S-POWER UPS 800 PSW - Napelem MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen S-POWER UPS 800 PSW MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről S-POWER UPS 800 PSW MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Napelem PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét S-POWER UPS 800 PSW - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. S-POWER UPS 800 PSW márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ S-POWER UPS 800 PSW MSW
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméterek leírás | Paraméterek érték | ||
| Precíziós mérleg | UPS solar energetikai rendszer | ||
| Modell | S-POWER UPS 800 PSW | S-POWER UPS 4000 PSW | S-TÁPEGYSÉGEK 1600 PSW |
| INVERTER ÜZEMMÓD | |||
| AC kimeneti feszültség [V] / frekvencia [Hz] / áram [A] | 230 / 50 / 4.3 | 230 / 50 / 22 | 230 / 50 / 8.7 |
| Névleges teljesítmény [VA] / [W] | 1000 / 800 | 5000 / 4000 | 2000 / 1600 |
| DC bemeneti feszültség [V] / áram [A] | 24 / 33 48 / 87 24 / 66 | ||
| Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] | 270 x 130 x 350 | 295 x 130 x 470 | 270 x 130 x 370 |
| Súly [kg] | 6,6 | 10,4 | 6,9 |
| Hatékonyság [%] | 98 | ||
| Működési hőmérséklet-tartomány[oc] | 0 - 55 | ||
| Tárolási hőmérséklet[oc] | -15 ~ 60 | ||
| Bemeneti feszültség hullámforma | Szinuszos | ||
| Kimeneti feszültség hullámforma | Tiszta szinuszhullám | ||
| NAPELEMES TÖLTŐ ÜZEMMÓD | |||
| Rendszerfeszültség [V DC] | 24 | 48 | 24 |
| Maximális PV-teljesítmény [W] | 1000 4000 | 1000 | |
| MPPT tartomány üzemi feszültségen [V DC] | 30-66 | 60-115 | 30-66 |
| Maximális nyílt áramköri feszültség [V DC] | 75 145 75 | ||
| Maximális töltési áram [A] | 40 | 80 | 40 |
| AC TÖLTÉSI MÓD | |||
| AC bemeneti feszültség [V] / frekvencia [Hz] / áram [A] | 230 / 50 / 7.4 | 230 / 50 / 36 | 230 / 50 / 13.4 |
| DC kimeneti feszültség [V] / áram [A] | 27 / 10/20 | 54 / 10-60 | 27/ 20/30 |
| AC kimeneti feszültség [V] / frekvencia [Hz] / áram [A] | 230 / 50 / 4.3 | 230 / 50 / 22 | 230 / 50 / 8.7 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda
![]() | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. | |
![]() | Használat előtt olvassa el a használati utasítást. | |
![]() | A terméket újra kell hasznosítani. | |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! vagy VIGYÁZAT! vagy EMLÉKEZTETÉS! Az adott helyzetre alkalmazható.(általános figyelmeztető jel) | |
![]() | FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés! | |
![]() | Csak beltérben használható. | |

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
Az eredeti kezelési útmutató német nyelven készült. A többi nyelvi változat a német nyelvből készült fordítás.
2. Használati biztonság

FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: UPS solar energetikai rendszer
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.
c) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy nyilvánvaló kopásnyomokat mutat. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
d) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen.
e) Ne használja nagyon párás környezetben vagy víztartályok közvetlen közelében.
f) Védje meg a készüléket a nedvesedéstől. Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
g) Ezt a készüléket állandó földelt vezetékrendszerhez kell csatlakoztatni.
h) Ezt az akkumulátort tartalmazó készüléket csak szakképzett személyzet szerelheti be.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ha kétségei vannak a készülék helyes működésével kapcsolatban, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
b) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javíthatja. Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással!
c) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
d) Gyermekeknek vagy illetéktelen személyeknek tilos a munkahelyre belépni. (A figyelemelterelés a készülék feletti irányítás elvesztését eredményezheti).
e) A készüléket jól szellőző helyiségben használja.
f) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági címkék állapotát. Ha a címkék olvashatatlanok, ki kell cserélni őket.
g) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
h) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) vagy a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelésére vonatkozó utasítást kaptak.
b) A készüléket csak olyan fizikailag alkalmas személyek kezelhetik, akik képesek a készülék kezelésére, megfelelően képzettek, ismerik ezt a kézikönyvet, és a munkavédelem keretein belül képzettek.
c) A készülék véletlen bekapcsolásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló OFF állásban van, mielőtt csatlakoztatja a tápforráshoz.
d) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Ne terhelje túl a berendezést! Használja az adott feladathoz megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott eszköz jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
b) Ne használja a készüléket, ha a ON/OFF kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesek, nem szabad működtetni őket, és meg kell javíttatni.
c) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol. A készülék veszélyt jelenthet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
d) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
e) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
f) A készülék működési épségének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
g) A készülék raktár és a rendeltetési hely közötti szállításakor és kezelésénél tartsa be a kézi szállításra vonatkozó munkavédelmi alapelveket, amelyek abban az országban érvényesek, ahol a készüléket használni fogják.
h) A munka során ne mozgassa, állítsa vagy forgassa a készüléket.
i) A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik.
j) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
k) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
I) Ne terhelje túl a berendezést!
m) Ne takarja le a szellőzőnyílásokat!
n) A sérülésveszély csökkentése érdekében csak mélyciklusú ólom-sav típusú akkumulátorokat töltsön. Más típusú akkumulátorok szétrobbanhatnak, ami személyi sérülést vagy kárt okozhat.
o) Soha ne töltsön fagyott akkumulátort.

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Használati iránymutatások
Ez a termék egy többfunkciós inverter/töltő, amely egyesíti az inverter, a napelemes töltő és az akkumulátortöltő funkcióit, hogy szünetmentes áramellátást biztosítson. Felhasználó által konfigurálható és könnyen hozzáférhető működést kínál a vezérlőpanelen keresztül.
- Konfigurálható bemeneti feszültségtartomány háztartási készülékekhez és személyi számítógépekhez.
- Alkalmazások alapján konfigurálható akkumulátor töltési áram.
- Konfigurálható AC/Solar töltő prioritás.
- Hálózati feszültséggel vagy generátoros áramellátással kompatibilis.
• Automatikus újraindítás AC helyreállítása közben. - Túlterhelés-/ túl magas hőmérséklet-/ rövidzárlat-védelem.
- Intelligens akkumulátortöltő kialakítás az optimális akkumulátorteljesítmény érdekében.
- Hidegindítási funkció.
A következő ábra a termék alapvető alkalmazását mutatja be hibrid energiarendszerként:

flowchart
graph TD
subgraph "a"
A["太阳能电池"] --> B["显示器"]
C["光伏组件"] --> B
D["风力发电机"] --> B
E["风力发电机"] --> B
end
subgraph "b"
F["电源模块"] --> B
G["电源模块"] --> B
H["电源模块"] --> B
end
subgraph "c"
I["BATTERY"] --> B
end
subgraph "d"
J["显示器"] --> K["灯泡"]
L["电脑"] --> M["显示器"]
N["电视"] --> O["电视"]
P["电视"] --> Q["电视"]
end
A --> B
C --> B
D --> B
E --> B
F --> B
G --> B
H --> B
I --> B
J --> K
K --> L
L --> M
M --> N
N --> P
a) Napenergia (opcionális)
b) Generátor vagy közüzemi hálózat
c) Külső akkumulátor
d) Készülékek
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. Eszköz leírása

text_image
1 2 AC / INV 3 CHG 4 FAULT 5 ESC UP DOWN ← ENTERS-POWER UPS 800 PSW / S-POWER UPS 1600 PSW:

text_image
CAUTIONS 11 7 9 6 INPUT BREAKER 230VAC AC INPUT AC OUTPUT AC OUTPUT COM PV INPUT DC INPUT 12 8S-POWER UPS 4000 PSW:

