TRC 4 B2 - Akkumulátor töltő TRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TRC 4 B2 TRONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről TRC 4 B2 TRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TRC 4 B2 - TRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TRC 4 B2 márka TRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRC 4 B2 TRONIC
Kezelési és biztonsági utalások
HR
UREĐAJ ZA PUNJENJE BATERIJA
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 268
akumulátorovébatérie ......Strana 160
Uvedenie do prevádzky .....Strana 165
Ovládanie a
prevádzka....Strana 165
■ Akumulátorové batérie nevy- stavujte mechanickej zát'aži.
VAROVANIE! Nenabíjatel'né batérie nikdy znova nenabíjajte. Nabíjajte iba Ni-MH akumulátorové batérie.
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata....Oldal 269
Bevezetés .... Oldal 270
Rendeltetésszerű használat....Oldal 270
Alkatrészleírás....Oldal 271
Müszaki adatok....Oldal 271
A csomag tartalma....Oldal 273
Általános biztonsági tudnivalók .... Oldal 273
Az akkumulátorokra vonatkozó
biztonsági tudnivalók .... Oldal 276
Üzembe helyezés....Oldal 280
Kezelés és üzemeltetés......Oldal 280
Az akkumulátorok feltöltése......Oldal 280
USB eszköz feltöltése......Oldal 282
Rövidzárlat védelem....Oldal 282
Tisztítás és ápolás .... Oldal 284
A burkolat tisztítása....Oldal 285
Hibák elhárítása .... Oldal 285
Mentesítés....Oldal 286
Garancia.... Oldal 288
Garanciális ügyek lebonyolítása......Oldal 289
Szerviz....Oldal 289
| Az alkalmazott piktogramokjelmagyarázata | |
![]() | Ez a szimbólum azt jelenti,hogy a termék használatakorvegye figyelembe a használatiútmutatót. |
![]() | A terméket kizárólag szárazbeltéri helyiségekben használja. |
![]() | Váltóáram / -feszültség |
![]() | II. érintésvédelmi osztály. A háló-zati résznek dupla szigetelésevan. |
![]() | Tartsa be a figyelmeztetéseketés a biztonsági tudnivalókat! |
![]() | Egyenáram / -feszültség |
![]() | A CE-jelzés a termékre vonatkozóreleváns EU-irányelvek betartásátjelöli. |
![]() | Biztonsági tudnivalókKezelési utasítások |
Akkutöltő
- Bevezetés

Gratulálunk új termékének vásárlásához. Kiváló minőségű terméket választott. A használati útmutató a termék része. A biztonságra, a használatra és a megsemmisítésre vonatkozó fontos utasításokat tartalmaz. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati- és biztonsági tudnivalóval. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerűhasználat
Ez a termék kizárólag újratölthető, kereskedelmi forgalomban kapható teljesítményű Ni-MH akkumulátorok és USB bemenettel rendelkező, akkumulátoros töltésű eszközök, mint pl. MP 3 lejátszó vagy okostelefon (AA / AAA) feltöltésére használható. A terméket nem közületi felhasználásra szánták. A szakszerűtlen használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

A terméket kizárólag száraz beltéri helyiségekben használja.
Alkatrészleírás
1 töltőfakk AA/AAA típushoz
2 USB-kimenet
3 LC kijelző
Müszakiadatok
Bemeneti feszültség: 100-240 V\~ 50-60 Hz
Teljesítményfelvétel: 14 W
Védelmi osztály: II / ☐ (A hálózati résznek dupla szigetelése van.)
Üzemi hőmérséklet: 0 ° - 30 °C
Tárolási hőmérséklet: -20 ° -40 °C
Levegő
nedvességtartalma
(nincs kondenzáció): 5%-80%
Kimeneti feszültség: 4 x 1,5 V
(töltőfakk 1 - 4)
Töltőfeszültségek: 4 x 450 mA (AA típus)
vagy 4 x 200 mA (AAA típus)
Maximális
teljesítményű: AAA: 1000 mAh,
AA: 2700 mAh
USB kimenet: 5,0 V=---,
1,0A, 5,0W
| Információ Érték Mérté- | kegy-ség | |
| A gyártó neve vagy védje-gye, kereske-delmi nyilvántartási száma és címe | OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NÉMETORSZÁG | |
| Modellszám HG08635A, HG08635B | ||
| Bemeneti feszültség | 100–240 V~ | |
| Bemeneti frekvencia (AC) | 50–60 Hz | |
| Kimeneti feszültség | 5,0 V | === |
| Kimeneti áram 1,0 A | ||
| Kimeneti teljesítmény | 5,0 W | |
| Átlagos aktív hatékonyság | 80,0 % | |
| Áramfogyasztás üresjáratban | 0,08 W | |
| Méretek (SZ x Ma x Mé) | kb. 67,9 x68,1 x 121,6 | mm |
| Súly (akkumulátor nélkül) | 128 g | |
A csomag tartalma
1 Akkutöltő
4 Ni-MH akkumulátor (AA típusú mignon, Ni-MH, 1,2 V, 2500 mAh, HR6, HRMR 15/51, gáztömör) A modellhez
4 Ni-MH akkumulátor (AAA típusú mikro, Ni-MH, 1,2 V, 1000 mAh, HR03, HRMR 11/45, gáztömör) B modellhez
1 Használati útmutató

Általános biztonsági tudnivalók
A TERMÉK ELSŐ HASZNÁ- LATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG VALAMENNYI HASZ- NÁLATI- ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓVAL. A TERMÉK HARMADIK FÉLNEK TÖRTÉNŐ TOVÁBBADÁSA ESETÉN ADJA ÁT A HOZZÁ TARTOZÓ DO- KUMENTÁCIÓT IS.
FIGYELMEZTETÉS!
A csomagolás nem játékszer. Tartson minden csomagoló- anyagot gyermekektől távol. Fulladás veszélye áll fenn!
Használat előtt ellenőrizze a termék külső, látható sérüléseit. Ne üzemeljen be sérült vagy leesett terméket.
Ha ennek a terméknek a há- lózati dugója sérült, a veszé- lyeztetések elkerülése végett azt egy szakképzett személy- nek kell kicserélnie.
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korláto-zott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező sze-mélyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos
használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyer- mekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- Ne végezzen saját kezűleg átalakítást, vagy változtatást a terméken.
Óvja a terméket víztől és ned- vességtől. Soha ne merítse víz alá a terméket, ne tegye a terméket víz közelébe és ne tegyen folyadékkal töltött tár- gyakat (pl. vázát) a termékre.
■ Ne üzemeltesse a terméket nyílt láng közelében.
Húzza ki a terméket a konnektorból, ha nem használja.

Azakkumu- látorokra vonatkozó biztonsági tudnivalók
ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol
az akkumulátorokat a gyer- mekektől. Lenyelés esetén for- duljon azonnal orvoshoz!
Lenyelésük égési sérülésekhez, a lágyszövetek perforációjához és halálhoz vezethet.
A lenyelés után 2 órával súlyos égési sérülések jelentkezhetnek.

ROBBANÁSVE-
SZÉLY! Soha ne töltse
fel újra a nem tölthető akku- mulátorokat. Az akkumulátort tilos rövidre zárni és / vagy megbontani. Annak követ- kezménye túlhevülés, tűzve- szély vagy a szétrepédése lehet.
■ Soha ne dobja az akkumulá-tort tűzbe vagy vízbe.
Soha ne égesse el az akkumulátort / Soha
ne próbálja meg átszúrni, szétszedni vagy rövidre zárni az akkumulátort / Mindig ügyeljen a polaritásra (+/-) és a töltési időre.
■ Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai terhelésnek.
Az akkumulátorok kifo- lyásának kockázata
- Kerülje a szélsőséges körül-ményeket és hőmérsékleteket, mint pl. fűtőtestek / közvetlen napsugárzás, amelyek hatás-sal lehetnek az akkukra.
Ha az akkumulátorok kifolytak, kerülje el a bör, a szemek és a nyálkahártyák vegyszerekkel
való érintkezését! Azonnal mossa le az érintett területet tiszta vízzel és forduljon or- voshoz!

VISELJEN VÉDŐ- KESZTYÚT! A kifolyt
vagy sérült akkumulátorok bőrrel érintkezve felmarhatják azt. Ezért ilyen esetben min- denképpen húzzon megfelelő védőkesztyűt.
Ha az akkumulátorok kifoly- nak, távolítsa el azokat azon- nal a termékből a sérülések elkerülése érdekében.
Csak azonos típusú akkukat használjon. Ne keverje a régi és új akkumulátorokat!
Távolítsa el az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a terméket.
A termék sérülésének kockázata
Kizárólag a megadott akku-
mulátor típust használja!
Az akkumulátorokat a termék és az akkumulátor (+) és (-) polaritásjelzésének megfelelően helyezze be.
Behelyezés előtt egy száraz, szöszmentes kendővel vagy fülpiszkálóval tisztítsa meg az akkumulátor és az elemrekesz érintkezőit!
A rossz akkumulátorokat haladéktalanul távolítsa el a termékböl.
A lenyelhető kis gombeleme-
ket és elemeket tartsa gyer-
mekektől elzárva.
Lenyelésük égési sérülésekhez, a lágyszövetek perforációjához és halálhoz vezethet. A
lenyelés után 2 órával súlyos égési sérülések jelentkezhetnek.
Gombelem vagy elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
- Üzembe helyezés
Megjegyzés: Távolítsa el a termékről az összes csomagolást.
Ellenőrizze a szállítmány teljességét és látható károkat.
Vegye ki a terméket és a használati utasítást a csomagolásból.
- Kezelés és üzemeltetés
FIGYELMEZTETÉS! Soha ne töltse a nem feltölthető elemeket. Kizárólag Ni-MHó akkumulátorokat töltsön fel.
Azakkumulátorok feltöltése
-
Tegyen be 1 - 4 újratölthető Ni-MH akku- mulátort (AA / AAA) a töltőfakkba 1. Ügyeljen a töltőfakkon 1 jelzett polari- tásra (+) és (-).
-
Dugja a terméket egy rendeltetésszerűen üzembehelyezett konnektorba.
Tudnivaló: Az LC kijelzőkb. 7 másodpercig világít, ha a termék csatlakoztatva van egy dugaszoló aljzatra, azonban nincsenek akkumulátorok a termékben.
3.AzLC-kijelző 3 mutatja az akkumulátorok töltöttségi állapotát és a „CHARGE“ szimbólumot, amíg a töltés folyamatban van.

text_image
ERROR CHARGE FINISH- Az akku teljesen feltöltödött, amikor az LC-kijelzön 3 az összes oszlop megjelenik.
- Amikor a töltés befejeződött, megjelenik a „FINISH“ az LC-kijelzón 3. Ekkor kiveheti a feltöltött akkumulátorokat a töltőfakkból 1.

text_image
ERROR CHARGE FINISHTudnivaló: Miután eltávolított valamennyi akkumulátort, az LC kijelző 3 kb. 7 másodpercig világít, majd kialszik.
- Válassza le a terméket a konnektorrol és minden töltéskor ismét csatlakoztassa.
- A termék akkumulátort és USB-eszközt is tölt.
USB eszköz feltöltése
Fontos: Először ellenőrizze, hogy a feszültség kompatibilis-e az Ön USB eszközével.
- A használat előtt ellenőrizze az USB eszköz bemeneti feszültségét és a termék kimeneti feszültségét. Győződjön meg róla, hogy a teljes terhelés nem haladja meg ennek a terméknek a néveleges feszültségét.
- Kösse össze az USB-eszközét ezzel a termékkel úgy, hogy egy töltőkábelt összeköt egy USB-csatlakozóval. (A tökéletes biztonság és a legjobb teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy terméke eredeti töltőkábelét használja.)
- Az USB-eszközének töltése automatikusan indul.
- Az Ön USB-eszközének ki kell jeleznie, hogy töltő üzemmódban van.
- Húzza ki a terméket a konnektorból, ha nem használja.
Rövidzárlatvédelem
Az „ERROR“ szimbólum megjelenik és villog az LC-kijelzőn 3, hogy mutassa, hogy vagy
alkáli akkumulátorról van szó vagy az akku- mulátor nem tölthető.
Kérjük, távolítsa el az akkumulátort a töltőfakkból 1.

text_image
ERRORÁtlagos töltési idő kiszámítása
Az akkumulátor típusától, korától és maradék töltöttségi állapotától a feltöltési folyamat különböző ideig eltarthat. Az átlag töltési időt az alábbi képlettel számolhatja ki. Ügyeljen rá azonban, hogy ezeknél a kiszámolt időknél csak irányadó értékekről van szó.
Töltési idő (min.) = akkumulátor kapacitás (mAh) x 1,2 x 60: A termék töltőfeszültsége (mA)
Automatikus töltésellenőrzés / Fenntartó töltés
Ez a termék külön vezérli a a Ni-MH akkumulátorok töltési idejét. Ez a vezérlés a -Δ V („mínusz delta V“) eljárason alapszik. A delta Δ-vel jelöljük a matematikában a különbözeteket.
A „mínusz delta V“ ebben az esetben negatív feszültségkülönbözetet jelent. Ez a töltésfelismerés az alábbi hatást használja fel: ha az akkumulátor konstans árammal töltődik, feszültsége folyamatosan nő. Ha az eakkumulátor tele van, feszültsége eljut egy maximum értékre, de a további áramátadás esetén újra csökken. A töltési elektronika felismeri ezt az enyhe feszültségcsökkenést és a töltés befejeződik. A termék automatikusan „fenntartó töltésre“ kapcsol át. Ez azt jelenti, hogy az akkumulátorokat nem tartós árammal, hanem rövid áramimpulzusokkal tölti a készülék. Így ellene hat az önkisülésnek és az akkukat teljes telítettségi állapotban tartja.
Időzítő vezérlés
A termék ezenkívül időzítővel is rendelkezik, mely 7 óra után automatikusan vált át fenntartó töltésre. Ez a túltöltést védi még pluszban, ha a töltés végének felismeréseesetleg hibás akku miatt nem reagálna.
- Tisztítás és ápolás
■ VESZÉLY! Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ez esetben áramütés veszélye állhat fenn!
A termék nem javítható megrongálódásá- nak elkerülésére gondoskodjon arról,
hogy a tisztítás során ne hatoljon nedvesség a termékbe.
FIGYELEM! Ne használjon súrolószert, vagy agresszív vegyszert, mivel ezek kikezdhetik a felületeket.
A burkolat tisztítása
A termék felületét tisztítsa meg egy puha és száraz törlőkendővel. Makacs szennye-ződés esetén használjon enyhén megned-vesített kendőt.
■Atöltőfakkok 1 belsejét semmi esetre se nedvesítse meg. A tisztításhoz helyette tiszta, puha ecsetet használjon.
A töltő kontaktjait szennyeződés esetén egy száraz kendővel tisztítsa meg.
- Hibák elhárítása
● = Probléma
◎ = Ok
O = Megoldás
A termék nem működik.
A konnektorban nincs feszültség.
○ Ellenőrizze a ház biztosítékait.
A berakott akkumulátort nem tölti.
Az akkumulátorokat nem a megfelelő polaritással rakta be.
Tegye be az akkumulátort a polaritásának megfelelően (lásd a töltőfakk jelzéseit).
A berakott akkumulátorok nem tölthetőek.
Kizárólag tölthető, AA / AAA típusú Ni-MH akkumulátorokat használjon.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

text_image
FR +A termék, beleértve a tartozékokat és a cso-magolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az ele- mek/akkuk hibás megsem- misítése következtében!
Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 499839_2204) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típus-tábláról, a gravírozásból, az Útmutató címol-daláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
Legenda uporabljenih piktogramov.... Stran 291
Uvod....Stran 291
Predvidena uporaba .... Stran 292
Opis delov .... Stran 292
Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij
Stanje informacija · Versiunea informațiilor · Актуалност на







