CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - Lareira

ReadyWarm 2210 Flames - Lareira CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoLareira elétrica
MarcaCecotec
ModeloReadyWarm 2210 Flames
CategoriaLareira elétrica de parede
ReferênciaEU01_117773
Alimentação220-240 V~, 50 Hz
Potência de aquecimento1750-2000 W (2 níveis: 1000 W e 2000 W)
Controle de temperaturaTermostato ajustável de 15°C a 30°C
Controle remotoSem fio (incluído)
TemporizadorProgramável (diário e semanal)
Função chamaEfeito chama com luminosidade ajustável
Indicador de janela abertaSim (desligamento automático em caso de queda brusca de temperatura)
InstalaçãoDe parede
Distância mínima ao solo30 cm (recomendado 60 cm)
Distância mínima ao teto100 cm
Tipo de aquecimentoConvecção
ManutençãoLimpar com um pano macio e úmido; aspirar as aberturas de ventilação
SegurançaNão cobrir, não usar ao ar livre, proteção contra superaquecimento
PesoNão especificado
DimensõesNão especificadas
OrigemFabricado na China, projetado na Espanha
Serviço pós-venda+34 96 321 07 28
GarantiaDe acordo com a regulamentação vigente
ReciclagemEliminar separadamente dos resíduos municipais

Perguntas frequentes - ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

Como instalar a lareira ReadyWarm 2210 Flames na parede ?
Faça dois furos de 8 mm com 26,70 cm de distância, insira as buchas, fixe os parafusos deixando 10 mm de saída, depois pendure o aparelho. Deixe pelo menos 30 cm entre a parte inferior do aparelho e o chão, e 100 cm entre a parte superior e o teto.
Como ajustar a temperatura ?
Use o botão de ajuste de temperatura no painel de controle ou no controle remoto. Pressione uma vez para o modo de baixa temperatura (1000 W), duas vezes para o modo de alta temperatura (2000 W), três vezes para desativar o aquecimento. Você também pode ajustar a temperatura de 15°C a 30°C com os botões + e -.
Como usar o temporizador ?
Pressione o botão temporizador no painel de controle. Use os botões + e - para ajustar a hora e a data. No controle remoto, use os botões Day, Hour, MIN e Semana para programar um temporizador semanal. Confirme com o botão Configurar.
O que fazer se o controle remoto não funcionar ?
Verifique a pilha do controle remoto (tipo CR2025 ou similar). Substitua-a se necessário. Certifique-se de que não há obstáculos entre o controle remoto e o aparelho. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda.
Como limpar o aparelho ?
Desconecte o aparelho e deixe-o esfriar completamente. Limpe a superfície com um pano macio e úmido. Aspire periodicamente a poeira das aberturas de ventilação. Não use produtos abrasivos ou esponjas, e não molhe o aparelho.
Quais são as instruções de segurança importantes ?
Nunca cubra o aparelho em funcionamento. Mantenha-o fora do alcance de crianças menores de 3 anos. Não o use ao ar livre ou perto de fontes de calor. Certifique-se de que a tomada está aterrada. Desligue e desconecte sempre antes de mover ou limpar o aparelho.
Qual é a potência máxima de aquecimento ?
A potência máxima é de 2000 W (ou 1,84 kW de acordo com as especificações). Dois níveis de aquecimento estão disponíveis: 1000 W e 2000 W.
Como ajustar a luminosidade da chama ?
Use o botão de aumento/diminuição da luminosidade no painel de controle ou no controle remoto. Pressione várias vezes para obter a luminosidade desejada.
O que fazer em caso de mau funcionamento ?
Entre em contato com o serviço pós-venda oficial da Cecotec pelo +34 96 321 07 28. Não tente consertar o aparelho você mesmo. Certifique-se de que o aparelho está desconectado e frio antes de qualquer manuseio.
Como descartar o aparelho no fim da vida útil ?
Não jogue o aparelho no lixo doméstico. Leve-o a um ponto de coleta para equipamentos elétricos e eletrônicos. Retire a pilha do controle remoto e descarte-a separadamente de acordo com as regulamentações locais.

Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Haard valt uit résolu
D Dirk - 2 j - 1 réponse communauté

Ik probeer de haard te instaleren via de afstandsbediening maar de haard valt steeds uit.
Ik druk op de startknop van de afstandsbediening en soms nog voor ik de datum kan instellen valt de haard al uit.

Reportar esta questão
N Notice-Facile - 2 j

Bonjour Dirk,

Het probleem dat de haard uitvalt tijdens de instelling via de afstandsbediening heeft vaak een eenvoudige oorzaak: een zwakke batterij in de afstandsbediening. Vervang de batterij (type CR2025) en probeer opnieuw.

