Bolero DressCode Dry 3500V - Assecadora CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero DressCode Dry 3500V CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Bolero DressCode Dry 3500V CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Assecadora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero DressCode Dry 3500V - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero DressCode Dry 3500V de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Bolero DressCode Dry 3500V CECOTEC
Instruccions de seguretat 84
- Peces i components 199
- Abans de fer servir 199
- Instal·lació 200
- Precaucions i consells dús 200
- Funcionament 201
- Neteja i manteniment 204
- Resolució de problemes i codis derror 205
- Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 206
- Copyright 207
- Declaració UE de conformitat simplificada 207
INDEX
CAT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
| Icona Tipus Significat | |
![]() | ADVERTÈNCIA Risc de le sió greu o mort |
![]() | RISC DE DESCÀRREGA ELÈCTRICA Voltatge perillós |
![]() | INCENDI Advertisement; Risc d'incendi/materials inflamables |
![]() | ATENCIÓ Risc de lesions o danys materials |
![]() | IMPORTANT/NOTA Informació sobre el correcte funcionament del sistema |
![]() | Llegiu les instruccions |

Superfície calenta
- Aquest manual d'usuari conté informació de seguretat i instruccions importants relacionades amb l'ús i el manteniment de l'aparell. Preneu el temps que necessiteu per llegir aquest manual d'usuari abans d'utilitzar l'aparell i deseu-lo per si l'haguéssiu de consultar més endavant o per a consultes de nous usuaris.
- Cada assecadora ha estat comprovada mitjançant un control de qualitat abans de la seva comercialització, garantint-ne les condicions d'ús.
- Els advertiments inclosos en el manual no cobreixen tots els possibles riscos que es poden presentar. Cal tenir precaució i cura durant la instal·lació, el manteniment i el maneig de l'assecadora.
- Aquesta icona significa: PRECAUCIÓ! Llegiu el manual d'instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
- Aquesta icona significa: PRECAUCIÓ! Risc de foc.
- Els nens menors de 3 anys s'han de mantenir allunyats a no ser que estiguin sota supervisió.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l’ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- Utilitzeu aquest producte només per a peces de roba a l'etiqueta que indiqui que són aptes per a assecat en assecadora.
- Cecotec no es fa responsable dels danys causats per un ús o un transport inapropiat.
- La instal·lació i la reparació de l'aparell l'han de fer únicament el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec o un agent reparador autoritzat. Cecotec no es fa responsable dels
danys causats per reparacions de personal no autoritzat.
- ADVERTIMENT: Mai ruixeu o aboqueu aigua dins de l'assecadora per netejar-la. Hi harisc de descàrrega elèctrica.
- No deixeu que cap animal s'acosti a l'assecadora.
- Els suavitzants per a la roba, o productes similars, s'han de fer servir segons les instruccions del fabricant.
- Traieu tots els objectes de les butxaques: encenedors,llumins, etc.
- L'aparell no s'ha d'instal·lar darrere d'una porta que es pugui tancar amb clau, una porta corredissa ni una porta amb frontissa al costat oposat a la porta de l'assecadora, de manera que pugui impedir-ne l'obertura total.
- ADVERTIMENT: A la carcassa de l'aparell oa l'estructura incorporada, mantingueu l'obertura de ventilació lliure d'obstruccions.
- Instal·leu l'assecadora sobre una superfície llisa i estable.
- No instal·leu l'assecadora en estades amb humitat, com banys, oa la intempèrie.
- Poseu en marxa l'assecadora en un entorn lliure de pols amb bona ventilació d'aire.
- Un cop instal·lada l'assecadora, les connexions han de romandre intactes. En instal·lar l'assecadora, assegureuvos que la superfície del darrere no quedi recolzada sobre alguna cosa (una aixeta, un endoll, etc.).
- La temperatura de funcionament de l'assecadora va de +5 °C a +35 °C. Quan treballeu fora d'aquest rang de temperatura, el funcionament es pot veure afectat negativament i es pot avariar el producte. Si la temperatura ambient és inferior a 0°C, l'assecadora pot patir danys per congelació.
- Aneu amb compte en transportar l'assecadora. Utilitzeu sempre guants de seguretat.
- No col·loqueu l'assecadora sobre el cable d'alimentació.
-
No col·loqueu objectes calents i pesats sobre l'assecadora.
-
No faci un mal ús, no es posi dret, no se sent ni col·loqui pes sobre la porta de l'assecadora.
- No intenteu obrir la porta mentre l'assecadora està en funcionament ja que hi ha risc de cremades. No deixeu la porta oberta, podria causar accidents.
- La porta de l'assecadora només s'ha d'obrir un cop finalitzat el programa d'assecament. No forceu els controls.
- L'assecadora s'ha d'usar únicament per a la finalitat prevista, descrita en aquest manual.
- No utilitzeu l'assecadora si falten parts o si teniu parts trencades o si s'ha retirat alguna protecció o panell.
- No toqueu l'endoll d'alimentació amb les mans mullades. Estireu sempre l'endoll per desconnectar el producte, altrament correrà el risc de patir una descàrrega elèctrica.
- No utilitzeu l'assecadora amb les mans mullades o els peus descalços i mullats.
- Desendolleu l'assecadora si no la voleu utilitzar durant un període de temps considerable i durant les tasques d'instal·lació, manteniment, neteja i reparació. En cas contrari, podria fer malbé l'assecadora.
- L'endoll ha de quedar accessible en tot moment després de la instal·lació.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys.
- Un cable d'alimentació/endoll malmès pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. Quan estigui malmès, ha de ser reemplaçat. Això només ha de ser realitzat per personal qualificat, Cecotec o el seu servei postvenda, per evitar un perill.
-
Per prevenir el risc d'incendi o de descàrrega elèctrica, no utilitzeu allargadors, regletes ni adaptadors per connectar l'assecadora a la xarxa elèctrica.
-
Quan l'assecadora estigui en funcionament, no desendolleu el cable d'alimentació. Quan no estigueu en ús és aconsellable desconnectar l'endoll, no estireu del cable d'alimentació. No toqueu el cable d'alimentació ni l'endoll amb les mans mullades.
- Aquest aparell el poden fer servir nens d'almenys 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements sempre que hagin rebut la supervisió o instruccions necessàries pel que fa a l'ús segur de l'aparell i comprenguin els riscos associats. Els nens no han de jugar amb laparell. Cap nen no ha de fer la neteja ni el manteniment d'usuari d'aquest aparell sense supervisió.
- Mantingueu el material d'embalatge fora de l'abast dels nens.
- No deixeu que hi hagi nens desatesos a prop de la màquina. Els nens podrien quedar atrapats a l'interior de l'aparell, cosa que podria provocar la mort.
- Mantingueu els nens allunyats de la màquina mentre estigui funcionant. La superfície s'escalfa extremadamente i podria produir danys a la pell.
- Mantingueu els materials de neteja fora de l'abast dels nens. Si s'ingereix detergent o materials de neteja o aquests entren en contacte amb la pell o els ulls, es podria produir enverinament i irritació.
- Per prevenir que els nens puguin interrompre el cicle d'assecatge podeu activar el bloqueig per a nens (KidLock) per evitar qualsevol canvi al programa que s'estigui realitzant.
- No permeteu que els nens se sentin o se pugin a sobre o dins del producte.
Seguretat del producte
- A causa del risc d'incendi, MAI no s'han d'introduir a l'assecadora les peces següents:
o No introduiu peces sense rentar a l'assecadora.
- Les peces que s'hagin tacat amb substàncies com oli de cuina, acetona, alcohol, petroli, querosè, llevataques, aiguarràs, ceres o llevaneries, s'han de rentar amb aigua calenta i una quantitat extra de detergent abans d'assecar-se a l'assecadora.
- Draps de neteja i tapets que tinguin residus de productes de neteja inflamables, acetona, gasos, petroli, gasolina, llevataques, aiguarràs, ceres, llevaneries, solvents per a neteja en sec o químics.
o Peces amb restes de laca, llevaesmalt i substàncies semblants.
o Peces que s'hagin utilitzat per netejar amb productes químics industrials (com a la neteja química).
o Peces que continguin parts o accessoris amb algun tipus d'escuma, esponja, cautxú o similars al cautxú, com ara esponges d'escuma de làtex, gorres de dutxa, teixits impermeables, roba feta a mida i coixins d'escuma.
o Peces amb farciment o parts danyades (coixins o jaquetes). L'escuma que sobresurt d'aquestes peces podria provocar un incendi durant el procés d'assecat.
- Fer servir l'assecadora en entorns que continguin pols de farina o de carbó podria causar una explosió.
- La roba mullada es pot assecar a l'assecadora només després de centrifugar-la, és a dir, no ha de regalimar aigua que degoti sobre les peces elèctriques i danyi l'assecadora causant un potencial perill.
- No s'aconsella introduir-hi teixits o peces de llana ni materials de cuir. La pelfa i el cuir es poden fer malbé i la llana es pot encongir i deformar.
- No s'assequi peces en l'etiquetatge de les quals es mostri: no assecar amb assecadora, penjar per assecar, escórrer, assecar a temperatura ambient.
- Intenteu distribuir les peces de forma homogènia dins del tambor per facilitar l'assecatge i evitar sorolls.
- S'aconsella utilitzar peces de teixits similars a cada cicle d'assecatge.
- Quan l'assecadora estigui funcionant, no utilitzeu aerosols inflamables a prop seu. Si es produeix una fuita de gas, no connecteu ni desconnecteu l'endoll ni enceneu la màquina.
- No guardeu cigarrets, encenedors, gel sec o altres materials inflamables i/o explosius dins de l'assecadora.
- ATENCIÓ: No s'ha d'introduir a l'assecadora roba interior que tingui reforços metàl·lics. Es podria fer malbé l'assecadora si els reforços metàl·lics es desprenen o es perden durant l'assecament.
Ús correcte
- ATENCIÓ: Assegureu-vos que cap animal entri a l'assecadora. Comproveu l'interior de l'assecadora abans de fer-la servir.
- ATENCIÓ: Mai atureu l'assecadora abans que finalitzi el cicle d'assecat tret que es treguin i estenguin ràpidament totes les peces perquè es dissipi la calor.
- ATENCIÓ: Es pot produir el sobreescalfament de la roba dins de l'assecadora si cancel·la el programa o en cas que s'esdevingui alguna fallada elèctrica durant el funcionament de la roba. Aquesta concentració de calor pot causar combustió, així que assegureu-vos de retirar ràpidament la bugada de l'assecadora per estendre-la i dissipar la calor.
- Utilitzeu l'assecadora només per a ús domèstic i per assecar teixits a l'etiqueta que s'indiqui que són aptes per
a l'assecadora. Es prohibeix qualsevol altre ús diferent d'aquell per a qui ha estat concebuda.
- En cas de donar-li un ús comercial, se n'invalidarà la garantia.
- No us recolzeu ni seieu sobre la porta de l'assecadora. L'assecadora es podria bolcar.
- ADVERTIMENT - Aquest aparell conté un emissor UV. No mireu fixament la font de llum.
- ATENCIÓ: No utilitzeu mai l'assecadora sense el filtre o amb un filtre danyat.
- No ha de permetre que s'acumulin borrissols al voltant de l'assecadora.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Tambor
- Junta de la porta
- Filtre de borrissol
- Porta
- Filtre de sortida d'aire
- Panell de control
- Sortida d'aire
-
Filtre d'entrada d'aire
-
Connector del cable d'alimentació
Nota:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estiguessin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.
Contingut de la caixa:
- Assecadora
- Cable d'alimentació
- Manual d'instruccions
- No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
CATALÀ
3. INSTAL·LACIÓ
Assegureu-vos de seguir les següents indicacions per a una correcta col·locació i funcionament de la seva mini assecadora:
- Ubicació Adequada: Col·loqueu la mini assecadora en una àrea ben ventilada i sobre una superfície anivellada i estable per evitar vibracions excessives i sorolls durant el funcionament.
- Espai Requerit: Consulteu la figura 2 per verificar les dimensions de l'assecadora i la figura 3 per assegurar les distàncies mínimes recomanades al voltant:
o Espai mínim lateral: 10 cm
o Espai mínim del darrere: 15 cm
o Espai mínim davanter: 50 cm
o Espai mínim superior: 50 cm
- Connexió Elèctrica: Connecteu l'assecadora a una presa de corrent adequada. Assegureuvos que el cable d'alimentació no estigui plegat ni aixafat.
- Seguretat: No col·loqueu objectes inflamables a prop de l'assecadora i assegureu-vos que no hi hagi obstruccions a les sortides i entrades d'aire.
- Accessibilitat: Assegureu-vos que la porta de l'assecadora es pugui obrir completament i que el tauler de control sigui fàcilment accessible.
4. PRECAUCIONS I CONSELLS DÚS
Precaucions
Cecotec no es responsabilitza per accidents que es produeixin en no seguir les instruccions del manual.
Precaucions per a la roba
- No eixugueu peces no resistents a la calor com llana, seda, cuir, poliuretà i roba estampada.
- No assequeu articles que afectin el rendiment de l'assecadora com mantes eléctriques o esponges.
Precaucions per classificar la roba
- Assequeu la roba en grups segons el material del qual estiguin fabricades per evitar danys.
- Organitzeu la roba per colors per prevenir la transferència de color.
- Col · loqueu peces petites en una xarxa de bugaderia per evitar que es perdin o malmetin.
- Peces amb cremalleres o metall s'han d'assecar dins d'una xarxa de bugaderia per evitar que facin malbé altres peces o l'assecadora.
Precaucions per col·locar la roba
- Assegureu-vos que la roba estigui ben escorreguda abans d'introduir-la a l'assecadora per millorar l'eficiència de l'assecatge.
- Col · loqueu cada peça de manera uniforme dins de l'assecadora per assegurar un assecat uniforme.
- Verifiqueu que no hi hagi objectes adherits a la roba, ja que podrien romandre a la peça després de l'assecat.
- No excedeixi el 70% de la capacitat nominal de l'assecadora per evitar un rendiment ineficaç.
- Només cal assecar peces que hagin estat prèviament rentades.
5. FUNCIONAMENT
Figura 4:
- Visualització de la temperatura del tambor: Mostra la temperatura actual dins el tambor.
- Visualització del temps restant: Indica el temps restant del cicle (mostra hores de treball en mode "Smart").
- Indicador lluminós de neteja del filtre de borrissols:
o Parpellejant: indica que s'ha de netejar el filtre de borrissols.
o Encès permanentment: indica que el filtre de borrissol no està col·locat o està mal col·locat.
- Indicador KidLock (bloqueig per a nens): Després de 30 segons de funcionament, s'activa automàticament el bloqueig per a nens. Per desactivar el bloqueig per a nens, mantingueu premuts la icona tàctil d'inici/pausa i la icona tàctil del temporitzador durant 3 segons.
- En seleccionar la funció UV, aquesta icona s'il-lumina; en els modes Smart i ECO, la icona s'il-luminarà aproximadamente 5 minuts abans que la roba estigui seca; en altres modes, la icona s'il-luminarà aproximadamente 15 minuts abans que la roba estigui seca.
- Icona tàctil encesa/apagada.
- Icona tàctil inici/pausa.
- KidLock: icona tàctil inici/pausa + icona tàctil del temporitzador, manteniu premudes totes dues icones tàctils per activar/desactivar el bloqueig per a nens.
- Icona tàctil del temporitzador.
- Icona per silenciar sons: icona tàctil del temporitzador + icona tàctil inici diferit, manteniu premudes les icones tàctils per activar/desactivar el so en prémer les icones.
- Icona tàctil d'inici diferit (Delay Start), seleccioneu un temps entre 0 i 12 hores perquè el programa comenci automàticament després del període seleccionat.
CATALÀ
Maneres
- Smart: Ajusta automàticament el temps d'assecatge segons la quantitat de roba, mitjançant sensors de temperatura i humitat. L'assecadora s'atura quan la roba és seca.
- Large (Gran): Adequat per a peces grans.
- Small (Petit): Ideal per a peces més petites, com camises i samarretes.
- ECO: aquest mode és més eficient energèticament per a peces que pesin menys d'1,5 kg (aproximadamente la meitat de la capacitat)
- Soft (Suave): Funciona a baixa temperatura, adequat per a teixits que no resisteixen altes temperatures.
- Shoes (Sabates): En aquest mode, el tambor no gira. S'ha de fer servir amb el prestatge especial per assecar les sabates.
- UV (Llum Ultraviolada): L'assecadora no encén la funció de calefacció, utilitza llum ultraviolada per esterilitzar la roba.
- Refresh: No s'activa la funció de calefacció. Elimina olors de la roba, però no es recomana per assecar.
- Garment Care (Cura de la roba): Ajuda a reduir les arrugues i les olors. Funciona a baixa temperatura i amb moviments alterns. Adequat per a camises, bruses, vestits, etc.
- 10 minuts després d'acabar el cicle, si la porta encara és tancada, l'assecadora entrarà en mode de cura de peces i apareixerà “--” al panell de control.
- En aquest model, l'assecadora funciona 5 minuts cada 4 hores amb el ventilador i el tambor en funcionament (excepte en el mode d'assecat de calçat); funciona de manera contínua durant 24 hores. No obstant això, si la porta s'obre durant aquest temps, aquesta funció es desactiva.
| Mode Temps Temperatura Rotació del tambor | |||
| Smart S'atura automàticament després de l'assecat | ~ 65°C Canvia la direcció de gir cada 45 segons aproximadamente per reduir les arrugues a la roba. | ||
| Large 210 min ~ 60°C | |||
| Small 15 - 270 min ~65°C | |||
| ECO S'atura automàticament després de l'assecat | ~ 65°C | ||
| Soft 120 min ~ 45°C | |||
| Shoes 240 min ~ 50°C El tambor roman estàtic. | |||
| UV 15 min Sense calor Canvia la direcció de gir cada 45 segons. | |||
| Refresh 90 min Natural | |||
NOTA:
- Assegureu-vos d'utilitzar únicament peces de roba que estiguin etiquetades per a rentat i assecat a màquina, garantint així un funcionament segur i eficient de l'assecadora.
- Capacitat del Tambor: Ompliu només fins a dos terços del volum del tambor per a un assecat òptim. No es recomana sobrecarregar.
- Temps d'assecat: Els temps proporcionats són resultats de proves estàndard i poden canviar segons el material, el volum o el pes de les peces.
- Olor Inicial: És possible que al començament percebi una olor típica de producte nou al tambor. Això és normal i no representa cap defecte.
- Extracció de Roba: Traieu la roba el més aviat possible en finalitzar l'assecat per evitar floridura o arrugues.
- Final de l'assecatge: Assegureu-vos que l'assecadora s'hagi aturat completament abans de retirar la roba, ja que es pot generar electricitat estàtica en manipular les peces.
- Mode "Smart": L'assecadora pot funcionar fins a 4 hores en mode "Smart", s'apaga automàticament després per evitar un funcionament perllongat per causes externes.
Selecció del mode d'assecat
Trieu el mode adequat segons el tipus, gruix o quantitat de roba que vulgueu assecar, premeu la icona de la manera que vulgueu.
Si trieu el mode "Smart", l'assecadora monitoritza contínuament la temperatura i la humitat per determinar si l'assecat està complet, ajustant-ne automàticament el funcionament. El programa controla el temps d'operació en funció del tipus i la quantitat de roba, amb temps que varien entre 15 i 240 minuts. Articles com tovalloles, mitjons, roba interior i 1 a 2 camises es poden assecar ràpidament.
Iniciar el cicle d'assecatge
Un cop hagueu seleccionat el mode desitjat, premeu la icona tàctil d'inici/pausa perquè comenci l'assecat
Sistema de seguretat
Si obriu la porta mentre l'assecadora està en funcionament, la rotació del tambor i l'escalfament s'aturaran. El ventilador continuarà funcionant durant un breu període abans d'aturar-se completament.
Durant el funcionament, podeu prémer la icona tàctil de "Inici/Pausa" per aturar temporalment l'assecadora i obrir la porta. Tingueu en compte que pausar sovint el funcionament pot reduir l'eficiència de l'assecament.
CATALÀ
Final de l'assecat
Assegureu-vos que l'assecadora hagi deixat de girar completament abans de treure la roba. Tingueu en compte que es pot generar electricitat estàtica en retirar la roba.
Abans de treure la roba, verifiqueu que el tambor intern s'hagi refredat per evitar cremades en manipular les peces.
Bloqueig per a nens
Manteniu premuda la icona tàctil inici/pausa/bloqueig per a nens per activar/desactivar aquesta funció.
6. NETEJA I MANTENIMENT
Advertiment: assegureu-vos que l'assecadora està desconnectada del presa de corrent i refreda abans de la neteja.
Neteja del filtre de borrissol frontal
Precaucions:
Es recomana netejar el filtre de borrissols després de cada ús per mantenir el rendiment òptim de l'assecat.
Si l'indicador lluminós de neteja del filtre de borrissols parpelleja, significa que cal netejar el filtre.
Si el filtre es fa malbé, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec.
- Traieu el filtre, obriu la porta i traieu el filtre de borrissols. Fig. 5
- Obriu el filtre i traieu les borrissols. Fig. 6
- Renti amb un raspall suau i detergent neutre per evitar danys al filtre.
Nota: Assegureu-vos que el filtre estigui completament sec abans de reinstal-lar-lo. Si el filtre no està instal-lat correctament, l'assecadora no funcionarà i la icona romandrà engegada.
Neteja del filtre d'entrada d'aire a la part posterior
Si el filtre es fa malbé, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec.
- Obriu la coberta del filtre d'entrada d'aire i traieu el filtre. Fig. 7
- Renteu el filtre i assegureu-vos que estigui sec abans de tornar a col·locar-lo.
Neteja de l'interior i l'exterior de l'assecadora
Neteja interior: utilitzeu un drap humit per netejar el tambor i eliminar residus després de
cada ús.
Neteja exterior: netegeu l'exterior amb un drap suau i eviteu productes abrasius que puguin malmetre l'assecadora.
No netegeu l'assecadora directament amb aigua.
No utilitzeu detergents com gasolina o alcohol.
No utilitzeu netejadors en aerosol a linterior.
Per taques al tambor, utilitzeu un drap humit.
Traieu els residus després de cada cicle.
Precaucions:
Excepte per als filtres, no desmunteu l'assecadora.
Les reparacions només han de ser realitzades per professionals autoritzats de l'empresa.
7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I CODIS DERROR
| Tipus de fallada P | Possible causa Possible solució | |
| L'assecadora no funciona. | La porta és oberta. Tanqueu la porta. | |
| El cable d'alimentació no està connectat fermament. | Connecteu fermament el cable d'alimentació. | |
| L'endoll no té cap corrent. Verifiqueu l'endoll. | ||
| No escalfa correctament | L'assecadora està configurada en una manera que no utilitza calor. | Canvieu al mode adequat que inclogui escalfament. |
| El tambor de l'assecadora no funciona. | El mode Shoes està configurat. | Pauseu la màquina i canvieu al mode de funcionament adequat. |
CATALÀ
| Tipus de fallada Possible causa Possible solució | ||
| Les peces no surten completament seques | El filtre de borrissol no s'ha netejat a temps. | Netegeu el filtre de borrissol cada vegada que utilitzeu l'assecadora. |
| El filtre d'entrada d'aire està bloquejat. | Netegeu el filtre d'entrada d'aire. | |
| Hi ha massa roba a l'assecadora. | Reduiïu la quantitat de roba. | |
| S'ha afegit roba durant el procés d'assecatge. | No afegiu roba durant l'assecat. | |
| Les peces estan enredades. Este neu les peces i col·loqueu-les a la màquina una per una per assecar-les. | ||
| Les peces no estan completament centrifugades abans de l'assecatge. | Poseu les peces a l'assecadora després de centrifugar-les completament. | |
| Hi ha peces de diferents gruixos o tipus de teixit juntes. | Separeu les peces d'assecat ràpid de les d'assecat més lent i assequeu-les en tandes diferents. | |
| La màquina mostra el codi derror E4. | Verifiqueu si les peces són massa pesades o estan molt estretes durant el procés; reduïu la quantitat de roba i esteneu-les abans d'assecar-les. | |
| Codis d'error | |
| E1/E2 Fallada del sensor de temperatura. | |
| E3 Fallada de connexió entre el panell principal i la placa de control. | |
| E4 La màquina està sobrecarregada per una quantitat excessiva de roba. | |
| dor La porta no és tancada. |
8. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
9. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL
10. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El
text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity





