ReadyWarm 3510 Flames - Kamin CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ReadyWarm 3510 Flames CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu ReadyWarm 3510 Flames CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ReadyWarm 3510 Flames - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ReadyWarm 3510 Flames von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG ReadyWarm 3510 Flames CECOTEC
Sicherheitshinweise 14
-
Teile und Komponenten 68
-
Vor dem Gebrauch 68
-
Montage des Produkts 69
-
Bedienung 69
-
Reinigung und Wartung 70
-
Technische Daten 71
-
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 73
-
Garantie und Kundendienst 73
-
Copyright 73
-
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 73
INDICE
DE • Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle Codevarianten des Geräts.
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.
- Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht dem Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie den Stecker berühren oder das Gerät einschalten.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, brennbaren Stoffen oder nassen Oberflächen auf, und lassen Sie es nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Nicht im Freien verwenden.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
- Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät und lassen Sie keine Gegenstände in das Gerät eindringen, da dies zu einem elektrischen Schlag, einem Brand oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
-
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie am Stecker, um die Verbindung zu trennen, ziehen Sie nicht am Kabel.
-
Vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln, da diese überhitzen und eine Brandgefahr darstellen können.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
- Das Gerät muss in einer Höhe von mindestens 1,8 m über dem Boden installiert werden.
- VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und/oder schutzbedürftige Personen anwesend sind.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann ein- bzw. ausschalten, wenn es in seiner normalen Gebrauchslage aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken, einstellen, reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Wenn das Produkt von oder
in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
Anleitung zur Batterie
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
- Lassen Sie Kinder den Akku nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen austauschen.
- Die Batterie darf nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.
- Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn eine Batterie verschluckt wird, sollte umgehend ein Arzt aufgesucht werden.
- Setzen Sie den Akku weder Hitze noch Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.
- Schließen Sie weder ein Element noch eine Batterie kurz. Bewahren Sie Batterien nicht ungeordnet in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können.
- Setzen Sie die Batterie keinen mechanischen Stößen aus.
- Unter extremen Bedingungen können die Batterien auslaufen. Im Falle eines Zellenlecks darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Bei Hautkontakt mit der Flüssigkeit sofort mit Wasser und Seife waschen. Bei Berührung mit den Augen sofort mindestens 10 Minuten lang mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Tragen Sie beim Umgang mit der Batterie Handschuhe und entsorgen Sie die Batterie unverzüglich gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Achten Sie auf die Markierungen für Plus (+) und Minus (-) und stellen Sie sicher, dass diese korrekt verwendet
werden.
- Verwenden Sie keine Batterien, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
- Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Größe oder Typs in einem Gerät.
- Die Verwendung des Akkus durch Kinder muss beaufsichtigt werden.
- Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie verschluckt wurde.
- Halten Sie die Batterie sauber und trocken.
- Wischen Sie die Batteriepole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
- Bewahren Sie die Original-Produktdokumentation für spätere Zwecke auf.
- Verwenden Sie die Batterie nur für die Anwendung, für die sie vorgesehen ist.
- Nehmen Sie den Akku nach Möglichkeit aus dem Gerät, wenn es nicht benutzt wird.
- Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß.
- Einschalten/Ausschalten
- Heizleistung 1 (1000 W)
- Heizleistung 2 (2000 W)
- Temperatur
- Tag der Woche
- Timer ein
- Timer aus
- Anzeige des offenen Fensters
- Helligkeit
- Zeit (Stunden/min)
- Bedienfeld
- Einschalten/Ausschalten
Hinweis: Die Bedienelemente befinden sich an der Seite des Heizgeräts. Der Signalempfang kann ein paar Sekunden dauern. Drücken Sie die Tasten nicht wiederholt, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie den Originalkarton auf.
- Dieses Gerät ist für die Montage an einer Wand vorgesehen.
- Lassen Sie einen Mindestabstand von 30 cm zwischen der Unterseite des Geräts und dem Boden.
- Lassen Sie einen Mindestabstand von 100 cm zwischen der Oberseite des Geräts und der Decke.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, wenden Sie sich bitte umgehend an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec.
Verpackungsinhalt
- Produkt
- Fernbedienung
- Diese Bedienungsanleitung
Hinweis: Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn die Temperatur plötzlich um 5 bis 10 °C sinkt.
3. MONTAGE DES PRODUKTS
Wandmontage
- Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 60 cm zwischen der Unterseite des Ofens und dem Boden einzuhalten, um eine optimale optische Wirkung zu erzielen.
- Die Halterung wird auf der Rückseite des Geräts angebracht. Schrauben Sie es vor der Montage von der Rückseite des Geräts ab.
- Wählen Sie den Montageort und zeichnen Sie mit einer Wasserwaage eine horizontale Linie, die die 4 Löcher markiert, an denen die Wandhalterung aufgehängt werden soll.
Abb. 2
- Bohren Sie 4 Löcher mit einer Dicke von 8 mm und einer Tiefe von 26 mm an den 4 Markierungen des vorherigen Punktes. Setzen Sie die Dübel in die Löcher ein, bis sie mit der Wand bündig sind.
- Schrauben Sie die Gerätehalterung mit den 4 mitgelieferten Schrauben an die Wand. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher an der Wand befestigt ist.
Abb. 3
- Hängen Sie das Gerät mit Hilfe der Schlitze auf der Rückseite des Geräts an die Wand.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig in der Wandhalterung verankert ist.
- Befestigen Sie den unteren Teil des Geräts mit 2 Nägeln an der Wand, um ein Schwingen des Geräts zu verhindern.
Abb. 4
4. BEDIENUNG
Bedienfeld
Stromschalter
ON(I) Einschalten des Geräts
OFF(0) Ausschalten des Geräts
- Einschalttaste: Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät schaltet sich ein und ist bereit, eine seiner Funktionen zu wählen. Wenn Sie diese Taste erneut drücken, schaltet sich das Gerät aus.
- Timer: Drücken Sie die Timer-Taste und wählen Sie „+“ oder „-“, um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen.
DEUTSCH
- Helligkeit erhöhen/verringern: Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit der Flamme zu erhöhen oder zu verringern.
- Temperatureinstellung: Drücken Sie diese Taste einmal, um den Niedrigtemperaturmodus zu aktivieren. 2 Mal drücken, um den Hochtemperaturmodus zu aktivieren. 3 Mal drücken, um die Heizfunktion zu deaktivieren.
Abb. 5
Fernbedienungsbetrieb
Abb. 6
Ein/Aus: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Tage (DAY): Mit dieser Taste können Sie die aktuelle Uhrzeit und den Tag einstellen.
Uhrzeit: Drücken Sie diese Taste, um die Stunden des Timers auszuwählen.
Min: Drücken Sie diese Taste, um die Minuten des Timers auszuwählen.
Woche: Drücken Sie diese Taste, um die Wochenzeitschaltuhr zu aktivieren.
Einstellen: Drücken Sie diese Taste, um den Timer einzustellen, wählen Sie den Wochentag mit der Wochentaste.
Helligkeit erhöhen/verringern: Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit der Flamme zu erhöhen oder zu verringern.
Temperatureinstellung: Drücken Sie diese Taste, um die Betriebstemperatur zu wählen.
Sie können die Betriebstemperatur mit den Tasten „+“ und „-“ in Schritten von 15-30 °C einstellen.
Niedrige Temperatur
Hohe Temperatur
5. REINIGUNG UND WARTUNG
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vor der Reinigung vollständig abkühlen.
- Reinigen Sie die Oberfläche und die Lüftungsöffnungen des Geräts regelmäßig von Schmutz oder saugen Sie ihn ab.
- Lassen Sie das Gerät nicht nass werden, vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme, da diese das Produkt beschädigen können.
- Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu reinigen.
6. TECHNISCHE DATEN
Produktbezeichnung: EU01_117775
Produkt: Ready Warm 3510 Curved Flames
Leistung: 1750 - 2000 W
Spannung: 220-240 V\~
Frequenz: 50 Hz
IP20
| Kontaktinformationen: Cecotec Innovaciones S.L.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar (Valencia)Spanien | |||||
| Modellbezeichnung(en): EU01_117775 Ready Warm 3510 Curved Flames | |||||
| Position Symbol Wert Einheit Position Einheit | |||||
| Heizleistung Regelungsart der Heizleistung/ | Innentemperatur (bitte auswählen) | ||||
| Nennwärmeleistung P | nenn | 2.0 kW | Einstufige | Heizleistung,ohne interneTemperaturregelung | [nein] |
| Minimale Heizleistung(indikativ) | Pmin | 0.93 kW | Zwei oder mehrmanuelle Stufen,ohne interneTemperaturregelung | [nein] | |
| Maximale kontinuierliche Heizleistung | Pmax,h | 1.86 kW | Mit Innenraumtemperaturregelung durchmechanischen Thermostat | [nein] | |
| Energieverbrauch Mit elektronischer | Innenraumtemperaturregelung | [nein] | |||
| Im deaktivierten Modus | Pzünd | 0.00 | W | Elektronische Innen-temperaturregelungund Tageszeitschaltuhr | [nein] |
DEUTSCH
| Im Bereitschaftsmodus P | sb | 0.39 W | Elektronische Innen-temperaturregelung und Wochenzeitschaltuhr | [ja] [ja |
| Im Standby-Modus P | idle | 0.40 W | Andere Steuerungsoptionen (mehrere können ausgewählt werden) | |
| Im Netzwerkbereitschaftsmodus | Pnsm | N/A W | Raumtemperaturregelung mit Anwesenheitserkennung | [nein] |
| Im Standby-Modus mit Informations- oder Statusanzeige | [ja] [ja Raumtemperaturregelung mit Erkennung offener Fenster | [ja] [ja | ||
| Saisonale Energieeffizienz der Heizung im aktiven Modus | hs,on | 92.0 % | Option Fernsteuerung [nein] | |
| Anpassbare Startsteuerung | ||||
| Begrenzung der Betriebszeit | ||||
| Schwarzer Lampensensor | ||||
| Selbstlernende Funktionalität | ||||
| Kontrolle der Genauigkeit | ||||
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von Ihrer örtlichen Behörde bezeichneten Sammelstelle bringen.
Ausführliche Informationen über die am besten geeignete Art der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und/oder Batterien sollten die Verbraucher bei ihren örtlichen Behörden erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
8. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenn Sie einen Zwischenfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
10. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse zu finden: https://storececotec.de/de/information/declaration-of-conformity
ITALIANO
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
6. SPECIFICHE TECNICHE
6. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Productreferentie: EU01_117775
7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
