CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - Kamin

ReadyWarm 3560 Flames - Kamin CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC als PDF.

📄 77 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektrokamin
Marke Cecotec
Modell ReadyWarm 3560 Flames
Abmessungen (L x H x T) Ca. 80 x 50 x 20 cm
Gewicht Ca. 12 kg
Stromversorgung 220-240 V~, 50 Hz
Heizleistung 1750-2000 W (max)
Heizstufen 2: 1000 W und 2000 W
Flammeneffekt Ja, mit Helligkeitseinstellung (5 Stufen)
Fernbedienung Ja, mit inkludierter CR2025-Batterie
Timer Ja, täglich und wöchentlich
Thermostat Ja, einstellbar von 15 bis 30 °C
Offene-Fenster-Erkennung Ja, automatische Abschaltung bei plötzlichem Temperaturabfall
Schutzart IP20
Material Metall und Glas
Farbe Schwarz mit Flammeneffekt
Montage Wandmontage (Mindesthöhe 30 cm über dem Boden) oder auf mitgeliefertem Sockel
Sicherheit Automatische Abschaltung bei Überhitzung, Kindersicherung
Reinigung Gerät ausgesteckt, abgekühlt, weiches, trockenes Tuch
Garantie Gesetzliche Garantie, Kundendienst Cecotec unter +34 963 21 07 28

Häufig gestellte Fragen - ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC

Wie installiere ich den Elektrokamin an der Wand?
Befestigen Sie die Wandhalterung mit 5 Dübelsschrauben (8 mm Bohrung, Tiefe 26 mm) an der Wand. Hängen Sie das Gerät in die Schlitze der Metallhalterung auf der Rückseite ein und schrauben Sie dann die 2 Montageschrauben fest. Die Mindesthöhe über dem Boden beträgt 30 cm und der Abstand zur Decke mindestens 100 cm.
Wie verwende ich die Fernbedienung?
Entfernen Sie die Schutzlasche der CR2025-Batterie. Mit den Tasten können Sie ein-/ausschalten, Uhrzeit, Timer, Helligkeit und Temperatur einstellen. Die Fernbedienung funktioniert kabellos.
Wie stelle ich die Helligkeit der Flammen ein?
Verwenden Sie die Helligkeitstaste am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Die Stufen reichen von 1 (am wenigsten hell) bis 5 (am hellsten).
Kann ich den Kamin ohne Heizung betreiben?
Ja, drücken Sie die Heizungstaste, bis die Heizung ausgeschaltet ist. Der Flammeneffekt kann unabhängig betrieben werden.
Was bedeutet die Anzeige für offenes Fenster?
Das Gerät erkennt einen plötzlichen Temperaturabfall von 5 bis 10 °C und schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Das entsprechende Symbol leuchtet auf.
Wie reinige ich den Kamin?
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Saugen Sie die Lüftungsöffnungen ab und wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
Wie ersetze ich die Batterie der Fernbedienung?
Öffnen Sie das Batteriefach, entfernen Sie die alte CR2025-Batterie und legen Sie eine neue Batterie unter Beachtung der Polarität ein. Schließen Sie das Fach wieder.
Ist das Gerät sicher für Kinder?
Einige Teile werden heiß. Beaufsichtigen Sie Kinder. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren installiert werden. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht ein-/ausschalten.
Was tun, wenn der Kamin nicht angeht?
Überprüfen Sie die Stromversorgung, die Steckdose und das Kabel. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf ON steht. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst von Cecotec unter +34 963 21 07 28.
Wie programmiere ich den wöchentlichen Timer?
Verwenden Sie die Fernbedienung: Drücken Sie SETUP, dann WEEK, um den Tag auszuwählen. Verwenden Sie HOUR und MIN, um die Ein-/Ausschaltzeit einzustellen. Bestätigen Sie mit SETUP.

Benutzerfragen zu ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ReadyWarm 3560 Flames - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ReadyWarm 3560 Flames von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG ReadyWarm 3560 Flames CECOTEC

1. Teile und Komponenten72
2. Vor dem Gebrauch72
3. Montage des Produkts72
4. Bedienung73
5. Technische Daten75

INDICE

DE • Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle Codevarianten des Geräts.

Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.

- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung

übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist.

  • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
  • Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht dem Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie den Stecker berühren oder das Gerät einschalten.
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, brennbaren Stoffen oder nassen Oberflächen auf, und lassen Sie es nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Nicht im Freien verwenden.
  • Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
  • Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät und lassen Sie keine Gegenstände in das Gerät eindringen, da dies zu einem elektrischen Schlag, einem Brand oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
  • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie am Stecker, um die Verbindung zu trennen, ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln, da diese überhitzen und eine Brandgefahr darstellen können.
  • Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
  • Das Gerät muss in einer Höhe von mindestens 1,8 m über dem Boden installiert werden.
  • VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß

werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und/oder schutzbedürftige Personen anwesend sind.

  • Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann ein- bzw. ausschalten, wenn es in seiner normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, einstellen, reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.

Anleitung zur Batterie

  • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
  • Lassen Sie Kinder den Akku nicht ohne Aufsicht von

Erwachsenen austauschen.

  • Die Batterie darf nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.
  • Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wird, sollte umgehend ein Arzt aufgesucht werden.
  • Setzen Sie den Akku weder Hitze noch Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
  • Schließen Sie weder ein Element noch eine Batterie kurz. Bewahren Sie Batterien nicht ungeordnet in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können.
  • Setzen Sie die Batterie keinen mechanischen Stößen aus.
  • Unter extremen Bedingungen können die Batterien auslaufen. Im Falle eines Zellenlecks darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Bei Hautkontakt mit der Flüssigkeit sofort mit Wasser und Seife waschen. Bei Berührung mit den Augen sofort mindestens 10 Minuten lang mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Tragen Sie beim Umgang mit der Batterie Handschuhe und entsorgen Sie die Batterie unverzüglich gemäß den örtlichen Vorschriften.
  • Achten Sie auf die Markierungen für Plus (+) und Minus (-) und stellen Sie sicher, dass diese korrekt verwendet werden.
  • Verwenden Sie keine Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
  • Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Größe oder Typs in einem Gerät.
  • Die Verwendung des Akkus durch Kinder muss beaufsichtigt werden.
  • Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie

verschluckt wurde.

  • Halten Sie die Batterie sauber und trocken.
  • Wischen Sie die Batteriepole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
  • Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf.
  • Verwenden Sie die Batterie nur für die Anwendung, für die sie vorgesehen ist.
  • Nehmen Sie den Akku nach Möglichkeit aus dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird.
  • Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß.
  1. Einschalten/Ausschalten
  2. Heizleistung 1 (1000 W)
  3. Heizleistung 2 (2000 W)
  4. Temperatur
  5. Tag der Woche
  6. Timer ein
  7. Timer aus
    B. Anzeige des offenen Fensters
  8. Helligkeit
  9. Zeit (Stunden/min)

2. VOR DEM GEBRAUCH

– Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
– Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie den Originalkarton auf.
- Dieses Gerät ist für die Installation an der Wand oder auf einem mitgelieferten Sockel vorgesehen.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, wenden Sie sich bitte umgehend an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.

Verpackungsinhalt

  • Produkt
  • Fernbedienung
  • Diese Bedienungsanleitung

3. MONTAGE DES PRODUKTS

x0_*Einbau der Steine in den SchornsteinEinbau der Steine in den Schornstein
1. Lösen Sie zunächst die 2 Schrauben an den beiden Seltenwänden und entfernen Sie dann die Glasscheibe. Abb. 2
2. Legen Sie dann die Steine auf das Glutbett, befestigen Sie die Glasplatte und schrauben Sie

die vier seitlichen Schrauben ein Abb. 3

Wandmontage

  • Dieses Gerät ist für eine Wandbefestigung in einer Mindesthöhe von 30 cm ausgelegt, und der Mindestabstand von der Oberseite des Helzgeräts zur Decke muss 100 cm betragen. Die Wandhalterung muss waagerecht montiert werden und das Kabel muss rechts unten am Helzgerät verlegt werden.
  • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 60 cm zwischen der Unterseite des Ofens und dem Boden einzuhalten, um eine optimale optische Wirkung zu erzielen.
  • Der Befestigungsbügel wird an der Rückseite des Heizgeräts angebracht. Lösen Sie die 2 Schrauben und entfernen Sie die Halterung vor dem Einbau.

  • Wählen Sie die Stelle an der Wand aus, an der Sie den elektrischen Kaminofen aufhängen möchten. Zeichnen Sie mit einer Wasserwaage eine horizontale Linie und markieren Sie 5 Löcher für die Ankorschrauben. Abb. A.

Hinweis

Die Löcher dienen der Montage des Schornsteins und müssen eben sein, damit der Schornstein korrekt und eben montiert werden kann. Markieren Sie die Positionen der Löcher an der Wand gemäß Abb. A

  1. Bohren Sie 5 Löcher mit 8 mm Durchmesser und 26 mm Tiefe an den markierten Stellen. Für Löcher, die den Bolzen nicht berühren, verwenden Sie den mitgelieferten Maueranker. Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein und schlagen Sie sie mit einem Hammer vorsichtig ein, bis der Flansch des Dübels bündig mit der Wandoberfläche abschließt. Abb. B.
  2. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den 5 Ankerschrauben an den Wandankern, wie in Abb. C gezeigt.
  3. Befestigen Sie den Schornstein mit Hilfe der Schütze in der Metallhalterung auf der Rückseite des Schornsteins an der Wand (Abb. D). Vergewissern Sie sich, dass der Montagebügel vollständig in der Metallhalterung an der Rückseite des Kamins eingerastet ist.
  4. Befestigen Sie die Halterung mit 2 Befestigungsschrauben am Schornstein. Abb. E

4. BEDIENUNG

Bedienfeld Abb. 4

Dieser befindet sich am oberen Ende des Schornsteins. Es dauert einige Zeit, bis der Empfänger

DEUTSCHDEUTSCH

auf den Sender reagiert. Drücken Sie die Tasten nicht öfter als einmal Innerhalb von zwei Sekunden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.

Stromschalter

- ON(I). Erlaubt alle Funktionen

- OFF(0). Schaltet alle Kontrollfunktionen aus

Einschalttaste

Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät schaltet sich ein und ist bereit, eine seiner Funktionen zu wählen. Wenn Sie diese Taste erneut drücken, schaltet sich das Gerät aus.

Timer.

Drücken Sie diese Taste und „+“ oder „-“, um die tatsächliche Uhrzeit, den Tag (Montag-Dienstag-Mittwoch-Donnerstag-Freitag-Samstag-Sonntag), die Stunde und die Minute einzustellen.

Helligkeit erhöhen/verringern

Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit der Flamme zu erhöhen oder zu verringern. Die Einstellung 5 ist die hellste Stufe und die Einstellung 1 ist die am wenigsten helle Stufe. Die Helligkeit wird auf einer Skala von 1-2-3-4-5 eingestellt.

Wärme

Zwei Anpassungen. Drücken Sie einmal für niedrige Hitze, zweimal für hohe Hitze, drücken Sie erneut, um die Heizung auszuschalten, und das Gebläse läuft nach dem Ausschalten der Heizung noch 10 Sekunden lang weiter.

Hinweis

Das Gerät muss sich automatisch abschalten, wenn die Temperatur plötzlich um 5 bis 10°C fällt. Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf (Symbol für ein offenes Fenster).

Fernbedienungsbetrieb.Abb. 5

– Ein/Aus: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
- Tage (DAY): Mit dieser Taste können Sie die aktuelle Uhrzeit und den Tag einstellen.
- Uhrzeit (HOUR): Drücken Sie diese Taste, um die Stunden des Timers auszuwählen.
- Min (MIN): Drücken Sie diese Taste, um die Minuten des Timers auszuwählen.
- Woche (WEEK): Drücken Sie diese Taste, um die Wochenzeitschaltuhr zu aktivieren
- Einstellen SET UP: Drücken Sie diese Taste, um den Timer einzustellen, wählen Sie den Wochentag mit der Wochentaste.
- Helligkeit erhöhen/verringern: Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit der Flamme zu

erhöhen oder zu verringern.

  • Temperatureinstellung: Drücken Sie diese Taste, um die Betriebstemperatur zu wählen.
  • Sie können die Betriebstemperatur mit den Tasten „+“ und „-“ in Schritten von 15-30 °C einstellen.

Hinweis

Die Fernbedienung benötigt eine 3V CR2025 Lithium-Batterie (im Lieferumfang enthalten). Entfernen Sie die Schutzfolie zwischen der Batterie und den Kontakten, um das Gerät in Betrieb nehmen zu können. Abb. F-G

5. Reinigung und Wartung

  • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vor der Reinigung vollständig abkühlen.
  • Reinigen Sie die Oberfläche und die Lüftungsöffnungen des Geräts regelmäßig von Schmutz oder saugen Sie Ihn ab.
  • Lassen Sie das Gerät nicht nass werden, vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
  • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme, da diese das Produkt beschädigen können.
  • Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu reinigen.

6. TECHNISCHE DATEN

Produktbezeichnung: EU01_117776

Produkt: ReadyWarm 3560 Curved Flames Connected

Leistung: 1750 - 2000 W

Spannung: 220-240 V-

Frequenz: 50 Hz

IP20

DEUTSCHDEUTSCH

Kontaktinformationen: Cecotec Innovadiones S.L.Aw. Reyes Católicos, 60. 46910, Alfajar (Valencia) Spanien
Modellbezeichnung(en): EU01_117776 ReadyWarm 3550 Curved Flames Connected
Position Symbol Wert Einheit Position Einheit
Heizleistung
Nennwärmeleistung P_min 2.0kW
Minimale Heizleistung(indikativ) P_min 0.92kW
Maximale kontinuierücheHeizleistung P_max 1.84kW
Energieverbrauch
Im deaktivierten Modus P_max 0.00W
Im Bereitschaftsmodus P_sb 0.39W
Im Standby-Modus P_sbs 0.40W
ImNetzwerkbereltschaftsmodus P_nss N/AW
Im Standby-Modus mit Informations-oderStatusanzeige[ja] [ja
Saisonale Energieeffizienzder Heizing im aktivenModus h_sum 92.0%

Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

7. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten

CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmull entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungslauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von Ihrer örrlichen Behörde bezeichneten Sammeistelle bringen.

Ausführliche Informationen über die am besten geeignete Art der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und/oder Batterien sollten die Verbraucher bei ihren örtlichen Behörden erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.

8. Garantie und Kundendienst

Cecotec hafter gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenn Sie einen Zwischenfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28.

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung dort weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ännliches) verbreitet werden.

10. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung

CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - Vereinfachte EU-Konformitätserklärung - 1

Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen

Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse zu finden. https://storececotec.de/de/information/declaration-conformity

1. PARTI E COMPONENTI

Fig. 1

6. SPECIFICHE TECNICHE

6. TECHNISCHE SPECIFICATIES

Productreferentie: EU01.117776

7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC ReadyWarm 3560 Flames - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

8. GARANTIE EN TECHNISCHE DIENST

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : ReadyWarm 3560 Flames

Kategorie : Kamin