ReadyWarm 2210 Flames - Lareira CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lareira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 2210 Flames - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 2210 Flames da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Instruções de segurança 22
- Peças e componentes 80
- Antes de usar 80
- Montagem do aparelho 81
- Funcionamento 81
- Limpeza e manutenção 82
- Especificações técnicas 82
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 84
- Garantia e SAT 84
- Copyright 85
- Declaração de conformidade simplificada da UE 85
INHOUD
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não o utilize em exteriores.
- Não cubra o aparelho durante o funcionamento.
- Não insira ou permita a entrada de objetos no aparelho, pois podem resultar num risco de choque elétrico, incêndio ou danos no aparelho.
- Desligue e desconecte o aparelho da tomada de corrente
quando não estiver a ser usado e antes de movê-lo. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
- Evite o uso de cabos extensores, pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio.
- Não coloque o aparelho mesmo em baixo de uma tomada de corrente elétrica.
- Deve instalar o aparelho com uma distância mínima de 1,8 m do chão.
- CUIDADO: Algumas partes deste produto podem tornar-se muito quentes e causar queimaduras. Deve ter especial cuidado quando estiverem por perto crianças e/o pessoas vulneráveis.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças com menos de 3 anos de idade, desde que não estejam supervisionadas continuamente.
- As crianças entre 3 e 8 anos de idade só devem ligar/ desligar o aparelho quando este tiver sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem ligar, ajustar e limpar o aparelho e não devem efetuar a manutenção.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
Instruções da pilha
- As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
- Não permita que as crianças substituam a bateria sem a supervisão de adultos.
- Não desmonte, abra ou destrua a pilha.
- Mantenha as crianças fora do alcance da pilha. Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
- Não exponha a pilha ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
- Não curto-circuite um elemento ou uma bateria. Não guarde as pilhas ou baterias de forma desarrumada numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metálicos.
- Não submeta a pilha a choques mecânicos.
- As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. No caso de uma fuga de bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
- Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) e assegure-se de que são utilizadas corretamente.
- Não utilize quaisquer pilhas que não tenham sido concebidas para utilização com o aparelho.
- Não use pilhas/baterias de fabrico, capacidade, tamanho
ou tipo diferentes dentro do aparelho.
- A utilização da pilha pelas crianças deve ser supervisionada.
- Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
- Mantenha a pilha limpa e seca.
- Limpe os terminais da pila com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
- Guarde a documentação original do aparelho para referência futura.
- Utilize a bateria apenas para o fim a que se destinam.
- Sempre que possível, remova a bateria quando não estiver a ser utilizada.
- Elimine corretamente a bateria.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Ligar/Desligar
- Potência calor 1 (1000 W)
- Potência calor 2 (2000 W)
- Temperatura
- Dia da semana
- Temporizador ligado
- Temporizador de desligamento
- Indicador de janela aberta
- Brilho
- Tempo (horas/min)
- Painel de controlo
- Botão de ligar/desligar
Nota: Os comandos estão situados na parte lateral do aquecedor. A receção de sinal pode demorar alguns segundos. Não pressione os botões repetidamente para evitar falhas no funcionamento.
2. ANTES DE USAR
- Tire o produto da caixa.
- Retire todo o material da embalagem. Guarde a caixa original.
- Este aparelho foi concebido para ser instalado numa parede.
- Deixe uma distância mínima de 30 cm entre a parte inferior do dispositivo e do chão.
- Deixe uma distância mínima de 100 cm entre a parte inferior do dispositivo e o teto.
- Certifique-se de que todos os componentes estejam incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Produto
- Controlo remoto
- Manual de instruções
Nota: o dispositivo desligará de maneira automática quando a temperatura diminua 5 e 10 °C de maneira repentina.
3. MONTAGEM DO APARELHO
Instalação na parede
- É recomendável deixar uma distância de pelo menos 60 cm entre a parte inferior do aquecedor e o chão para um efeito visual ideal.
- Faça 2 furos com uma espessura de 8 mm na parede onde pretende pendurar o aparelho, a uma distância de 26,70 cm um do outro. Fig. 2
- Insira os tacos e fixe os parafusos deixando pelo menos 10 mm para pendurar o dispositivo. Fig. 3
- Pendure a chaminé nos parafusos. Verifique que a chaminé fica bem fixa no suporte. Fig. 4
4. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo
Interruptor de Ligar
ON(I) Ligar o dispositivo
OFF(0) Desligar o dispositivo
- Botão de alimentação: Prima este botão uma vez para ligar o dispositivo. O dispositivo irá ligar-se e estará pronto para selecionar qualquer uma das suas funções. Pressione este botão outra vez e o dispositivo desligará.
- Temporizador: pressione no botão do temporizador e selecione "+" ou "-" para estabelecen a data e hora atual.
- Aumentar/diminuir o brilho: pressione este botão para aumentar/diminuir o brilho da chama.
- Ajuste de temperatura: pressione este botão uma vez para ativar o modo de temperatura baixa. Pressione 2 vezes para ativar o modo de temperatura alta. Pressione 3 vezes para desativar a função de calor.
Fig. 5
Funcionamento do controlo remoto
Fig. 6
Ligar/desligar: pressione este botão para ligar ou desligar o dispositivo.
Dia (DAY): este botão permite estabelecer a hora e dia atuais.
Hora: pressione este botão para selecionar as horas do temporizador.
Min: pressione este botão para selecionar os minutos do temporizador.
Semana: pressione este botão para ativar o temporizador semanal.
PORTUGUÊS
Configurar: pressione este botão para configurar o temporizador e selecione o dia da semana com o botão de semana.
Aumentar/diminuir o brilho: pressione este botão para aumentar/diminuir o brilho da chama. Ajuste de temperatura: pressione este botão para selecionar a temperatura de funcionamento.
Pode ajustar a temperatura de funcionamento em intervalos de 15-30 °C utilizando os botões “+” e “-”.
Temperatura Baixa
Temperatura alta
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desconecte o aparelho da corrente elétrica e permita que arrefeça por completo antes de limpar.
- Limpe e aspire a sujidade da superfície e dos orifícios de ventilação do dispositivo periodicamente.
- Não molhe o dispositivo e evite que entre em contacto com água ou outros líquidos.
- Não use produtos de limpeza nem esponjas abrasivas, já que poderão danificar a superfície do aparelho.
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do aparelho.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência do produto: EU01_117773
Produto: Ready Warm 2210 Curved Flames
Potência: 1750 - 2000 W
Voltagem: 220-240 V\~
Frequência: 50 Hz
IP20
| Dados de contato: Cecotec Innovaciones S.L.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar (Valência), Espanha | |||||
| Identificador(es) do modelo: EU01_117773 Ready Warm 2210 Curved Flames | |||||
| Partida Símbolo Valor Unidade | Partida | Unidade | |||
| Potência caloríficaTipo de controlo de potência | calorífica/de temperatura interior(selecione um) | ||||
| Potência caloríficanominal | P_nom | 1.8 kW | Potência calorífica de umsó nível, sem controlo detemperatura interior | [não] | |
| Potência caloríficamínima (indicativa) | P_min | 0.92 kW | Dois ou mais níveismanuais, sem controlo detemperatura interior | [não] | |
| Potência caloríficamáxima contínua | P_max,c | 1.84 kW | Com controlo detemperatura interiormediante termóstatomecânico | [não] | |
| Consumo deenergia | Com controlo eletrónicode temperatura interior | [não] | |||
| No modo desligado P_o | 0.00 W | Controlo eletrónico detemperatura interior etemporizador diário | [não] | ||
| No modo pronto | P_sm | 0.39 W | Controlo eletrónico detemperatura interior etemporizador semanal | [sim] | |
| No modo Standby | P_idle | 0.40 W | Outras opções de controlo (podemser selecionadas várias) | ||
| No modo Esperaem rede | P_nsm | N/A | W Controlo de temperaturainterior com detetor depresença | [não] | |
| Em modo de espera com visualizaçãode informações ou de estado | [sim] | Controlo de temperaturainterior com detetor dejanelas abertas | [sim] | ||
| Eficiênciaenergética sazonaldo aquecimento emmodo ativo | h_s,on | 92.0 % | Opção de controloremoto | [não] | |
| Controlo defuncionamento adaptável | [não] | ||||
PORTUGUÊS
| Limitação de tempo de funcionamento | [sim] | ||||
| Sensor de temperatura preto | [não] | ||||
| Funcionalidade de auto-aprendizagem | [não] | ||||
| Precisão do controlo [não] |
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity.