CECOTEC Bolero DressCode Dry 3500V - Szárítógép

Bolero DressCode Dry 3500V - Szárítógép CECOTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Bolero DressCode Dry 3500V CECOTEC PDF formátumban.

📄 229 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CECOTEC Bolero DressCode Dry 3500V - page 91
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Bolero DressCode Dry 3500V CECOTEC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szárítógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Bolero DressCode Dry 3500V - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Bolero DressCode Dry 3500V márka CECOTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bolero DressCode Dry 3500V CECOTEC

Biztonsági utasítások 91

98 قمالسلا تاميلعت

ÍNDICE

  1. Alkatrészek és részegységek 208
  2. Használat előtt 208
  3. Telepítés 208
  4. Óvintézkedések és használati tippek 209
  5. Működés 210
  6. Tisztítás és karbantartás 213
  7. Hibaelhárítás és hibakódok 214
  8. Elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása 215
  9. Szerzói jog 216
  10. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat 216

سرەف

HU · Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes.

A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.

Ikon Fickó Jelentés
FIGYELMEZTETÉS Súlyos sérülés vagy halál veszélye
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Veszélyes feszültség
TÜZ Figyelmeztetés: Tűzveszély/gyúlékony anyagok veszélye
FIGYELEM Sérülés vagy anyagi kár veszélye
FONTOS/MEGJEGYZÉS Információk a rendszer helyes működéséről
CECOTEC Bolero DressCode Dry 3500V - سرەف - 1Olvasd el az utasításokat
CECOTEC Bolero DressCode Dry 3500V - سرەف - 2Forró felület

- Ez a felhasználói kézikönyv biztonsági információkat és fontos utasításokat tartalmaz a készülék használatával és karbantartásával kapcsolatban. Szánjon időt a felhasználói kézikönyv elolvasására a készülék használata előtt, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából, vagy új felhasználók általi későbbi tájékozódás céljából.

- Minden szárítógépet minőségellenőrzésnek vetünk alá a forgalomba hozatal előtt, biztosítva a használati feltételek megfelelőségét.

- A kézikönyvben található figyelmeztetések nem terjednek ki minden lehetséges veszélyre. A szárítógép telepítése, karbantartása és üzemeltetése során óvatosan és körültekintően kell eljárni.

- Ez az ikon a következőt jelenti: FIGYELEM! A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót.

- Ez az ikon a következőt jelenti: FIGYELEM! Tüzveszély.

- A 3 év alatti gyermekeket felügyelet nélkül távol kell tartani.

- Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, és nem alkalmas bárokban, éttermekben, farmokon, szállodákban, motelekben és irodákban való használatra.

- Csak olyan ruhadarabokon használja ezt a terméket, amelyeken feltüntették, hogy szárítógépben száríthatóak.

- A Cecotec nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy szállításból eredő károkért.

- A készüléket kizárólag a Cecotec hivatalos Műszaki Segélyszolgálata vagy egy erre felhatalmazott javítómühely telepítheti és javíthatja. A Cecotec nem vállal felelősséget

a nem hivatalos személyek által végzett javítások okozta károkért.

- FÁYELMEZTETÉS: Soha ne permetezzen vagy öntsön vizet a szárítógép belsejébe tisztításhoz. Áramütés veszélye áll fenn.

- Ne engedje, hogy állatok közelítsék meg a szárítógépet.

- Az öblítőket vagy hasonló termékeket a gyártó utasításainak megfelelően kell használni.

- Vegyél ki minden tárgyat a zsebedböl: öngyújtókat, gyufákat stb.

- A készüléket tilos zárható ajtó, tolóajtó vagy a szárítógép ajtajával ellentétes oldalon lévő csuklós ajtó mögé szerelni oly módon, hogy az megakadályozhassa a szárítógép teljes kinyitását.

- FIGYELMEZTETÉS: Tartsa szabadon a szellőzőnyílást a készülék burkolatán vagy a beépített szerkezeten található akadályoktól.

- A szárítógépet sík, stabil felületre helyezze.

- Ne telepítse a szárítógépet nedves helyiségekben, például fürdőszobában vagy a szabadban.

- A szárítógépet pormentes, jól szellőző környezetben üzemeltesse.

- A szárítógép telepítése után minden csatlakozásnak épnek kell maradnia. A szárítógép telepítésekor ügyeljen arra, hogy a hátsó felülete ne feküdjön semmin (csaptelepen, konnektoron stb.).

- A szárítógép üzemi hőmérséklete +5°C és +35°C között van. Ezen a hőmérsékleti tartományon kívüli működtetés hátrányosan befolyásolhatja a teljesítményt és a termék károsodását okozhatja. Ha a környezeti hőmérséklet 0°C alatt van, a szárítógép fagyás miatt károsodhat.

- A szárítógép szállítása során legyen óvatos. Mindig viseljen védőkesztyűt.

  • Ne helyezze a szárítógépet a tápkábelre.
  • Ne helyezzen forró vagy nehéz tárgyakat a szárítógépre.
  • Ne használja rendellenesen, ne álljon, ne üljön, és ne helyezzen súlyt a szárítógép ajtajára.
  • Ne próbálja meg kinyitni az ajtót, amíg a szárítógép működik, mert égési sérüléseket okozhat. Ne hagyja nyitva az ajtót, mert ez balesetet okozhat.
  • A szárítógép ajtaját csak a szárítási program befejezése után szabad kinyitni. Ne nyúljon a kezelőszervekhez.
  • A szárítógépet csak a rendeltetésének megfelelően szabad használni, a jelen kézikönyvben leírtak szerint.
  • Ne használja a szárítógépet, ha hiányzik vagy törött alkatrész, illetve ha eltávolítottak védőburkolatokat vagy paneleket.
  • Ne érintse meg a tápcsatlakozót nedves kézzel. A termék kihúzásához mindig a csatlakozódugót fogja meg, különben áramütés veszélye áll fenn.
  • Ne használja a szárítógépet nedves kézzel vagy nedves, mezítláb.
  • Húzza ki a szárítógép csatlakozóját a konnektorból, ha hosszabb ideig nem használja, valamint telepítés, karbantartás, tisztítás és javítás közben. Ennek elmulasztása károsíthatja a szárítógépet.
  • A csatlakozódugónak a telepítés után mindig hozzáférhetőnek kell maradnia.
  • Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt sérülések szempontjából.
  • A!sérült tápkábel/dugó tüzet vagy áramütést okozhat. Sérülés esetén ki kell cserélni. Ezt a munkát csak szakképzett személyzet, a Cecotec vagy annak értékesítés utáni szervizrészlege végezheti a veszélyek elkerülése érdekében.
  • ⚠️ A túz- és áramütésveszély elkerülése érdekében ne

használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert a szárítógép elektromos aljzathoz való csatlakoztatásához.

- Amikor a szárítógép használatban van, ne húzza ki a tápkábelt. Használaton kívül ajánlott a szárítógépet kihúzni a konnektorból; ne a tápkábelt húzza. Ne érintse meg a tápkábelt vagy a csatlakozódugót nedves kézzel.

- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették a kapcsolódó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.

- A csomagolóanyagot tartsa gyermekektől elzárva.

- Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a készülék közelében. A gyermekek beszorulhatnak a készülékbe, ami halálos kimenetelű lehet.

- Tartsa távol a gyerekeket a géptől használat közben. A felület rendkívül felforrósodhat, és bőrsérülést okozhat.

- A tisztítószereket tartsa gyermekektől elzárva. Ha a mosószer vagy a tisztítószer lenyelésre kerül, vagy bőrrel vagy szemmel érintkezik, mérgezést és irritációt okozhat.

- A szárítási ciklus gyermekek általi megszakításának megakadályozása érdekében aktiválhatja a gyerekzárat (KidLock), így megakadályozhatja a program módosításának végrehajtását.

- Ne engedje, hogy a gyerekek ráüljenek vagy felmászjanak a termékre vagy annak belsejébe.

Termékbiztonság

- Tüzveszély miatt a következő tárgyakat SOHA nem szabad a szárítógépbe tenni:

  • Ne tegyen mosatlan ruhákat a szárítógépbe.
  • Az olyan anyagokkal foltos ruhadarabokat, mint a főzőolaj, aceton, alkohol, vazelin, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz vagy viaszeltávolító, forró vízben, extra mennyiségű mosószerrel kell kimosni, mielőtt a szárítógépben szárítaná.

- Tisztítókendők és -szőnyegek, amelyek gyúlékony tisztítószerek, aceton, gázok, petróleum, benzin, folteltávolítók, terpentin, viaszok, viaszeltávolítók, vegytisztító oldószerek vagy vegyszerek maradványait tartalmazzák.

o Hajlakk, körömlakklemosó vagy hasonló anyagok nyomait tartalmazó ruhák.

o Ipari vegyszerekkel (például kémiai tisztítás során) tisztításra használt ruhadarabok.

Bármilyen habból, szivacsból, gumiból vagy gumiszerű anyagból készült alkatrészeket vagy kiegészítőket tartalmazó ruhadarabok, például latexhabszivacsok, zuhanysapkák, vízálló anyagok, egyedi készítésű ruházat és habszivacs párnák.

- Sérült bélésű vagy részekkel rendelkező ruhadarabok (párnák vagy kabátok). Az ezekből a darabokból kiálló habszivacs tüzet okozhat a szárítási folyamat során.

- A szárítógép használata lisztet vagy szénport tartalmazó környezetben robbanást okozhat.

- A nedves ruhákat csak centrifugálás után szabad szárítani a szárítógépben, ami azt jelenti, hogy a víz nem csöpöghet az elektromosalkatrészekre és nem károsíthatja a szárítógépet, ami potenciális veszélyt jelenthet.

  • Nem ajánlott gyapjúból vagy bőrből készült anyagokat vagy ruhadarabokat használni. A plüss és a bőr megsérülhet, a gyapjú pedig összezsugorodhat és deformálódhat.
  • Ne szárítson olyan ruhadarabokat, amelyek címkéjén ez áll: ne szárítsa gépben, szárítsa akasztva, csavarja ki, szárítsa szobahőmérsékleten.
  • Próbálja meg egyenletesen elosztani a ruhákat a dobban, hogy megkönnyítse a száradást és elkerülje a zajt.
  • Célszerű minden szárítási ciklusban hasonló anyagból készült ruhadarabokat használni.
  • Használat közben ne használjon gyúlékony spray- ket a szárítógép közelében. Gázszivárgás esetén ne csatlakoztassa vagy húzza ki a szárítógépet a konnektorból, és ne kapcsolja be a gépet.
  • Ne tároljon cigarettetát, öngyújtót, szárazjeget vagy más gyúlékony és/vagy robbanásveszélyes anyagot a szárítógépben.
  • FIGYELMEZTETÉS: Fémbetétekkel ellátott alsóneműt tilos a szárítógépbe tenni. A szárítógép megsérülhet, ha a fémbetétek szárítás közben leválnak vagy meglazulnak.

Helyes használat

  • FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek állatok a szárítógépbe. Használat előtt ellenőrizze a szárítógép belsejét.
  • FIGYELMEZTETÉS: Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási ciklus vége előtt, kivéve, ha gyorsan kiveszi és kiteríti az összes ruhadarabot, hogy a hő eloszlassa.
  • FIGYELEM: A ruhák túlmelegedhetnek a szárítógépben, ha megszakítja a programot, vagy ha működés közben elektromos hiba történik. Ez a hőkoncentráció égést okozhat, ezért azonnal vegye ki a ruhákat a szárítógépből, akassza felőket, és hagyja elpárologni a hőt.

  • A szárítógépet csak háztartási használatra és szárítógépben használhatóként jelölt anyagok szárítására használja. A rendeltetésétől eltérő használat tilos.

  • Kereskedelmi célú használat esetén a garancia érvényét veszti.
  • Ne támaszkodjon vagy üljön a szárítógép ajtajára. A szárítógép felborulhat.
  • FIGYELMEZTETÉS - Ez a készülék UV-sugárzót tartalmaz. Ne nézzen a fényforrásba.
  • FIGYELEM: Soha ne használja a szárítógépet szűrő nélkül vagy sérült szűrővel.
  • Nem szabad hagyni, hogy a szöszök felhalmozódjanak a szárítógép körül.

تعليمات السلام

1. ALKATRÉSZEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK

  1. ábra:
  2. Dob
  3. Ajtótömítés
  4. Szöszszürő
  5. Ajtó
  6. Levegőkimeneti szűrő
  7. Vezérlöpult
  8. Levegőkimenet
  9. Levegőbeszívó szűrő
  10. Tápkábel csatlakozója

Jegyzet:

A kézikönyvben található grafikák vázlatos ábrázolások, és eltérhetnek a terméken láthatóktól.

2. HASZNÁLAT ELŐTT

  • Ez a készülék csomagolásban érkezik, amely a szállítás közbeni védelmet szolgálja.
    Vegye ki a készüléket a dobozából. Az eredeti dobozt és a többi csomagolóanyagot biztonságos helyen tárolja, hogy elkerülje a készülék károsodását, ha a jövőben szállítania kell. Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, kérjük, győződjön meg arról, hogy az összes elemet megfelelően újrahasznosítja.
  • Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és részegység megvan és jó állapotban van. Ha bármelyik hiányzik vagy rossz állapotban van, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.

Doboz tartalma:

  • Szárítógép
  • Tápkábel
  • Használati utasítás

- Ne távolítsa el a sorozatszámot a termékről, hogy a berendezés megfelelően nyomon követhető legyen, ha segítségre van szüksége.

3. TELEPÍTÉS

A mini szárítógép megfelelő elhelyezéséhez és működtetéséhez feltétlenül kövesse az alábbi irányelveket:

  • Megfelelő elhelyezés: A mini szárítógépet jól szellőző helyen, sík, stabil felületen helyezze el, hogy elkerülje a túlzott rezgést és zajt működés közben.
  • Szükséges hely: A szárítógép méreteit lásd a 2. ábrán, a javasolt minimális szabad távolságokat pedig a 3. ábrán:

o Minimális oldalirányú távolság: 10 cm
o Minimális hátsó hely: 15 cm
o Minimális elülső távolság: 50 cm
o Minimális belmagasság: 50 cm

- Elektromos csatlakozás: Csatlakoztassa a szárítógépet egy megfelelő elektromos aljzathoz. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel nincs megtörve vagy összenyomva.

  • Biztonság: Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a szárítógép közelébe, és győződjön meg arról, hogy a levegő bemeneti és kimeneti nyílásai nincsenek elzárva.
  • Hozzáférhetőség: Győződjön meg arról, hogy a szárítógép ajtaja teljesen kinyitható, és a kezelőpanel könnyen hozzáférhető.

4. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS HASZNÁLATI TIPPEK

Óvintézkedések

A Cecotec nem vállal felelősséget a kézikönyvben található utasítások be nem tartása miatt bekövetkező balesetekért.

Ruházatra vonatkozó óvintézkedések

  • Ne szárítson nem hőálló ruhadarabokat, például gyapjút, selymet, bőrt, poliuretánt és mintás ruhákat.
  • Ne szárítson olyan ruhadarabokat, amelyek befolyásolják a szárítógép teljesítményét, például elektromos takarókat vagy szivacsokat.

Óvintézkedések a ruhák szétválogatásához

  • A ruhákat anyaguk szerint csoportosítva szárítsa, hogy elkerülje a károsodást.
  • A ruhákat szín szerint válogassa szét, hogy elkerülje a színátmenetet.
  • A kisebb ruhadarabokat tegyük mosóhálóba, hogy elkerüljük azok elvesztését vagy sérülését.
  • A cipzáras vagy fémkapcsos ruhadarabokat mosóhálóban kell szárítani, hogy elkerüljük a többi ruhadarab vagy a szárítógép károsodását.

Óvintézkedések a ruhák elhelyezéséhez

- A szárítás hatékonyságának javítása érdekében győződjön meg róla, hogy a ruhák jól ki vannak csavarva, mielőtt a szárítógépbe helyezi őket.

MAGYAR

  • Helyezze el egyenletesen a ruhadarabokat a szárítógépben az egyenletes száradás érdekében.
  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e a ruhához ragadt tárgyak, mivel ezek száradás után is rajta maradhatnak.
  • A nem hatékony teljesítmény elkerülése érdekében ne lépje túl a szárítógép névleges kapacitásának 70%-át.
  • Csak azokat a ruhákat szabad szárítani, amelyeket korábban kimostak.

5. MÜKÖDÉS

  1. ábra:

  2. Dobhőmérséklet-kijelző: Megjeleníti a dobban lévő aktuális hőmérsékletet.

  3. Hátralévő idő kijelzése: A hátralévő ciklusidőt jelzi („Intelligens" módban a munkaórákat mutatja).
  4. Szöszszürő tisztítás jelzőfénye:
    o Villog: Azt jelzi, hogy a szöszszüröt meg kell tisztítani.
    o Folyamatosan világít: Azt jelzi, hogy a szöszszűrő nincs a helyén, vagy helytelenül van behelyezve.

  5. KidLock jelzőfény: 30 másodpercnyi működés után a gyerekzár automatikusan aktiválódik. A gyerekzár kikapcsolásához tartsa lenyomva 3 másodpercig a start/szünet érintőikont és az időzítő érintőikont.

  6. Az UV funkció kiválasztásakor ez az ikon kigyullad; Smart és ECO üzemmódban ez az ikon körülbelül 5 perccel a ruhák megszáradása előtt kigyullad; más üzemmódokban az ikon körülbelül 15 perccel a ruhák megszáradása előtt kigyullad.

  7. Érintse meg a be/ki ikont.

  8. Start/Szünet érintse meg az ikont.

  9. Gyerekzár: Start/Szünet érintőikon + Időzítő érintőikon, nyomja meg hosszan mindkét érintőikont a gyerekzár be-/kikapcsolásához.

  10. Időzítő érintőképernyős ikon.

  11. Némítás ikon: Érintse meg az időzítő ikont + a késleltetett indítás érintő ikont, nyomja meg hosszan az érintő ikonokat a hang be-/kikapcsolásához, amikor megnyomja az ikonokat.

  12. Késleltetett indítás érintse meg a ikont, és válasszon ki egy 0 és 12 óra közötti időt, amely után a program automatikusan elindul.

Módok

- Intelligens: Automatikusan beállítja a szárítási időt a ruhanemű mennyisége alapján, hőmérséklet- és páratartalom-érzékelők segítségével. A szárítógép leáll, amikor a ruhanemű megszáradt.

- Nagy: Nagy ruhadarabokhoz alkalmas.

  • Kicsi: Ideális kisebb ruhadarabokhoz, például ingekhez és pólókhoz.
  • ECO: Ez az üzemmód energiatakarékosabb az 1,5 kg-nál kisebb súlyú ruhadarabok esetén (körülbelül a kapacitás fele).
  • Lágy: Alacsony hőmérsékleten működik, alkalmas olyan anyagokhoz, amelyek nem bírják a magas hőmérsékletet.
  • Cipók: Ebben az üzemmódban a dob nem forog. Speciális cipőszárító állvánnyal kell használni.
  • UV (ultraibolya fény): A szárítógép nem kapcsolja be a fűtési funkciót, ultraibolya fényt használ a ruhák sterilizálására.
  • Frissítés: A fűtési funkció nincs bekapcsolva. Eltávolítja a ruhák szagait, de szárításhoz nem ajánlott.
  • Garment Care (Ruhák ápolása): Segít csökkenteni a ráncokat és a szagokat. Alacsony hőmérsékleten és váltakozó mozgásokkal működik. Alkalmas ingek, blúzok, ruhák stb. ápolására.

Ruhakímélő mód

  • A ciklus befejezése után 10 perccel, ha az ajtó még mindig zárva van, a szárítógép ruhakímélő módba lép, és a vezérlőpanelen "--" jelenik meg.
  • Ebben a modellben a szárítógép 5 percig működik 4 óránként, a ventilátor és a dob működik (kivéve cipőszárító módban); folyamatosan 24 órán át működik. Ha az ajtót ez idő alatt kinyitják, a funkció kikapcsol.
Mód Idő Hőmérséklet Dob forgása
Okos Szárítás után automatikusan leáll~ 65°C Körülbelül45 másodpercenként változtassa a centrifugálás irányát, hogy csökkentse a ruhák gyűrődését.
Nagy 210 perc ~ 60°C
Kicsi 15 - 270 perc ~ 65°C
VISSZHANG Szárítás után automatikusan leáll~ 65°C
Puha 120 perc ~ 45°C
Cipők 240 perc ~ 50°C A dob mozdulatlan marad.
UV15 percNincs fűtés
Frissítés90 percTermészetes

MAGYAR

JEGYZET:

  • Csak olyan ruhadarabokat használjon, amelyek mosógépben mosatók és száríthatók, így biztosítva a szárítógép biztonságos és hatékony működését.
  • Dob kapacitása: Az optimális szárítás érdekében a dobot csak kétharmadáig töltse fel. Túlterhelés nem ajánlott.
  • Száradási idők: A megadott idők standard teszteredmények, és a ruhadarabok anyagától, mennyiségétől vagy súlyától függően változhatnak.
  • Kezdeti szag: Előfordulhat, hogy a dobban tipikus új termékszagot fog érezni. Ez normális, és nem jelent hibát.
  • Ruhák eltávolítása: Szárítás után a lehető leghamarabb vegye ki a ruhákat, hogy elkerülje a penészedést vagy a gyűrődéseket.
  • Szárítás vége: A ruhák kivétele előtt győződjön meg arról, hogy a szárítógép teljesen leállt, mivel a ruhák kezelése során sztatikus elektromosság keletkezhet.
  • „Intelligens” mód: A szárítógép akár 4 órán át is működhet „Intelligens” módban, majd automatikusan kikapcsol, hogy megakadályozza a külső okok miatti hosszan tartó működést.

Szárítási mód kiválasztása

Válassza ki a megfelelő módot a szárítani kívánt ruhadarabok típusa, vastagsága vagy mennyisége alapján a kívánt mód ikonjára koppintva.

Ha az „Intelligens” módot választja, a szárítógép folyamatosan figyeli a hőmérsékletet és a páratartalmat, hogy megállapítsa, befejeződött-e a szárítás, és automatikusan módosítja a működését. A program a ruhanemű típusa és mennyisége alapján szabályozza a működési időt, 15 és 240 perc között. Az olyan ruhadarabok, mint a törölközök, zoknik, alsónemük és egy-két ing gyorsan száríthatók.

Indítsa el a szárítási ciklust

Miután kiválasztotta a kívánt módot, nyomja meg a start/szünet érintőikont a szárítás elindításához.

Biztonsági rendszer

Ha működés közben kinyitja az ajtót, a dob forgása és a fűtés leáll. A ventilátor még egy rövid ideig működik, mielőtt teljesen leáll.

A szárítógép szüneteltetése és leállítása

Működés közben a „Start/Szünet” érintőgomb megnyomásával ideiglenesen leállíthatja a szárítógépet és kinyithatja az ajtót. Felhívjuk figyelmét, hogy a szárítógép gyakori szüneteltetése csökkentheti a szárítás hatékonyságát.

Szárítás vége

A ruhák kivétele előtt győződjön meg róla, hogy a szárítógép teljesen leállt.

Felhívjuk figyelmét, hogy a ruházat eltávolításakor statikus elektromosság keletkezhet.

A ruhák kivétele előtt ellenőrizze, hogy a belső dob lehült-e, hogy elkerülje az égési sérüléseket a ruhadarabok kezelése közben.

Gyerekzár

A funkció aktiválásához/kikapcsolásához hosszan nyomja meg a start/szünet/gyerekzár érintőikont.

6. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Figyelmeztetés: Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a szárítógép ki van húzva a konnektorból és lehült.

Az elülső szöszszűrő tisztítása

Óvintézkedések:

A szöszszürő tisztítása minden használat után ajánlott az optimális szárítási teljesítmény fenntartása érdekében.

Ha a szöszszürő tisztításának jelzőfénye villog, az azt jelenti, hogy a szürőt meg kell tisztítani.

Ha a szűrő sérült, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatával.

  1. Vegye ki a szüröt, nyissa ki az ajtót, és vegye ki a szöszszüröt. 5. ábra

  2. Nyissa ki a szűrőt és távolítsa el a szöszöket. 6. ábra

  3. A szűrő károsodásának elkerülése érdekében puha kefével és semleges mosószerrel mossa el.

Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a szűrő teljesen száraz, mielőtt visszahelyezi. Ha a szűrő nincs megfelelően behelyezve, a szárítógép nem fog működni, és az ikon folyamatosan világít.

A hátsó levegőbeömlő szűrő tisztítása

A szűrő tisztítása havonta egyszer ajánlott.

Ha a szűrő sérült, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatával.

  1. Nyissa ki a levegőbemeneti szűrő fedelét és vegye ki a szűrőt. 7. ábra

  2. Mossa el a szüröt, és győződjön meg róla, hogy száraz, mielött visszahelyezi.

A szárítógép belső és külső tisztítása

Belső tisztítás: Minden használat után nedves ruhával törölje át a dobot, és távolítsa el a maradványokat.

MAGYAR

Külső tisztítás: A külső felületet puha ruhával tisztítsa, és kerülje a súrolószereket, amelyek károsíthatják a szárítógépet.

Ne tisztítsa a szárítógépet közvetlenül vízzel.

Ne használjon tisztítószereket, például benzint vagy alkoholt.

Ne használjon szórófejes tisztítószereket beltérben.

A dobon lévő foltok eltávolításához használjon nedves ruhát.

Minden ciklus után távolítsa el a törmeléket.

Óvintézkedések:

A szürökön kívül ne szerelje szét a szárítógépet.

Javításokat csak a cég által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.

7. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS HIBAKÓDOK

A hiba típusa Lehetséges ok Lehetséges megoldás
A szárítógép nem működik.Az ajtó nyitva van. Csukd be az ajtót.
A tápkábel nincs szorosan csatlakoztatva.
A csatlakozó nem kap áramot. Ellenőrizd a csatlakozódugót.
Nem melegszik fel rendesenA szárítógép olyan üzemmódra van állítva, amely nem használ hőt.
A szárítógép dobja nem működik.Cipő mód beállítva. Szüneteltesse a gépet, és kapcsolja át a megfelelő üzemmódba.
A ruhák nem jönnek ki teljesen szárazonA szöszszürőt nem tisztították meg időben.Tisztítsa meg a szöszszürőt minden szárítógép-használat után.
A levegőbeszívó szűrő el van dugulva.Tisztítsa meg a levegőbemeneti szűrőt.
Túl sok ruha van a szárítógépben.Csökkentsd a ruhadarabok mennyiségét.
A szárítási folyamat során ruhákat adtak hozzá.Szárítás közben ne adjon hozzá ruhákat.
A ruhák összegubancolódtak. Terítsd ki a ruhákat, és tedd be őket a gépbe egyenként száradni.
A ruhák nincsenek teljesen kicentrifugázva szárítás előtt.A ruhákat teljes centrifugálás után helyezd a szárítógépbe.
Különböző vastagságú vagy anyagú ruhadarabok vannak együtt.Válasszuk szét a gyorsan száradó ruhákat a lassabban száradóktól, és szárítsuk őket külön adagokban.
A gép E4 hibakódot jelenít meg. A szárítás során ellenőrizze, hogy a ruhák nem túl nehezek vagy túl szorosak-e; csökkentse a ruhadarabok mennyiségét, és szárítás előtt terítse ki őket.
Hibakódok
E1/E2 Hőmérséklet-érzékelő meghibásodása.
E3 Csatlakozzási hiba a fő panel és a vezérlőpanel között.
E4 A gép túl van terhelve a túl sok ruhanemű miatt.
alvás Az ajtó nincs bezárva.

8. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

CECOTEC Bolero DressCode Dry 3500V - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA - 1

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani.

Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, el kell távolítani az akkumulátorokat, és el kell vinni azokat a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre.

Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek ártalmatlanításának

legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk.

MAGYAR

A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.

9. SZERZÖI JOG

A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).

10. EGYSZERÜSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

CE A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az

EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CECOTEC

Modell : Bolero DressCode Dry 3500V

Kategória : Szárítógép