text_image
11 7 1213 9 6 INPUT BREAKER 200VAC AC INPUT RS232 USB NC C NO 10 DC INPUT 8 14- LCD kijelző
- Állapotjelző
- Töltés jelző
- Hibajelző
- Funkciógombok
- Be-/kikapcsoló kapcsoló
- AC bemenet
- AC kimenet
- PV bemenet
- Akkumulátor (DC) bemenet
- Megszakító
- RS232 kommunikációs port
- USB kommunikációs port
- Száraz érintkező (feszültségmentes)
3.2. Felkészülés a használatra
KÉSZÜLÉK HELYE
- A beszerelést csak szakképzett villanyszerelő végezheti.
- Ne szerelje az invertert gyúlékony építőanyagokra.
- Szerelje szilárd, stabil felületre, például betonra.
-
A készüléket szemmagasságban helyezze el, hogy az LCD-kijelző mindig olvasható legyen.
-
A megfelelő légkeringés és hőelvezetés érdekében kb. 20 cm-re az oldalaktól és kb. 50 cm-re a készülék felett és alatt.
- A környezeti hőmérsékletnek ^0oC és ^55oC között kell lennie az optimális működés érdekében.
- Az ajánlott beépítési helyzet a falra rögzített függőlegesen.

text_image
50cm 20cm 20cm 50cm- Mielőtt csatlakoztatná az összes vezetéket, vegye le az alsó fedelet az alábbiakban látható 2 csavar eltávolításával:

- Az egység rögzítési pontjai a jelzett módon (ajánlott M4 vagy M5 csavarok használata):

A biztonság és a szabályozás érdekében külön egyenáramú túláramvédelmet kell felszerelni. A biztonság és a hatékonyság szempontjából nagyon fontos, hogy a megfelelő ajánlott kábel- és terminálméretet használja:

text_image
D L| Ajánlott akkumulátorkábelek és csatlakozók mérete: | |||||||
| Modell | Tipikus | Akkumul | Huzal | Gyűrűs | Nyoma | ||
| áramerős ség | átor kapacitás (legalább) | mérete | csatlakozó | ték értéke | |||
| Káb el mm 2 | Méretek: | ||||||
| D (m m) | L (m m) | ||||||
| S-POWER UPS 800 PSW / S-TÁPEGYSÉ GEK 1600 PSW | 83A 100Ah | 1*4AWG | 22 | 6,4 | 29,2 | 2~3 Nm | |
| 2*8AWG | 16 | 23,8 | |||||
| S-POWER UPS 4000 PSW | 104A 200Ah | 1*2AWG | 38 | 39,2 | |||
| 2*6AWG | 28 | 33,2 | |||||
| Az akkumulátor csatlakozási diagramja: | |||||||
| S-POWER UPS 800 PSW | ![]() | ||||||
| S-TÁPEGYSÉ GEK 1600 PSW | |||||||
| S-POWERUPS 4000PSW | ![]() | ||||||
| MEGJEGYZÉS: csak ólomsavas akkumulátort vagy zárt GEL/AGM ólomsavas akkumulátort használjon! | |||||||
| Helyezze az akkumulátor kábel gyűrűs pólusát laposan az inverter akkumulátor csatlakozójába, és győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően meg vannak húzva - ügyeljen a helyes polaritásra mind az akkumulátor, mind az inverter/töltő csatlakozói között. | |||||||
| FIGYELMEZTETÉS: ne alkalmazzon antioxidáns anyagot a csatlakozókon, mielőtt szorosan csatlakoztatná őket.FIGYELEM: a végső egyenáramú csatlakozás vagy az egyenáramú megszakító/megszakító bezárása előtt győződjön meg arról, hogy a pozitív (+) a pozitív (+), a negatív (-) pedig a negatív (-) csatlakozóhoz kell csatlakoztatni. | |||||||
AC BEMENETI/KIMENETI CSATLAKOZÁS
FIGYELMEZTETÉS: a váltakozó áramú bemeneti áramforráshoz való csatlakoztatás előtt szereljen külön váltakozó áramú megszakítót az inverter és a váltakozó áramú bemeneti áramforrás közé. Ez biztosítja, hogy az inverter a karbantartás során biztonságosan leválasztható legyen, és teljes mértékben védve legyen a váltakozó
áramú bemenet túláramától. A váltóáramú megszakító ajánlott specifikációja 10A 1000VA, 20A 2000VA és 50A 5000VA esetén.
MEGJEGYZÉS: két "IN" és "OUT" feliratú csatlakozóblokk van - a bemeneti és kimeneti csatlakozókat nem szabad félrecsatlakoztatni! Biztonsági és hatékonysági okokból fontos, hogy az AC bemeneti csatlakozáshoz megfelelő kábelt használjon, az alábbi ajánlás szerint:
| Modell | Mérőeszköz | Nyomaték értéke |
| S-POWER UPS 800 PSW | 16 AWG | 0,5-0,6 Nm |
| S-TÁPEGYSÉGEK 1600 PSW | 14 AWG | 0,8-1,0 Nm |
| S-POWER UPS 4000 PSW | 8 AWG | 1,4-1,6 Nm |
AC bemeneti/kimeneti csatlakozás megvalósítása:
a) Ügyeljen arra, hogy először nyissa ki az egyenáramú védőt vagy a leválasztót.
b) Hat vezető esetén 10 mm-rel távolítsa el a szigetelőhüvelyt, és rövidítse meg az L fázist és a N nullavezetőt 3 mm-rel.
c) Helyezze be a váltakozó áramú bemeneti vezetékeket a csatlakozóblokkon feltüntetett polaritásnak megfelelően, és húzza meg a csatlakozócsavarokat. Ügyeljen arra, hogy először a PE védővezetőt csatlakoztassa:
| Földi Sárgászöld | ||
| L | Vonal | Barna vagy fekete |
| N | Semleges | Kék |
1000VA:

text_image
IN LN OUT LN + + PV2000-5000VA:

FIGYELMEZTETÉS: győződjön meg róla, hogy a váltakozó áramforrás ki van kapcsolva, mielőtt megpróbálná a készülékhez keményen bekötni.
d) Helyezze be a váltakozó áramú kimeneti vezetékeket a csatlakozóblokkon feltüntetett polaritásnak megfelelően, és húzza meg a csatlakozócsavarokat. Ügyeljen arra, hogy először a PE védővezetőt csatlakoztassa:
| Földi Sárgászöld | ||
| L | Vonal | Barna vagy fekete |
| N | Semleges | Kék |
1000VA:

text_image
IN LN OUT LN2000-5000VA:

