ReadyWarm 2710 Flames - Lareira CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ReadyWarm 2710 Flames CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ReadyWarm 2710 Flames CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lareira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ReadyWarm 2710 Flames - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ReadyWarm 2710 Flames da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR ReadyWarm 2710 Flames CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Instruções de segurança 22
- Peças e componentes 84
- Antes de usar 84
- Montagem do aparelho 85
- Funcionamento 86
- Limpeza e manutenção 87
- Especificações técnicas 87
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 89
- Garantia e SAT 90
- Copyright 90
- Declaração de conformidade simplificada da UE 90
INHOUD
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis ou superfícies molhadas, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não o utilize em exteriores.
- Não cubra o aparelho durante o funcionamento.
- Não insira ou permita a entrada de objetos no aparelho, pois podem resultar num risco de choque elétrico, incêndio ou danos no aparelho.
- Desligue e desconecte o aparelho da tomada de corrente
quando não estiver a ser usado e antes de movê-lo. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
- Evite o uso de cabos extensores, pois podem aquecer excessivamente e causar um risco de incêndio.
- Não coloque o aparelho mesmo em baixo de uma tomada de corrente elétrica.
- Deve instalar o aparelho com uma distância mínima de 1,8 m do chão.
- CUIDADO: Algumas partes deste produto podem tornar-se muito quentes e causar queimaduras. Deve ter especial cuidado quando estiverem por perto crianças e/o pessoas vulneráveis.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças com menos de 3 anos de idade, desde que não estejam supervisionadas continuamente.
- As crianças entre 3 e 8 anos de idade só devem ligar/ desligar o aparelho quando este tiver sido colocado ou instalado na sua posição normal de funcionamento e se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem ligar, ajustar e limpar o aparelho e não devem efetuar a manutenção.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
Instruções da pilha
- As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
- Não permita que as crianças substituam a bateria sem a supervisão de adultos.
- Não desmonte, abra ou destrua a pilha.
- Mantenha as crianças fora do alcance da pilha. Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
- Não exponha a pilha ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
- Não curto-circuite um elemento ou uma bateria. Não guarde as pilhas ou baterias de forma desarrumada numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metálicos.
- Não submeta a pilha a choques mecânicos.
- As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. No caso de uma fuga de bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
- Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) e assegure-se de que são utilizadas corretamente.
- Não utilize quaisquer pilhas que não tenham sido concebidas para utilização com o aparelho.
- Não use pilhas/baterias de fabrico, capacidade, tamanho
ou tipo diferentes dentro do aparelho.
- A utilização da pilha pelas crianças deve ser supervisionada.
- Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
- Mantenha a pilha limpa e seca.
- Limpe os terminais da pila com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
- Guarde a documentação original do aparelho para referência futura.
- Utilize a bateria apenas para o fim a que se destinam.
- Sempre que possível, remova a bateria quando não estiver a ser utilizada.
- Elimine corretamente a bateria.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Ligar/Desligar
- Potência calor 1 (1000 W)
- Potência calor 2 (2000 W)
- Temperatura
- Dia da semana
- Temporizador ligado
- Temporizador de desligamento
- Indicador de janela aberta
- Brilho
- Tempo (horas/min)
Nota
Os comandos encontram-se na parte superior do aquecedor. A receção de sinal pode demorar alguns segundos. Não pressione os botões repetidamente para evitar falhas no funcionamento.
2. ANTES DE USAR
– Tire o produto da caixa.
- Retire todo o material da embalagem. Guarde a caixa original.
- Este dispositivo é concebido para ser instalado numa parede ou numa base fornecida pelo fabricante.
- Certifique-se de que todos os componentes estejam incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Produto
- Controlo remoto
- Manual de instruções
Nota
O dispositivo desligará de maneira automática quando a temperatura diminua 5 e 10 °C de maneira repentina. O indicador luminoso correspondente irá acender.se. (símbolo de janela aberta)
3. MONTAGEM DO APARELHO
Instalação na parede
- Este aparelho foi concebido para ser fixado a uma parede a uma altura mínima do chão de 30 cm. A distância mínima desde a parte superior do aquecedor até ao teto deve ser de 100 cm. O suporte de parede deve ser instalado horizontalmente e o cabo deve ser direcionado para o lado inferior direito do aquecedor.
- É recomendável deixar uma distância de pelo menos 60 cm entre a parte inferior do aquecedor e o chão para um efeito visual ideal.
- O suporte de montagem tem que ser fixado à parte traseira do dispositivo. Desaparafuse-o da parte traseira do dispositivo antes da sua montagem.
- Seleccione o sítio de montagem e desenhe uma linha horizontal utilizando um nivelador, marcando os 4 furos onde irá pendurado o suporte de parede. Fig. 2
- Faça dois furos de uma espessura de 8 mm e uma profundidade de 26 mm nas 4 marcas do ponto anterior. Insira os tacos nos buracos até que fiquem no mesmo nível com a parede.
- Aparafuse o suporte do dispositivo na parede com os 4 parafusos incluídos. Certifique-se de que este fica bem fixo à parede. Fig. 3
- Pendure o dispositivo na parede utilizando as ranhuras na parte traseira do dispositivo.
- Certifique-se de que o dispositivo fica completamente preso ao suporto de parede.
- Fixe a parte inferior do dispositivo na parede utilizando 2 pregos para evitar que balance. Fig. 4
Instalação na base
Passo 1: retire os 4 parafusos da parte inferior do produto.
Passo 2: montar a base de plástico através dos 4 parafusos do primeiro passo.
Passo 3: Montar a base de vidro pelos 4 parafusos com arruelas no pacote de peças sobressalentes.
Paso 4: montagem terminada.
Fig. 5
PORTUGUÊS
4. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo
Está localizado na parte superior da lareira. O recetor leva algum tempo a responder ao transmissor. Não prima os botões mais do que uma vez no espaço de dois segundos para um funcionamento correto. Fig. 6
Botão de ligar
Pressione este botão uma vez para ligar o aparelho. O dispositivo irá ligar-se e estará pronto para selecionar qualquer uma das suas funções. Pressione este botão outra vez e o dispositivo desligará.
Temporizador: pressione no botão do temporizador e selecione "+" ou "-" para estabelecer a data e hora atual.
Aumentar/diminuir o brilho
Pressione este botão para aumentar/diminuir o brilho da chama.
Ajuste de temperatura: pressione este botão uma vez para ativar o modo de temperatura baixa. Pressione 2 vezes para ativar o modo de temperatura alta. Pressione 3 vezes para desativar a função de calor. Fig. 7
Temporizador
Prima este botão e "+" ou "-" para definir o tempo real, dia (de segunda a terça-feira-Quarta-feira-Quarta-feira-Quarta-feira-Sábado-Sábado-Domingo), hora e minuto.
Calor
Duas definições. Pressione uma vez para calor baixo, pressione duas vezes para calor alto, pressione novamente para desligar o aquecimento, e o ventilador continuará a funcionar durante 10 segundos depois de o aquecimento ser desligado.
Funcionamento do comando à distância Fig. 8
- Ligar/desligar: pressione este botão para ligar ou desligar o dispositivo.
- Dia (DAY): este botão permite estabelecer a hora e dia atuais.
- Hora (HOUR): pressione este botão para selecionar as horas do temporizador.
- Min (MIN): pressione este botão para selecionar os minutos do temporizador.
- Semana (WEEK): pressione este botão para ativar o temporizador semanal.
- Configurar (SET UP): pressione este botão para configurar o temporizador e selecione o dia da semana com o botão de semana.
- Aumentar/diminuir o brilho: pressione este botão para aumentar/diminuir o brilho da
PORTUGUÊS
chama.
- Ajuste de temperatura: pressione este botão para selecionar a temperatura de funcionamento.
- Pode ajustar a temperatura de funcionamento em intervalos de 15-30 °C utilizando os botões "+" e " -".
- Temperatura Baixa
- Temperatura alta
Nota: O controlo remoto requer uma bateria de lítio CR2025 de 3V
(incluída). Retirar a folha de protecção entre a bateria e os contactos para o funcionamento (ver Fig. A e Fig. B).
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desconecte o aparelho da corrente elétrica e permita que arrefeça por completo antes de limpar.
- Limpe e aspire a sujidade da superfície e dos orifícios de ventilação do dispositivo periodicamente.
- Não molhe o dispositivo e evite que entre em contacto com água ou outros líquidos.
- Não use produtos de limpeza nem esponjas abrasivas, já que poderão danificar a superfície do aparelho.
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do aparelho.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência do produto: EU01_117774
Produto: ReadyWarm 2710 Design Flames White
Potência: 2000 W
Voltagem: 220-240 V\~
Frequência: 50 Hz
IP20
| Dados de contato: Cecotec Innovaciones S.L.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valência), Espanha | |||
| Identificador(es) do modelo: EU01_117774 Ready Warm 2710 Design Flames White | |||
| Partida Símbolo Valor Unidade Partida Unidade | |||
| Potência calorífica Tipo de controlo de potência | calorífica/de temperatura interior (selecione um) | ||
| Potência calorífica nominal | P_nom | 2.0 kW | potência calorífica [não]de um só nível,sem controlo detemperatura interior |
| Potência calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0.92 kW | Dois ou mais níveis [não]manuais, sem controlo de temperatura interior |
| Potência calorífica máxima contínua | P_max,c | 1.84 kW | Com controlo de [não]temperatura interiormediante termóstatomecânico |
| Consumo de energia Com controlo eletrónico | [ não]de temperatura interior | ||
| No modo desligado P_o | 0.00 W | Controlo eletrónico de [não]temperatura interior etemporizador diário | |
| No modo pronto P_sm | 0.39 W | Controlo eletrónico de [sim]temperatura interior etemporizador semanal | |
| No modo Standby P_idle | 0.40 W | Outras opções de controlo(podem ser selecionadas várias) | |
| No modo Espera em rede P_nsm | N/A | W | |
| Em modo de espera com visualização de informações ou de estado | [sim] Controlo de temperatura interior com detetor de janelas abertas | [sim] | |
| Eficiência energética h_s,on sazonal do aquecimento em modo ativo | 92.0 % | Opção de controlo remoto | [não] |
| [não] funcionamento adaptável | |||
| Limitação de tempo de funcionamento [sim] | |||
| Sensor de temperatura [não] preto | |||
| Funcionalidade de auto-aprendizagem [não] | |||
| Precisão do controlo [não] | |||
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
PORTUGUÊS
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity.