CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - Kominek

ReadyWarm 2210 Flames - Kominek CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - page 29
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktuKominek elektryczny
MarkaCecotec
ModelReadyWarm 2210 Flames
KategoriaKominek elektryczny ścienny
Numer referencyjnyEU01_117773
Zasilanie220-240 V~, 50 Hz
Moc grzewcza1750-2000 W (2 poziomy: 1000 W i 2000 W)
Kontrola temperaturyTermostat regulowany od 15°C do 30°C
PilotBezprzewodowy (w zestawie)
TimerProgramowalny (codzienny i tygodniowy)
Funkcja płomieniaEfekt płomienia z regulacją jasności
Wskaźnik otwartego oknaTak (automatyczne wyłączanie w przypadku gwałtownego spadku temperatury)
InstalacjaŚcienna
Minimalna odległość od podłogi30 cm (zalecane 60 cm)
Minimalna odległość od sufitu100 cm
Rodzaj ogrzewaniaKonwekcja
KonserwacjaCzyścić miękką, wilgotną szmatką; odkurzać otwory wentylacyjne
BezpieczeństwoNie przykrywać, nie używać na zewnątrz, zabezpieczenie przed przegrzaniem
WagaNie określono
WymiaryNie określono
PochodzenieWyprodukowane w Chinach, zaprojektowane w Hiszpanii
Serwis posprzedażowy+34 96 321 07 28
GwarancjaZgodnie z obowiązującymi przepisami
RecyklingOddzielnie od odpadów komunalnych

Często zadawane pytania - ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

Jak zainstalować kominek ReadyWarm 2210 Flames na ścianie?
Wywierć dwa otwory o średnicy 8 mm w odległości 26,70 cm, włóż kołki, wkręć śruby pozostawiając 10 mm występu, a następnie zawieś urządzenie. Zachowaj co najmniej 30 cm od dołu urządzenia do podłogi i 100 cm od góry do sufitu.
Jak ustawić temperaturę?
Użyj pokrętła regulacji temperatury na panelu sterowania lub pilocie. Naciśnij raz, aby włączyć tryb niskiej temperatury (1000 W), dwa razy dla trybu wysokiej temperatury (2000 W), trzy razy, aby wyłączyć ogrzewanie. Możesz także ustawić temperaturę od 15°C do 30°C za pomocą przycisków + i -.
Jak używać timera?
Naciśnij przycisk timera na panelu sterowania. Użyj przycisków + i -, aby ustawić godzinę i datę. Na pilocie użyj przycisków Day, Hour, MIN i Semaine, aby zaprogramować timer tygodniowy. Potwierdź przyciskiem Konfiguruj.
Co zrobić, jeśli pilot nie działa?
Sprawdź baterię w pilocie (typ CR2025 lub podobny). Wymień ją w razie potrzeby. Upewnij się, że między pilotem a urządzeniem nie ma przeszkód. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z serwisem.
Jak czyścić urządzenie?
Odłącz urządzenie i pozostaw do całkowitego ostygnięcia. Wyczyść powierzchnię miękką, wilgotną szmatką. Okresowo odkurzaj kurz z otworów wentylacyjnych. Nie używaj środków ściernych ani gąbek, nie zwilżaj urządzenia.
Jakie są ważne zasady bezpieczeństwa?
Nigdy nie przykrywaj urządzenia podczas pracy. Trzymaj poza zasięgiem dzieci poniżej 3 roku życia. Nie używaj na zewnątrz ani w pobliżu źródeł ciepła. Upewnij się, że gniazdko jest uziemione. Zawsze wyłączaj i odłączaj przed przenoszeniem lub czyszczeniem.
Jaka jest maksymalna moc grzewcza?
Maksymalna moc wynosi 2000 W (lub 1,84 kW zgodnie ze specyfikacją). Dostępne są dwa poziomy ogrzewania: 1000 W i 2000 W.
Jak ustawić jasność płomienia?
Użyj przycisku zwiększania/zmniejszania jasności na panelu sterowania lub pilocie. Naciskaj wielokrotnie, aby uzyskać żądaną jasność.
Co zrobić w przypadku awarii?
Skontaktuj się z oficjalnym serwisem Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone i ostygnięte przed jakąkolwiek operacją.
Jak pozbyć się urządzenia po zakończeniu eksploatacji?
Nie wyrzucaj urządzenia razem z odpadami domowymi. Oddaj je do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyjmij baterię z pilota i usuń ją osobno zgodnie z lokalnymi przepisami.

Pytania użytkowników dotyczące ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

1 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Haard valt uit résolu
D Dirk - 2 j - 1 réponse communauté

Ik probeer de haard te instaleren via de afstandsbediening maar de haard valt steeds uit.
Ik druk op de startknop van de afstandsbediening en soms nog voor ik de datum kan instellen valt de haard al uit.

Zgłoś to pytanie
N Notice-Facile - 2 j

Bonjour Dirk,

Het probleem dat de haard uitvalt tijdens de instelling via de afstandsbediening heeft vaak een eenvoudige oorzaak: een zwakke batterij in de afstandsbediening. Vervang de batterij (type CR2025) en probeer opnieuw.

Probeer daarnaast de datum en tijd in te stellen via de knoppen op het apparaat zelf (niet via de afstandsbediening). Zo vermijdt u verbindingsproblemen tijdens de eerste configuratie.

Als de haard ook dan snel uitvalt, kan de opengezet-raam-sensor de oorzaak zijn: bij een plotse temperatuurdaling schakelt het apparaat automatisch uit als veiligheidsmaatregel. Zorg dat de ruimte op kamertemperatuur is voordat u opstart.

Als geen van deze stappen helpt, raden wij u aan contact op te nemen met de klantenservice van Cecotec voor een diagnose of vervanging.

Zgłoś tę odpowiedź
Dodaj odpowiedź

Pobierz instrukcję dla swojego Kominek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ReadyWarm 2210 Flames - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ReadyWarm 2210 Flames marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ReadyWarm 2210 Flames CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 28

  1. Części komponenty 92
  2. Przed użyciem 92
  3. Montaż produktu 93
  4. Dziatanie 93
  5. Czyszczenie i konserwacja 94
  6. Specyfikacje techniczne 94
  7. Recykling sprzętu elektrycznego
    i elektronicznego 96
  8. Gwarancja i SAT 97
  9. Prawa autorskie 97

  10. Uproszczona deklaracja zgodności UE 97

INDEX

PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich wariantów kodowych urządzenia.

Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje przed użyciem produktu. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka

jest uziemiona.

- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do stosowania w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.

- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie ani żadnym innym płynie, ani nie wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu.

- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez Oficjalną Pomoc Techniczną Cecotec, aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa.

- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych lub mokrych powierzchni, ani nie dopuszczaj do kontaktu z wodą lub innymi płynami. Nie używaj go na zewnątrz.

- Nie przykrywać urządzenia podczas pracy.

- Nie wkładaj żadnych przedmiotów do urządzenia ani nie wkładaj ich do środka, gdyż może to spowodować ryzyko porażenia prądem, pożaru lub uszkodzenia urządzenia.

- Zawsze wyłączaj i odłączaj urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane i przed jego przeniesieniem. Aby odłączyć, pociągnij za wtyczkę, a nie za przewód.

- Unikaj stosowania przedłużaczy, gdyż mogą się przegrzewać i stwarzać zagrożenie pożarem.

- Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.

- Urządzenie należy zainstalować na wysokości co najmniej 1,8 m od podłogi.

- UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą stać się

bardzo gorące i spowodować oparzenia. Należy zachować szczególnie ostrożność, gdy w pobliżu znajdują się dzieci i/ lub osoby narażone.

  • Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod statym nadzorem.
  • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat powinny włączać/wyłączać urządzenie tylko wtedy, gdy zostało ono umieszczone lub zainstalowane w przewidzianym położeniu roboczym i są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny podłączać, regulować, czyścić ani wykonywać konserwacji urządzenia.
  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Ścisty nadzór jest konieczny, gdy produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu.

Instrukcje dotyczące baterii

  • Nie wolno ładować baterii, których nie można ponownie naładować.
  • Nie należy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorostej.

  • Nie rozmontowuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.

  • Trzymaj baterię poza zasięgiem dzieci. Jeśli bateria zostanie połknięta, natychmiast zwróć się o pomoc lekarską.
  • Nie wystawiaj baterii na działanie ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie zwieraj ogniwa ani baterii. Nie przechowuj baterii w sposób przypadkowy w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie zwierać lub być zwierane przez inne metalowe przedmioty.
  • Nie narażaj akumulatora na wstrząsy mechaniczne.
  • Baterie mogą przeciekać w ekstremalnych warunkach. Jeśli ogniwo przecieka, nie dopuść do kontaktu płynu ze skórą lub oczami. Jeśli płyn dostanie się na skóre, natychmiast umyj ją wodą z mydłem. Jeśli płyn dostanie się do oczu, natychmiast przepłucz je dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnij porady lekarza. Podczas obstugi baterii noś rękawiczki i natychmiast ją zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Zwróć uwagę na znaki dodatnie (+) i ujemne (-) i upewnij się, że są prawidłowo używane.
  • Nie należy używać baterii, które nie są przeznaczone do stosowania z tym urządzeniem.
  • Nie należy mieszać w jednym urządzeniu baterii różnych producentów, o różnych pojemnościach, rozmiarach i typach.
  • Dzieci powinny korzystać z baterii pod nadzorem.
  • W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarska.
  • Utrzymuj akumulator w czystości i suchości.
  • W przypadku zabrudzenia zacisków akumulatora należy je przetrzeć czystą, suchą szmatką.
  • Prosimy zachować oryginalną dokumentację produktu do

wykorzystania w przyszłości.

  • Używaj akumulatora wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Jeśli nie używasz urządzenia, wyjmij z niego baterię.
  • Należy pozbyć się baterii w odpowiedni sposób.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Włącz/Wytącz
  2. Moc grzewcza 1 (1000 W)
  3. Moc grzewcza 2 (2000 W)
  4. Temperatura
  5. Dzień tygodnia
  6. Timer włączony
  7. Wyłącznik czasowy
  8. Wskaźnik otwartego okna
  9. Blask
  10. Czas (godziny/minuty)
  11. Panel sterowania
  12. Przycisk włączania/wyłączania

Uwaga: Elementy sterujące znajdują się z boku grzejnika. Odebranie sygnału może potrwać kilka sekund. Nie naciskaj przycisków wielokrotnie, aby uniknąć awarii.

2. PRZED UŻYCIEM

  • Wyjmij produkt z pudetka.
  • Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Zachowaj oryginalne pudetko.
  • Urządzenie jest przeznaczone do montażu na ścianie.
  • Pozostaw minimalną odległość 30 cm między spodem urządzenia a podtogą.
  • Pozostaw minimalną odległość 100 cm między górną krawędzią urządzenia a sufitem.
  • Sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy. Jeśli którego kolwiek brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym działem pomocy technicznej Cecotec.

Zawartość pudełka

  • Produkt
  • Zdalne sterowanie
  • Niniejsza instrukcja obstugi

Uwaga: Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli temperatura spadnie nagle o 5-10°C.

3. MONTAŻ PRODUKTU

Montaż na ścianie

  • Aby uzyskać optymalny efekt wizualny, zaleca się pozostawienie odstępu co najmniej 60 cm miedzy spodem grzeinika a podłoga.
  • Wywierć dwa otwory o grubości 8 mm w ścianie, w której chcesz zawiesić urządzenie, w odległości 26.70 cm od siebie. Rys. 2
  • Wtoż kotki i przykręć śruby, pozostawiając co najmniej 10 mm na zawieszenie urządzenia. Rvs. 3
  • Zawieś komin na śrubach. Upewnii sie, że jest solidnie zamocowany na miejscu. Rys. 4

4. DZIAŁANIE

Panel sterowania

Wyłącznik zaptonu

ON(I) Włącz urządzenie

WYŁ.(O) Wyłącz urządzenie

  • Przycisk zasilania: Naciśnij ten przycisk raz, aby włączyć urządzenie. Urządzenie włączy się i będzie gotowe do wybrania dowolnej ze swoich funkcji. Naciśnij ten przycisk ponownie, a urządzenie wyłączy się.
  • Timer: Naciśnji przycisk timera i wybierz „+” lub „-”, aby ustawić bieżaca date i godzine.
  • Zwiększ/Zmniejsz jasność: Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność płomienia.
  • Ustawienie temperatury: Naciśnij ten przycisk raz, aby aktywować tryb niskiej temperatury. Naciśnij go dwa razy, aby aktywować tryb wysokiej temperatury. Naciśnij go trzy razy, aby dezaktywować funkcie grzania.

Rys. 5

Obstuga za pomocą pilota

Rys. 6

Włączanie/wyłączanie: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.

Dzień (DAY): Ten przycisk umożliwia ustawienie aktualnego czasu i dnia.

Czas: Naciśnij ten przycisk, aby wybrać godziny timera.

Min: Naciśnij ten przycisk, aby wybrać minuty timera.

Tydzień: Naciśnij ten przycisk, aby aktywować tygodniowy timer.

Ustaw: Naciśnij ten przycisk, aby ustawić timer, wybierz dzień tygodnia za pomocą przycisku tygodnia.