e) Győződjön meg róla, hogy a vezetékek biztonságosan csatlakoznak.
FIGYELMEZTETÉS: ügyeljen arra, hogy a váltóáramú vezetékeket a megfelelő polaritással csatlakoztassa. Ha az L és N vezetékeket fordítva csatlakoztatják, akkor ez közüzemi rövidzárlatot okozhat, amikor ezek az inverterek párhuzamos üzemben működnek.
FIGYELEM: az olyan készülékek, mint a légkondicionáló, néhány perces késleltetést igényelnek az újraindításhoz, mert elegendő időre van szükség ahhoz, hogy a hűtőközeggáz egyensúlyba kerüljön a körökben. Ha áramszünet lép fel, és rövid időn belül helyreáll, az kárt okoz a csatlakoztatott készülékekben. Az ilyen jellegű károk megelőzése érdekében a telepítés előtt ellenőrizze, hogy a légkondicionáló rendelkezik-e időzített késleltetési funkcióval. Ellenkező esetben az inverter/töltő túlterhelési hibát vált ki, és
lekapcsolja a kimenetet, hogy megvédje a készüléket, de néha még mindig kárt okozhat a légkondicionálóban.
PV CSATLAKOZÁS (CSAK A NAPELEMES TÖLTŐVEL ELLÁTOTT MODELLRE VONATKOZIK)
FIGYELMEZTETÉS: a PV-modulokhoz való csatlakoztatás előtt külön telepítsen egy egyenáramú megszakítót az inverter és a PV-modulok közé. A biztonság és a hatékonyság szempontjából nagyon fontos, hogy megfelelő kábelt használjunk a PV-modulok csatlakoztatásához. A sérülésveszély csökkentése érdekében kérjük, használja a megfelelő ajánlott kábelméretet.
| Tipikus áramerősség | Mérőeszköz | Nyomaték értéke |
| 40A | 12 AWG | 1,2~1,6 Nm |
A megfelelő PV-modulok kiválasztásakor kérjük, először vegye figyelembe az alábbi követelményeket:
a) A PV-modulok nyílt áramköri feszültsége (Voc) nem haladja meg az inverter maximális nyílt áramköri feszültségét.
| Modell | S-POWER UPS800 PSW | S-POWER UPS4000 PSW | S-TÁPEGYSÉGEK1600 PSW |
| Napelemes töltő | |||
| Töltési áram (PWM) | 40A | 80A | 40A |
| Rendszer egyenfeszültség | 24V 48V 24V | ||
| Működési feszültségtartomány | 30~66V DC | 60~115V DC | 30~115V DC |
| Max. PV tömb nyílt áramköri feszültség | 75V DC | 145V DC | 75V DC |
b) A PV-modulok maximális teljesítményfeszültségének (Vmpp) közel kell lennie az inverter legjobb Vmp-értékéhez vagy a Vmp-tartományon belül kell lennie a legjobb teljesítmény eléréséhez. Ha egy PV-modul nem tudja teljesíteni ezt a követelményt, akkor több PV-modul soros összekapcsolására van szükség. Lásd az alábbi táblázatot:
| Modell | Legjobb Vmp | Vmp tartomány |
| S-POWER UPS 800 PSW | 45V DC | 30~32V |
| S-POWER UPS 4000 PSW | 100V DC 60~145V | |
| S-TÁPEGYSÉGEK 1600 PSW | 80V DC 30~115V |
MEGJEGYZÉS: * Vmp: a panel maximális teljesítménypontjának feszültsége.
A PV-töltés hatékonysága akkor maximális, amikor a PV-rendszer feszültsége közel van a legjobb Vmp-hez.
Maximális PV-modulszám sorban: Vmpp a PV-modul * X db = az inverter legjobb Vmp-je vagy Vmp-tartománya.
PV modulok száma párhuzamosan: az inverter maximális töltőáram / Impp
Összes PV-modulszám = maximális soros PV-modulszám * párhuzamos PV-modulszám.
Az 1000VA inverter példaként a megfelelő PV modulok beállításához. Figyelembe véve, hogy a PV modulok Voc értéke nem haladja meg az 50V DC-t és a max. A PV-modul Vmpp értéke közel 45V DC vagy 30\~66V DC között van, az alábbi specifikációjú PV-modulokat választhatjuk:
| Maximálisteljesítmény (Pmax) | 550W | Maximális PV modulszám sorban 1→41.28x1=30~66 |
| Maximálisteljesítményfeszültség Vmpp | 41.28 V | |
| Max.Teljesítményáram Impp | 13.33 A | |
| Nyitott áramköri feszültség Voc | 49.8 V | |
| Rövidzárlati áram Isc | 14.01 A |
Maximális PV-modulszám sorban: 1
PV modulok száma párhuzamosan: N/A
PV modulok száma összesen: 1
Az 5000VA inverter mint példa a megfelelő PV modulok beállításához. Figyelembe véve, hogy a PV modulok Voc értéke nem haladja meg a 150V DC-t és a max. A PV-modul Vmpp értéke közel 60V DC vagy 60\~145V DC között van, akkor az alábbi specifikációjú PV-modult választhatjuk:
| Maximálisteljesítmény (Pmax) | 550W | Maximális PV modulszám sorban3→41.28x3= 60~145 |
| MaximálisteljesítményfeszültségVmpp | 41.28 V | |
| Max.TeljesítményáramImpp | 13.33 A | PV modulok számapárhuzamosan3→40A/13.33 |
| Nyitott áramköri feszültség Voc | 49.8 V | összes PV modul száma 3 |
| Rövidzárlati áram Isc | 14.01 A |
Maximális PV-modulszám sorban: 3
PV modulok száma párhuzamosan: 3
PV modulok száma összesen: 9
A 2000VA inverter, mint példa a megfelelő PV modulok beállításához. Figyelembe véve, hogy a PV modulok Voc értéke nem haladja meg a 80V DC-t és a max. A PV-modul Vmpp értéke közel 80V DC vagy 30\~115V DC között van, az alábbi specifikációjú PV-modulokat választhatjuk:
| Maximálisteljesítmény (Pmax) | 550W | Maximális PVmodulszám sorban1→41.28x1÷ 30~115 |
| Maximálisteljesítményfeszültség Vmpp | 41.28 V | |
| Max.Teljesítményáram Impp | 13.33 A | |
| Nyitott áramkörifeszültség Voc | 49.8 V | |
| Rövidzárlati áram Isc | 14.01 A |
PV modulok maximális soros száma: 2
PV modulok száma párhuzamosan: N/A
PV modulok száma összesen: 2
Kövesse az alábbi lépéseket a PV-modul csatlakoztatásához:

text_image
10 + - 3 10 3mm maxa) Távolítsa el a szigetelőhüvelyt 10 mm-re a pozitív és negatív vezetékekról.
b) Ellenőrizze a PV-modulok és a PV-bemeneti csatlakozók csatlakozók csatlakozókábelének helyes polaritását. Ezután csatlakoztassa a csatlakozókábel pozitív pólusát (+) a PV bemeneti csatlakozó pozitív
pólusához (+). Csatlakoztassa a csatlakozókábel negatív pólusát (-) a PV bemeneti csatlakozó negatív pólusához (-).

text_image
PV+ PV- POS+ NEG- PPT PPT- POG+ NEQ-c) Győződjön meg róla, hogy a vezetékek biztonságosan csatlakoznak.
VÉGSŐ ÖSSZESZERELÉS
Az összes vezeték csatlakoztatása után az alsó fedelet az alább látható két csavar becsavarásával tegye vissza:

a) használja a mellékelt kommunikációs kábelt az inverter és a számítógép összekapcsolásához. A rendszer PC-n keresztül történő monitorozásához külső
szoftvert kell telepítenie, amely ezen a linken található:
http://solarmonitorsystem.com/
b) a fájl letöltése után kattintson rá, hogy telepítse a szoftvert a számítógépére.
c) A telepítés befejezése után futtassa a szoftvert, és először állítsa át a nyelvet angolra:
| Flash | 2021-03-23 17:50 | 文件夹 | |
| Picture | 2021-03-23 17:50 | 文件夹 | |
| EntityFramework.dll | 2019-09-14 17:01 | 应用程序扩展 | 4,872 KB |
| EntityFramework.SqlServer.dll | 2019-09-14 17:01 | 应用程序扩展 | 578 KB |
| EntityFramework.SqlServer | 2019-09-14 17:01 | XML 文档 | 160 KB |
| EntityFramework | 2019-09-14 17:01 | XML 文档 | 3,650 KB |
| log4net.dll | 2020-09-28 16:07 | 应用程序扩展 | 270 KB |
| log4net | 2020-09-28 16:07 | XML 文档 | 1,480 KB |
| MpsDataBase | 2021-01-23 16:21 | Data Base File | 400 KB |
| MySQL.Data.dll | 2015-10-02 23:04 | 应用程序扩展 | 447 KB |
| SolarPowerSystem | 2021-01-23 16:02 | 应用程序 | 173,287 KB |
| SolarPowerSystem.exe.config | 2021-01-06 11:57 | CONFIG 文件 | 2 KB |
| SolarPowerSystem.pdb | 2021-01-23 16:02 | PDB 文件 | 256 KB |
| System.Data.SQLite.dll | 2020-05-30 15:54 | 应用程序扩展 | 1,746 KB |
| System.Data.SQLite.EFG.dll | 2020-05-30 16:03 | 应用程序扩展 | 181 KB |
| System.Data.SQLite.Ling.dll | 2020-05-30 16:03 | 应用程序扩展 | 181 KB |
| System.Data.SQLite | 2020-05-30 16:03 | XML 文档 | 1,077 KB |

d) A szoftver interfész nyelvének megváltoztatása után A szoftver segítségével elkezdheti az UPS felügyeletét:

A hátlapon egy száraz érintkező (3A/250V AC) áll rendelkezésre. Arra használható, hogy jelet küldjön külső eszköznek, amikor az akkumulátor feszültsége eléri a figyelmeztető szintet.
| Egység állapota | Feltétel | Száraz érintkező port![]() | |||
| NC & C | NO & C | ||||
| Kikapcsolás | A készülék ki van kapcsolva, és nincs kimeneti tápellátás. | Zárja be a | Nyiss a meg a címet . | ||
| Bekapcsolás | A kimenet a közüzemi hálózatról kapja a tápellátást. | Zárja be a | Nyiss a meg a címet . | ||
| A kimenet akkumulátorról vagy napenergiáról működik | A 01-es program segédprogramké nt van beállítva. | Akkumulátorfeszült ség < Alacsony egyenáramú figyelmeztető feszültség | Nyiss a meg a címet . | Zárja be a | |
| Az akkumulátor feszültsége > a 13. programban beállított érték, vagy az akkumulátor töltése eléri a lebegő szakaszt. | Zárja be a | Nyiss a meg a címet . | |||
| A 01-es program van beállítva SBU vagy napenergia elsőnek. | Az akkumulátor feszültsége < a 12. programban beállított érték | Nyiss a meg a címet . | Zárja be a | ||
| Az akkumulátor feszültsége > a 13. programban beállított érték, vagy az akkumulátor töltése eléri a lebegő tartományt. | Zárja be a | Nyiss a meg a címet . | |||
3.3. Eszközhasználat
BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁS

text_image
CAUTION INPUT BREAKER 230VAC AC INPUT PV INPUT COM AC OUTPUT DC INPUTMiután a készüléket megfelelően beszerelte és az elemeket jól csatlakoztatta, a készüléket a (tok alján található) ON/OFF kapcsoló megnyomásával kapcsolja be/kikapcsolja.
KIJELZŐ ÉS FUNKCIÓGOMBOK
A kijelzőpanel a funkciógombokkal a készülék előlapján található:
| Fényjelző (LED) | Jelentése | ||
![]() | Zöld | Szilárdan be van kapcsolva | Kimenet A közüzemi áramellátás hálózati üzemmódban. |
| Villog | A kimenet akkumulátorról vagy akkumulátoros üzemmódban PV-ről működik. | ||
![]() | Zöld | Szilárdan be van kapcsolva | Az akkumulátor teljesen feltöltött. |
| Villog | Az akkumulátortöltésefolyamatban van. | ||
![]() | Piros | Szilárdan be vankapcsolva | Hiba lépett fel azinverterben. |
| Villog | Figyelmeztetőállapot lép fel azinverterben. | ||
| Funkció gomb | A készülék leírása |
| ESC | A beállítási módból való kilépés. |
| UP | Az előző kiválasztáshoz való visszatérés. |
| LEFELÉ | A következő kiválasztáshoz. |
| BELÉPÉS | A beállítási módban lévő kiválasztás megerősítése / Beállítási módba lépés |
MEGJELENÍTŐ IKONOK

flowchart
graph TD
A["INPUTBATTTEMP AC PV 8.8.8 kW VA % Hz"] --> B["BYPASS"]
B --> C["Charging"]
C --> D["OVERLOAD 100% 25%"]
D --> E["OUTPUTBATTLOAD 8.8.8 kW VA % Hz"]
E --> F["ERROR"]
F --> G["AC PV 8.8.8 kW VA % Hz"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
| Ikon | Funkció leírása | ||
| Bemeneti forrásinformáció | |||
![]() | A váltakozó áramú bemenetet jelzi. | ||
| A PV bemenetet jelzi. | |||
![]() | Jelzi a bemeneti feszültséget, a bemeneti frekvenciát, a PV-feszültséget, az akkumulátor feszültségét és a töltőáramot. | ||
| Konfigurációs program és hibainformációk | |||
![]() | A beállítási programokat jelzi. | ||
![]() | Jelzi a figyelmeztető és hibakódokat. Figyelmeztetés: vīllogó figyelmeztető kóddal. Hiba: vīlágítás hibakóddal. | ||
| Kimeneti információ | |||
![]() | Kimeneti feszültség, kimeneti frekvencia, terhelési százalék, terhelés VA-ban, terhelés Wattban és kisütési áram. | ||
| Az akkumulátorra vonatkozó információk | |||
![]() | Jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét 0-24%, 25-49%, 50-74% és 75-100% között akkumulátor üzemmódban és töltési állapotot vonal üzemmódban. | ||
| AC üzemmódban az akkumulátor töltöttségi állapotát mutatja. | |||
| Állapot | Az akkumulátor feszültsége | Kijelző | |
| Állandó áram üzemmód / Állandó feszültség üzemmód | <2V/cella | 4 sáv villog felváltva. | |
| 2 ~ 2,083V/cella | Az alsó sáv világít, a másik három sáv pedig felváltva villog. | ||
| 2,083 ~ 2,167V/cella | Az alsó két sáv világít, a másik két sáv pedig felváltva villog. | ||
| >2,167V/cella | Az alsó három sáv világít, és a felső sáv villogni fog. | ||
| Lebegő üzemmód. Az akkumulátorok teljesen feltöltöttek. | 4 sáv lesz bekapcsolva. | ||
| Akkumulátoros üzemmódban az akkumulátor kapacitását mutatja. | |||
| Terhelés százalékos aránya | Az akkumulátor feszültsége | Kijelző | |
| Terhelés >50% | < 1,717V/cella | ![]() | |
| 1.717V/cell ~ 1.8V/cell | ![]() | ||
| Állapot | Az akkumulátor feszültsége | Kijelző |
| Állandó áram üzemmód / Állandó feszültség üzemmód | <2V/cella | 4 sáv villog felváltva. |
| 2 ~ 2,083V/cella | Az alsó sáv világít, a másik három sáv pedig felváltva villog. | |
| 2,083 ~ 2,167V/cella | Az alsó két sáv világít, a másik két sáv pedig felváltva villog. | |
| >2,167V/cella | Az alsó három sáv világít, és a felső sáv villogni fog. | |
| Lebegő üzemmód. Az akkumulátorok teljesen feltöltöttek. | 4 sáv lesz bekapcsolva. | |
| 1.8 ~ 1,883V/cella | ![]() | |
| >1,883V/cella | ![]() | |
| 50%> Terhelés >20% | < 1,817V/cella | ![]() |
| 1.817V/elem ~ 1.9V/elem | ![]() | |
| 1.9 ~ 1,983V/cella | ![]() | |
| >1,983V/cella | ![]() | |
| Terhelés < 20% | 1,867V/cella | ![]() |
| 1.867V/cell ~ 1.95V/cell | ![]() | |
| 1,95 ~ 2,033V/cella | ![]() | |
| >2,033V/cella | ![]() | |
Terhelési információk
| OVER LOAD | Túlterhelést jelez. | |||
![]() | 0-24%, 25-50%, 50-74% és 75-100% terhelési szintet jelez. | |||
| 0%~25% | 25%~50% | 50%~75% | 75%~100% | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Üzemmód működési információ
![]() | Jelzi, hogy a készülék csatlakozik a hálózathoz. | |
![]() | Jelzi, hogy a készülék csatlakozik a PV-panelhez. | |
![]() | Azt jelzi, hogy a terhelést a közüzemi áram szolgáltatja. | |
![]() | Jelzi, hogy a közüzemi töltőáramkör működik. | |
![]() | Jelzi, hogy a DC/AC inverter áramkör működik. | |
Mute művelet
| Jelzi, hogy a készülék riasztása ki van kapcsolva. |
LCD BEÁLLÍTÁS
Az "ENTER" gomb 3 másodpercig történő lenyomása után a készülék belép a beállítási módba. Nyomja meg a "FEL" vagy "LENYÍL" gombot a beállítási programok kiválasztásához, majd nyomja meg az "ENTER" gombot a kiválasztás megerősítéséhez vagy az "ESC" gombot a kilépéshez.
Programok beállítása:
| Program | A készülék leírása | Kiválasztható opció | |
| 00 | Beállítási módból való kilépés | Menekülés ![]() | |
| 01 | Kimeneti forrás prioritása:A terhelés áramforrás prioritásának konfigurálása | Először a napenergia SOLElőször a közművek![]() | A napenergia elsődlegesen a fogyasztókat látja el energiával.Ha a napenergia nem elegendő az összes csatlakoztatott terhelés ellátásához, az akkumulátor energiát szolgáltat a terhelések egyidejű ellátásához.A közmű csak akkor szolgáltat áramot a fogyasztóknak, ha valamelyik feltétel bekövetkezik:- Napenergia nem áll rendelkezésre- Az akkumulátor feszültsége lecsökken az alacsony szintű figyelmeztető feszültségre vagy a 12. programban beállított értékre.A közművek elsőbbséget élveznek a fogyasztók áramellátásában.A napenergia és az akkumulátorok csak akkor szolgáltatnak energiát a fogyasztóknak, amikor a közművek energiája nem áll rendelkezésre. |
SBU prioritás![]() | A napenergia elsődlegesen a fogyasztókat látja el energiával.Ha a napenergia nem elegendő az összes csatlakoztatott fogyasztó ellátásához, akkor az akkumulátor energiája egyidejűleg biztosítja a fogyasztók energiaellátását.A segédprogram csak akkor táplálja a fogyasztókat, ha az akkumulátor feszültsége vagy az alacsony szintű figyelmeztető feszültségre, vagy a 12. programban beállított értékre csökken. | ||
| 02 | Maximális töltési áram:A teljes töltési áram konfigurálása napelemes és közüzemi töltőkhöz.(Max. töltési áram = közüzemi töltési | 10A (csak a kiválasztott modellhez kapható)![]() | 20A![]() |
30A![]() | 40A![]() | ||
| 50A (alapértelmezett) | |||
| áram + napelemes töltési áram) | ![]() | ||
60A (csak a kiválasztott modell)![]() | 70A (csak a kiválasztott modell)[IMAGE] | ||
80A (csak a kiválasztott modell)![]() | 90A (csak a kiválasztott modell)[IMAGE] | ||
100A (csak a kiválasztott modell)![]() | 110A (csak a kiválasztott modell)[IMAGE] | ||
| 03 | AC bemeneti feszültségtartomány | Készülékek(alapértelmezett)![]() | Ha kiválasztja, az elfogadható AC bemeneti feszültségtartomány 90-280V között lesz. |
UPS![]() | Ha kiválasztja, az elfogadható AC bemeneti feszültségtartomány 170-280V között lesz. | ||
| 04 | Energiatakarékos üzemmód engedélyezése/letiltása | Megtakarítási mód ![]() | Ha letiltva van, a csatlakoztatott terhelés alacsony vagy magas értékétől függetlenül az inverter kimenetének be-/kikapcsolt állapota nem lesz hatással. |
Megtakarítási mód engedélyezése![]() | Ha engedélyezve van, az inverter kimenete kikapcsol, ha a csatlakoztatott terhelés elég alacsony vagy nem érzékelhető. | ||
| 05 Elemtípus | AGM (alapértelmezett)![]() | Elárasztott![]() |
Felhasználó által meghatározott (csak a kiválasztott modellhez elérhető)![]() | Ha a "felhasználó által meghatározott" opciót választja, az akkumulátor töltési feszültségét és az alacsony egyenáramú lekapcsolásifeszültséget a 26., 27. és 29. programban lehet beállítani. | |
| 06 | Automatikus újraindítástúlterhelés esetén | Újraindítás letiltva(alapértelmezett)![]() |
| 07 | Automatikus újraindítás, ha a hómérséklet túllépése történik | Újraindítás letiltva(alapértelmezett)![]() |
| 09 Kimeneti frekvencia | 50Hz (alapértelmezett)![]() | 60Hz![]() |
| 11 | Maximális közüzemi töltési áramMegjegyzés: ha a 02-es program beállítási értéke kisebb, mint a 11-es programé, akkor az inverter a 02-es programból származó töltőáramot alkalmazza a közüzemi töltőhöz. | Az 1000VA modellben elérhető opciók : |
10A![]() | ||
| A 2000VA modellben elérhető opciók : | ||
20A![]() | ||
| Az 5000VA modellben elérhető opciók: | ||
2A![]() | ||
| 20A |
![]() | ![]() | ||
40A![]() | 50A![]() | ||
60A![]() | |||
| 12 | A feszültségpont visszaállítása a közüzemi forrásra, ha a 01. programban az "SBU prioritás" vagy a "Solar first" (napelemes első) opciót választja. | Az 1000VA/2000VA modellben elérhető opciók: | |
22.0V![]() | 22.5V12BATT22.5v | ||
23.0V(alapértelmezett)![]() | 23.5VBATT![]() | ||
24.0V![]() | 24.5V![]() | ||
25V![]() | 25.5V![]() | ||
| Az 5000KV-os modellben rendelkezésre álló opciók: | |||
44V![]() | 45V![]() | ||
46V (alapértelmezett)![]() | 47V![]() | ||
48V![]() | 49V![]() | ||
50V![]() | 51V![]() | ||
| 13 | Feszültségpont visszaállítása akkumulátor üzemmódra, ha a 01. programban az "SBU prioritás" vagy "Solar first" (napelemes első) opciót választja. | Az 1000VA/2000VA modellben elérhető opciók: | |
Az akkumulátor teljesen feltöltve![]() | 24V ![]() | ||
24.5V![]() | 25V ![]() | ||
25.5V![]() | 26V![]() | ||
26.5V![]() | 27V (alapértelmezett)![]() | ||
27.5V![]() | 28V![]() | ||
28.5V![]() | 29V![]() | ||
| Az 5000KV-os modellben rendelkezésre álló opciók: | |||
| Az akkumulátor teljesen feltöltve: | 48V | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
| 16 | Töltőforrás prioritás:A töltőforrás prioritásának konfigurálása | Ha ez az inverter/töltő Line, Standby vagy Fault üzemmódban működik, a töltő forrása az alábbiak szerint programozható: | |
![]() | A napenergia elsódleges prioritásként tölti az akkumulátort.A közművek csak akkor töltik az akkumulátort, ha a napenergia nem áll rendelkezésre. | ||
![]() | |||
![]() | A közművek első prioritásként töltik az akkumulátort.A napenergia csak akkor tölti az | ||
| akkumulátort, ha a közüzemi áram nem áll rendelkezésre. | |||
Napelem és közmű (csak a 4000KV-os modellhez kapható)![]() | A napenergia és a közművek egyszerre töltik az akkumulátort. | ||
Csak napenergia![]() | A napenergia lesz az egyetlen töltőforrás, függetlenül attól, hogy a közművek rendelkezésre állnak-e vagy sem. | ||
| Ha ez az inverter/töltő akkumulátor üzemmódban vagy energiatakarékos üzemmódban működik, csak napenergia töltheti az akkumulátort. A napenergia tölti az akkumulátort, ha rendelkezésre áll és elegendő. | |||
| 18 Riasztásvezérlés | Riasztás be(alapértelmezett)![]() | Riasztás ki![]() | |
| 19 | Automatikus visszatérés az alapértelmezett képernyőre | Visszatérés az alapértelmezett képernyőre(alapértelmezett)![]() | Ha be van jelölve, nem számít, hogy a felhasználó hogyan kapcsolja át a kijelző képernyőt, akkor automatikusan visszatér az alapértelmezett kijelző képernyőre (bemeneti feszültség/kimeneti feszültség), miután 1 percig nem nyomja meg a gombot. |
| Maradjon a legújabb képernyőn | Ha be van jelölve, a kijelző képernyő a legutolsó képernyőre | ||
![]() | marad, amelyet a felhasználó végül vált. | ||
| 20 | Háttérvilágítás vezérlés | Háttérvilágítás be (alapértelmezett)![]() | Háttérvilágítás ki20 LOF |
| 22 | Csipogás az elsődleges forrás megszakításakor | Riasztás be (alapértelmezett)![]() | Riasztás ki22 AOF |
| 23 | Túlterhelés áthidalása: Ha engedélyezve van, a készülék átvált hálózati üzemmódba, ha akkumulátoros üzemmódban túlterhelés lép fel. | Bypass letiltva (alapértelmezett)![]() | Bypass engedélyezése23 6YE |
| 25 | Hibafelvételi üzemmód | Rekord engedélyezése![]() | Felvétel letiltása (alapértelmezett)25 Fds |
| 26 | Tömeges töltési feszültség (C.V. feszültség) | 1000VA/2000VA alapbeállítás: 28,2V 4000VA alapértelmezett beállítás: 56.4V![]() | |
| Ha az 5. programban az önmeghatározás van kiválasztva, akkor ez a program beállítható. A beállítási tartomány 24,0V és 29,2V között van az 1000VA/2000VA modell esetében és 48,0V és 58,4V között a 4000VA modell esetében. Az egyes kattintások növekménye 0,1 V. | |||
| 27 | Lebegő töltési feszültség | 1000VA/2000VA alapértelmezett beállítás: 27.0V![]() | |
4000VA alapértelmezett beállítás: 54.0V![]() | |||
| Ha az 5. programban az önmeghatározás van kiválasztva, akkor ez a program beállítható. A beállítási tartomány 24,0V és 29,2V között van az 1000VA/2000VA modell esetében és 48,0V és 58,4V között a 4000VA modell esetében. Az egyes kattintások növekménye 0,1 V. | |||
| 29 | Alacsony egyenáramú kikapcsolási feszültség | 1000VA/2000VA alapértelmezett beállítás: 21,0V![]() | |
4000VA alapértelmezett beállítás: 42.0V![]() | |||
| Ha az 5. programban az öndefiníció van kiválasztva, akkor ez a program beállítható. A beállítási tartomány 20,0V és 24,0V között van az 1000VA/2000VA modellnél és 40,0V és 48,0V között a 4000VA modellnél. Az egyes kattintások növekménye 0,1 V. Az alacsony egyenáramú lekapcsolási feszültség a beállítási értéken lesz rögzítve, függetlenül attól, hogy a terhelés hány százaléka van csatlakoztatva. | |||
| 31 | Napenergia egyensúlya: Ha engedélyezve van, a napenergia bemeneti teljesítménye automatikusan a csatlakoztatottterhelés teljesítményének megfelelően áll be (csak a 4000VA modellben érhető el). | Napenergia egyensúlya: Engedélyezés (alapértelmezett)![]() | Ha be van jelölve, a napenergia bemeneti teljesítménye automatikusan a következő képlet szerint kerül beállításra: Maximális bemenetinapenergia = maximális akkumulátortöltési teljesítmény + csatlakoztatott terhelési teljesítmény. |
A napenergia mérlegének letiltása: ![]() | Ha ezt választja, a napenergia bemeneti teljesítménye megegyezik az akkumulátor maximális töltési teljesítményével, függetlenül attól, hogy mennyi terhelés van csatlakoztatva. Az akkumulátor maximális töltési teljesítménye a 02-es programban beállított áram alapján kerül meghatározásra. (Max. napenergia = Max. akkumulátor töltési teljesítmény) | ||
| 33 | Akkumulátor kiegyenlítés | _ | ![]() |
| Ha a 05-ös programban az "elárasztott" vagy a "Felhasználó által meghatározott" van kiválasztva, akkor ez a program beállítható. | |||
| 34 | Akkumulátor kiegyenlítő feszültség | 1000VA/2000VA alapértelmezett beállítás: 29,2V ![]() | |
| A beállítási tartomány 25,0V és 30V között van. Az egyes kattintások növekménye 0,1 V. | |||
4000VA alapértelmezett beállítás: 58.4V ![]() | |||
| A beállítási tartomány 50V és 60V között van. Az egyes kattintások növekménye 0,1 V. | |||
| 35 | Akkumulátorkiegyenlített idő | 60 perc(alapértelmezett)![]() | A beállítási tartomány5 perc és 900 percközött van. Mindenegyes kattintás 5 perc. |
| 36 | Akkumulátorkiegyenlítettidőkorlát | 120 perc(alapértelmezett)![]() | A beállítási tartomány5 perc és 900 percközött van. Mindenegyes kattintás 5 perc. |
| 37 | Kiegyenlítésiintervallum | 30 nap(alapértelmezett)![]() | A beállítási tartomány0 és 90 nap között van.Minden egyes kattintás1 nap. |
| 39 | Azonnal aktiváltkiegyenlítés | Engedélyezze a![]() | Letiltva(alapértelmezett)![]() |
| Ha a 30-as programban engedélyezve van akiegyenlítési funkció, akkor ez a programbeállítható. Ha ebben a programban az"engedélyezés" van kiválasztva, akkor azakkumulátor kiegyenlítése azonnal aktiválódik, ésa kijelző főoldalán a jelenik meg. Ha a"letiltás" van kiválasztva, akkor a kiegyenlítésifunkciót törli, amíg a következő aktiváltkiegyenlítési idő el nem érkezik a 35. programbeállítása alapján. Jelenleg a nem jelenikmeg a főoldalon. | |||
Ha ez az inverter/töltő Line, Standby vagy Fault üzemmódban működik, a töltő forrása az alábbiak szerint programozható:
A napenergia elsődleges
prioritásként tölti az akkumulátort.
A közművek csak akkor töltik az akkumulátort, ha a napenergia nem áll rendelkezésre.
A közművek első
prioritásként töltik az
akkumulátort.
A napenergia csak
akkor tölti az
KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA
Az LCD kijelző információi a "FEL" vagy a "LENYÍL" gomb megnyomásával váltakozva kapcsolhatók. A kiválasztható információk az alábbi sorrendben kapcsolhatók: bemeneti feszültség, bemeneti frekvencia, PV feszültség, töltési áram, akkumulátor feszültség, kimeneti feszültség, kimeneti frekvencia terhelés százalékos aránya, terhelés VA-ban, terhelés Wattban, DC kisütési áram, fő CPU verzió és második CPU verzió.
| Választható információk | LCD kijelző |
| Bemeneti feszültség/kimeneti feszültség(alapértelmezett képernyő) | Bemeneti feszültség = 230V, kimeneti feszültség = 230V![]() |
| Bemeneti frekvencia | Bemeneti frekvencia = 50Hz![]() |
| PV feszültség | PV feszültség = 60V![]() |
| Töltési áram | Töltési áram = 50A![]() |
| Akkumulátor feszültsége/egyenáramú kisütési áram | Akkumulátor feszültsége = 25,5 V, kisütési áram = 1A![]() |
| Kimeneti frekvencia | Kimeneti frekvencia = 50Hz![]() |
| Terhelés százalékos aránya | Terhelési százalék = 70%![]() |
| Terhelés VA-ban | Ha a csatlakoztatott terhelés kisebb, mint 1kVA, a VA-ban megadott terhelés "xxxVA" lesz az alábbiakban látható módon: Ha a terhelés nagyobb, mint 1kVA (≥1kVA), a VA-ban kifejezett terhelés az alábbiakban látható módon "x.xkVA" lesz:![]() |
| Terhelés Wattban | Ha a terhelés kisebb, mint 1 kW, a terhelés W-ban "xxxW" lesz, mint az alábbiakban látható: Ha a terhelés nagyobb, mint 1kW (≥1kW), a terhelés W-ban "x.xkW" lesz, mint az alábbiakban látható:![]() |
| A fő CPU verziójának ellenőrzése | Fő CPU verzió 00014.04![]() |
ÜZEMMÓD LEÍRÁSA
| Mód | A készülék leírása | Megjelenített |
| Készenléti üzemmód/energiatakarékos üzemmódMegjegyzés: Készenléti | A készülék nem szolgáltat kimenetet, de ettől függetlenül képes az akkumulátorok | Töltés közüzemi és PV energiával:![]() |
| Közüzemi díjak felszámítása: | ||
| üzemmód - az inverter még nincs bekapcsolva, de ebben az időben az inverter képes az akkumulátort váltóáram kimenet nélkül tölteni. Energiatakaréko s üzemmód - ha engedélyezve van, az inverter kimenete kikapcsol, ha a csatlakoztatott terhelés elég alacsony vagy nem érzékelhető. | töltésére. | ![]() |
Töltés PV energiával: ![]() | ||
Nincs töltés: ![]() | ||
| Hiba üzemmód Megjegyzés: Hiba üzemmód - az áramkörön belüli hiba vagy külső okok, például túlmelegedés, kimeneti rövidzárlat stb. által okozott hibák. | A PV-energia és a közművek tölthetik az akkumulátorokat . | Töltés közüzemi és PV energiával (csak - 1000VA/2000VA): ![]() |
Töltés közművel (csak a csak a csak a csak a - 1000VA/2000VA -ban érhető el): ![]() | ||
Töltés PV energiával: ![]() | ||
| Nincs töltés: | ||
![]() | ||
| A közüzemi egység akkumulátor nélküli indításkor képes ellátni a fogyasztókat (csak a 4000VA-s modellekben érhető el egyszeri működéssel). | Energiát a közüzemi szolgáltatótól: ![]() | |
| Vonal üzemmód | A készülék a hálózatról biztosítja a kimeneti teljesítményt. Az akkumulátort vonal üzemmódban is tölti. | Töltés közüzemi és PV energiával: ![]() |
Közüzemi díjak felszámítása: ![]() | ||
| Akkumulátor üzemmód | A készülék az akkumulátorból és a napelemes áramból származó kimeneti teljesítményt biztosít. | Teljesítmény akkumulátorból és PV energiából: ![]() |
Csak akkumulátorról működik: ![]() |
AKKUMULÁTOR KIEGYENLÍTÉS LEÍRÁSA
A kiegyenlítő funkciót a töltésszabályozóhoz adják hozzá. Megfordítja az olyan negatív kémiai hatások felhalmozódását, mint a rétegződés, amikor a
savkoncentráció nagyobb az akkumulátor alján, mint a tetején. A kiegyenlítés segít eltávolítani a lemezeken esetleg felhalmozódott szulfátkristályokat is. Ha ezt az állapotot, az úgynevezett szulfátosodást nem ellenőrzik, az akkumulátor teljes kapacitása csökken. Ezért ajánlott az akkumulátort rendszeresen kiegyenlíteni.
• A kiegyenlítő funkció alkalmazása:
Először engedélyezni kell az akkumulátor kiegyenlítési funkciót a 30-as LCD-beállítási programban. Ezt a funkciót a készülékben a következő módszerek valamelyikével kell alkalmazni:
a) Kiegyenlítési intervallum beállítása a 35. programban.
b) Aktív kiegyenlítés azonnal a 36. programban.
- Mikor kell kiegyenlíteni?
A lebegő szakaszban, amikor a beállított kiegyenlítési intervallum (akkumulátor kiegyenlítési ciklus) megérkezik, vagy a kiegyenlítés azonnal aktív, a vezérlő elkezd belépni a kiegyenlítési szakaszba.

line
| x | y | |---|---| | 1 | b | | 2 | a | | 3 | b | | 4 | a | | 3 | b |a) Feszültség kiegyenlítése
b) Úszófeszültség
- Tömeges
- Abszorpció
- Úszó
- Kiegyenlítés
- A töltési idő és az időkorlát kiegyenlítése
A kiegyenlítési szakaszban a vezérlő a lehető legtöbb energiát biztosítja az akkumulátor töltéséhez, amíg az akkumulátor feszültsége az akkumulátor kiegyenlítési feszültségére nem emelkedik. Ezután állandó feszültségszabályozást alkalmaznak, hogy az akkumulátor feszültségét az akkumulátor kiegyenlítő
HU
feszültségén tartsák. Az akkumulátor a kiegyenlítési szakaszban marad, amíg az akkumulátor kiegyenlítési idejének beállítása el nem érkezik.
a) Feszültség kiegyenlítése
b) Úszófeszültség
c) Abszorpciós feszültség
d) Kiegyenlíti a töltési időt
1. Tömeges
2. Abszorpció
3. Úszó
4. Kiegyenlítés
A kiegyenlítési szakaszban azonban, amikor az akkumulátor kiegyenlített ideje lejárt, és az akkumulátor feszültsége nem emelkedik az akkumulátor kiegyenlítési feszültségpontjára, a töltő vezérlője meghosszabbítja az akkumulátor kiegyenlített idejét, amíg az akkumulátor feszültsége el nem éri az akkumulátor kiegyenlítési feszültségét. Ha az akkumulátor feszültsége még mindig alacsonyabb, mint az akkumulátor kiegyenlítési feszültsége, amikor az akkumulátor kiegyenlítési idő beállítása véget ér, a töltésvezérlő leállítja a kiegyenlítést és visszatér a lebegtetési szakaszba.

