CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - Kandalló

ReadyWarm 3560 Flames - Kandalló CECOTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC PDF formátumban.

📄 77 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kandalló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ReadyWarm 3560 Flames - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ReadyWarm 3560 Flames márka CECOTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC

1. Alkatrészek és részegységek153
2. Használat elárt133
3. Termékösszeszeretés133
5. Tiszítás és karbantartás136
6. Műszaki adatok136
7. Elektromos és elektronikus berendezések újrahosznosítása138

مرف

1. تارامطار مارج.ال139
2. دوَلَّمِرِال لُحْتَ139
3. جَسَرَّيَهُ حَمْجَتٌ139
4. نَعَبْرَّيَال140
5. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل142
6. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وُدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدُّمَّدِ142
7. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَالْ142
8. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَمَّدِ143
9. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَفَرْدِ144
10. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَقَرْدِ144
11. نَعَبْرَّيَال وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَدْتَمْجِنِّل وَحَمْدِ144

NOTA

HU • Ez a kézikönyvegységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes

زامجاب قصاخلا في جریللا تاجید ععتلا تاری لجتم عیمچ دلع قنب ضنیه اماع لیمیدشلا • يبیرع

A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.

  • Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a termék adattábláján feltüntetett feszültséggel, és hogy a csatlakozódugó földelt.
  • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, és nem alkalmas bárokban, éttermekben, farmokon, szállodákban, motelekben és irodákban való használatra.
  • Ne merítse a kábelt, a csatlakozódugót vagy a termék bármely más részét vízbe vagy más folyadékba, és ne tegye ki az elektromos csatlakozásokat víz hatásának. Győződjön meg róla, hogy a keze teljesen száraz, mielőtt megérinti a csatlakozódugót vagy bekapcsolja a terméket.
  • Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt látható sérülések szempontjából. Ha a kábel sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatának kell kicserélnie.
  • Ne helyezze a készüléket hőforrások, gyúlékony anyagok vagy nedves felületek közelébe, és ne hagyja, hogy vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen. Ne használja a szabadban.
  • Működés közben ne takarja le a készüléket.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülékbe, és ne engedje, hogy azok a készülékbe kerüljenek, mert ezek áramütést, tűzet vagy a készülék károsodását okozhatják.
  • Használaton kívül és mozgatás előtt mindig kapcsolja ki

és húzza ki a készüléket a konnektorból. A kihúzáshoz a csatlakozódugót húzza, ne a vezetéket.

  • Kerülje a hosszabbítók használatát, mivel azok túlmelegedhetnek és tüzet okozhatnak.
  • Ne helyezze a készüléket közvetlenül a hálózati aljzat alá.
  • A készüléket legalább 1,8 m-re kell a padlótól telepíteni.
  • FIGYELMEZTETÉS: A termék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Fordítson különös figyelmet gyermekek és/vagy veszélyeztetett személyek jelenlétében.
  • A készüléket tartsa 3 év alatti gyermekek elől elzárva, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
  • 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be/ ki a készüléket, ha azt a rendeltetésszerű használati helyre helyezték vagy telepítették, és felügyelet alatt állnak, vagy eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a lehetséges veszélyeket. 3 és 8 év közötti gyermekek nem csatlakoztathatják a készüléket a konnektorba, nem állíthatják be, nem tisztíthatják és nem végezhetnek rajta karbantartást.
  • Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a lehetséges kockázatokat. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást.
  • Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játsszanak a termékkel. Szoros felügyelet szükséges, ha a terméket gyermekek

használják vagy gyermekek közelében használják.

Akkumulátor használati utasítása

  • A nem újratölthető elemeket tilos újratölteni.
  • Ne engedje, hogy a gyerekek felnött felügyelete nélkül cseréljék ki az elemet.
  • Ne szerelje szét, ne nyissa fel és ne rongálja meg az akkumulátort.
  • Az elemet tartsa gyermekektöl elzárva. Ha valaki lenyel egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
  • Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak vagy tűznek. Kerülje a közvetlen napfényben való tárolást.
  • Ne zárja rövidre az akkumulátort vagy a cellát. Ne tárolja az akkumulátorokat véletlenszerűen dobozban vagy fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak rövidre zárhatják őket.
  • Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai ütésnek.
  • Az elemek szélsőséges körülmények között szivároghatnak. Ha egy elem szivárog, ne engedje, hogy a folyadék a bőrével vagy a szemével érintkezzen. Ha a folyadék a bőrére kerül, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, azonnal öblítse ki bő tiszta vízzel legalább 10 percig, és forduljon orvoshoz. Viseljen kesztyűt az elem kezelésekor, és azonnal ártalmatlanítsa a helyi előírásoknak megfelelően.
  • Figyelje meg a pozitív (+) és negatív (-) jelöléseket, és ügyeljen azok helyes használatára.
  • Ne használjon olyan akkumulátort, amelyet nem a berendezéshez terveztek.
  • Ne keverjen különböző gyártmányú, kapacitású, méretű

vagy típusú elemeket egy eszközön belül.

- A gyermekek akkumulátorhasználatát felügyelni kell.

- Azonnal forduljon orvoshoz, ha lenyelt egy elemet.

- Tartsa az akkumulátort tisztán és szárazon.

- Törölje át az akkumulátor pólusait tiszta, száraz ruhával, ha azok szennyezettek lesznek.

- Kérjük, őrizze meg az eredeti termékdokumentációt későbbi felhasználás céljából.

- Az akkumulátort csak arra a célra használja, amelyre tervezték.

- Amikor csak lehetséges, vegye ki az akkumulátort a készülékből, amikor nem használja.

- Az akkumulátort megfelelően ártalmatlanítsa.

قمالسلا تاميلعت

1. ALKATRÉSZEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK

  1. ábra
  2. Be/KI
    1. fütöteljesítmény (1000 W)
    1. fütöteljesítmény (2000 W)
  3. Hömérséklet
  4. A hét napja
  5. Időzítő bekapcsolva
  6. Időzítő kikapcsolva
    B. Nyitott ablak jelző
  7. 1zzás
  8. Idó (óra/perc)

2. HASZNÁLAT ELÖTT

  • Vegye ki a terméket a dobozból.
  • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Órizze meg az eredeti dobozt.
    – Ez a készülék falra vagy a mellékelt talpra szerelhető.
  • Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megvan, és ha bármelyik hiányzik vagy rossz állapotban van, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.

Doboz tartalma

  • Termék
  • Tévirányító
  • Ez a használati útmutató

3. TERMÉKÖSSZESZERELÉS

A kövek beépítése a kandallóba

  1. Először csavarja ki a két csavarta két oldalsó panelen, majd vegye le az üvegpanelt. 2. ábra
  2. Ezután helyezze a köveket a parázságyra, rögzítse az üvegpanelt, és csavarja be a négy oldalsó csavart (3. ábra).

MAGYARMAGYAR

Falra szerelés

- Ez a készülék legalább 30 cm magas falra szerelhető, a fűtőtest teteje és a mennyezet közötti minimális távolság 100 cm. A falí konzolt vizszintesen kell felszerelni, a kábelt pedig a fűtőtest jobb alsó sarkában kell vezetni.

- Az optimállis vizuális hatás érdekében alánlott legalább 60 cm távolságot hagyni a fütőtest alja és a padló között.

- A rögzítőkonzol a fűtőtest hátuljához rögzül. A felszerelés előtt csavarja ki a két csavart és vegye le a konzolt.

  1. Válassza ki a falon azt a helyet, ahová az elektromos kandallót fel szeretné függeszteni. Húzzon egy vízszintes vonalat vizmértékkel, és jelöljon be 5 furatot a rögzítőcsavaroknak. A. ábra.

Jegyzet

A. ábra szerint.

  1. Fúrjon 5 db 8 mm (0,3 hüvelyk) átmérőjű és 26 mm (1,02 hüvelyk) mély lyukat a megjelőt helyekre. Azoknoz a lyukakhoz. amelyek nem érintik a tartóoszlopect, használja a mellékeit fali tiplit. Helyezze a fali tipíket a lyukakba, és óvatosan ütögesse a helyükre kalapáccsal, amig a fali tipí válla egy sikba nem kerül a fal felületével. D. ábra.
  2. Rögzítse a rögzítőkonzolt a fali tiplickhez az 5 db rögzítőcsavarral, a C. ábrán látható módon.
  3. Szereljefel a kandallót a falra a kandalló hátulján található fémkonzolornyai segítségével (D. ábra). Gyöződlön meg arról, hogy a rögzítőkonzol teljesen illeszkedik a kandalló hátulján található fémkonzolba.
  4. Rögzítse a rögzítőkonzolt a kandallóra 2 rögzítőcsavarral. E. ábra

4. Működés

Vezérlöpanel 4. ábra

Ez a kémény tetején található. A vevőegységnek egy kis időre van szüksége, hogy reagáljon az adóegységre. A megfelelő működés érdekében két másodpercen belül ne nyomja meg a

gombokat egynél többszor.

Gyújtáskapcsoló

  • BE(I). Minden funkclót engedélyez
  • KI(O). Kikapcsolja az összes vezérlőfunkciót.

Bekapcsológomb

Nyomja meg egyszer ezt a gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék bekapcsol, és készen áll bármely funkciójának kiválasztására. Nyomja meg ismét a gombot. és a készülék kikapcsol.

Időzítő.

Nyomja meg ezt a gombot, majd a „+” vagy „-” gombot a valós idő, a nap (hétfő-kedd-szerda-csütörtök péntek szombat vasárnap), az óra és a perc beállításához.

Fényerő növelése/csökkentése

Nyomja meg ezt a gombot a láng fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.

Az 5-ös beállítás a legfényesebb, az 1-es pedig a legkevésbé világos. A fényerő 1-2-3-4-5 skálán állítható.

Két beállítás. Egyszer megnyomva alacsony hőfokon, kétszer megnyomva magas hőfokon, ismét megnyomva kikapcsolhatja a fűtést. és a ventilátor a fűtés kikapcsolása után még 10 másodpercig tovább működik.

legyzet

A készülék automatikusan kikapcsol, ha a hömérséklet hirtelen 5-10°C-kal csökken. A megfelelő jelzőfény kigyullad (nyitott ablak szimbólum).

Távirányítúval működtethető. 5. ábra

  • Be/Kikapcsolás: Nyomja meg ezt a gombot a készülék be-vagy kikapcsolásához.
  • Nap (DAY): Ezzela gombbal állíthatja be az aktuális idöt és napot.
  • Idő (HOUR): Nyomja meg ezt a gombot az időzítő óráinak kiválasztásához.
  • Perc (MIN): Nyomja meg ezt a gombot az időzítő perceinek kiválasztásához.
  • Hét (WEEK): Nyomja meg ezt a gombot a heti időzítő aktiválásához.
  • BEÁLLITÁS: Nyomja meg ezt a gombot az időzítő beállításához, a hét napját a hét gombbal válassza ki.
  • Fényerönövelése/csökkentése: Nyomja meg eztagombota lang fényerejének növeléséhez

MAGYARMAGYAR

vagy csákkentéséhez.

  • Hőmérséklet beállítása: Nyomja meg ezt a gombot az üzemi hőmérséklet kiválasztásához.
  • A működési hőmérsékletet 15-30 °C-os intervallumokban állíthatja be a „-” és „-” gombok segítségével.

Jegyzet

A távirányítóhoz egy 3 V-os CR2025 útium elem szükséges (tartozék). A működtetéshez távolítsa el a védőfóllát az elem és az érintkezők közül. FG ábra

5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja teljesen lehülni.
  • Rendszeresen tiszítsa meg vagy porszívózza fel a szennyeződéseket a készülék felületéről és szellőzőnyilásairól.
  • Ne nedvesítse be a készüléket, kerülje a vízzel vagy más folyadékokkal való érintkezést.
  • Kerülje a súrolószereket vagy szlvacsokat, mert ezek károsíthatják a terméket.
  • A termék felületének tisztításához puha, nedves ruhát használjon.

6. MÜSZAKI ADATOK

Termékazonosító: EU01_117776

Termék: ReadyWarm 3560 İvelt tángok csatlakoztatva

Teljesítmény: 1750 – 2000 W

Feszültség: 220-240 V-

Frekvencia: 50 Hz

IP20

Elérhetőségok:Cocotoc Innovations SLReycs Católicos Avenue, 60, 46910, Alfatar (Valencia)Spanyolország
Modellazonosító(k): EU01_117776 ReadyWarm 3560 İvelt lángok csatlakoztatva
IndulásSzimbólumÉrdemesEgységIndulás Egység
FűtőteljesítményFűtőteljesítmény/bettérihőmérséklet szabályozási típusa(válasszon egyet)
Névleges fütöteljesítmény P_cavégac 2.0 kW Egyfokozatú fütésiteljesítmény, belsőhőmérséklet-szabályozás nélkül[Nem]
Minimális fütöteljesítmény (tajékoztató jellegű) P_min 0,92 kW Két vagy több manuálisszint, belső hőmérséklet-szabályozás nélkül[Nem]
Maximális folyamatos fütési teljesítmény P_max 1,84 kW Belső hőmérséklet-szabályozás mechanikus termosztártal[Nem]
[Nem]
Energiafogyasztás Elektronikus belsőhőmérséklet-szabályozással[Nem]
Letíltott módban P_vagy 0,00 Ny Elektronikus belsőhőmérséklet-szabályozás és napi időzítő[Nem]
Készenléti állapotban P_szr 0,39 Ny Elektronikus belsőhőmérséklet-szabályozás és heti időzítő[igen]
Alvó üzemmódban P_stapázat 0,40 Ny Egyét vezérlési lehetőségek (több is kíválasztható)[Nem]
Hálózati üzemmódban P_cam Nem alkalmazhatóNy Belteri hőmérsékletszabályozásjelenléterzékeléssel[Nem]
Készenléti módban információ- vagy állapotkjelzőve.Belteri hőmérséklet-szabályozás nyított ablak érzékeléssel[igen]
Szezonális fütési energiahotékonyság aktív üzemmódban h_tummal 92.0%Távirányító opcióAdaptív indításvezérlésMűköclési idő korlározásaFekete fényérzékelőÖntanuló funkció [Nem]Szabályozási pontosság[Nem][Nem][Igen][Nem]

A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.
Kínában készült | Spanyolországban tervezték

MAGYAR

7. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA - 1

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktói elkülönítve kell ártalmatlanítari. Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, vegye ki az akkumulátorokat, és vigye el azokat a helyi hatóságok által. kljelált gyűjtőhelyre.

Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsalatos részletes információkért a fogyasztóknak a helyi hatáságokhoz kell fordulniuk.

A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.

8. Garancia és SAT

A Cecotec a vonatkozó szabályozásokban meghatározott feltételeknek és határidőknek megfelelően felelős a végfelhasználóvalvagy a fogyasztóval szemben a termék kiszállításának időpontjában fennállá bármilyen nem megfelelőségért.

Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze.

Ha bármilyen problémát tapasztal a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatásí szolgálatával a +34 96 321 07 28 telefonszámon.

9. Szerzói jog

A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog 'fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL elózetes engedélye nélkül tilted egőszben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).

10. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat

CE A Cecotec Innovaciones ezennel, kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weocímen található: https://cecotec.es/ information/declaration-of-conformity

E

  1. تانوکملاو عازجالا

1 نكشلا

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CECOTEC

Modell : ReadyWarm 3560 Flames

Kategória : Kandalló