Chipolino Duo View - Babafigyelők

Duo View - Babafigyelők Chipolino - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Duo View Chipolino PDF formátumban.

📄 120 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Chipolino Duo View - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Duo View Chipolino

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babafigyelők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Duo View - Chipolino és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Duo View márka Chipolino.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Duo View Chipolino

✿ FIGYELMEZTETÉS! EZT A TERMÉKET CSAK FELNŐTTEK HASZNÁLHATJÁK!
✿ FIGYELMEZTETÉS! EZ AZ ESZKÖZ NEM JÁTÉK, ÉS GYERMEKEKTÖL TÁVOL KELL TARTANI! Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a kamerával!
✿ FIGYELMEZTETÉS! SOHA NE HELYEZZE A KAMERÁT A BABAÁGYBA VAGY A GYERMEK ÁGYÁBA!
✿ FIGYELMEZTETÉS! AZ ADAPTEREKET, A SZÜLÖI ÉS A BABA EGYSÉGET (MONITOR ÉS KAMERA) MINDIG TARTSA GYERMEKEKTÖL TÁVOL, HOGY ELKERÜLJE A SÉRÜLÉST VAGY FULLADÁST!
FIGYELMEZTETÉS! A BABAÖRT SOHA NE HASZNÁLJA NEDVES KÖRNYEZETBEN, VÍZ KÖZELÉBEN, ILLETVE NE MERÍTSE VÍZBE!
FIGYELMEZTETÉS! A KAMERÁT CSAK BELSŐ TÉRBEN HASZNÁLJA! A kamera nem vízálló, és nem alkalmas kültéri használatra!
✿ FIGYELMEZTETÉS! HASZNÁLAT ELÖTT MINDIG ELLENÖRIZZE AZ ÖSSZES ALKATRÉSZ ÁLLAPOTÁT! Ne használja a terméket, ha bármely alkatrész hiányzik vagy sérült!
✿ FIGYELMEZTETÉS! TARTSA TÁVOL A NYÍLT LÁNGTÓL! A túlmelegedés elkerülése érdekében ne helyezze a kamerát vagy adaptereket hőforrások közelébe.
FIGYELMEZTETÉS! NE HELYEZZE AZ ADAPTEREKET OLYAN HELYRE, AHOL A GYERMEK RÁLÉPHET! Egy becsapódás a csatlakoztatott adapterbe eltörheti azt, és súlyos sérülést okozhat!
Csak a gyártó által mellékelt adaptereket használja!
A kamerát stabil, terhelhető felületre rögzítse biztonságosan. Ne szerelje a kamerát a kiságy fölé vagy víz közelébe!
✿ Ne takarja le és ne zárja el a kamera szellőzőnyílásait!
- Ha vezeték nélküli telefont, vezeték nélküli videoó eszközt, Wi-Fi hálózatot, mikrohullámú sütőt vagy Bluetooth-eszközt használ 2,4 GHz-en, és interferenciát észlel az adóban vagy vevőben, helyezze a babaegységet (kamerát) távolabb, amíg a zavar megszűnik.
✿ Ne használjon a gyártó által nem jóváhagyott pótalkatrészeket vagy kiegészítőket! A gyártó nem vállal felelősséget a biztonságért nem eredeti vagy nem engedélyezett alkatrészek használata esetén.
✿ Ne módosítsa vagy alakítsa át a terméket! Ne változtassa meg az elektromos rendszert, és ne adjon hozzá elektromos alkatrészeket! Problema esetén forduljon az eladóhoz vagy hivatalos szervizhez!
✿ Az adapterek csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az adapteren feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ellenkező esetben a termék megsérülhet!
◆ Ne használjon sérült adaptert!
✿ Ne távolítsa el a terméken elhelyezett címkéket vagy figyelmeztetéseket! Ezek a biztonságos használat szempontjából fontosak.

✿ Ne tegye ki a kamerát magas hömérsékletnek, közvetlen napfénynek vagy nedvességnek.
❖ Ha memóriakártyát használ: kapcsolja ki a kamerát a kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt.
✿ Tartsa távol a műanyag csomagolást gyermekektől a fulladásveszély elkerülése érdekében.

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK LÍTIUM-POLIMER AKKUMULÁTOROKHOZ

✿ Az adaptert KIZÁRÓLAG felnött csatlakoztathatja!

✿ Ne hajlítsa meg, ne szúrja át (különösen fém tárgyakkal), és ne károsítsa az akkumulátort!

✿ Az akkumulátort csak a gyártó által mellékelt adapterekkel töltse!
✿ Ne engedje a rövidzárlat kialakulását!
✿ Szobahőmérsékleten tárolja!
◆ Ne tegye ki közvetlen napfénynek!
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a töltés alatt lévő akkumulátort!

TIPP: Az első használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort, hogy megőrizze annak állapotát és meghosszabbítsa élettartamát.

FONTOS: Az akkumulátor cseréjéhez kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos szervizközponthoz!

FIGYELEM! A termék élettartamának lejártát követően ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt, hanem adja le hivatalos gyűjtőponton újrahasznosítás céljából.

A meghibásodott elektronikai és videóeszközökböl, akkumulátorokból, adapterekböl származó hulladékot külön kell gyűjteni.

Chipolino Duo View - FONTOS: Az akkumulátor cseréjéhez kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos szervizközponthoz! - 1

Tilos ezeket a hulladékokat a vegyes háztartási hulladékba dobni! Kizárólag a kijelölt gyűjtőhelyeken helyezze el őket. Ezzel Ön is jelentősen hozzájárul a környezetvédelemhez, valamint ahhoz, hogy csökkentsük az akkumulátorokban és adapterekben található anyagok környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros hatását.

TERMÉKJELLEMZÖK

◆ Digitális videos bébiőr 2,4 GHz-es frekvenciával működik
Adóteljesítmény: 17 dBm

✿ Hatótáv (akadály nélkül): akár 300 m nyílt területen

Tápegységek: 2 db
◆ Li-Pol akkumulátor: 5000 mAh
◆ 5"-os FULL HD videó kijelző
◆ Kamera: 3,0 megapixeles szenzor
◆ Éjjellátó: max. 5 méter
Hőmérséklet-érzékelő
✿ VOX funkció (automatikus bekapcsolás hangérzékeléskor)
✿ Kamera mozgatása: 330° vízszintesen / 110° függőlegesen
Riasztás funkció
Zenelejátszó
Felvételi funkciók
Kétirányú kommunikáció
8 LED fény

1. FÖBB ALKATRÉSZEK

A csomag tartalma:

  1. Monitor (1 db)
  2. Kamera (1 db)
  3. Töltőadapter (2 db)
  4. USB kábel (2 db)
  5. Szilikon kameratartó (1 db)

Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész jelen van.

  1. USB töltöport
  2. Párosítás gomb (rövid megnyomás a kamera és a monitor párosításához / Hosszan megnyomva a kamera wifi kapcsolatának visszaállítása)
  3. Hőmérséklet-érzékelő

3. MONITOR GOMBOK ÉS FELÜLET

  1. Főoldal/menü gomb / visszalépés gomb (menü módban)
  2. Kétirányú kommunikációs gomb: Nyomja meg és kezdjen beszélni
  3. Balra gomb
  4. Felfelé gomb
  5. OK gomb
  6. Jobbra gomb
  7. Lefelé gomb
  8. Hangerő növelése gomb
  9. Hangerő csökkentése gomb
  10. VOX gomb
  11. Be-/kikapcsoló gomb
  12. Külső antenna
  13. Monitor állvány

4. MOBILALKALMAZÁSSAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT ELŐKÉSZÍTÉSE

A mobilalkalmazás használatához kövesse az alábbi lépéseket:

4.1. Töltse le a TuyaSmart alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-ről.
4.2. Eszköz hozzáadása:

– Nyissa meg az alkalmazást, és koppintson a jobb felső sarokban lévő „Eszköz hozzáadása” gombra.

– Válassza a „Kamerák és zárak” > „Intelligens kamera (Wi-Fi)” kategóriát.

– Állítsa vissza a kamerát a 2-es (reset) gomb néhány másodperces nyomva tartásával. A LED-jelző gyorsan villogni kezd.

5. KAMERA CSATLAKOZTATÁSA WI-FI-N KERESZTÜL

Nyomja meg a „Tovább” gombot a következő lépéshez – válasszon Wi-Fi módot vagy olvasson be egy QR-kódot (a képernyő jobb felső sarkában).

