoshoz, ha lenyelt egy elemet.

- Tartsa az akkumulátort tisztán és szárazon.

- Törölje át az akkumulátor pólusait tiszta, száraz ruhával, ha azok szennyezettek lesznek.

- Kérjük, örizze meg az eredeti termékdokumentációt későbbi felhasználás céljából.

- Az akkumulátort csak arra a célra használja, amelyre tervezték.

- Amikor csak lehetséges, vegye ki az akkumulátort a

készülékböl, amikor nem használja.

- Az akkumulátort megfelelően ártalmatlanítsa.

قمالسلا تاميلعت

1. ALKATRÉSZEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK

  1. ábra
  2. Be/Ki
    1. fűtőteljesítmény (1000 W)
    1. fütöteljesítmény (2000 W)
  3. Hőmérséklet
  4. A hét napja
  5. Időzítő bekapcsolva
  6. Időzítő kikapcsolva
  7. Nyitott ablak jelző
  8. Izzás
  9. Idő (óra/perc)

Jegyzet

A kezelőszervek a fűtőberendezés tetején találhatók. A jel vétele eltarthat néhány másodpercig. A meghibásodások elkerülése érdekében ne nyomja meg ismételten a gombokat.

2. HASZNÁLAT ELŐTT

  • Vegye ki a terméket a dobozból.
    – Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Órizze meg az eredeti dobozt.
  • Ez a készülék falra vagy a mellékelt talpra szerelhető.
  • Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megvan, és ha bármelyik hiányzik vagy rossz állapotban van, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.

Doboz tartalma

  • Termék
  • Távirányító
  • Ez a használati útmutató

Jegyzet

A készülék automatikusan kikapcsol, ha a hőmérséklet hirtelen 5-10°C-kal csökken. A megfelelő jelzőfény kigyullad (nyitott ablak szimbólum).

MAGYAR

3. TERMÉKÖSSZESZERELÉS

Falra szerelés

  • Ez a készülék legalább 30 cm magas falra szerelhető, a fűtőtest teteje és a mennyezet közötti minimális távolság 100 cm. A fali konzolt vízszintesen kell felszerelni, a kábelt pedig a fűtőtest jobb alsó sarkában kell vezetni.
  • Az optimális vizuális hatás érdekében ajánlott legalább 60 cm távolságot hagyni a fűtőtest alja és a padló között.
  • A rögzítőkonzol a készülék hátuljához van rögzítve. Felszerelés előtt csavarja le a készülék hátuljáról.
  • Válassza ki a rögzítési helyet, és húzzon egy vízszintes vonalat egy vízmértékkel, megjelölve a 4 lyukat, ahová a fali tartót fel fogja függeszteni. 2. ábra
  • Fúrjon négy, 8 mm vastag és 26 mm mély lyukat az előző lépésben jelölt négy jelölés segítségével. Helyezze a tipliket a lyukakba, amíg egy síkba nem kerülnek a fallal.
  • Csavarozza a készüléktartót a falra a mellékelt 4 csavarral. Győződjön meg róla, hogy biztonságosan rögzítve van a falhoz. 3. ábra
  • Akassza fel a készüléket a falra a készülék hátulján található nyílások segítségével.
    – Győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen rögzítve van a fali tartóhoz.
    – Rögzítse a készülék alját a falhoz 2 szöggel, hogy megakadályozza a billegést. 4. ábra

Telepítés az alapra

  1. lépés: Távolítsa el a 4 csavart a termék aljáról.
  2. lépés: Szerelje fel a műanyag alapot a pótalkatrészekre a 4-es jellel csavarok az első lépéstől.
  3. lépés: Rögzítse az üvegalapot a pótalkatrészekhez a pótalkatrész-csomagban található 4 csavarral és alátétekkel.
  4. lépés: Az összeszerelés befejeződött.
  5. ábra

4. MÜKÖDÉS

vezérlőpult

Ez a kémény tetején található. A vevőnek egy kis időbe telik, mire reagál az adóra. A megfelelő működés érdekében két másodpercen belül ne nyomja meg a gombokat egynél többször. 6. ábra

Bekapcsológomb

Nyomja meg egyszer ezt a gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék bekapcsol, és készen áll bármely funkciójának kiválasztására. Nyomja meg ismét a gombot, és a készülék kikapcsol.

Időzítő: Nyomja meg az időzítő gombot, és válassza a „+“ vagy „-“ lehetőséget az aktuális dátum és idő beállításához.

Fényerő növelése/csökkentése

Nyomja meg ezt a gombot a láng fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.

Hőmérséklet beállítása: Nyomja meg egyszer ezt a gombot az alacsony hőmérsékletű mód aktiválásához. Nyomja meg kétszer a magas hőmérsékletű mód aktiválásához. Nyomja meg háromszor a fűtési funkció kikapcsolásához. 7. ábra

Időzítő

Nyomja meg ezt a gombot, majd a "+" vagy "-" gombot a valós idő, a nap (hétfő-kedd-szerda-csütörtök-péntek-szombat-vasárnap), az óra és a perc beállításához.

Két beállítás. Egyszer megnyomva alacsony hőfokon, kétszer megnyomva magas hőfokon, ismét megnyomva kikapcsolhatja a fűtést, és a ventilátor a fűtés kikapcsolása után még 10 másodpercig tovább működik.

Távirányítóval történő működtetés. 8. ábra

– Be/Kikapcsolás: Nyomja meg ezt a gombot a készülék be- vagy kikapcsolásához.
– Nap (DAY): Ezzel a gombbal állíthatja be az aktuális időt és napot.
– Idő (HOUR): Nyomja meg ezt a gombot az időzítő óráinak kiválasztásához.
– Perc (MIN): Nyomja meg ezt a gombot az időzítő perceinek kiválasztásához.
– Hét (WEEK): Nyomja meg ezt a gombot a heti időzítő aktiválásához.
- BEÁLLÍTÁS: Nyomja meg ezt a gombot az időzítő beállításához, a hét napját a hét gombbal válassza ki.
- Fényerő növelése/csökkentése: Nyomja meg ezt a gombot a láng fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.
- Hőmérséklet beállítása: Nyomja meg ezt a gombot az üzemi hőmérséklet kiválasztásához.
- A működési hőmérsékletet 15-30 °C-os intervallumokban állíthatja be a „+” és „-” gombok segítségével.
- Alacsony hömérséklet
- Magas hömérséklet

MAGYAR

Jegyzet: A távirányítóhoz egy 3 V-os CR2025 lítium elem szükséges.

(mellékelve). A működtetéshez távolítsa el a védőfóliát az akkumulátor és az érintkezők között (lásd A és B ábra).

5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja teljesen lehűlni.
  • Rendszeresen tisztítsa meg vagy porszívózza fel a szennyeződéseket a készülék felületéről és szellőzőnyílásairól.
    – Ne nedvesítse be a készüléket, kerülje a vízzel vagy más folyadékokkal való érintkezést.
  • Kerülje a súrolószereket vagy szivacsokat, mert ezek károsíthatják a terméket.
    – A termék felületének tisztításához puha, nedves ruhát használjon.

6. MÜSZAKI ADATOK

Termékazonosító: EU01_117774

Termék: ReadyWarm 2710 Design Flames White

Teljesítmény: 2000 W

Feszültség: 220-240 V\~

Frekvencia: 50 Hz

IP20

Elérhetőségek: Cecotec Innovations SLReyes Católicos Avenue, 60, 46910, Alfafar (Valencia)Spanyolország
Modellazonosító(k): EU01_117774 Ready Warm 2710 Design Lángfehér
Indulás Szimbó-lumÉrdemes Egység Indulás Egység
Fűtőteljesítmény Fűtőteljesítmény/beltérihőmérséklet szabályozási típusa(válasszon egyet)
Névleges fűtőteljesítményP névleges2.0 kW Egyfpokozatú fűtésiteljesítmény, belsőhőmérséklet-szabályozásnélkül[Nem]
Minimális fűtőteljesítmény(tájékoztató jellegű)P-min0,92 kW Kétvagy többmanuálisszint, belső hőmérséklet-szabályozás nélkül[Nem]
Maximális folyamatos fűtési teljesítményPmax,c1.84 kW Belső hőmérséklet-szabályozás mechanikus termosztáttal[Nem]
Energiafogyasztás Elektronikus belsőhőmérséklet-szabályozással[Nem]
Letiltott módban Pvagy0,00 Ny Elektronikus belső hőmérséklet-szabályozás és napi időzítő[Nem]
Készenléti állapotbanPsm0,39 Ny Elektronikus belső hőmérséklet-szabályozás és heti időzítő[Igen]
Alvó üzemmódban Palapjárat0,40 Ny Egyéb vezérlési lehetőségek (több is kiválasztható)
Hálózati üzemmódbanPnsmNem alkal-mazhatóNy Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlétérzékeléssel[Nem]
Készenléti módban információ- vagy állapotkijelzővel[Igen] Belteri hőmérséklet-szabályozás nyitott ablak érzékeléssel[Igen]
Szezonális fűtési energiahatékonyság aktív üzemmódbanhvannak92,0 % Távirányító opció [Nem]
Adaptív indításvezérlés [Nem]
Működési idő korlátozása [Igen]
Fekete fényérzékelő [Nem]
Öntanuló funkció [Nem]
Szabályozási pontosság[Nem]

A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.

Kínában készült | Spanyolországban tervezték

7. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁ-SA

CECOTEC ReadyWarm 2710 Flames - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁ-SA - 1

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, vegye ki az akkumulátorokat, és vigye el azokat a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre. Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek

MAGYAR

ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk.

A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.

8. GARANCIA ÉS SAT

A Cecotec a vonatkozó szabályozásokban meghatározott feltételeknek és határidőknek megfelelően felelős a végfelhasználóval vagy a fogyasztóval szemben a termék kiszállításának időpontjában fennálló bármilyen nem megfelelőségért.

Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze.

Ha bármilyen problémát tapasztal a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával a +34 96 321 07 28 telefonszámon.

9. SZERZÖI JOG

A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).

10. EGYSZERÜSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

CE A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CECOTEC

Modell : ReadyWarm 2710 Flames

Kategória : Kandalló