area
| Stage | Value | |-------|-------| | 1 | a | | 2 | b | | 3 | b | | 4 | b |a) Feszültség kiegyenlítése
b) Úszófeszültség
c) Abszorpciós feszültség
e) Kiegyenlített töltési időkorlát
- Tömeges
- Abszorpció
- Úszó
- Kiegyenlítés
HIBAHIVATKOZÁSI KÓDOK
| Hibakód | Jelentése | Megjelenített ikon | |
| 01 | A ventilátor zárolva van,ha az inverter ki vankapcsolva. | ![]() | |
| 02 Túl magas hőmérséklet. | ![]() | ||
| 03 | Az akkumulátorfeszültsége túl magas. | ![]() | |
| 04 | Az akkumulátorfeszültsége túl alacsony | ![]() | |
| 05 | A kimenet rövidzárlatotvagy túlzotthőmérsékletet érzékelneka belső átalakítóalkatrészek. | ![]() | |
| 06 | A kimeneti feszültség rendellenes (1000VA/2000VA modellek esetében). | ![]() | |
| A kimeneti feszültség túl magas (4000VA modell esetén). | |||
| 07 Túlterhelési idő. | ![]() | ||
| 08 | A buszfeszültség túl magas. | ||
| 09 | A busz lágyindítása sikertelen. | ![]() | |
| 11 A fő relé meghibásodott. | |||
| 51 | Túláram vagy túlfeszültség. | ![]() | |
| 52 | A buszfeszültség túl alacsony. | ||
| 53 | Az inverter lágyindítása nem sikerült. | ![]() | |
| 55 | Túl nagy egyenfeszültség a váltakozó áramú kimeneten. | ![]() | |
| 56 | Az akkumulátor csatlakozása nyitott. | ||
| 57 | Az áramérzékelő meghibásodott. | ![]() | |
| 58 | A kimeneti feszültség túl alacsony. | ![]() | |
| Megjegyzés: az 51, 52, 53, 55, 56, 57 és 58 hibakódok csak a 4000VA modellben állnak rendelkezésre. | |||
FIGYELMEZTETŐ JELZÉS
| Figyelmeztető kód | Jelentése Hangriasztás Villogó ikon | ||
| 01 | A ventilátor zárolva van, ha az inverter be van kapcsolva. | Másodpercenként háromszor sípoló hangjelzés. | ![]() |
| 03 | Az akkumulátortúl van töltve | Sípszó másodpercenként egyszer | ![]() |
| 04 | Lemerült az akkumulátor. | Másodpercenként egyszer csipog. | ![]() |
| 07 Túlterhelés. | 0,5 másodpercenként egyszer csipog. | ![]() | |
| 10 | Kimeneti teljesítmény derating | 3 másodpercenként kétszer csipog | ![]() |
HOZZÁVETŐLEGES TARTALÉKOLÁSI IDŐBEOSZTÁS
| Modell | Terhelés (VA) | Biztonsági idő 24VDC 100Ah (perc) | Biztonsági idő 24VDC 200Ah (perc) |
| 1000VA | 100 | 766 | 1610 |
| 200 | 335 | 766 | |
| 300 | 198 | 503 | |
| 400 | 139 | 339 | |
| 500 | 112 | 269 | |
| 600 | 95 | 227 | |
| 700 | 81 | 176 | |
| 800 | 62 | 140 | |
| 900 | 55 | 125 | |
| 1000 | 50 | 112 | |
| 2000VA | 200 | 766 | 1610 |
| 400 | 335 | 766 | |
| 600 | 198 | 503 | |
| 800 | 139 | 339 | |
| 1000 | 112 | 269 | |
| 1200 | 95 | 227 | |
| 1400 | 81 | 176 | |
| 1600 | 62 | 140 | |
| 1800 | 55 | 125 | |
| 2000 | 50 | 112 | |
| Modell Terhelés (VA) | Biztonsági idő 48VDC 100Ah (perc) | Biztonsági idő 48VDC 200Ah (perc) | |
| 5000VA | 500 | 618 | 1288 |
| 1000 | 268 | 613 | |
| 1500 | 158 | 402 | |
| 2000 | 111 | 271 | |
| 2500 | 90 | 215 | |
| 3000 | 76 | 182 | |
| 3500 | 65 | 141 | |
| 4000 | 50 | 112 | |
| 4500 | 44 | 100 | |
| 5000 | 40 | 90 | |
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden egyes tartozékcsere előtt, vagy ha a készüléket nem használják, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket teljesen kihülni.
• Várja meg, amíg a forgó elemek leállnak.
b) A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
c) A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
d) Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
e) Ne engedje, hogy víz jusson a készülék belsejébe a készülékházban lévő szellőzőnyílásokon keresztül.
f) Tisztítsa meg a szellőzőnyilásokat kefével és sűrített levegővel.
g) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések észlelése érdekében.
h) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
i) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat a tisztításhoz (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mert ezek károsíthatják a készülék felületi anyagát.
j) Ne tisztítsa a készüléket savas anyaggal, orvosi célú szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal, mert ez károsíthatja a készüléket.
HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma | LCD/LED/Buzer | Lehetséges ok | Megoldás |
| A készülék automatikusan leáll az indítási folyamat során. | Az LCD/LED és a hangjelző 3 másodpercig aktív, majd teljesen kikapcsol/ | Az akkumulátor feszültsége túl alacsony (<1,91 V/elem). | 1. Töltse fel az akkumulátort.2. Cserélje ki az akkumulátort. |
| Nincs válasz a bekapcsolás után. | Nincs jelzés | 1. Az akkumulátor feszültsége túl alacsony (<1,4 V/elem).2. Az akkumulátor polaritása fordítva van csatlakoztatva. | 1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok és a vezetékek jól vannak-e csatlakoztatva.2. Töltse fel az akkumulátort.3. Cserélje ki az akkumulátort. |
| Hálózat van, de a készülék akkumulátoros üzemmódban működik. | A bemeneti feszültség 0-ként jelenik meg az LCD kijelzőn, és a zöld LED villog.A zöld LED villog. | A bemeneti védelem kioldott.Nem megfelelő minőségű váltakozó áram (szárazföldi vagy generátor). | Ellenőrizze, hogy a váltóáramú megszakító kioldott-e, és a váltóáramú vezetékek jól csatlakoztatva vannak-e.1. Ellenőrizze, hogy a váltóáramú vezetékek nem túl vékonyak és/vagy túl hosszúak.2. Ellenőrizze, hogy a generátor (ha van) jól működik-e, vagy hogy a bemeneti feszültségtartomá ny beállításamegfelelő-e (UPS→Készülék). |
| A zöld LED villog. | A kimeneti forrás prioritásaként állítsa be a "Solar first" értéket. | A kimeneti forrás prioritásának megváltoztatása Utility elsőre. | |
| A készülék bekapcsolásakor a belső relé ismételten be- és kikapcsol. | Az LCD kijelző és a LED-ek villognak. | Az akkumulátor le van kötve. | Ellenőrizze, hogy az akkumulátor vezetékei jól vannak-e csatlakoztatva. |
| A hangjelző folyamatosan csipog és a piros LED világít. | Hibakód 07 | Túlterhelési hiba. Az inverter 110%-kal túlterhelt, és az idő lejárt. | Csökkentse a csatlakoztatott terhelést egyes berendezések kikapcsolásával. |
| Hibakód 05 | Kimenet rövidre zárva | Ellenőrizze, hogy a vezetékek jól vannak-e csatlakoztatva, és távolítsa el a rendellenes terhelést. | |
| Az átalakító belső alkatrészének hőmérséklete meghaladja a ^1200c-ot (csak az 1000VA/2000VA modellekesetében). | Ellenőrizze, hogy a készülék légáramlása nem akadozik-e, vagy a környezeti hőmérséklet nem magas. | ||
| Hibakód 02 | Az inverter alkatrész belső hőmérséklete meghaladja a 100oC-ot. | ||
| Hibakód 03 | Az akkumulátor túl van töltve. | Visszaszállítás szervizjavításra. | |
| Az akkumulátor feszültsége túl magas. | Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok specifikációja és mennyisége megfelel-e a követelményeknek. | ||
| Hibakód 01 Ventilátorhiba. | Cserélje ki a ventilátort. | ||
| Hibakód 06/58 | Kimenet rendellenes (az inverter feszültsége 190VAC alatt vagy 260VAC felett). | 1. Csökkentse a csatlakoztatott terhelést.2. Visszaszállítás szervizjavításra. | |
| Hibakód 08/09/53/57 | Belső alkatrész meghibásodott. | Visszatérés a szervizjavításhoz. | |
| Hibakód 51 | Túláram vagy túlfeszültség. | Indítsa újra a készüléket, ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, küldje vissza szervizjavításra. | |
| Hibakód 52 | A buszfeszültség túl alacsony. | ||
| Hibakód 55 | A kimeneti feszültség nem kiegyensúlyozott. | ||
| Hibakód 56 | Az akkumulátor nincs jól csatlakoztatva, vagy a biztosíték leégett. | Ha az akkumulátor jól csatlakozik, kérjük, küldje vissza szervizjavításra. | |

















Figyelmeztetés: vīllogó figyelmeztető kóddal.
Hiba: vīlágítás hibakóddal.
























SOLElőször a közművek
















































































4000VA alapértelmezett beállítás: 56.4V






_














Ha a terhelés nagyobb, mint 1kVA (≥1kVA), a VA-ban kifejezett terhelés az alábbiakban látható módon "x.xkVA" lesz:
Ha a terhelés nagyobb, mint 1kW (≥1kW), a terhelés W-ban "x.xkW" lesz, mint az alábbiakban látható:































