CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - Kandalló

ReadyWarm 2210 Flames - Kandalló CECOTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC PDF formátumban.

📄 136 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TerméktípusElektromos kandalló
MárkaCecotec
ModellReadyWarm 2210 Flames
KategóriaFali elektromos kandalló
ReferenciaEU01_117773
Tápfeszültség220-240 V~, 50 Hz
Fűtési teljesítmény1750-2000 W (2 szint: 1000 W és 2000 W)
Hőmérséklet-szabályozásÁllítható termosztát 15°C-tól 30°C-ig
TávirányítóVezeték nélküli (tartozék)
IdőzítőProgramozható (napi és heti)
Láng funkcióLánghatás állítható fényerővel
Nyitott ablak jelzőIgen (automatikus leállítás hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén)
BeépítésFali
Padlótól mért minimális távolság30 cm (ajánlott 60 cm)
Mennyezettől mért minimális távolság100 cm
Fűtési típusKonvekciós
KarbantartásPuha, nedves ruhával tisztítani; a szellőzőnyílásokat porszívózni
BiztonságNe takarja le, ne használja kültéren, túlmelegedés elleni védelem
SúlyNincs meghatározva
MéretekNincs meghatározva
SzármazásKínában gyártva, Spanyolországban tervezve
Vevőszolgálat+34 96 321 07 28
GaranciaA hatályos szabályozás szerint
ÚjrahasznosításA háztartási hulladéktól elkülönítve ártalmatlanítandó

Gyakran ismételt kérdések - ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

Hogyan kell felszerelni a ReadyWarm 2210 Flames kandallót a falra?
Fúrjon két 8 mm-es lyukat 26,70 cm távolságra, helyezze be a dübeleket, rögzítse a csavarokat úgy, hogy 10 mm kilógjon, majd akassza fel a készüléket. Hagyjon legalább 30 cm-t a készülék alja és a padló között, valamint 100 cm-t a teteje és a mennyezet között.
Hogyan kell beállítani a hőmérsékletet?
Használja a hőmérséklet-szabályozó gombot a vezérlőpanelen vagy a távirányítón. Nyomja meg egyszer az alacsony hőmérséklet (1000 W), kétszer a magas hőmérséklet (2000 W) üzemmódhoz, háromszor a fűtés kikapcsolásához. A + és - gombokkal 15°C-tól 30°C-ig állíthatja a hőmérsékletet.
Hogyan kell használni az időzítőt?
Nyomja meg az időzítő gombot a vezérlőpanelen. A + és - gombokkal állítsa be az időt és a dátumot. A távirányítón a Day, Hour, MIN és Week gombokkal programozhat heti időzítőt. Erősítse meg a Konfigurálás gombbal.
Mi a teendő, ha a távirányító nem működik?
Ellenőrizze a távirányító elemét (CR2025 típus vagy hasonló). Szükség esetén cserélje ki. Győződjön meg arról, hogy nincsenek akadályok a távirányító és a készülék között. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.
Hogyan kell tisztítani a készüléket?
Húzza ki a készüléket, és hagyja teljesen kihűlni. Tisztítsa meg a felületet puha, nedves ruhával. Rendszeresen porszívózza ki a szellőzőnyílások porát. Ne használjon súrolószereket vagy szivacsokat, és ne nedvesítse be a készüléket.
Melyek a fontos biztonsági előírások?
Soha ne takarja le a készüléket működés közben. Tartsa távol 3 éven aluli gyermekektől. Ne használja kültéren vagy hőforrások közelében. Győződjön meg arról, hogy a dugaszolóaljzat földelt. Mindig kapcsolja ki és húzza ki a készüléket, mielőtt mozgatja vagy tisztítja.
Mi a maximális fűtési teljesítmény?
A maximális teljesítmény 2000 W (vagy 1,84 kW a specifikáció szerint). Két fűtési szint áll rendelkezésre: 1000 W és 2000 W.
Hogyan kell beállítani a láng fényerejét?
Használja a fényerő növelése/csökkentése gombot a vezérlőpanelen vagy a távirányítón. Nyomja meg többször a kívánt fényerő eléréséhez.
Mi a teendő meghibásodás esetén?
Lépjen kapcsolatba a Cecotec hivatalos vevőszolgálatával a +34 96 321 07 28 telefonszámon. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva és kihűlt, mielőtt bármilyen műveletet végez.
Hogyan kell ártalmatlanítani a készüléket élettartama végén?
Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Vigye el egy elektromos és elektronikus berendezések gyűjtőhelyére. Távolítsa el a távirányító elemét, és a helyi előírásoknak megfelelően külön ártalmatlanítsa.

Felhasználói kérdések a következőről ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

1 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Haard valt uit résolu
D Dirk - 2 j - 1 réponse communauté

Ik probeer de haard te instaleren via de afstandsbediening maar de haard valt steeds uit.
Ik druk op de startknop van de afstandsbediening en soms nog voor ik de datum kan instellen valt de haard al uit.

Jelentse ezt a kérdést
N Notice-Facile - 2 j

Bonjour Dirk,

Het probleem dat de haard uitvalt tijdens de instelling via de afstandsbediening heeft vaak een eenvoudige oorzaak: een zwakke batterij in de afstandsbediening. Vervang de batterij (type CR2025) en probeer opnieuw.

Probeer daarnaast de datum en tijd in te stellen via de knoppen op het apparaat zelf (niet via de afstandsbediening). Zo vermijdt u verbindingsproblemen tijdens de eerste configuratie.

Als de haard ook dan snel uitvalt, kan de opengezet-raam-sensor de oorzaak zijn: bij een plotse temperatuurdaling schakelt het apparaat automatisch uit als veiligheidsmaatregel. Zorg dat de ruimte op kamertemperatuur is voordat u opstart.

Als geen van deze stappen helpt, raden wij u aan contact op te nemen met de klantenservice van Cecotec voor een diagnose of vervanging.

Jelentse ezt a választ
Válasz hozzáadása

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kandalló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ReadyWarm 2210 Flames - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ReadyWarm 2210 Flames márka CECOTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

Biztonsági utasítások 44

48 قمالسلا تاميلعت

ÍNDICE

  1. Alkatrészek és részegységek 121
  2. Használat előtt 121
  3. Termékösszeszerelés 122
  4. Működés 122
  5. Tisztítás és karbantartás 123
  6. Müszaki adatok 123
  7. Elektromos és elektronikus berendezések
    újrahasznosítása 125
  8. Garancia és SAT 126
  9. Szerzói jog 126
  10. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat 126

CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - ÍNDICE - 1

HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes

زاهجلاب قصاخلا قي جمربلا تامیل عتلا تاری غتم عیم ج یلع قبطنیو امّاع لیلیدلا • ي برع

A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.

- Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék adattábláján feltüntetett feszültséggel, és hogy a csatlakozódugó földelt.

  • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, és nem alkalmas bárokban, éttermekben, farmokon, szállodákban, motelekben és irodákban való használatra.
  • Ne merítse a kábelt, a csatlakozódugót vagy a termék bármely más részét vízbe vagy más folyadékba, és ne tegye ki az elektromos csatlakozásokat víz hatásának. Győződjön meg róla, hogy a keze teljesen száraz, mielőtt megérinti a csatlakozódugót vagy bekapcsolja a terméket.
  • Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt látható sérülések szempontjából. Ha a kábel sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatának kell kicserélnie.
  • Ne helyezze a készüléket hőforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, és ne hagyja, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen. Ne használja a szabadban.
  • Működés közben ne takarja le a készüléket.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülékbe, és ne engedje, hogy azok a készülékbe kerüljenek, mert ezek áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását okozhatják.
  • Használaton kívül és mozgatás előtt mindig kapcsolja ki és húzza ki a készüléket a konnektorból. A kihúzáshoz a csatlakozódugót húzza, ne a vezetéket.
  • Kerülje a hosszabbítók használatát, mivel azok túlmelegedhetnek és tüzet okozhatnak.
  • Ne helyezze a készüléket közvetlenül a hálózati aljzat alá.
  • A készüléket legalább 1,8 m-re kell a padlótól telepíteni.
  • FIGYELMEZTETÉS: A termék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Fordítson különös figyelmet gyermekek és/vagy veszélyeztetett személyek jelenlétében.
  • A készüléket tartsa 3 év alatti gyermekek elöl elzárva,

kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.

  • 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be/ ki a készüléket, ha azt a rendeltetésszerű használati helyre helyezték vagy telepítették, és felügyelet alatt állnak, vagy eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a lehetséges veszélyeket. 3 és 8 év közötti gyermekek nem csatlakoztathatják a készüléket a konnektorba, nem állíthatják be, nem tisztíthatják és nem végezhetnek rajta karbantartást.
  • Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a lehetséges kockázatokat. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást.
  • Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játsszanak a termékkel. Szoros felügyelet szükséges, ha a terméket gyermekek használják vagy gyermekek közelében használják.

Akkumulátor használati utasítása

  • A nem újratölthető elemeket tilos újratölteni.
  • Ne engedje, hogy a gyerekek felnőtt felügyelete nélkül cseréljék ki az elemet.
  • Ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne rongálja meg az akkumulátort.
  • Az elemet tartsa gyermekektől elzárva. Ha valaki lenyel egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
  • Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak vagy tűznek. Kerülje a közvetlen napfényben való tárolást.

- Ne zárja rövidre az akkumulátort vagy a cellát. Ne tárolja az akkumulátorokat véletlenszerűen dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják őket.

- Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai ütésnek.

- Az elemek szélsőséges körülmények között szivároghatnak. Ha egy elem szivárog, ne engedje, hogy a folyadék a börével vagy a szemével érintkezzen. Ha a folyadék a börére kerül, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel legalább 10 percig, és forduljon orvoshoz. Viseljen kesztyűt az elem kezelésekor, és azonnal ártalmatlanítsa a helyi előírásoknak megfelelően.

- Figyelje meg a pozitív (+) és negatív (-) jelöléseket, és ügyeljen azok helyes használatára.

- Ne használjon olyan akkumulátort, amelyet nem a berendezéshez terveztek.

- Ne keverjen különböző gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú elemeket egy eszközön belül.

- A gyermekek akkumulátorhasználatát felügyelni kell.

- Azonnal forduljon orvoshoz, ha lenyelt egy elemet.

- Tartsa az akkumulátort tisztán és szárazon.

- Törölje át az akkumulátor pólusait tiszta, száraz ruhával, ha azok szennyezettek lesznek.

- Kérjük, órizze meg az eredeti termékdokumentációt későbbi felhasználás céljából.

- Az akkumulátort csak arra a célra használja, amelyre tervezték.

- Amikor csak lehetséges, vegye ki az akkumulátort a készülékböl, amikor nem használja.

- Az akkumulátort megfelelően ártalmatlanítsa.

قمالسلا تاميلعت

1. ALKATRÉSZEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK

  1. ábra

  2. Be/Ki

    1. fütöteljesítmény (1000 W)
    1. fütöteljesítmény (2000 W)
  3. Hőmérséklet
  4. A hét napja
  5. Időzítő bekapcsolva
  6. Időzítő kikapcsolva
  7. Nyitott ablak jelző
  8. Izzás
  9. Idő (óra/perc)
  10. vezérlőpult
  11. Be/Ki gomb

Megjegyzés: A kezelőszervek a fütőberendezés oldalán találhatók. A jel vétele eltarthat néhány másodpercig. A meghibásodások elkerülése érdekében ne nyomja meg ismételten a gombokat.

2. HASZNÁLAT ELŐTT

  • Vegye ki a terméket a dobozból.
  • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Órizze meg az eredeti dobozt.
  • Ez a készülék falra szerelhető.
  • Hagyjon legalább 30 cm távolságot a készülék alja és a padló között.
  • Hagyon legalább 100 cm távolságot a készülék teteje és a mennyezet között.
  • Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megvan, és ha bármelyik hiányzik vagy rossz állapotban van, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.

Doboz tartalma

  • Termék
  • Távirányító
  • Ez a használati útmutató

MAGYAR

Megjegyzés: A készülék automatikusan kikapcsol, ha a hőmérséklet hirtelen 5-10°C-kal csökken.

3. TERMÉKÖSSZESZERELÉS

Falra szerelés

  • Az optimális vizuális hatás érdekében ajánlott legalább 60 cm távolságot hagyni a fűtőtest alja és a padló között.
  • Fúrjon két 8 mm vastag lyukat a falba, ahová a készüléket fel szeretné függeszteni, egymástól 26,70 cm távolságra. 2. ábra
  • Helyezze be a tipliket és rögzítse a csavarokat, legalább 10 mm helyet hagyva a készülék felakasztásához. 3. ábra
  • Akassza fel a kéményt a csavarokra. Győződjön meg róla, hogy biztonságosan rögzítve van. 4. ábra

4. MÜKÖDÉS

vezérlöpult

Gyújtáskapcsoló

BE(1) Kapcsolja be a készüléket

KI(0) Kapcsolja ki a készüléket

  • Bekapcsológomb: Nyomja meg egyszer ezt a gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék bekapcsol, és készen áll bármely funkciójának kiválasztására. Nyomja meg ismét a gombot, és a készülék kikapcsol.
  • Időzítő: Nyomja meg az időzítő gombot, és válassza a „+” vagy „-” lehetőséget az aktuális dátum és idő beállításához.
  • Fényerő növelése/csökkentése: Nyomja meg ezt a gombot a láng fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.
  • Hőmérséklet beállítása: Nyomja meg egyszer ezt a gombot az alacsony hőmérsékletű mód aktiválásához. Nyomja meg kétszer a magas hőmérsékletű mód aktiválásához. Nyomja meg háromszor a fűtési funkció kikapcsolásához.
  • ábra

Távirányítóval működtetve

6. ábra

Be/Kikapcsolás: Nyomja meg ezt a gombot a készülék be- vagy kikapcsolásához.

Nap (DAY): Ezzel a gombbal állíthatja be az aktuális időt és napot.

Idő: Nyomja meg ezt a gombot az időzítő óráinak kiválasztásához.

Min: Nyomja meg ezt a gombot az időzítő perceinek kiválasztásához.

Hét: Nyomja meg ezt a gombot a heti időzítő aktiválásához.

Beállítás: Nyomja meg ezt a gombot az időzítő beállításához, a hét napját a hét gombbal válassza ki.

Fényerő növelése/csökkentése: Nyomja meg ezt a gombot a láng fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.

Hőmérséklet beállítása: Nyomia meg ezt a gombot az üzemi hőmérséklet kiválasztásához.

A működési hőmérsékletet 15-30 °C-os intervallumokban állíthatja be a „+” és „-” gombok segítségével.

Alacsony hömérséklet

Magas hömérséklet

5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja teljesen lehűlni.
  • Rendszeresen tisztítsa meg vagy porszívózza fel a szennyeződéseket a készülék felületéről és szellőzőnyilásairól.
  • Ne nedvesítse be a készüléket, kerülie a vízzel vagy más folyadékokkal való érintkezést.
  • Kerülje a súrolószereket vagy szivacsokat, mert ezek károsíthatják a terméket.
  • A termék felületének tisztításához puha, nedves ruhát használion.

6. MÜSZAKI ADATOK

Termékazonosító: EU01 117773

Termék: Kész Meleg 2210 Ívelt Lángok

Teljesítmény: 1750 – 2000 W

Feszültség: 220-240 V\~

Frekvencia: 50 Hz

IP20

MAGYAR

Elérhetőségek: Cecotec Innovations SLReyes Católicos Avenue, 60, 46910, Alfafar (Valencia)Spanyolország
Modellazonosító(k): EU01_117773 Kész Meleg 2210 Ívelt Lángok
Indulás Szimbólum Érdemes Egység Indulás Egység
Fűtőteljesítmény Fűtőteljesítmény/beltérihőmérséklet szabályozásitípusa (válasszon egyet)
Névlegesfűtőteljesítmény P_névleges 1.8 kW Egyfokozatúfűtésiteljesítmény, belsőhőmérséklet-szabályozás nélkül[Nem]
Minimálisfűtőteljesítmény(tájékoztató jellegű) P_-min 0,92 kWKét vagy többmanuális szint,belső hőmérséklet-szabályozás nélkül[Nem]
Maximálisfolyamatos fűtésiteljesítmény P_max\_c 1.84 kWBelső hőmérséklet-szabályozásmechanikustermosztáttal[ Nem ]
Energiafogyasztás Elektronikus belsőhőmérséklet-szabályozással[Nem]
Letiltott módban P vagy0,00 Ny Elektronikusbelsőhőmérséklet-szabályozás és napiidőzítő[Nem]
Készenléti állapotban P sm0,39 Ny Elektronikusbelsőhőmérséklet-szabályozás és hetiidőzítő[Igen]
Alvó üzemmódban P alapjárat0,40 NyEgyéb vezérlési lehetőségek(több is kiválasztható)
Hálózati üzemmódban P_nsm Nem alkalmazhatóNy Beltéri hőmérséklet-szabályozásjelenlétérzékeléssel[Nem]
Készenléti módban információ- vagy állapotkijelzővel[Igen] Beltéri hőmérséklet-szabályozás nyitott ablak érzékeléssel[Igen]
Szezonális fűtési energiahatékonyság aktív üzemmódban h_vannak 92,0 % Távirányító opció [Nem]
Adaptív indításvezérlés[Nem]
Működési idő korlátozása[Igen]
Fekete fényérzékelő [Nem]
Öntanuló funkció [Nem]
Szabályozási pontosság[Nem]

A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.

Kínában készült | Spanyolországban tervezték

7. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA - 1

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell

ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, vegye ki az akkumulátorokat, és vigye el azokat a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre.

Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek

ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes

információkért a fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk.

A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.

MAGYAR

8. GARANCIA ÉS SAT

A Cecotec a vonatkozó szabályozásokban meghatározott feltételeknek és határidőknek megfelelően felelős a végfelhasználóval vagy a fogyasztóval szemben a termék kiszállításának időpontjában fennálló bármilyen nem megfelelőségért.

Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze.

Ha bármilyen problémát tapasztal a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával a +34 96 321 07 28 telefonszámon.

9. SZERZÖI JOG

A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).

10. EGYSZERÜSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

CE A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CECOTEC

Modell : ReadyWarm 2210 Flames

Kategória : Kandalló