POLSKI

Zwiększ/Zmniejsz jasność: Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność płomienia.

Ustawienie temperatury: Naciśnij ten przycisk, aby wybrać temperaturę roboczą.

Za pomocą przycisków „+” i „-” można regulować temperaturę roboczą w krokach co 15–30 °C.

Niska temperatura

Wysoka temperatura

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Odtącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed czyszczeniem.
  • Okresowo należy czyścić lub odkurzać powierzchnię i otwory wentylacyjne urządzenia, aby usunąć zanieczyszczenia.
  • Nie dopuszczaj do zamoczenia urządzenia, nie dopuść do jego kontaktu z wodą lub innymi płynami.
  • Unikaj stosowania środków czyszczących o właściwościach ściernych i gąbek, gdyż mogą one uszkodzić produkt.
  • Do czyszczenia powierzchni produktu należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.

6. SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Numer referencyjny produktu: EU01_117773

Produkt: Gotowy Ciepty 2210 Zakrzywiony Płomienie

Moc: 1750 - 2000 W

Napiecie: 220-240 V\~

Częstotliwość: 50 Hz

IP20

Dane kontaktowe: Innowacje Cecotec SLReyes Católicos Avenue, 60, 46910, Alfajar (Walencja)Hiszpania
Identyfikator(y) modelu: EU01_117773 Gotowy Ciepty 2210 Zakrzywiony Płomienie
Wyjazd Symbol Wartość Jednostka Wijazd Jednostka
Moc grzewcza Typ sterowania mocą grzewczą/temperaturą wewnętrzną(wybierz jeden)
Moc grzewcza nominalna P_- imię1.8 kW Jednostopniowamoc grzewcza, bezwewnętrznej kontrolitemperatury[NIE]
Minimalna moc grzewcza(orientacyjna) P_- min0,92 kW Dwa lub więcejpoziomówmanualnych, bezkontroli temperaturywewnętrznej[NIE]
Maksymalna ciągta mocgrzewcza P_maks.,c 1,84 kW Z regulacjątemperaturywewnętrznej zapomocą termostatumechanicznego[NIE]
Zużycie energii Z elektron cznąkontrolą temperaturywnętrza[NIE]
W trybie wyłączonym P lub0,00WElektroniczna kontrolatemperatury wnętrza icodzienny timer[NIE]
W trybie gotowości P.s.m. 0,39 WElektroniczna kontrolatemperatury wnętrza itygodniowy timer[Tak]
W trybie uśpienia Pójść bezczyannie0,40WInne opcje sterowania (możnawybrać wiele)
W trybie gotowości sieciowej P_nsm BrakWKontrola temperaturywewnętrznej zwykrywaniemobecności[NIE]

POLSKI

W trybie gotowości z wyświetlaniem informacji lub statusu[Tak] Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem otwartego okna[Tak]
Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania w trybie aktywnym h_czy 92,0 % Opcja zdalnegosterowania[NIE]
Adaptacyjne sterowanie rozruchem[NIE]
Ograniczenie czasu pracy[Tak]
Czujnik światła czarnego[NIE]
Funkcjonalność samoucząca się[NIE]
Dokładność sterowania[NIE]

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

7. RECYKLING SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO

CECOTEC ReadyWarm 2210 Flames - RECYKLING SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO - 1

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub bateria muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych. Gdy produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie i zanieść je do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub baterii,

konsumenci powinni skontaktować się z lokalnymi władzami.

Przestrzeganie powyższych wskazówek pomoże chronić środowisko.

8. GWARANCJA I SAT

Cecotec ponosi odpowiedzialność wobec użytkownika końcowego lub konsumenta za wszelkie braki zgodności istniejące w momencie dostawy produktu na warunkach, zasadach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy wykonywał wyspecjalizowany personel.

Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy z produktem lub masz pytania, skontaktuj się z oficjalnym działem pomocy technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.

9. PRAWA AUTORSKIE

Prawa własności intelektualnej do tekstów zawartych w tym podręczniku należą do CECOTEC INNOVACIONES, SL. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana ani dystrybuowana w żaden sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowanie, nagrywanie lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL.

10. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

CE Cecotec Innovaciones niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami przepisów obowiązujących w Unii Europejskiej. Ten produkt został zaprojektowany,

wyprodukowany i przetestowany zgodnie z wymaganymi normami bezpieczeństwa i jakości. Petny tekst Deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

ČEŠTINA

1. SOUČÁSTI A KOMPONENTY

Obr.1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : ReadyWarm 2210 Flames

Kategoria : Kominek