Probeer daarnaast de datum en tijd in te stellen via de knoppen op het apparaat zelf (niet via de afstandsbediening). Zo vermijdt u verbindingsproblemen tijdens de eerste configuratie.

Als de haard ook dan snel uitvalt, kan de opengezet-raam-sensor de oorzaak zijn: bij een plotse temperatuurdaling schakelt het apparaat automatisch uit als veiligheidsmaatregel. Zorg dat de ruimte op kamertemperatuur is voordat u opstart.

Als geen van deze stappen helpt, raden wij u aan contact op te nemen met de klantenservice van Cecotec voor een diagnose of vervanging.

Reportar esta resposta
Adicionar uma resposta

Baixe as instruções para o seu Lareira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 2210 Flames - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 2210 Flames da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kılavuzu

Οδηγίες χρήσης

Instruções de segurança 22

  1. Peças e componentes 80
  2. Antes de usar 80
  3. Montagem do aparelho 81
  4. Funcionamento 81
  5. Limpeza e manutenção 82
  6. Especificações técnicas 82
  7. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 84
  8. Garantia e SAT 84
  9. Copyright 85
  10. Declaração de conformidade simplificada da UE 85

INHOUD

PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
  • Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
  • Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não o utilize em exteriores.
  • Não cubra o aparelho durante o funcionamento.
  • Não insira ou permita a entrada de objetos no aparelho, pois podem resultar num risco de choque elétrico, incêndio ou danos no aparelho.
  • Desligue e desconecte o aparelho da tomada de corrente

quando não estiver a ser usado e antes de movê-lo. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.

  • Evite o uso de cabos extensores, pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio.
  • Não coloque o aparelho mesmo em baixo de uma tomada de corrente elétrica.
  • Deve instalar o aparelho com uma distância mínima de 1,8 m do chão.
  • CUIDADO: Algumas partes deste produto podem tornar-se muito quentes e causar queimaduras. Deve ter especial cuidado quando estiverem por perto crianças e/o pessoas vulneráveis.
  • Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças com menos de 3 anos de idade, desde que não estejam supervisionadas continuamente.
  • As crianças entre 3 e 8 anos de idade só devem ligar/ desligar o aparelho quando este tiver sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem ligar, ajustar e limpar o aparelho e não devem efetuar a manutenção.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.

- Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.

Instruções da pilha

  • As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
  • Não permita que as crianças substituam a bateria sem a supervisão de adultos.
  • Não desmonte, abra ou destrua a pilha.
  • Mantenha as crianças fora do alcance da pilha. Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
  • Não exponha a pilha ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
  • Não curto-circuite um elemento ou uma bateria. Não guarde as pilhas ou baterias de forma desarrumada numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metálicos.
  • Não submeta a pilha a choques mecânicos.
  • As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. No caso de uma fuga de bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
  • Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) e assegure-se de que são utilizadas corretamente.
  • Não utilize quaisquer pilhas que não tenham sido concebidas para utilização com o aparelho.
  • Não use pilhas/baterias de fabrico, capacidade, tamanho

ou tipo diferentes dentro do aparelho.

  • A utilização da pilha pelas crianças deve ser supervisionada.
  • Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
  • Mantenha a pilha limpa e seca.
  • Limpe os terminais da pila com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
  • Guarde a documentação original do aparelho para referência futura.
  • Utilize a bateria apenas para o fim a que se destinam.
  • Sempre que possível, remova a bateria quando não estiver a ser utilizada.
  • Elimine corretamente a bateria.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Ligar/Desligar
  2. Potência calor 1 (1000 W)
  3. Potência calor 2 (2000 W)
  4. Temperatura
  5. Dia da semana
  6. Temporizador ligado
  7. Temporizador de desligamento
  8. Indicador de janela aberta
  9. Brilho
  10. Tempo (horas/min)
  11. Painel de controlo
  12. Botão de ligar/desligar

Nota: Os comandos estão situados na parte lateral do aquecedor. A receção de sinal pode demorar alguns segundos. Não pressione os botões repetidamente para evitar falhas no funcionamento.

2. ANTES DE USAR

  • Tire o produto da caixa.
  • Retire todo o material da embalagem. Guarde a caixa original.
  • Este aparelho foi concebido para ser instalado numa parede.
  • Deixe uma distância mínima de 30 cm entre a parte inferior do dispositivo e do chão.
  • Deixe uma distância mínima de 100 cm entre a parte inferior do dispositivo e o teto.
  • Certifique-se de que todos os componentes estejam incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.

Conteúdo da caixa

  • Produto
  • Controlo remoto
  • Manual de instruções

Nota: o dispositivo desligará de maneira automática quando a temperatura diminua 5 e 10 °C de maneira repentina.

3. MONTAGEM DO APARELHO

Instalação na parede

  • É recomendável deixar uma distância de pelo menos 60 cm entre a parte inferior do aquecedor e o chão para um efeito visual ideal.
  • Faça 2 furos com uma espessura de 8 mm na parede onde pretende pendurar o aparelho, a uma distância de 26,70 cm um do outro. Fig. 2
  • Insira os tacos e fixe os parafusos deixando pelo menos 10 mm para pendurar o dispositivo. Fig. 3
  • Pendure a chaminé nos parafusos. Verifique que a chaminé fica bem fixa no suporte. Fig. 4

4. FUNCIONAMENTO

Painel de controlo

Interruptor de Ligar

ON(I) Ligar o dispositivo

OFF(0) Desligar o dispositivo

  • Botão de alimentação: Prima este botão uma vez para ligar o dispositivo. O dispositivo irá ligar-se e estará pronto para selecionar qualquer uma das suas funções. Pressione este botão outra vez e o dispositivo desligará.
  • Temporizador: pressione no botão do temporizador e selecione "+" ou "-" para estabelecen a data e hora atual.
  • Aumentar/diminuir o brilho: pressione este botão para aumentar/diminuir o brilho da chama.
  • Ajuste de temperatura: pressione este botão uma vez para ativar o modo de temperatura baixa. Pressione 2 vezes para ativar o modo de temperatura alta. Pressione 3 vezes para desativar a função de calor.
    Fig. 5

Funcionamento do controlo remoto

Fig. 6

Ligar/desligar: pressione este botão para ligar ou desligar o dispositivo.

Dia (DAY): este botão permite estabelecer a hora e dia atuais.

Hora: pressione este botão para selecionar as horas do temporizador.

Min: pressione este botão para selecionar os minutos do temporizador.

Semana: pressione este botão para ativar o temporizador semanal.

PORTUGUÊS

Configurar: pressione este botão para configurar o temporizador e selecione o dia da semana com o botão de semana.

Aumentar/diminuir o brilho: pressione este botão para aumentar/diminuir o brilho da chama. Ajuste de temperatura: pressione este botão para selecionar a temperatura de funcionamento.

Pode ajustar a temperatura de funcionamento em intervalos de 15-30 °C utilizando os botões “+” e “-”.

Temperatura Baixa

Temperatura alta

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Desconecte o aparelho da corrente elétrica e permita que arrefeça por completo antes de limpar.
  • Limpe e aspire a sujidade da superfície e dos orifícios de ventilação do dispositivo periodicamente.
  • Não molhe o dispositivo e evite que entre em contacto com água ou outros líquidos.
  • Não use produtos de limpeza nem esponjas abrasivas, já que poderão danificar a superfície do aparelho.
  • Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do aparelho.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência do produto: EU01_117773

Produto: Ready Warm 2210 Curved Flames

Potência: 1750 - 2000 W

Voltagem: 220-240 V\~

Frequência: 50 Hz

IP20

Dados de contato: Cecotec Innovaciones S.L.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar (Valência), Espanha
Identificador(es) do modelo: EU01_117773 Ready Warm 2210 Curved Flames
Partida Símbolo Valor UnidadePartidaUnidade
Potência caloríficaTipo de controlo de potênciacalorífica/de temperatura interior(selecione um)
Potência caloríficanominal P_nom 1.8 kWPotência calorífica de umsó nível, sem controlo detemperatura interior[não]
Potência caloríficamínima (indicativa) P_min 0.92 kWDois ou mais níveismanuais, sem controlo detemperatura interior[não]
Potência caloríficamáxima contínua P_max,c 1.84 kWCom controlo detemperatura interiormediante termóstatomecânico[não]
Consumo deenergiaCom controlo eletrónicode temperatura interior[não]
No modo desligado P_o 0.00 WControlo eletrónico detemperatura interior etemporizador diário[não]
No modo pronto P_sm 0.39 WControlo eletrónico detemperatura interior etemporizador semanal[sim]
No modo Standby P_idle 0.40 WOutras opções de controlo (podemser selecionadas várias)
No modo Esperaem rede P_nsm N/AW Controlo de temperaturainterior com detetor depresença[não]
Em modo de espera com visualizaçãode informações ou de estado[sim]Controlo de temperaturainterior com detetor dejanelas abertas[sim]
Eficiênciaenergética sazonaldo aquecimento emmodo ativo h_s,on 92.0 %Opção de controloremoto[não]
Controlo defuncionamento adaptável[não]

PORTUGUÊS

Limitação de tempo de funcionamento[sim]
Sensor de temperatura preto[não]
Funcionalidade de auto-aprendizagem[não]
Precisão do controlo [não]

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China | Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE

CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity.

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Afbeelding 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : ReadyWarm 2210 Flames

Categoria : Lareira