Bolero DressCode Dry 10505 Inverter - Szárítógép CECOTEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Bolero DressCode Dry 10505 Inverter CECOTEC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Bolero DressCode Dry 10505 Inverter CECOTEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szárítógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Bolero DressCode Dry 10505 Inverter - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Bolero DressCode Dry 10505 Inverter márka CECOTEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bolero DressCode Dry 10505 Inverter CECOTEC
- Alkatrészek és komponensek 189
- Használat előtt 189
-
Összeszerelés 189
-
Ruházat előkészítése 192
- Üzemeltetés 192
- Tisztítás és karbantartás 200
- Hibaelhárítás 201
- Műszaki leírás 203
- Müszaki adatok 205
- Copyright 206
- Egyszerüsített megfelelőségi nyilatkozat206
ÍNDEX
HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes
1. ALKATRÉSZEK ÉS KOMPONENSEK
- ábra
- Tápkábel
- Felső rész
- Kondenzációs tartály
- Dob
- Szemcseszürő
- Vezérlőpanel
- Töltöport
- Szellőzőrács
- Karbantartási fedél (hozzáférés a hőcserélőhöz)
MEGJEGYZÉS:
A jelen kézikönyvben található grafikák sematikus ábrázolások, amelyek eltérést mutathatnak a termék valós megjelenésétől
2. HASZNÁLAT ELÖTT
- Ez a készülék a biztonságos szállítását szolgáló csomagolásban van. Vegye ki a készüléket a dobozából és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Tárolhatja az eredeti dobozt és csomagolást, hogy elkerülje a készülék sérülését, ha a jövőben szállítania kell. Ha meg szeretné semmisíteni az eredeti csomagolást, győződjön meg róla, hogy minden elemet megfelelően újrahasznosít.
- Győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megvan és hogy jó állapotban vannak. Ha bármelyik hiányozna vagy nem megfelelő állapotban van, kérjük azonnal lépjen kapcsolatba a Cecotec Műszaki Ügyfélszolgálattal.
A csomag tartalma
- Szárító
- Használati útmutató
- Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy a berendezés nyomon követhető maradjon szervízigény esetén.
3. ÖSSZESZERELÉS
- A telepítés előtt ellenőrizze, hogy a szárítógép nem sérült-e meg láthatóan a szállítás során. Ne működtesse a szárítót, ha az sérült. Ha bármilyen meghibásodást észlel, kérjük,
lépjen kapcsolatba a Cecoteccel.
- Szállítás közben a szárítógép maximális dőlésszöge nem haladhatja meg a 30°-ot. Ha a készülék felborulna, az üzembe helyezés előtt 2 órára állítsa függőleges helyzetbe.
- A szárítót száraz és szellőztetett helyen kell elhelyezni. Kerülje a telepítést olyan helyeken, ahol magas a páratartalom, ahol nedvesedhet, vagy ahol a göz felgyülemlik, például a fürdőszobában vagy egy fedetlen erkélyen. Kerülje a szárítógép olyan helyre történő felállítását, ahol közvetlen napfénynek vagy időjárásnak van kitéve.
- A balesetek elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a szárítót ne más hötermelő készülékek, például tűzhelyek, gázkészülékek stb. mellett helyezze el.
- Javasoljuk, hogy a szárítógépet a mosógép mellé vagy annak közelében helyezze el, hogy megkönnyítse a mosás utáni szárítást.
- Kerülje a szárítógép olyan helyre történő telepítését, ahol a por hajlamos felhalmozódni, mivel a felesleges szennyeződés eltömítheti a készülék szellőzőnyílásait.
- Távolítsa el az összes csomagolást a szárítógépből, majd helyezze azt egy sima, stabil felületre. Ne helyezze szönyegekre, szönyegekre, támasztékokra stb.
- A telepítés során állítsa be a szárítógép lábát, amíg az szilárdan áll.
- A szárító és a fal vagy más bútorok között legalább 5 cm távolságot hagyjon.
Vízleeresztő tömlő csatlakozó
- Távolítsa el a lefolyótömlőt a szárítógép hátuljáról. Ábra 2
Magyarázat 2. ábra
a. Vízellátó tömlő b. Leeresztő tömló
- Csatlakoztassa a lefolyótömlőt a lefolyóhoz vagy a mosogatóhoz (ügyeljen arra, hogy ne gyűrődjön meg). Ábra 3
- Helyezze a tömlő tartóját a medencére vagy a mosogatóra. Ábra 4
FIGYELMEZTETÉSEK:
- Győződjön meg arról, hogy a tömlő tömítése biztonságosan van-e rögzítve, hogy megakadályozza a szétkapcsolódást.
- A csatlakoztatás után a vízkivezetés és a talaj közötti távolság nem haladhatja meg az 1 métert. Ha a tömlő túl hosszú, levághatja.
- Amikor a tömlő leválasztása a szárítógépről történik, ügyeljen arra, hogy a csatlakozót meghúzva tegye ezt. Ha vissza kell állítani az eredeti vízelvezető rendszert, helyezze vissza a csatlakozót a helyére.
Szállítás
- A szárítógép emelésekor vagy mozgatásakor a szárítógépet a tetejénél vagy az aljánál fogva fogja meg, soha ne az ajtónál.
MAGYAR
- Szállítás közben a szárítógép maximális dőlésszöge nem haladhatja meg a 30°-ot.
- Legyen óvatos a mozgatásakor, mert megsérülhet.
- A szárító nehéz. Ne emelje vagy szállítsa a készüléket egyedül, mindig egy másik személy segítségével emelje vagy szállítsa.
- Nyissa ki az ajtókat, és távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek a szállítás és a telepítés során útban lehetnek.
- A készülék üzembe helyezése előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ellenőrizze, hogy a szárító nem sérült-e meg láthatóan a szállítás során. Sérült állapotban ne telepítse vagy működtesse.
- Kerülje a szárító olyan helyre történő telepítését, ahol fennáll a fagyás veszélye.
- A szárítógépben felgyülemlett maradék víz megfagyhat és kárt okozhat.
- A készülék szállítása után, a működtetés előtt ajánlott 2 órán át állni hagyni a készüléket.
Alkalmas hely a telepítéshez
- A veszélyek elkerülése érdekében a telepítést csak szakképzett szakember végezheti.
- Ne helyezze a készüléket ajtó mögé, mert ez elzárhatja a szárítógép betöltő ajtajának nyitását, vagy megakadályozhatja, hogy az teljesen kinyíljon.
- Ne helyezzen el olyan tárgyakat, amelyek csökkenthetik a szárító és a padló közötti teret, például szőnyegeket vagy fát, mivel a hőképződés befolyásolhatja a készülék működését.
- A kényelem érdekében ajánlott a szárítógépet a mosógép mellé vagy annak közelébe telepíteni.
- Ha a szárítógépet a mosógép tetejére szeretné helyezni, használjon megfelelő támasztékot.
- Ne helyezze a szárítót olyan helyre, ahol hajlamos a por felhalmozódására. A túlzott szennyeződés akadályozhatja a légáramlást. Győződjön meg róla, hogy a szellőzőnyílások nincsenek elzárva vagy eltömódve.
- Annak érdekében, hogy a készülék működés közben ne csapjon túl nagy zajt és ne rezegjen, helyezze a készüléket sík, vízszintes felületre.
- Ne távolítsa el a lábakat.
Szintezés
A beszerelés után ellenőrizze, hogy a szárítógép teljesen vízszintes-e egy vízmérték segítségével. Ha nem, állítsa be a lábakat, amíg szilárdan a padlón áll. A lábakat az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba forgatva emelje vagy csökkentse, amíg a készülék teljesen stabilan áll a padlón.
Csatlakoztatás a villamos hálózathoz
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze a következőket:
- A hálózati feszültség megfelel az előírt paramétereknek.
- a konnektor kompatibilis a készülék dugaszával.
- Az aljzat a szárítógép maximális teljesítményét bírja. Az aljzatot biztonságosan földelni kell.
4. RUHÁZAT ELŐKÉSZÍTÉSE
Gyakorlati tippek a ruhaszárításhoz
- Alaposan centrifugálja ki a szennyest a mosógépben, mielőtt a szárítógépbe teszi.
A magasabb centrifugálási sebesség használata lerövidíti a szárítási ciklus idejét és csökkenti az energiafogyasztást.
-
Az egyenletes szárítás érdekében válogassa szét a szennyest az anyag típusa szerint, és válasszon megfelelő szárítási programot.
-
Zárja be a cipzárakat, rögzítse a kapcsokat és a kampókat, gombolja be az ingeket, kösse meg a szövetöveket stb.
-
Távolítson el minden tárgyat a zsebekből, például érméket, kulcsokat, öngyújtókat stb.
-
Varrja vagy távolítsa el a kötőelemeket a rögzítőkról.
-
Zárja be a takarók és párnák huzatát, hogy a kisebb ruhadarabok ne gyűrődjenek bele.
-
Ne szárítsa túl a ruhákat, mert ez további gyűrődések kialakulásához vezet.
-
Ne szárítson gumiszalaggal vagy hasonló rugalmas anyagokkal ellátott ruhadarabokat a szárítógépben.
-
Tartsa tisztán azt a területet, ahol a szárító található. A felgyülemlett por és szennyeződés eltömítheti a szellőzőnyílásokat, és robbanást okozhat.
-
A szárítási ciklus befejeztével nyissa ki teljesen a betöltőajtót, hogy a göz távozhasson, és vigyázzon, nehogy megégesse magát a dobon.
-
Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg a szöszszüröt és ürítse ki a kondenzációs tartályt. A piszkos szűrő növeli a szárítási időt és az energiafogyasztást.
-
Ellenőrizze, hogy a ruhadarabok alkalmasak-e szárítógépben való szárításra. Ehhez kérjük, olvassa el a ruhadarabon található ápolási címkéket:

Szárítógépbe való.

Szárítás normál hömérsékleten: Normál ciklushosszon és hömérsékleten (80°C-ig) szárítható.

Alacsony hőmérsékletű szárítás: Rövid ciklusban, csökkentett hőmérsékleten szárítható.

Ne szárítsa szárítógépben: Ne szárítsa szárítógépben.
5. ÜZEMELTETÉS
Vezérlópult
Ábra 5
-
Be/Kikapcsolás érintögomb Nyomja meg ezt az ikont a szárító be- és kikapcsolásához.
-
Indítás/szünet érintőgomb Nyomja meg ezt az ikont a szárítási ciklus elindításához vagy szüneteltetéséhez.
-
Funkciók Ezek az ikonok további funkciók konfigurálását teszik lehetővé.
MAGYAR
-
Kijelző Megjeleníti a beállításokat, a szárítási program várható hátralévő idejét és a szárító hibaüzeneteit.
-
Programválasztó. A programválasztó lehetővé teszi a szárítási program kiválasztását a felhasználó igényeinek és a szárítandó mosás típusának megfelelően.
Kijelző
![]() | KidLock funkció (Gyerekzár) |
![]() | Szárítási idő kijelző/hibaüzenet |
![]() | Szárítási ciklus fázisjelzők |
![]() | Szűrótisztításra figyelmeztető jelzés |
![]() | Kondenzációs tartály tele figyelmeztető jelzés |
![]() | Szárítási szint |
![]() | Belső világítás |
![]() | Csend funkció |
![]() | Komfort üzemmód (Ultra csendes üzemmód) |
![]() | UV Care funkció (magas hőmérsékletű sterilizálás) |
![]() | Könnyű vasalási funkció (gyűrődésmentes) |
![]() | UV Care funkció (sterilizálás ultraibolya fénnyel) |
Szárítás előtt
A szárítógép használata előtt győződjön meg arról, hogy a szárítógép megfelelően van-e felszerelve, és tisztítsa meg a dob belsejét:
- Tegyen néhány tiszta rongyot a dobba.
- Csatlakoztassa a szárítógépet a konnektorhoz, és a szárítógép elindításához nyomja meg a Be/Ki érintőkapcsoló ikont.
-
Válassza ki a Frissítés programot, majd nyomja meg a start/szünet érintő ikont a szárítási ciklus elindításához.
-
A program befejeztével a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetben található utasításokat követve tisztítsa meg a szöszszürőt.
Szárítás
- A szárító bekapcsolásához nyomja meg a be/ki érintés ikont.
- Válasszon ki egy programot
- Válasszon ki egy funkciót.
- A szárítási ciklus elindításához nyomja meg a start/szünet érintőképernyő ikonját.
Szárítás után
- Amikor a szárítási program befejeződik, a szárító hangjelzést ad, és a kijelzőn megjelenik az „END” felirat.
- Ezután nyissa ki a ajtaját, és vegye ki a szennyest.
- Vegye ki a kondenzációs tartályt.
- Engedje le a szennyvizet a tartályból.
- Tisztítsa meg a szöszszüröt.
- Húzza ki a szárítót.
Funkciók
- Könnyű vasalás (gyűrődésmentes)"
Ha a szárítási ciklus végén nem veszi ki a szennyest, a szárítógép alapértelmezés szerint 60 percre aktiválja a gyűrődésgátló funkciót. Ha kívánja, a funkciót manuálisan is aktiválhatja és 30 és 90 perc közötti időtartamra programozhatja az érintőképernyő ikon megnyomásával.
Ez a funkció megakadályozza a gyűrődést. A mosást a gyűrődésgátló ciklus alatt lehet kivenni. Ez a funkció a Wool és a Refresh kivételével minden szárítási programmal kompatibilis.
- Késleltetett indítás
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a szárítási program indítását legfeljebb 12 órával késleltesse. Ha ez a funkció aktiválva van, a kijelzőn megjelenik a kezdési idő.
-
Töltse be a mosást a dobba, és győződjön meg róla, hogy a szárítógép ajtaja zárva van.
-
A szárítógép bekapcsolásához nyomja meg a Be/Ki érintőkapcsoló ikont, majd a programválasztóval válassza ki a kívánt szárítási programot.
-
A program kiválasztása után nyomja meg az érintő ikont.
-
Nyomja meg többször az Ⓑ érintőképernyő ikonját, hogy beállítsa a szárítási ciklus kezdési időpontját.
-
Ezután a beállítások megerősítéséhez nyomja meg a start/szünet érintő ikont. Amikor a visszaszámlálás véget ér, a kiválasztott program automatikusan végrehajtásra kerül.
-
A visszaszámlálás szüneteltetéséhez nyomja meg újra a start/szünet érintőképernyő ikonját.
-
A funkció törléséhez nyomja meg a be/ki érintés ikont.
MAGYAR
- Comfort Mode (Ultra-csendes üzemmód)
A szárítógép zajszintjének csendesebb üzemmódra való csökkentése érdekében a dob centrifugálási sebessége csökken, de a szárítási idő megnő.
A funkció aktiválásához nyomja meg az érintögombot.
- Szárítási szint
Ez a funkció lehetővé teszi a szennyes szárítási szintjének beállítását:

Super Dry

Standard

Light Dry
A szárítási szint csak a szárítási ciklus megkezdése előtt módosítható.
A beállításhoz nyomja meg többször az, printőképernyő ikonját.
Ez a funkció minden szárítási programmal kompatibilis, kivéve a Wool, Time Dry (testreszabható szárítási idő) és Refresh (frissítés) programokat.
- Szárítási idő
Ez a funkció lehetővé teszi a Time Dry (személyre szabható szárítási idő) és a Refresh program időtartamának beállítását. Az printőkijelző minden egyes megnyomása 10 perces lépésszámnak felel meg.
- Beltéri fény
Az érintőképernyő ikon megnyomásával a dob fénye 1 percre bekapcsol. Akkor is világít, ha a rakodóajtó kinyílik.
- Akusztikus jel
Nyomja meg az érintőképernyős ikont a hangjelzés aktiválásához vagy kikapcsolásához.
A hangjelzés alapértelmezés szerint aktiválva van. Ha a hangjelzés aktiválódik:
o Egy funkció kiválasztásakor a szárítógép hangjelzéssel erősíti meg a beállítást.
o Ha szárítási ciklus közben elfordítja a programválasztót, a szárítógép hangjelzéssel jelzi, hogy a művelet érvénytelen.
o A szárító a szárítási program végén hangjelzést ad.
- UV Care (Sterilizálás ultraibolya fénnyel és magas hömérséklettel)
Ez a funkció lehetővé teszi a ruhaneműk sterilizálását a szárítási ciklus alatt, így eltávolítják a baktériumokat. Kényes vagy könnyű ruhadarabokhoz használható. Az eljárás két fázisból áll; először UV-fény általi sterilizálás, majd hősterilizálás 60°C-on (kb.) 20-30 percig.
A funkció aktiválásához meg a megfelelő érintógombot. Az és az ikonokvilágítani fognak a folyamat során. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra.
Az UV Care funkció nem érhető el a programokhoz: Cotton Iron, Wool, Time Dry (testreszabható szárítási idő) és My Fav.
- KidLock (gyermekzár)
o Ez a funkció lehetővé teszi a szárítógép kezelőpaneljének lezárását, hogy megakadályozza, hogy a gyermekek helytelenül vagy véletlenül kezeljék a készüléket.
o Amikor a szárítási ciklus fut, nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre 3 másodpercig az és az érintőkijelzőt a gyermekzár aktiválásához.
o A KidLock funkció aktiválásakor a kijelzön az fényikon jelenik meg, és a panel összes kezelőszervét zárolja (kivéve a be/ki és a belső világítás érintéses ikonját).
o A KidLock funkció kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre 3 másodpercig az és az érímékijelzőt.
Programok
- Programválasztó
- Amikor a kijelző világít, forgassa el a programválasztót a kívánt program kiválasztásához.
- Válasszon ki egy funkciót.
- A szárítási ciklus elindításához nyomja meg a start/szünet érintőképernyő ikonját.
- Ha a szárítási program befejeződött, nyomja meg a Be/Ki érintőkijelzőt a szárító kikapcsolásához.
- A program kezdete
A dob a szárítási program elindulása után elkezd forogni. A megfelelő szárítási ciklusfázis jelzője kigyullad a kijelzön, és a szárítási program hátralévő ideje megjelenik a kijelzön.
- A program vége
- A dob a szárítási program befejezésekor leáll a forgás. Ezenkívül a kijelzőn megjelenik a „End” felirat, és a megfelelő jelzőfény kigyullad. Ha a szárítási ciklus végén nem veszi ki a szennyest, a szárítógép automatikusan aktiválja a gyűrődésgátló funkciót.
- Vegye ki a szennyest a dobból, majd a szárítógép kikapcsolásához nyomja meg a Be/Ki érintőkapcsoló ikont. Végül húzza ki a készüléket a konnektorból.
Szárítási programtáblázat
| Program | Maxi-mális terhe-lés | LEÍRÁS: | Késleltetett indítás | Szára-dási idő | |
| Pamut | Extra (extra szárítás) | 10 kg | Egy- vagy többrétegű pamutruhák szárítására. Hagyja a szennyest jól megszáradni, hogy a ciklus után közvetlenül a szekrényben tárolhassa. | [igen] Nem | |
| Vasaló (Easy Ironing) | 10 kg | Egyrétegű pamut ruhadarabok szárítására. A ruhákat hagyja kissé nedvesen, hogy megkönnyítse a vasalást. | [igen] Nem | ||
| ECO 10 kg | Olyan egy- vagy többrétegű pamutruhákhoz, amelyeknek közvetlen használathoz teljesen száraznak kell lenniük. | [igen] Nem | |||
| Mix (Vegyes) 4 kg | Pamut és szintetikus szövetek keverékeihez. | [igen] Nem | |||
| Szin-tetikus anyagok | Extra (extra szárítás) | 4 kg | Vastag szálas vagy szintetikus többrétegű szövetekhez. | [igen] Nem | |
| Szekrény 4 kg | Finom szintetikus szövetekhez, amelyek nem igényelnek vasalást, mint például ingek, babaruhák vagy zoknik. | [igen] Nem | |||
| Gyapjú 1 kg | Gépben mosható gyapjú ruhadarabokhoz. A szennyes nedvességtartalma a rakomány súlyától és a fonás utáni maradék nedvesség mértékétől függ. | [igen] Nem | |||
| Kedvencem - | Lehetővé teszi kedvenc műsorainak meghatározását és mentését a gyors hozzáférés érdekében. | [igen] | - | ||
| Ágynemű 5 kg | Ágynemű, lepedő vagy más terjedelmes tárgyakhoz. | [igen] Nem | |||
| BabyCare(gyermekgondozás) | 1 kg Bab | aruhákhoz. [igen] Nem | |||
| Ingek 1 kg | Könnyen ápolhatóruhadarabokhoz, például ingekhezés blúzokhoz. Ránctalanítófunkcióval rendelkezik, hogymegkönnyítse a vasalást. Neterhelje túl a szárítót. Amikora szárítási ciklus befejeződött,gyorsan vegye ki a ruhadarabokat,és akassza fel őket egy fogasra. | [igen] Nem | |||
| Outdoor (sportruházat) 3 kg | kg | Sportruházathoz és finompoliészter szövetekhez, amelyeknem igényelnek vasalást. | [igen] Nem | ||
| Idő(száradási idő) | Száradásiidő (testreszabhatószáradásiidő) | 3 kg | Laza ruhadarabokhoz vagytöbbrétegű szövetek, példáulkabátok, párnák vagy terjedelmesruhadarabok szárításifolyamatának befejezéséhez. 10és 150 perc között állítható (10perces intervallumokban). | [igen] | [igen] |
| Frissítés 1 kg | A ruhák felfrissítésérevagy a kellemetlen szagokmegszüntetésére. 20 és 180perc között állítható (10 percesintervallumokban). | [igen] [igen] | |||
- ECO-program a 2534/2023/EU rendelet szerinti energiacímkézésre, az EN 61121 szabvány szerint mérve, és normál mennyiségű pamut szárítására alkalmas névleges terhelhetőség mellett.
- Az ECO program normal nedves pamutruhák szárítására alkalmas, és a pamut esetében a leg energiatakarékosabb program.
Figyelmeztetések:
- A fenti programok csak ajánlások a használatra. A felhasználók kiválaszthatják az igényeiknek leginkább megfelelő szárítási programokat.
- A program tényleges szárítási ideje a környezeti hömérséklettől és páratartalomtól, a textília típusától, a rakomány súlyától és a mosott ruhák fonás utáni maradék nedvességtartalmától függően változhat.
- Mielőtt a mosást a szárítógépbe teszi, olvassa el a ruhadarabon lévő címkét, és ellenőrizze, hogy alkalmas-e szárítógépben való szárításra.
MAGYAR
- Ha kisebb mennyiségű ruhát kell szárítania, ajánlott olyan időzített programot választani, amely lehetővé teszi a szárítási idő beállítását.
- Ha a szennyes még nem száradt meg teljesen, akkor időzített programot választhat a szárítás folytatásához. Kérjük, vegye figyelembe, hogy időzített program kiválasztásakor a páratartalom-érzékelők nem érzékelik automatikusan a töltet maradék páratartalmát.
- Nagyméretű textíliák, például lepedők és függönyök szárításakor előfordulhat, hogy a szárítási folyamat során felhalmozódnak. Szakítsa meg a programot, rázza fel a szennyest, és a szárítási ciklus befejezéséhez tegye vissza a szárítóba. Egyes vastagabb és nehezebb ruhadarabokat (farmer, nagyméretű törölközők stb.) az anyag tulajdonságai miatt nehezebb szárítani.
- Mielött a pehellyel töltött kabátokat vagy kabátokat a szárítógépbe teszi, minden képpen fordítsa ki őket.
Fogyasztási adatok
| Program Kapacitás | Nedvesség tartalom | Szárítási idő (óra:perc) | Energiafogyasz-tás | Zajszint | |
| ECO | 10 kg 0% 3:50 | 1,75 kWh 65 | dB | ||
| 5 kg 0% 2:30 | 0,95 kWh - | ||||
| Cotton Extra (extra száraz pamut) | 10 kg -3% 4 | 20 2,00 kWh - | |||
| 5 kg 3 2:50 | 1,30 kWh - | ||||
| Pamut vasalás (Könnyű vasalás) | 10 kg 12% 3 | 20 1,60 kWh - | |||
| 5 kg 12% 2:00 | 0,90 kWh - | ||||
| Műszálas extra (Extra szárítás) | 4 kg 0% 1:50 | 0,85 kWh - | |||
| Tárolásra kész műszálak | 4 kg 2% 1:40 | 0,70 kWh | - | ||
| Gyapjú | 1 kg | 6% | 3:00 | 1,80 kWh | - |
MEGJEGYZÉS:
- Nehezebben szárithatók a vastag vagy többrétegű szövetek, például kabátok stb.
-
Mivel az egyenetlen, vastag és többrétegű szöveteket nehéz szárítani, jobb, ha a megfelelő szárítási időt választja meg a szárításhoz, ha a ruhadarabok bizonyos részei a program végén mindig nedvesek.
-
A tényleges fogyasztás a mosási terheléstől, a textília típusától, a maradék nedvességtől és a kiválasztott kiegészítő funkcióktól függően eltérhet a táblázatban megadott értékektől.
- Ha a szárítógépet az adott programokhoz tartozó maximális kapacitással tölti be, az hozzájárul az energiatakarékossághoz.
- Minden adatot az EN 61121 szabvány szerint mértünk.
- A tényleges fogyasztás a mosott ruha mennyiségétől, a szövet típusától, a maradék nedvességtől és a kiválasztott kiegészítő funkcióktól függően eltérhet a táblázatban megadott értékektől.
6. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A kondenzációs kamra kiürítése
- Vegye ki a kondenzációs tartályt.
- Miután eltávolította, ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben tartsa, hogy megakadályozza a víz kifolyását.
- Engedje le a kondenzált vizet, és helyezze vissza a tartályt a helyére.
Figyelmeztetések:
- Minden szárítási ciklus után ürítse ki a kondenzációs tartályt. Ha a tartály megtelt, a szárítási program leáll, és a kondenzációs tartály megteltére figyelmeztető „jelzés világít. A tartály kiürítése után a szárítógép a start/szünet érintő ikon megnyomásával újraindítható.
- A sürített vizet nem szabad meginni vagy ételkészítésre használni.
A szöszfogó tisztítása. Ábra 6
Ez a szárítógép szöszszűrővel rendelkezik az ajtóban. A nagyobb energiafogyasztás és a hosszabb szárítási ciklusidő elkerülése érdekében minden szárítási ciklus után mindenképpen tisztítsa meg.
- Nyissa ki a rakodóajtót.
- Vegye ki a szüröt a rekeszböl.
- Nyissa ki a szürőházát, és egy ronggyal tisztítsa meg a szöszöket, a nagyobb szöszöket kézzel távolítsa el.
- Dobja a szöszöket a szemetesbe, és ne a lefolyóba, hogy megakadályozza a mikroműanyagok vízrendszerbe jutását.
MEGJEGYZÉS: A szűrő felszereléséhez ügyeljen arra, hogy mindkét végét helyesen igazítsa ki.
Tisztítsa meg a höcserélőt.
MAGYAR
- Nyissa ki a karbantartási fedelet, amely hozzáférést biztosít a höcserélőhöz, és amely az elülső alsó oldalon található. A nyitáshoz egyszerre nyomja meg a két rögzítőfüleket.
- A por eltávolítása érdekében 3 havonta egyszer porszívóval és kefével tisztítsa meg a hócserélőt a szöszöktől. Ábra 7
- Kerülje a túl nagy erő alkalmazását. Ellenkező esetben kárt tehet benne. A szárítógép nem fog megfelelően működni, ha a csererácsok sérültek vagy meghajlottak.
FIGYELMEZTETÉSEK: Ne érintse meg kézzel a höcserélőt, mert ez égési sérüléseket okozhat.
A szárítógép tisztítása
- Tisztítás előtt feltétlenül húzza ki a készüléket a konnektorból.
- Törölje át a szárító felületét enyhén nedves ruhával.
- Ne használjon oldószereket, súrolószereket, üvegtisztítószereket vagy általános tisztítószereket.
- Tisztítsa meg az ajtót, különösen az ablak belső oldalát.
- Az ajtótömítés tisztítása:
- Tisztítsa meg a dobban lévő páratartalom-érzékelőt.
- Vegye ki a szűrőket, tisztítsa meg a tömítés belsejét és a szellőzőnyílásokat.
- A szárítógép beindítása előtt minden alkatrészt szárítson meg egy puha ruhával.
7. HIBAELHÁRÍTÁS
A legtöbb probléma a mindennapi használatból adódik, és könnyen megoldható anélkül, hogy szakembert kellene hívni. Mielőtt kapcsolatba lépne a hivatalos Cecotec műszaki ügyfélszolgálattal, olvassa el az alábbi hibaelhárítási táblázatokat, és ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani a hibát saját maga.
| Probléma Megoldás | |
| A kijelző nem kapcsol be. Ellenőrizze, hogy nem történt-e áramkimaradás. | |
| A kondenzációs tartály megteltére figyelmeztető jelzőfény „ világít. | Ellenőrizze a kondenzációs tartályt. Ha megtelt, ürítse ki a felgyülemlett szennyvizet, és indítsa újra a szárítógépet.Ha nem, indítsa újra a szárítógépet.Ha az első két lépés után még mindig világít, kérjük, forduljon a Cecotec hivatalos műszaki segítségnyújtó szolgálatához. |
| A szűrótisztításra figyelmeztető „jelzőfény világít. | Tisztítsa meg a szöszszűrót. |
| A szárító nem indul el. Csat | akoztassa a szárítót a hálózathoz.Kapcsolja be a szárítót.Győződjön meg róla, hogy az ajtó megfelelően zárva van.Győződjön meg róla, hogy kiválasztott egy szárítási programot.Győződjön meg róla, hogy megnyomta a start/szünet érintés ikont. |
| A szennyes még nedves,vagy a szárítási program túl sokáig tart. | Tisztítsa meg a szöszszűrót és a hőcserélót.Ürítse ki a kondenzációs tartályt.Ellenőrizze a leeresztő tömlót.Ellenőrizze, hogy a telepítési hely megfelelő-e.Győződjön meg róla, hogy a szellőzőrács nem akadályozza.Állítson be egy magasabb szárítási szintet vagy egy testreszabható időprogramot. |
| A szárító hangokat ad ki. A | kompresszor működik. Mindezek a hangok vagy zajok normálisak, és nem jeleznek hibát. |
| A szárító a program végén kikapcsol. | A szárító az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsol. Ez normális. |
MAGYAR
Hibakódok
| Kijelző Ok Megoldás | ||
| A kondenzációs tartály megtelt. Ürítse ki a kondenzációs tartályt. | ||
| A leeresztő szivattyúvagy a vízszintérzékelőmeghibásodása. | Lépjen kapcsolatba a Cecotecműszaki támogatásával. | |
| E33 Hőmérsékletérzékelő hiba. | ||
| E64 Motor kommunikációs hiba. | ||
| E82 | Háttértelep kommunikációshiba. | |
FIGYELMEZTETÉSEK:
- Bármilyen javítási munkát csak szakképzett szakember végezhet.
- Ha bármilyen más hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, és a szárító nem működik, kérjük, forduljon a Cecotec szervizközponthoz.
- A felhasználó általi vagy nem szakszerű javítás biztonsági kockázatot jelenthet, és a garancia érvényét veszti.
8. MÜSZAKI LEÍRÁS
| Referencia EU01_111270 EU01_111271 | ||
| MODELL: Bolero Dresscode | Dry 10505Inverter | Bolero Dresscode Dry 10505Inverter Steel |
| QR-kód | ![]() | ![]() |
| Maximális terhelhetőség 10.0 kg 10.0 kg | ||
| Feszültség 220-240 V 220-240 V | ||
| Frekvencia 50 Hz 50 Hz | ||
| Névleges bemeneti teljesítmény | 750 W 750 W | |
| Hozzávetőleges nettó súly | 48 kg 48 kg | |
| Hozzávetőleges bruttó tömeg (kg) | 52 kg 52 kg | |
| A termék hozzávetőleges mérete | (595 x 675 x 845) mm (595 x 675 x 845) mm | |
| Hozzávetőleges csomagolási méret | (675 x 705 x 885) mm (675 x 705 x 885) mm | |
| A hűtőközeg típusa R290 R290 | ||
| Hűtőközeg töltés 130 g 130 g | ||
| IP védettség IPX4 IPX4 | ||
| Energiahatékonysági osztály | C osztály: C osztály: | |
| Környezeti hőmérséklet +2°C és +35°C között +2°C és +35°C között | ||
FONTOS A megadott értékeket laboratóriumi körülmények között, a vonatkozó szabványoknak megfelelően határozták meg. Ezek az értékek a környezeti körülményektől és a szárítógép használatától függően változhatnak.
FIGYELEM:
(Ez az adat a szabályozási változások függvénye).
-
Hűtőközeg: tűzveszély/mérgezésveszély/ vagyontárgyak és berendezések károsodásának veszélye. A készülék hűtőközeget tartalmaz, amely bár környezetbarát, de gyúlékony R290. Ha nem megfelelően ártalmatlanítják, tüzet vagy mérgezést okozhat. A készüléket megfelelően ártalmatlanítsa, és ne sértse meg a hűtőkör csöveit.
-
A hűtőközeg típusa: R290
- Gáz mennyisége: 130 g
- ODP (ózonlebontási potenciál): 0
-
Globális felmelegedési potenciál (GWP): 3
-
Robbanás- vagy tüzveszély. Vegye ki az öngyújtókat és a gyufákat a zsebekből.
- Ne helyezze a szárítógépet nyílt tűz és gyújtóforrások közelébe.
MAGYAR
A műszaki specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.
Készült Kínában | Tervezték Spanyolországban
- MÜSZAKI ADATOK
| PARAMÉTER Érték Mértékegység | |||
| Névleges kapacitás 10 Kg | |||
| Energiafogyasztás teljes terhelés mellett E | száraz | 1,75 kWh | /szárítási ciklus |
| Energiafogyasztás részleges terhelés mellett | Eszáraz_1/2 | 0,95 kWh | /szárítási ciklus |
| Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban | Po 0,50 W | ||
| Késleltetett indítási mód energiafogyasztás P | ds | 4,00 W | |
| Az ECO-program súlyozott időtartama T | t | 169 min | |
| ECO program időtartama teljes terhelésnél T | száraz | 230 min | |
| A normal gyapotprogram időtartama részleges terheléssel | T_száraz1/2 | 150 min | |
| Az ECO-program kondenzációval súlyozott hatékonysága | C_t | 82 | % |
| Az ECO program átlagos kondenzációs hatásfoka teljes terhelésnél | C_száraz | 82 | % |
| Az ECO-program átlagos kondenzációs hatásfoka részleges terhelés mellett | Cszáraz_1/2 | 82 | % |
| Hangteljesítményszint | L_WA | 65 | dB (A) |
| Energiahatékonysági mutató (EEIw) | EEI | 58,2 | |
| Az ECO program súlyozottenergiafogyasztása teljes terhelés és részterhelés mellett | E_tc | 1,14 kWh | |
Az energiahatékonysággal kapcsolatos információk az Európai Bizottság nyilvános EPREL adatbázisában találhatók:
- Nyissa meg az EPREL adatbázis kezdőlapját.
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/tumbledriers - Keresés modellhivatkozás alapján
10. COPYRIGHT
A jelen kézikönyvben szereplő szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. tulajdonát képezi. A jelen kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. előzetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem reprodukálható, nem tárolható lekérdező rendszerben, nem továbbítható és nem terjeszthető semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásoló, hangfelvétel vagy hasonló).
11. EGYSZERÜSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

A Cecotec Innovations ezúton kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Ezt a terméket úgy tervezték, gyártották és tesztelték, hogy megfeleljen az előírt biztonsági és minőségi előírásoknak. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen
található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity













