Ritter ET10 - Pirító

ET10 - Pirító Ritter - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ET10 Ritter PDF formátumban.

📄 120 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Ritter ET10 - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ET10 Ritter

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ET10 - Ritter és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ET10 márka Ritter.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ET10 Ritter

Pirítási fokozat beállítása:

Pirítási fokozat csökkentése

3 Ukazatel

Botón de ajuste:

Pirítási fokozat beállítása:

4 Posuvný vypínač

Pirítási fokozat növelése

5 Opékací prostor

Indicador LED

LED-kijelző

Zsemlemelegítő feltét kipattintó csúszkája

Zsemlemelegítő feltét

Hálózati csatlakozó kábellal

10 Typový štítek

Bandeja recogemigas

Morzsatálca

Személyi sérülések, illetve a kenyérpirító károsodásának elkerülése érdekében minden körülmények között tartsa be a következő biztonsági előírásokat:

– A kenyérpirítót csak háztartási célokra szabad használni, ipari célra nem.

– A beépítést (lásd: 52. oldal vagy QR-kód a címlapon) minden esetben szakember végezze. A ritterwerk nem vállal felelősséget az előírástól eltérő vagy hibás összeszere-lésért.

– A készüléket csak a szakszerű beépítést követően vegye használatba.

– Minden használat után csukja be a készüléket, és zárja be a fiókot.

– Kizárólag a készülékhez kapott tartozékokat használja.

– A hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy a készülék teljesen becsukható legyen a fiókba a vezeték becsípődése nélkül. A hálózati vezetéket a beépítési rendszertől közvetlenül, szabadon kell elvezetni az alsó szekrénybe beszerelendő konnektorhoz.

– Ne hajlítsa meg a hálózati kábelt. A vezetéket ne tekerje körbe a készülék körül.

– A készüléket 8 év feletti gyer- mekek, testi vagy szellemi fogyatékkal élő vagy korláto- zott érzékelőképességgel rendelkező, illetve megfelelő tapasztalatokkal és isme- retekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben valaki felügyel rájuk, vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát, és ha megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket.

– Ne engedje, hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak.

– A készülékhez és a csatlakozóvezetékhez 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férjenek hozzá.

– A tisztítást és a használó által elvégzendő karbantartást gyermek csak akkor végezheti, ha 8 évesnél idősebb, és ekkor is csak felnött felügyelettel.

– A készüléket mindig le kell választani a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyják, valamint tisztítás előtt.

– A kenyérpirítót nem szabad időkapcsoló órával vagy távvezérlésselüzemeltetni.

– A kenyérpirítót csak olyan váltakozófeszültség-forrásra szabad csatlakoztatni, amely megfelel a típustáblán talál-ható adatoknak.

– Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a kenyérpirítót.

Áramütésveszély

– Üzemzavar esetén, tisztítás-kor, vagy ha a kenyérpirítót nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a hálózati csatlakozót. A vezetéket a csatlakozónál fogva húzza ki, ne a kábelt húzza.

– Ne merítse a kenyérpirítót vízbe. Soha ne tegye ki eső vagy egyéb nedvesség hatásának. Ha a kenyérpirító mégis vízbe esne, először húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, és csak ez után vegye ki a készüléket a vízből. Ezt követően ellenőriztesse a kenyérpirítót márkaszervizben, mielőtt ismét használatba venné.

– Ne érjen a kenyérpirítóhoz nedves kézzel. Nedves felületen állva ne használja a kenyérpirítót, és akkor sem, ha a készülék vizes vagy nedves. Ne üzemeltesse a kenyérpirítót a szabadban.

– Azonnal állítsa le a készüléket, ha valamelyik alkatrésze meghibásodik, és azonnal forduljon a ritter ügyfélszolgálatához.

– Ha a hálózati kábel megsérül, a sérülések elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel.

– Működés közben a fűtővezetékeket hálózati feszültség táplálja. Ezért soha ne nyúljon a kenyérpirítóba fém tárgyakkal.

Égésveszély

– Működés közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet. Ezért várja meg, míg a kenyérpirító valamennyire lehül, mielőtt pl. tisztítás céljából hozzáérne.

– A zsemlemelegítő feltét nagyon felforrósodhat. Ezért a zsemlemelegítő feltétet csak a kipattintó csúszka segítségével állítsa fel vagy helyezze vissza a készülékbe.

– A frissen pirított vagy melegített kenyéráruk nagyon forrók lehetnek. Ezért a pirított árut csak akkor vegye ki a készülékből, ha már valamennyire lehült.

Tüzveszély

A kenyér éghető anyag. Ezért nem lehet teljességgel kizárni, hogy a kenyéráruk nem gyulladnak meg a pirítás során. Ezért tartsa be az alábbi utasításokat:

– Ne üzemeltesse a kenyérpirítót éghető anyagok, pl. függönyök közelében vagy alatt.

– A kenyérpirító működése közben semmiképpen se takarja le a sütőteret.

– Ne pirítson száraz árukat, pl. szárított kenyeret vagy kétszersültetstb.

– Ne pirítson megkent kenyérárukat.

– Soha ne helyezze a zsemléket közvetlenül a sütőtér fölé. Erre a célra mindig használja a zsemlemelegítő feltétet.

– Minden használat után legalább 30 másodpercig hagyja lehűlni a kenyérpirítót.

– Minden használat után ürítse ki a morzsatálcát.

Hajtsa ki az ábrákat a könyv elülső, illetve hátsó borítójából. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a készülék használatbavétele előtt. A használati utasítást őrizze meg, és adja át azt a készülék esetleges új tulajdonosának. A használati utasítás aktuális változata a www.ritterwerk.de oldalon is megtalálható.

A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE

A kenyérpirító kizárólag toast kenyér, szeletelt kenyér és zsemle pirítására szolgál házi használatra, háztartásban szokásos mennyiségben.

Ritter ET10 - A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE - 1

A kenyérpirító élelmiszerrel való érintkezésre alkalmas.

A nem rendeltetésszerű használat, illetve a nem megfelelő üzemeltetés súlyos sérülésekhez vezethet, vagy kárt okozhat a készülékben. Ebben az esetben a vásárló minden garanciális és kártérítési igénye érvényét veszti.

FUNKCIÓLEÍRÁS

Az ET 10 / BT 10 beépíthető kenyérpirító minden, legalább 30 cm testszélességű szabványos fiókba beépíthető. Beépített állapotában a készülék egy mozdulattal felállítható a fiókban, és máris üzemkész. A kenyérpirító automatikusan középre igazítja a pirítandó árut.

Pirítás

A pirítás funkcióval a kívánt pirítási fokozatnak megfelelően piríthat kenyérárukat.

Újramelegítés

Az újramelegítés funkció segítségével újramelegíthet egy már megpirított, de kihült kenyeret. Az újramelegítési folyamat kb. 30 másodpercet vesz igénybe.

Kiolvasztás

A kiolvasztás funkcióval egy munkafolyamaton belül kiolvaszthat lefagyasztott kenyér-szeleteket, majd a beállított pirítási fokozatnak megfelelően megpiríthatja őket.

Melegítés

A beépített zsemlemelegítő feltét segítségével zsemléket melegíthet.

Emlékezőfunkció

Amikor csatlakoztatja a készüléket az áramforráshoz, a készülék mindig a 4. barnítási fokozat előzetes beállításával indul (4 LED világít). Ha azonban már más barnítási fokozatot állított be, a készülék a következő bekapcsoláskor ismét az utoljára kiválasztott beállítással indul. Ezt a beállítást azonban bármikor módosíthatja. Ehhez a bekapcsolás után 10 másodpercen belül állítsa be a gombokkal (2.4/2.5) a kívánt pirítási fokozatot, amíg a LED-kijelzőn a megfelelő számú LED világítani nem kezd.

Megjegyzés:

A beállítás csak akkor törlődik, ha a készüléket leválasztja az áramforrásról, vagy a pirítási folyamat közben megnyomja a Leállítás gombot (2.1). Ezután a készülék ismét a 4. barnítási fokozattal indul.

Kiegészítő funkciók

– A pirított áru középre igazításával a kenyér a sütőtérben automatikusan középre kerül.
– A kenyérpirító automatikusan kikapcsol, ha vízszintes helyzetbe kerül.

LED-KIJELZŐ

A LED-kijelző az aktuálisan végrehajtott funkcióról nyújt felvilágosítást:

Pirítás

A pirítási folyamat kezdetén a pirítási fokozatnak megfelelő számú LED gyullad fel. Kilenc pirítási fokozat állítható be.

A pirítási folyamat előrehaladtával egymás után kialszanak a LED-ek, így megbecsülhető a maradék pirítási idő.

Újramelegítés

A LED-ek egymás után felgyul-ladnak, majd az újramelegítési folyamat végén kialszanak.

Kiolvasztás

A folyamat során a beállított pirítási fokozatnak megfelelő számú LED villog. A LED-ek csak akkor alszanak ki, ha a kiolvasztási és pirítási folyamat befejeződött.

Melegítés

A melegítési folyamat kezdetén a pirítási fokozatnak megfelelő számú LED gyullad fel. A melegítési folyamat előrehaladtával egymás után kialszanak a LED-ek, így megbecsülhető a maradék melegítési idő.

HASZNÁLATBAVÉTEL

Előkészületek

  • Az első használatbavétel előtt szakemberrel építtesse be a készüléket egy megfelelő fiókba.
  • Tisztítsa meg a készüléket, mielőtt élelmiszert helyezne rá (lásd: TISZTÍTÁS).
  • Kösse össze a hálózati kábelt (8) a beépített szekrénybe tervezett konnektorral.

- Hajtsa végre háromszor a pirítási folyamatot anélkül, hogy pirítandó árut helyezne a készülékbe (lásd: ALKALMAZÁS). Ennek során gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről, pl. nyissa ki az ablakot.

ALKALMAZÁS

Előkészületek

- Húzza ki a készüléket tartalmazó fiókot ütközésig.

A Fogja meg a kenyérpirítót a fogantyújánál (1), és fordítsa függőleges helyzetbe.

- Győződjön meg arról, hogy a morzsatálca (9) be van tolva.

A kenyérpirító úgy van megtervezve, hogy a normál toast kenyér közepes fokozat beállítása esetén aranysárgára piruljon. Az aranysárga fokozatú pirításnál optimális ízhatás érhető el.

A pirítás eredménye a kenyér típusától és tárolási állapotától függően eltérhet.

Megjegyzés:

A túlpirított kenyér árthat az egészségnek.

Pirítás

  • Helyezze a kenyeret a sütőtérbe (5).
  • Kattanásig tolja lefelé a bekapcsolócsúszkát (4).
  • Szükség esetén állítsa be a pirítási fokozat beállítására szolgáló gombokkal (2.4/2.5) a kívánt barnítási fokozatot.
    A pirítási folyamat elindul.
    A pirítási idő elteltével a pirítási folyamat leáll.

Újramelegítés

  • Helyezze az újramelegítendő kenyeret a sütötérbe (5).
  • Kattanásig tolja lefelé a bekapcsolócsúszkát (4).
  • Nyomja meg az Újramelegítés gombot (2.2).

Az újramelegítési folyamat kb. 30 másodperc elteltével befejeződik.

Kiolvasztás

  • Helyezze a kiolvasztandó kenyeret a sütőtérbe (5).
  • Kattanásig tolja lefelé a bekapcsolócsúszkát (4).
  • Nyomja meg a Kiolvasztás gombot (2.3), és szükség esetén állítsa be a pirítási fokozat beállítására szolgáló gombokkal (2.4/2.5) a kívánt barnítási fokozatot.

Elindul a kiolvasztási és pirítási folyamat. A készülék először kiolvasztja a kenyeret, majd a beállított pirítási fokozatnak megfelelően megpirítja.

A pirítási idő elteltével a pirítási folyamat automatikusan leáll.

Melegítés

Kattanásig tolja balra a zsemlemelegítő feltét kipattintó csúszkáját (6).

B A zsemlemelegítő feltét kipattan.

  • Helyezze a melegítendő árut a zsemlemelegítő feltétre.
  • Kattanásig tolja lefelé a bekapcsolócsúszkát (4).
  • Szükség esetén állítsa be a pirítási fokozat beállítására szolgáló gombokkal (2.4/2.5) a kívánt barnítási fokozatot.

VIGYÁZAT! Égésveszély:

A zsemlemelegítő feltét nagyon felforrósodhat. Ezért pattintsa vissza a zsemlemelegítő feltétet a készülékbe az erre szolgáló csúszkát jobbra eltolva.

Folyamat megszakítása

- A folyamat megszakításához nyomja meg a Leállítás gombot (2.1). A Leállítás gomb megnyomása után a pirítási fokozat visszaáll a gyári beállításra.

HA BESZORUL A KENYÉR

Ha a kenyér beszorulna a sütötérbe, a kenyérpirító akkor is a beállított pirítási fokozatnak megfelelően kapcsol ki.

  • Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
  • Próbálja meg a kenyeret teljesen kiszabadítani és kivenni (pl. egy fa nyelű eszközzel).

MORZSATÁLCA ÜRÍTÉSE

Lehetőleg minden használat után ürítse ki a morzsatál-cát (9), hogy a morzsák ne szenesedjenek el vagy süljenek bele a kenyérpirítóba (lásd a TISZTÍTÁS fejezet „A kenyérpi-rító tisztítása” c. szakaszát).

Információ:

A morzsatálca ürítésénél a kenyérpirító álló vagy fekvő helyzetben is lehet.

TISZTÍTÁS

A készüléket és a fiókot minden használat után tisztítsa meg, mivel romlandó ételmaradványok maradhatnak bennük.

Ritter ET10 - TISZTÍTÁS - 1

FIGYELEM! Áramütésveszély:

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.

A kenyérpirító tisztítása

VIGYÁZAT! Égésveszély:

Tisztítás előtt hagyja lehűlni a kenyérpirítót.

C Húzza ki a morzsatálcát (9) a készülékből, majd távolítsa el a tartalmát.

  • Kézileg mossa el és szárítsa meg a morzsatálcát (ne tegye mosogatógépbe!).
  • A készülékház külső felületét nedves ruhával törölje le.

VIGYÁZAT! A készülékben kár keletkezhet:

– Ne használjon súrolószert, durva felületű szivacsot vagy kemény súrolókefét.

– A sütöteret soha ne tisztítsa ki belülröl.

A fiók tisztítása

Vegye ki a kenyérpirítót a fiókból:

D Nyomja a zárrögzítőt (11) a nyíl irányába.

E Hajtsa föl a zárókengyelt (12).

F Tolja a kenyérpirítót a nyíl irányába.

- Emelje le a kenyérpirítót fölfelé.

- Tisztítsa ki a fiókot a konyhabútorgyártó előírásainak megfelelően.

Helyezze vissza a kenyérpirítót a fiókba:

G Helyezze a kenyérpirítót a fiókban lévő rögzítógombokra (13).

H Tolja a kenyérpirítót a nyíl irányába.

E Hajtsa le a zárókengyelt (12), hogy a helyére kattanjon.

- Dugja be a konnektorba a hálózati csatlakozót.

TÁROLÁS

C Ürítse ki a morzsatálcát (9).

A Fogja meg a kenyérpirítót a fogantyújánál (1), és hajtsa bele a fiókba úgy, hogy teljesen átforduljon.

VIGYÁZAT! Égésveszély:

A készülék háza nagyon felforrósodhat. Ezért a kenyé- rpirítót csak a fogantyújánál fogja meg.

ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAINAK ÁRTALMATLANÍTÁSA

Ritter ET10 - ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAINAK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 1

A szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a válogatatlan települési hulladékkal

együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus berendezésekhulladékainak gyűjtésére és visszaadására külön (ingyenes) rendszer létezik. További információkért forduljon a helyi hatósághoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. A termék szabályos ártalmatlanításával segít elkerülni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket és megőrizni a természeti erőforrásokat.

REACH RENDELET

SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS ALKATRÉSZEK

A szervizeléssel, javítással és alkatrészekkel kapcsolatos kérdéseivel keresse fel a helyi ügyfélszolgálatot.

CE-jelölés: A termék megfelel az EU követelményeinek.

Ritter ET10 - SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS ALKATRÉSZEK - 1

A termék 2005. Augusztus 13. után került forgalomba. Ez a termék nem dobható a háztartási szemétbe.

Az áthúzott kuka-jel jelzi, hogy a háztartási hulladéktól elkülönülten kell gyűjteni.

Ritter ET10 - SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS ALKATRÉSZEK - 2

Élelmiszerrel való érintkezésre alkalmas.

MÜSZAKI ADATOK

A készülék jogosult a CE jelzés használatára.

Hálózati feszültség/ teljesítményfelvétel: lásd a készülék alján található típusjelzést

Védelmi osztály: 1

JÓTÁLLÁSI NYILATKOZAT

Erre a ritter kenyérpirítóra a vásárlás dátumától számítva 2 év gyártói garanciát biztosítunk a jótállásra vonatkozó uniós irányelveknek megfelelően. Az Ön BGB (német polgári törvénykönyv) 437 és azt követő §-ok szerinti törvényes garanciális igényeit e rendelet nem érinti. A gyártói garancia az Európai Unióban értékesített összes készülékre érvényes.

A garanciális feltételek a www.ritterwerk.de/warranty oldalon tekinthetők meg.

ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÉPÍTÉS

Tanulmányozza a könyv elülső, illetve hátsó borítójában található ábrákat (K – M).

A beépítéshez további információkat a www.ritterwerk.de/ installation-notes oldalon találhat.

Biztonsági tudnivalók

Sérülések, illetve a készülék károsodásának elkerülése érdekében minden körülmények között tartsa be a következő biztonsági előírásokat:

– A szerelést minden esetben szakember végezze.
A ritterwerk nem vállal felelősséget az előírástól eltérő vagy hibás összeszerelésért.
– A hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy a készülék teljesen becsukható legyen a fiókba a vezeték becsípődése nélkül. A hálózati vezetéket a beépítési rendszertől közvetlenül, szabadon kell elvezetni az alsó szekrénybe beszerelendő konnektorhoz.
– A beépítés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.

Beépítési feltételek

Az alábbi adatok minimumméretek.

– Fiók előlapjának szélessége: 200 mm
– Fiókalj/ traverz belső magassága: 75 mm
– Munkalap elülső éle/fióknyí- lás belső éle közötti belső kihúzás értéke: 415 mm

– Fiókalj belső (hasznos) szélessége: 184 mm – Készülékszélesség (összecsukva):178mm A fiókalj vastagságának legalább 16 mm-nek kell lennie. Hozzávetőlegesen 500 mm-es névleges hossz esetén a fiók statikus terhelhetőségének legalább 30 kg-nak kell lennie. 300 mm-t meghaladó testszélesség esetén el lehet térni az oldalsó minimumtávolságként meghatározott 53 mm-es értéktől, és a kenyérpirító a fiókon belül oldalirányban középre helyezhető.

Konnektor kiválasztása

Megjegyzés:

Szükség van egy (VDE/DIN 49440, ÖVE, SEV szabványoknak megfelelő) konnektorra a fiók magasságában a hátsó falon vagy a hátsó fal mögött.

A konnektor és a hálózati csatlakozóvezeték közötti összeköttetést a hátsó traverz, illetve a felső lap alatt kell megoldani, a fiók alatti szekrény hátsó falának lehetőség szerinti legmagasabb pontján.

A fióknak bedugott hálózati csatlakozó mellett teljesen betolhatónak kell lennie.

A hálózati csatlakozónak hoz- záférhetőnek kell lennie, hogy a felhasználó szükség esetén (pl. tisztításnál) leválaszt- hassa a készüléket a hálózati feszültségről.

A kenyérpirító összeszerelése

- Húzza ki a fiókot ütközésig.

K Helyezze a lyuksablont a fiókba az ábra szerint.

  • Karikázza be a négy szükséges furat helyét.
  • A megjelölt furathelyek előfúrásához 1,5 mm-es fúrót használjon.

L és M Rögzítse a tartót a csomagolásban található hat süllyesztettfejű csavarral (négy db 3 x 16, két db 4 x 13; 16 mm-es fiókalj esetén).

  • Szerelje össze a kenyérpírítót a használati utasításban leírtaknak megfelelően.
  • Dugja be a konnektorba a hálózati csatlakozót.
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Ritter

Modell : ET10

Kategória : Pirító