PLLM 10 A1 - Mérőeszközök PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PLLM 10 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PLLM 10 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PLLM 10 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PLLM 10 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLLM 10 A1 PARKSIDE
Eredeti használati utasítás fordítása
GB IE
LASER LEVEL WITH TAPEMEASURE
Nevystavujte batérie/akumulátorové batérie mechanickej zát'aži.
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata....Oldal 287
Bevezető Oldal 289
Rendeltetésszerű használat....Oldal 289
Alkatrészleírás.... Oldal 290
A csomag tartalma....Oldal 290
Műszaki adatok....Oldal 291
Biztonsági tudnivalók......Oldal 291
Az elemekre/akkukra vonatkozó
biztonsági tudnivalók .... Oldal 294
Üzembe helyezés....Oldal 296
Az elem behelyezése/cseréje .... Oldal 296
Be-/kikapcsolás .... Oldal 296
A mérőszalag kihúzása/visszahúzása ..... Oldal 297
Egy lézervonal szintezése....Oldal 303
A használatot követően......Oldal 305
Karbantartás és tisztítás......Oldal 305
A gél-párna tisztítása....Oldal 306
Pótalkatrészek/tartozékok... Oldal 307
Tárolás.... Oldal 308
Mentesítés.... Oldal 308
Garancia.... Oldal 310
Garanciális ügyek lebonyolítása......Oldal 311
Szerviz.... Oldal 311
| Az alkalmazott piktogramokjelmagyarázata | |
![]() | Olvassa el a használatiútmutatót. |
![]() | Robbanásveszély! |
![]() | Viseljen védőkesztyűt! |
![]() | Figyelem! |
![]() | Védje magát a lézersugárzástól! |
![]() | Ne nézzen a lézersugárba! |
![]() | Egyenáram/-feszültség |
![]() | Elemek mellékelve |
![]() | Biztonsági tudnivalókKezelési utasítások |
![]() | A CE-jelzés a termékre vonat-kozó releváns EU-irányelvekbetartását jelöli. |
![]() | Az elemeket gyermekektőltávol tárolja. |
![]() | Soha ne dobja tűzbe az elemeket. |
![]() | Ne helyezze be az elemeket a megfelelő polaritással (+ és -)ellentétesen. |
![]() | Ne rongálja meg/deformálja az elemeket. |
![]() | Ne nyissa fel/szerelje szét az elemeket. |
![]() | Csak azonos típusú/márkájú elemeket használjon. |
![]() | Ne használjon egyszerrehasznált és új elemeket. |
![]() | Az elemek nem újratölthetők. |
![]() | Tartsa távol az elemeket víztőlés túlzott nedvességtől! |
![]() | Ne zárja rövidre az elemeket. |
![]() | A helyes polaritással (+ és -)helyezze be az elemeket. |
Lézeres vízmérték mérőszalaggal
- Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék vízszintes és függőleges vonalak függőleges felületeken való meghatározására és ellenőrzésére alkalmas. Vízszintes vagy dölt felületeken a szintezetlen lézervonal referenciaként használható. A termék kizárólag zárt helyiségekben üzemeltethető. Minden más jellegű használat vagy a termék megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül és rendkívül balesetveszélyes. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Nem közületi felhasználásra készült.
Alkatrészleírás
1 fénykibocsátó kijelző
2 termékház
3 jelölő segédeszköz
4 rögzítőstift
5 mérőszalag-ház
6 mérőszalag
7 BE/KI gomb
8 talp
9 fémgyűrű (talp)
10 tartó (rögzítőstiftek)
11 mélyedés (rögzítőstiftek)
12 lézersugár kimeneti nyílása
13 védősapka (gél-párna)
14 gél-párna
15 elemrekesz fedele
16 elemrekesz
17 mágneses érintkezők
18 reteszelés (elemrekesz fedele)
19 a rögzítőstift feje
A csomag tartalma
1 digitális lézeres vízmérték mérőszalaggal
3 gél-párna
1 védősapka gél-párna számára
1 talp 2 rögzítőstifttel
1 darab 1,5 V--- elem, AA típus
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Elem: 1,5V AA
三
2-es lézerosztály
Hullámhossz λ: 630–650 nm
Lézer teljesítménye: < 1 mW
A lézervonal hossza: 2 m ^1)
A látható lézervonal
szintezési pontossága: ± 0,3°
A mérőszalag hossza: 1,5 m
A mérőszalag pontossági
osztálya: II
A mérőszalag szélessége: 6 mm
Üzemi hömérséklet: +5 °C - +40 °C
Levegő páratartalma a
használat során: max. 90 %
Használati magasság: 2000 m
Tárolási hőmérséklet: -20 °C - +70 °C
Levegő páratartalma a
tárolás során: max. 90 %
1) Kedvezőtlen környezeti feltételek (pl. közvetlen napsugárzás) mellett a lézervonal hossza lecsökkenhet.

Biztonsági tudnivalók
FULLADÁSVESZÉLY! A csomagolóanyaggal (pl. fóliákkal vagy polisztirollal) tilos játszani. Tartsa távol a csomagolóanyagot a gyermekektől. A csomagolóanyag nem játékszer.
■ Ne dolgozzon a termékkel robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadék,
gőz, gáz vagy por található. A termékben szikrák képződhetnek, amelyek a port, vagy a gőzöket meggyújthatják.
Ezt a terméket felnőttek használhatják. 16 év alatti gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a terméket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezheti.
A bekapcsolt terméket ne hagyja felügyelet nélkül és a használat végeztével kapcsolja ki azt. A lézersugár más személyeket megvakíthat. Szemsérülés veszélye.
Óvja a terméket nedvességtől és a közvetlen napsugárzástól.
Ne tegye ki a terméket szélsőséges hőmérsékletnek, vagy hőingadozásnak. Ne hagyja pl. hosszabb időre az autóban. Nagyobb hőing-adozásokat követően először hagyja, hogy a termék alkalmazkodjon a hőmérséklethez, mi-előtt üzembe helyezi. Extrém hőmérsékleten vagy hőingadozások esetén a termék pontos-sága csökkenhet.
Kerülje a termék erős ütődéseit vagy leesését. A termék sérülése befolyásolhatja a pontosságot. Erős ütést vagy leesést követően hasonlítsa össze a lézervonalat egy ismert víz-szintes vagy függőleges referenciavonallal.
Kapcsolja ki a terméket, amikor szállítja.
- Ügyeljen a két rögzítőstift 4 hegyes végére. A rögzítőstiftek 4 használata során óvatosan kell eljárni.
Ne tegye a termék szívritmus-szabályozók közelébe. A termék belsejében lévő mágnes olyan mezőt képez, amely a szívritmus-szabályozó működését befolyásolhatja.
Tartsa távol a terméket mágneses adattárolóktól és a mágnesességre érzékeny eszközöktől. A mágnes hatására visszafordíthatatlan adatvesztésre kerülhet sor.

text_image
Védé FIGYELMEZTETÉS! magát a lézersugárzástól!
text_image
LASER 2 CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM 630-650 nm/Power<1mW CLASS 2 CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021,EN 60825-1:2014/A11:2021Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba, ill. a lézersugár kimeneti nyílásába 12.
FIGYELMEZTETÉS! A lézersugár optikai eszközökkel történő megtekintése (pl.: nagyító, nagyító szemüveg és hasonlók) veszélyezteti a szemet.
⚠ VIGYÁZAT! Az itt megadottaktól eltérő be- állítások vagy a termék eltérő kezelése esetén veszélyes sugárzási hatások léphetnek fel.
Soha ne irányítsa a lézersugarat fényvisszaverő felületekre, személyekre vagy állatokra. Már rövid belepillantás a lézersugárba is szemkárosodást okozhat.

Ne használja a terméket robbanásveszélyes helyen, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por talál-
ható. A termék belsejében szikrák keletkez- hetnek, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók
ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket/ak-
kumulátorokat a gyermekektől. Lenyelés esetén
azonnal forduljon orvoshoz!
A lenyelés égési sérülésekhez, puha szövetek perforációjához és halálhoz vezethet. 2 órán belül a lenyelés után súlyos égési sérülések léphetnek fel.
ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltse a nem feltölthető elemeket. Az elemeket/akkukat tilos rövidre zárni és/vagy felnyitni. Annak következménye túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehet.
■ Soha ne dobja az elemeket/akkukat tüzbe vagy vízbe.
■ Ne tegye ki az elemeket/akkukat mechanikai terhelésnek!
Az elemek/akkuk kifolyásának kockázata
- Kerülje a szélsőséges körülményeket és hő-mérsékleteket, mint pl. fűtőtestek/közvetlen napsugárzás, amelyek hatással lehetnek az elemekre/akkukra.
Ha az elemek/akkumulátorok kifolytak, kerülje el bör, a szemek és a nyálkahártyák vegyszerekkel való érintkezését! Azonnal mossa le az érintett helyet tiszta vízzel és forduljon orvoshoz!
VISELJEN VÉDŐKESZTYÚT!

A kifutott, vagy sérült elemek/akkuk a börrel érintkezve felmarhatják azt.
Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon megfelelő védőkesztyűt.
Az elem/akku kifolyása esetén távolítsa el azt azonnal a termékből a sérülések elkerülése érdekében.
Csak azonos típusú elemeket/akkukat használjon! Ne használjon együtt régi és új elemeket/akkukat!
Távolítsa el az elemeket/akkukat, ha hosz-szabb ideig nem használja a terméket.
A termék sérülésének veszélye
Kizárólag a megadott típusú elemeket/akkukat használja.
Az elemeket/akkut a termék és az elem/akku (+) és (-) polaritás-jelzésének megfelelően helyezze be.
■ Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem/akkumulátor és az elemrekesz érintkezőit egy száraz, szöszmentes kendővel vagy fültisztító pálcikával!
A lemerült elemeket/akkukat haladéktalanul távolítsa el a készülékből.
- Üzembe helyezés
Ellenőrizze a szállítmányt a teljesség és látható károk szempontjából.
Távolítsa el teljesen a csomagolóanyagot a termékről.
Az elem behelyezése/cseréje (A ábra)
Nyissa ki az elemrekesz fedelét 15 úgy, hogy óvatosan lefelé, a nyíl irányába nyomja az elemrekesz fedelének reteszelését 18.
□ Szükség esetén távolítsa el a lemerült elemet az elemrekeszből 16.
☐ Helyezze be az (új) elemet. Ügyeljen az elemrekeszben 16 feltüntetett helyes polaritásra, és helyezze vissza az elemrekesz fedelét 15.
Tudnivaló: Az elem lemerülése esetén a fény-kibocsátó kijelző 1 a bekapcsolás után 3-szor felvillan sárgán (lásd „Be-/kikapcsolás“).
□ Vegye ki az elemet a termékből, ha hosszabb ideig nem használja. Hosszabb tárolás esetén az elem rozsdásodhat és magától lemerülhet.
Be-/kikapcsolás
⚠️ Ne irányítsa a lézersugarat embe- rekre vagy állatokra, és ne tekint- sen a lézersugárba (távolról sem). Soha ne hagyja felügyelet nélkül a
bekapcsolt terméket, és használat után kapcsolja ki.
Bekapcsolás:
Nyomja meg röviden a BE/KI gombót. A fénykibocsátó kijelző 1 3-szor zölden felvillan.
Tudnivaló: Ha a fénykibocsátó kijelző közvetlenül a bekapcsolás után 3-szor sárgán felvillan, gyenge az elem. Azonnal cserélje ki az elemet (lásd „Az elem behelyezése/cseréje“). A lézervonal szintén bekapcsol.
Kikapcsolás:
A termék kikapcsolásához nyomja meg ismét röviden a BE/KI gombot 7. A fénykibocsátó kijelző 1 és a lézervonal szintén kikapcsolnak.
Automatikus kikapcsolás:
A termék automatikusan kikapcsol, ha kb. 15 percig nem nyom meg egy gombot sem a terméken, illetve nem fordítja el a házat.
A mérőszalag kihúzása/visszahúzása
Húzza el a mérőszalag-házót a termék-től, és jelöljön meg további pontokat a kívánt távolságokban a lézervonal magasságában.
☐ Ügyeljen arra, hogy a mérőszalag 6 nulla-pontja a jelölő segédeszköz 3 közepén legyen, és azt közvetlenül az alapfelületen meg lehessen jelölni.
Tudnivaló: Ne húzza ki a mérőszalagot 6 a feltüntetett skála végénél tovább. Szükség esetén megduplázhatja a munkaterületet úgy, hogy a terméket a munkafelület közepére állítja, és a két oldalon egymás után végzi el a mérést. A mérőszalag 6 automatikusan ismét felcsavarodik.
Tudnivaló: Ne engedje el a lecsavart mérőszalagot 6. Az ellenőrizetlen felcsavarodás károsíthatja a mérőszalagot 6 és annak mechanizmusát.
A termék függőleges felületen való elhe- lyezése (B ábra):
A termék elhelyezése az alapon:
Először rögzítse a terméket a talpra, mielőtt a gél-párna 14 vagy a rögzítőstiftek 4 segítségével függőleges felületre helyezi. Ehhez igazítsa a termék mágneses érintkezőit 17 a fémgyűrűvel 9 a talphoz 8 annak érdekében, hogy a talpra 8 rögzítse a terméket.
A rögzítőstiftek 4 vagy a gél-párna 14 kiválasztása:
A felület jellegétől függően a rögzítőstiftek 4 vagy a gél-párna 14 használható. A gél-párna 14 sima felületekhez alkalmas.
Példa a felületre, gél-párnával 14 történő rögzítéshez:
· (kerámia) csempék
- sima fafelületek
- terméskő, márvány, beton
A rögzítőstiftek 4 durva vagy érdes felületekhez, vagy tapétázott szárazépítésű falakhoz alkalmasak.
Tudnivaló: A rögzítöstiftek 4 betonon nem használhatók (a felülettől függetlenül).
Példák felületekre, rögzítőstiftekkel 4 történő rögzítéshez:
- tapéták (fűrészporos, papír- vagy flíztapéta)
- vakolt felületek (mintegy 2 mm-es szemcseméretig)
A termék függőleges felületen való elhe-lyezése gél-párnával 14:
FIGYELMEZTETÉS!
Száraz és szilárd felület szükséges.
Agél-párna 14 nem tapad nedves, különösen poros, éles vagy erősen texturált felületeken. Ha nem megfelelő felületre rögzítik, akkor a termék leeshet és megrongálódhat, vagy károsíthatja a felületet.
Ha szennyezett a gél-párna 14, vagy már nem tapad sima felületeken, akkor meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni (lásd „A gél-párna tisztítása”).
Használat előtt mindig válasszon egy olyan felületet, amely a kívánt felületnél alacsonyabban helyezkedik el, és ellenőrizze, hogy a gél-párna 14 tapad-e az adott felületen, és eltávolítható-e a felület károsodása nélkül.
Mindig távolítsa el a terméket, ha befejezte a mérést.
A termék beállítása a felületen:
- Távolítsa el a gél-párna 13 védősapkáját úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatja, a C ábra szerint.
Tudnivaló: Ezt a lépést átugorhatja, ha már eltávolította a védősapkát 13.
- Igazítsa a gél-párnát 14 a talphoz 8 annak érdekében, hogy talpra 8 rögzítse, és forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba (lásd H ábra).
- Nyomja a gél-párnát 14 óvatosan a felületre addig, amíg az jól tapad. A túl erős nyomás károsíthatja a terméket vagy akár a felületet is.
Tudnivaló: Ha első alkalommal használ egy új gél-párnát 14, egy éles tárgy vagy a körme segítségével húzza le a fóliát a gél-párna 14 felületéről.
A termék eltávolítása a felületröl:
- Óvatosan és (ha szükséges) minimális erővel húzza le a terméket (a gél-párnával 14 együtt) a felületról. A termék túl gyors (vagy erőszakkal történő) eltávolítása egy érzékeny felületról károsíthatja a felületet.
- Helyezze vissza a gél-párna védősapkáját 13 a gél-párnára 14. Alaposan igazítsa hozzá és lezáráshoz forgassa el a védősapkát 13 az óramutató járásával megegyező irányba (G ábra).
Tudnivaló: A terméket mindig csak ráhelyezett védősapkával 13 szállítsa (vagy tárolja).
Ha beszennyeződik a gél-párna 14, akkor elveszíti a tapadóerejét.
A termék függőleges felületre történő r ögzítése a rögzítőstiftek 4 segítségével:
FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen a két rögzítőstift 4 hegyes végére. Legyen óvatos a rögzítőstiftek 4 kezelése során.
Azonnal kérjen orvosi segítséget, ha megsérült a rögzítőstiftek 4 használata során.
Tartsa távol a gyermekektől a rögzítőcsapokat 4.
Használat után mindig helyezze vissza a rögzítőstifteket 4 a rögzítőstiftek tartójába 10.
Ügyeljen arra, hogy a felület száraz és szilárd legyen.
A termék elhelyezése a felületen:
Rögzítse a terméket a talpú úgy, hogy hozzáigazítja a termék mágneses érintkezőit 17 a fémgyűrűhöz (talp) 9 (B ábra).
Helyezze a talpot a felületre, majd tolja be a rögzítőstifteket 4 a rögzítőstiftek mélyedéseibe 11. Bizonyosodjon meg arról, hogy a rögzítőstiftek 4 megfelelően a felületre legyenek rögzítve (F ábra).
A termék a felületröl való eltávolítása:
Használat után mindig távolítsa el a felületról úgy, hogy kihúzza a rögzítőstiftet 4 a rögzítőstiftek mélyedéseiből 11. Ha szükséges, enyhe erőkifejtéssel távolítsa el a rögzítőstifteket 4.
Ne alkalmazzon túlzott erőt, mert ez károsíthatja a felületet és a terméket.
Helyezze a rögzítőstifteket későbbi használathoz a rögzítőstiftek tartójából 10.
Fontos tudnivalók a termék gél-párnával 14 vagy a rögzítőstiftekkel 4 való rögzítéséhez:
Ha kihúzza a mérőszalagát úgy, hogy a mérőszalag-házat 5 húzza, fennáll az a lehetőség, hogy a rögzítőstiftek tartója 10 és a rögzítőstiftek 4 azt blokkolják. Ez a lézersugár kimeneti nyílásán 12 kilépő lézersugarat is blokkolhatja. Ez a jelen termékdizájn esetén megszokott. A blokkolás elkerülése érdekében a talp 8 diagonálisan a felületre rögzíthető, így a mérőszalag-házat 5 és a lézervonalat semmi nem blokkolja.
Ha a lézervonalnak meghatározott magasságban kell megjelennie a falon/felületen, a ma-gasságot előre meg kell jelölni. Úgy helyezze el a terméket a falon/felületen, hogy a meg-jelölt pont a jelölő segédeszköz 3 közepén legyen.
Ha egy függőleges felületen/részen egy bizonyos magasságban dolgozik, a termék használata előtt mindig győződjön meg arról, hogy megfelelő módon a felületre van rögzítve a termék. Ellenkező esetben a termék leeshet és károsodhat, továbbá akár arra járó személynél esetén személyi sérüléseket is okozhat.
□ Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül.
Vegye ki a rögzítőstifteket 4 a rögzítőstiftek tartójából (E ábra):
Tartsa úgy a rögzítőstifteket, hogy a hüvelykujja megérintse a rögzítőstift fejét 19, és a mutatóújja a rögzítőstiftet 4 tartsa. Hüvelykujjával nyomja enyhén lefelé a nyíl irányába az E ábrának megfelelően addig, amíg érzi, hogy a rögzítőstift 4 meglazult a rögzítőstift tartójában 10. Ezután vegye ki a rögzítőstifteket 4 a rögzítőstiftek tartójából 10.
Tudnivaló: Használat után tároláshoz ellen-tétes sorrendben helyezze vissza a rögzítőstif-teket 4 a tartóba 10.
Egy lézervonal szintezése (J ábra)
Ha a terméket függőlegesen rögzítik egy falra/felületre, akkor a lézervonalat vízszintesen jobb irányba (90°) vagy bal irányba (270°), illetve függőlegesen felfelé (0°) vagy lefelé (180°) lehet szintezni.
Ha a termék nem függőlegesen van beállítva, a lézervonal csak nem szintezett referencia-vonalként használható.
A szintezés állapotát a fénykibocsátó kijelzők 1 mutatják:
| Fénykibocsátó kijelzők | Szintezés |
| Piros Nincs szintezve | a lézervonal. A lézervonal szintezéséhez forgassa el a termékházat 2 a kívánt irányba. |
| Sárga (csak egy megfelelő fénykibocsátó kijelző 1 jelenik meg) | A lézervonal majdnem teljesen vízszintes vagy függőleges. A lézervonal pontos beállításához forgassa el a termékházat 2 lassan a sárgán világító kijelző irányába (J ábra). |
| Zöld A lézervonal vízszintesen | vagy függőlegesen sikeresen szintezésre került. |
| A fénykibocsátó kijelzők 1 ki vannak kapcsolva, a lézervonal világít | A lézervonal már nincs szintezve, mert több mint 10°-kal megdöntötték a terméket. A mérőeszközt egy tetszőleges felületre (például: falra vagy padlóra) rögzítheti, és a lézervonalat nem szinte-zett referenciavonalként használhatja. |
A termék vízszintes felületen történő használata:
A termék vízszintes felületen való elhelyezése és rögzítése ugyanolyan módon történik, mint függőleges felület esetén. Azonban nem világítanak a fénykibocsátó kijelzők 1, és a lézervonal nincsen szintezve, ha vízszintes felületen használják a terméket.
- A használatot követően
Az elem kímélése céljából használat után azonnal kapcsolja ki a terméket a használat után (lásd „Be-/kikapcsolás“).
- Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! Javítás céljából a terméket csak szakember nyithatja fel.
A mérőeszközt csak képzett szakemberrel és csak eredeti tartozékokkal javíttassa. Így biztosítható a termék biztonságának megőrzése.
A termék nem igényel karbantartást.
FIGYELEM! Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. A tisztítás során nem kerülhet folyadék a termékbe.
Tartsa a terméket tisztán, hogy jól és biztosan dolgozhasson.
A burkolat tisztításához egy száraz kendőt használjon.
A lézersugár kimeneti nyílását 12 egy puha, száraz kendővel tisztítsa. Közben ne fejtsen ki erős nyomást!
- A gél-párna tisztítása
FIGYELMEZTETÉS! Csak akkor mossa le a gél-párnát 14, ha teljesen levált a termékről.
Ne használjon alkoholt vagy más oldószert tartalmazó tisztítószereket a gél-párna 14 tisztítására.
■ Mindig csak akkor tisztítsa a gél-párnát 14, ha porral vagy más szemcsékkel szennyezett, és tapadóereje csökkent.
-
Távolítsa el a gél-párna védősapkáját 13 úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellen-tétes irányba a védősapkát 13 a C ábra szerint.
-
Távolítsa el a használt gél-párnát 14 a talpról 8 úgy, hogy elforgatja a gél-párnát 14 az óramutató járásával ellentétes irányba, lásd a D ábrát.
-
Vízzel öblítse le a gél-párnát 14. Szükség sze-rint egy szokványos, semleges szappannal vagy egy tisztítószerrel mossa le.
-
Tisztítás után hagyja teljesen megszáradni a gél-párnát 14 és a védősapkát 13. A gél-párnát 14 a levegőn kell hagyni megszáradni, és nem szabad más termékkel, például fűtőberendezéssel vagy forrólég-fúvóval felmelegíteni.
-
Helyezze vissza a gél-párnát 14 a talpra 8 úgy, hogy hozzáigazítja a gél-párnát 14 a talphoz 8, majd elfogatja a gél-párnát 14
ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba (H ábra).
- Helyezze vissza a védősapkát 13 a gél-pár-nára 14. Egyenesen igazítsa hozzá, és lezárás-hoz forgassa el a védősapkát 13 az óramutató járásával megegyező irányba (G ábra).
Tudnivaló:A terméket mindig csak ráhelyezett védősapkával 13 szállítsa (vagy tárolja).
Ha a tapadóerő a gél-párnáte megtisztítása után sem megfelelő, akkor cserélje ki a gél-párnát 14 egy új gél-párnára 14.
A csomagban három gél-párná4 van. Szükség esetén a szervizvonalon rendelhet további gél-párnákat 14. További információkat a „Pótalkatrészek/tartozékok” fejezetben talál.
- Pótalkatrészek/tartozékok
A termékhez illő, megfelelő pótalkatrészek a www.Optimex-Shop.com weboldalon szerezhetők be. Ha nem biztos abban, hol szerezheti be a megfelelő alkatrészeket, forduljon telefonon a szervizvonalhoz (lásd „Szerviz“). Tartsa kéznél a lent feltüntetett modellszámot.
| Ábra | I |
| Rész | 14 |
| Rajz | ![]() |
| Alkatrészleírás | Gél-párna |
| Modellszám | 944445501 |
| Tudnivaló: Egy csomagban kell rendelni.Egy csomag 5 darab gél-párnát 14 tartalmaz. | |
• Tárolás
Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, vegye ki az elemet, majd egy tiszta, száraz, napfénytöl védett helyen tárolja a terméket.
●Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és
számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1-7: műanyagok/20-22: papír és karton/80-98: kötőanyagok.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlaní-
tásra. A gyűjtőhelyekról és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányely és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az ele- meket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek/akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hul-ladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tinta-patronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciálisügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 444455_2304) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu



text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comOWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG10497
Version: 11/2023
Versione delle informazioni · Információk állása:
09/2023 · Ident.-No.: HG10497092023-8





