Kapcsolódási mód kiválasztása: A „Wi-Fi mód” képernyőn válassza ki a Wi-Fi mód opciót a legördülő menüből.

- Tartsa lenyomva a reset gombot (2-es) néhány másodpercig – az LED gyors villogással jelzi a konfigurációs módot.

– Válasszon megfelelő módot:
- AP mód – instabil routerek esetén jobb kapcsolat biztosítása érdekében
- EZ mód – automatikus beállítás, ha a router közel van és támogatja ezt a módot

5.1. Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz

– Válasszon egy 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatot (az 5 GHz nem támogatott)
– Adja meg a kiválasztott hálózat jelszavát

- Nyomja meg a „Tovább” gombot a folytatáshoz.

5.2. Csatlakozás az eszköz hozzáférési pontjához:

– Érintse meg a „Csatlakozás” gombot az eszköz hozzáadásának megkezdéséhez

- Válasszon egy SNIP, SL vagy SmartLife névvel kezdődő hálózatot (pl. SNIP39_8C2A47E6E7)

– A csatlakozás után térjen vissza a Tuya Smart alkalmazásba, és nyomja meg a „Go to Connect” gombot

  • Az eszköz automatikus keresése és párosítása megkezdődik – várjon 2 percet, amíg befejeződik
  • A képernyőn megjelenik: „Biztonsági kamera – sikeresen hozzáadva”

– Kattintson a „Kész” gombra a konfiguráció befejezéséhez.

5.3. Sikertelen Wi-Fi kapcsolat

A kamera folyamatosan világító fénye azt jelzi, hogy az eszköz csatlakozott a hálózathoz. A lassan villogó LED azt jelenti, hogy nincs hálózati kapcsolat. Ha a képernyőn SNIP39_XXXX jelenik meg, az azt jelenti, hogy az eszköz konfigurációs módban van.

Első használat során várjon, amíg a LED jelzőfény lassan villogni kezd, mielőtt a következő lépésre lépne.

A párosító gomb (1) a kamera és a monitor összekapcsolására szolgál – nyomja meg és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig, hogy újraindítsa az eszközt és visszavigye azt a konfigurációs módba.

Megjegyzés: A gombokkal kapcsolatos minden müveletet csak az eszköz teljes elindulása után szabad végrehajtani.

- Ha a hálózati beállítás sikertelen – várja meg, míg az alkalmazás megjeleníti a konfigurációs felületet → nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot (1). Körülbelül 50 másodperc elteltével az eszköz automatikusan visszatér a konfigurációs módba.

– Ha útválasztót (Wi-Fi hálózatot) cserél, az eszközt újra kell indítani – várja meg az elindulást (kb. 20 másodperc) → nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot (1) 3 másodpercig → az eszköz visszatér a hálózati beállítási módba, és újra hozzáadható az alkalmazásban.

6. A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA QR-KÓDON KERESZTÜL

Amikor a kamera nincs Wi-Fi hálózathoz csatlakoztatva, automatikusan belép hotspot (hozzáférési pont) üzemmódba.

6.1. Az eszköz visszaállítása

Nyomja meg és tartsa lenyomva a Reset gombot körülbelül 3 másodpercig. A LED lassan villogni kezd, és az eszköz QR kód módba lép. → Nyissa meg a Tuya Smart alkalmazást → Koppintson a „Készülék hozzáadása” gombra → Válassza a: Biztonsági megfigyelés > Intelligens kamera (Wi-Fi) lehetőséget → Jobb felső sarokban váltson „Wi-Fi mód”-ról „QR kód”-ra.

- Megerősítés és továbblépés - Erősítse meg, hogy a QR kód mód aktív. Érintse meg a „Tovább” gombot a QR kód generálásához.

Megjegyzés: A QR kód a telefon képernyőjén jelenik meg, és a kamera lencséjéhez kell irányítani.

6.2. Wi-Fi hálózat kiválasztása

– Válasszon 2.4 GHz Wi-Fi hálózatot → Adja meg a jelszót → Érintse meg a „Tovább” gombot.

Megjegyzés: A kamera nem támogatja az 5 GHz-es hálózatokat.

– QR kód generálása – A Wi-Fi adatok megadása után az alkalmazás egyedi QR kódot hoz létre → Tartsa a kódot a kamera elé 15–20 cm-re → A hangjelzés után koppintson az „Hangjelzést hallottam” gombra.

- Eszköz csatlakoztatása és hozzáadása – Az alkalmazás elindítja a csatlakozási folyamatot. → Várjon, amíg megjelenik a „Biztonsági kamera sikeresen hozzáadva” üzenet → Érintse meg a „Kész” gombot. A kamera sikeresen konfigurálva lett QR kóddal, és most már használható.

7. KAMERA FUNKCIÓK A MOBILALKALMAZÁSON KERESZTÜL

7.1. Föbb kezelőfelületi gombok:

(1) Teljes képernyő – A videoképet teljes képernyön jeleníti meg a jobb megfigyelés érdekében.

(2) Képernyőkép – Pillanatképet készít az aktuális képkockáról, és elmenti a telefonra.
(3) Kétirányú kommunikáció – Lehetővé teszi, hogy beszélj a kamerán keresztül.
(4) Videofelvétel – Rögzíti az élő videóképet a telefonra.
(5) További funkciók (lenyíló menüből érhetők el):

Galéria – A rögzített képek és videók megtekintése.

Témaszín – A felhasználói felület színvilágának testreszabása.

Kamera hangereje – A kamera hangerejének beállítása.

VOX – Automatikusan aktiválja a babaegységet hang észlelése esetén.

Hőmérséklet – A hőmérséklet kijelzése.

Altatódal – Altatódalok lejátszása.

Szerkesztés – Beállítások szerkesztése/testreszabása.

Megjegyzés: A rögzített képek és videók a telefon helyi memóriájában tárolódnak, kivéve, ha felhőszolgáltatás is csatlakoztatva van.

7.2. Fejlett kamerabeállítások a mobilalkalmazásban:

Beállítások menü elérése: Nyisd meg a kamerát az alkalmazásban → Koppints a jobb felső sarokban lévő három pontra → Megnyílik a beállítási felület különböző opciókkal.

Adatvédelmi mód – Aktiválja az adatvédelmi módot.

Éjjellátó mód – Az éjjellátás be- vagy kikapcsolása.

Eszköz hangerejének beállítása – A kamera hangjának szabályozása.

Riasztási beállítások – Mozgás-, sírásvagy egyéb hangok észlelésekor riasztás konfigurálása.

Megosztott eszköz – A kamera megosztása más felhasználókkal (egyszerre is nézhetik).

Beállítás mentése – Az aktuális beállítások mentése.

Videofelvétel beállításai – A videorögzítés viselkedésének testreszabása.

Kapcsolatmegszakítási emlékeztető – Értesítés, ha az eszköz elveszti a kapcsolatot.

Kép elforgatása – A kép vízszintes vagy függőleges elforgatása.

Eszköz információ – Az eszköz müszaki adatai.

Hálózati kapcsolat ellenőrzése – A kapcsolat állapotának ellenőrzése.

Eszköz megosztása – Hozzáférés megosztása más felhasználókkal.

Eszköz eltávolítása – Az eszköz eltávolítása a felhasználói fiókból.

8. A MONITOR KIJELZŐ FUNKCIÓI

Lépjen be a főmenübe a MENÜ gomb megnyomásával. Használja a nyilakat és az OK/ Menü gombot a kívánt funkció kiválasztásához:

(1) VOX – Képernyő kikapcsolása energiatakarékosság céljából
(2) Fényerő beállítása – A kijelző fényerejének szabályozása
(3) Altatódal – Altatódalok lejátszása
(4) Kamera – Kamera elönézet és vezérlés
(5) Digitális zoom – Képdigitalizálás nagyítással
(6) Beállítások (hőmérséklet és idő beállítása)
(7) Párosítás

9a) Lépjen be a fömenübe a monitor kijelzőjén. Válassza ki a Kamera ikont. Nyomja meg az OK gombot a párosítás indításához (Camera Pair).
9b) Nyomja meg röviden a kamera párosító gombját (1).

– Sikeres párosítás esetén megjelenik egy sikeres csatlakozási ikon.

– Sikertelen párosítás esetén megjelenik egy hiba ikon.

FONTOS! Győződjön meg róla, hogy a kamera be van kapcsolva és készenléti állapotban van a párosítás alatt.

10. IDŐ ÉS HÖMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

A menü az alábbi funkciókat tartalmazza:

10.1. Idő beállítása – Válassza ki az opciót → használja a bal/jobb nyilakat az óra vagy perc kiválasztásához → felfelé/lefelé gombokkal állítsa be a pontos időt.

Megjegyzés: Beállíthat egyszeri vagy ismétlődő időzítést.

10.2. Hőmérsékleti egység kiválasztása

°C – Lehetővé teszi a hőmérséklet Celsius-fokban (°C) vagy Fahrenheitben (°F) történő

megjelenítését → A választás a bal/jobb nyilakkal történik, megerősítés az OK gombbal.

10.3. Magas / alacsony hömérsékleti riasztás

kiválasztása – Válasszon opciót – Használja a fel/le nyilakat a H (magas) vagy L (alacsony) riasztás kiválasztásához – Állítsa be a kívánt riasztási hőmérsékletet vagy válassza az OFF lehetőséget.

10.4. A Wi-Fi kamera állapotának megtekintése –

jelzi, hogy a kamera csatlakozik a Wi-Fi-hez. jelzi, hogy nincs Wi-Fi kapcsolat.

11. FÉNYERŐSÉG BEÁLLÍTÁSA (BRIGHTNESS ADJUSTMENT)

Lépjen be a menübe → Használja a bal és jobb nyilakat a fényerő szintjének beállításához. A fényerő szintje 0-tól 3-ig terjed (0 = legalacsonyabb, 3 = legmagasabb).

12. ALTATÓDAL LEJÁTSZÁSA

Lépjen be a menübe és válasszon egy altatódalt 1-től 6-ig. A dallamokat külön-külön vagy ismétlési módban (loop) lehet lejátszani → A kívánt dallam kiválasztásához használja a fel és le nyilakat → Nyomja meg az OK gombot a lejátszás elindításához.

13. DIGITÁLIS NAGYÍTÁS (DIGITAL ZOOM)

Lépjen be a menübe, használja a navigációs gombokat a kívánt nagyítási szint kiválasztásához (4 nagyítási lehetőség áll rendelkezésre) → Erősítse meg a választást az OK gombbal.

14. VOX

HI – Nagy érzékenységű mikrofon

LO – Alacsony érzékenységű mikrofon

- Kijelző mindig bekapcsolva (VOX kikapcsolva)

15. KAMERAÁLLAPOT

Chipolino Duo View - KAMERAÁLLAPOT - 1

Kamera hangerő beállítása

Chipolino Duo View - KAMERAÁLLAPOT - 2Kamera 1 megtekintése
Chipolino Duo View - KAMERAÁLLAPOT - 3Kamera 2 megtekintése
Chipolino Duo View - KAMERAÁLLAPOT - 4Osztott képernyő
Chipolino Duo View - KAMERAÁLLAPOT - 5Kamera váltás (csak 2 csatlakoztatott kamera esetén működik)

KARBANTARTÁSI ÉS ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ

✿ Ne lépjen rá a tápkábelre, és ne hagyja, hogy az megcsípődjön, különösen a csatlakozóknál, a konnektornál vagy annál a pontnál, ahol a kábel kilép az eszközből.
A szülői és babaegységet, valamint a hálózati adaptereket úgy helyezze el, hogy megfelelő szellőzést biztosítson számukra. Ne takarja le őket ruhával, törölközővel, takaróval vagy más anyaggal.
✿ Mindig húzza ki az eszközöket a konnektorból villámlással járó viharok idején, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni őket.
✿ Ne merítse vízbe a szülői vagy babaegységet, és ne mossa őket folyó víz alatt.
A babalgyelő részeit és az adaptereket száraz ruhával tisztítsa meg, miután az eszközöket lekapcsolta, és az adaptereket kihúzta a hálózati aljzatból.
✿ Az ujjlenyomatok vagy por a babaegység lencséjén ronthatják a kamera teljesítményét. Kerülje a lencse megérintését az ujjaival.
✿ Tárolja a terméket hűvös, száraz helyen.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Chipolino

Modell : Duo View

Kategória : Babafigyelők