AccuBird - Kéziszerszám GESIPA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AccuBird GESIPA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről AccuBird GESIPA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kéziszerszám PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AccuBird - GESIPA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AccuBird márka GESIPA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AccuBird GESIPA
Elektro-mechanikus szegecshúzó készülék
Üzemeltetési utasítás,alkatrészlistával

1. Szegecselő készülék....138
1.1 Rendeltetésszerű használat....138
1.2 Biztonsági útmutatások 138
1.3 Működési tartomány 138
1.4 Felszerelés/tartozékok 139
1.5 Műszaki adatok 139
1.6 Szájrészek hozzárendelése 139
1.7 Üzembe helyezés....140
1.7.1 Felfogó tartály felhelyezése....140
1.7.2 Vakszegecs behúzása....140
1.8 Karbantartás....141
2. Gyorstöltő készülék - akkumulátor....141
2.1 Müszaki adatok 141
2.1.1 Gyorstöltő készülék 141
2.1.2 Akkumulátor....141
2.2 Biztonsági útmutatások 142
2.2.1 Gyorstöltő készülék 142
2.2.2 Akkumulátor....142
2.3 A töltés folyamata 143
2.4 Az akkumulátor kezelése 143
2.5 Környezetvédelem....144
3. Javítás 144
4. Zavarok elhárítása....144
4.1 A készülék nem szegecsel 144
4.2 Nem működik a szegecstüske eltávolítás 145
4.3 A piros lámpa hibát jelez 145
5. Garancia....146
6. CE megfelelőségi nyilatkozat....146
1. Szegecselő készülék
1.1 Rendeltetésszerű használat
A szegecselő készüléket csak a jelen utasításban foglaltak szerint, vakszegecselésre szabad használni.
A biztonsági utasításokat be kell tartani!
1.2 Biztonsági útmutatások
Figyelem!

Az elektromos áramütés, sérülés és tűzveszély elleni védelem érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági rendelkezéseket:
- A szegecselő készülék kizárólag vakszegecsek feldolgozására készült.
- Ne terhelje túl a készüléket, a megadott teljesítménytartományban dolgozzon.
- Soha ne használja a szegecselő készüléket nedves/vizes környezetben, vagy éghető folyadékok és gázok közelében. Robbanásveszély!
- Ügyeljen az akku fix helyzetére a markolatban.
- Használaton kívüli állapotban és karbantartásnál a szegecselő készülékről az akkut mindig le kell venni.
- A szegecselő készüléket nem szabad ütőszerszámként használni.
- A szegecselő készüléket száraz, zárt helyen, gyermekek számára nem hozzáférhető módon kell tárolni.
- A szegecselő készülék használata során mindig viseljen védőszemüveget. Egyéni védőfelszerelés, pl. védőruházat, kesztyű, biztonsági sisak, csúszásbiztos lábbeli, hallásvédő és zuhanásgátló használata ajánlott.
• A motor szellőzőnyílásait nem szabad elzárni; a nyílásokba ne dugjon semmilyen tárgyat.
- Ha a szegecselő készüléket leteszi, biztosítsa a készüléket leesés ellen.
- Javításnál csak eredeti alkatrészeket használjon.
- Javításokat csak megfelelő szakember végezhet. Kétség esetén a szegecselő készüléket küldje el a gyártónak.
- Ne végezzen munkát szegecselendő anyag nélkül. A vakszegecs elugorhat a szegecselő készülékből. Soha ne tartsa a szegecselő készüléket saját maga, vagy mások felé.
- A szegecselő készülék használata során a felfogó tartálynak (31. sz.) mindig a helyén kell lennie.
1.3 Működési tartomány
Bármilyen anyagú vakszegecsek behúzása 5 mm ∅-ig. BULB-TITE® vakszegecsek 4 mm; 5,2 mm és 6,3 mm ∅, alu és acél.
1.4 Felszerelés/tartozékok
Szájrészek: 17/32 munkapozícióban
17/27, 17/29 és 17/24 a tárban
Kulcs: 12-es méret (szájrész tartó fedele)
Akasztó: kihajtható, a házban
Gyorsan cserélhető akku: 14,4 V
1.5 Műszaki adatok
A készülék lökete: 20 mm
Hajtás: 14,4 V-os egyenáramú motor
Ütöerő: 10 000 N
Zajkibocsátás: L 78,5 dB pa
Mérési bizonytalanság K = 3 dB
Rezgés: < 2,5 m/s²
Mérési bizonytalanság K = 1,5 m/s²
1.6 Szájrészek hozzárendelése
| Szegecs ∅ (mm) Szegecs anyaga Szájrész Cikkszám | ||
| 2,4 Alu 17/18* | 143 4976 | |
| 3,2 | CAP®-alu, CAP®-Cu 17/18* | 143 4976 |
| 3 és 3,2 | Alu, Cu, acél, nemesacél, stinox, alu/alu, PG-alu, PG-acél, PG-nemesacél | 17/24 |
| 4 | Alu, Cu, CAP®-alu, CAP®-Cu | 17/24 |
| 4 | Acél, alu/alu, PG-alu | 17/27 |
| 4 | Nemesacél, stinox, PG-acél, PG-nemesacél | 17/29 |
| 4,8 és 5 | Alu, CAP®-alu, CAP®-Cu, PG-alu | 17/29 |
| 4,8 és 5 | Acél, alu/alu | 17/32 |
| 4,8 és 5 | PG-acél, PG-nemeacél, G-Bulb | 17/36* |
| 6 | Alu 17/36* | 143 4977 |
* Külön tartozékként szállítható. Hosszabb kivitelű szájrészek és további speciális kivitelek kérésre szállíthatók.
| BULB-TITE® ∅ (mm) Szegecs anyaga Szájrész Cikkszám | ||
| 4 Alu/alu 17/26 BT* 143 4985 | ||
| 5,2 Alu/alu 17/32 BT* 143 4986 | ||
| 6,3 Alu/alu, acél/acél 17/42 BT** 143 4988 |
| BULB-TITE®∅ (mm) | Szegecs anyaga | Nyomóper-sely | Cikkszám | Tokmány-pofa | Cikkszám |
| 6,3 | Alu/alu, acél/acél | 5** | 143 4992 | 4** | 143 4173 |
* Külön tartozékként szállítható. Hosszabb kivitelű szájrészek és további speciális kivitelek kérésre szállíthatók.
** komplett átalakító készletként is kapható, cikkszám: 143 5033.
1.7 Üzembe helyezés
Üzembe helyezés előtt olvassa el, majd tartsa be (!) az üzemeltetési útmutatót és a biztonsági útmutatásokat, ill. gondosan őrizze meg azokat.
- A feltöltött akkut megfelelő helyzetben kattintsa be a szegecselő készülékbe.
• Válassza ki a szájrészt - az 1.6 táblázat szerint - és csavarja fel (17/32 munkahelyzetben).
Figyelem!

A motor szellőzőnyílásait nem szabad elzárni; a nyílásokba ne dugjon semmilyen tárgyat.
1.7.1 Felfogó tartály felhelyezése
• Csavarja fel a maradék tüskék felfogó tartályát (31. sz.) ütközésig (jobbra forgatva).
1.7.2 Vakszegecs behúzása
a. A kapcsoló megnyomása és tartása:
A gomb megnyomása és tartása elindítja a szegecselési folyamatot. A hátsó végállás eléré-sekor a húzás folyamata automatikusan leáll. A vakszegecselő készülék csak a kapcsoló elengedése után tér vissza automatikusan az elülső kiindulási helyzetbe.
b. A kapcsoló megérintése:
A kapcsoló rövid megérintésével és azonnali elengedésével a szegecselési folyamat elindul. Amint a szegecstüske leszakadt, a vakszegecselő készülék megáll, majd automatikusan visszatér az elülső kiindulási helyzetbe.
1.8 Karbantartás
A szegecselő készülék karbantartása csak a komplett tokmánymechanizmusra, valamint annak kopó alkatrészeire korlátozódik:
- Vegye le az akkut a szegecselő készülékről.
- Csavarja le az acélhüvelyt (2. sz.) 27-es villáskulccsal, és tisztítsa meg azt. Ügyeljen a lerakódásokra az acélhüvely (2. sz.) hegyében.
- Oldja le a tokmányházat (3. sz.) 17-es villáskulccsal a közdarabról (8. sz.).
- A tokmánypofát (4. sz.), tisztítsa meg, olajozza meg a csúszófelületeket; kopás esetén cserélje ki.
- Az összeszerelés fordított sorrendben történik; minden alkatrészt szorosan rögzítsen!
A rendszeres karbantartás megnöveli a kiváló minőségű GESIPA® készülékek használati időtartamát, és ezt legkésőbb 2 évente, felhatalmazott szervizben vagy a GESIPA® szervizzel kell elvégeztetni. A készülékek intenzív használata esetén rövidebb karbantartási intervallum ajánlott.
2. Gyorstöltő készülék - akkumulátor
2.1 Műszaki adatok
2.1.1 Gyorstöltő készülék
Típus: 12355/12356
Bemeneti feszültség: 220-240V\~/50-60Hz
Kimeneti feszültség: 14,4 V
Kimenő áram: 1,5 A max.
Súly: 0,6 kg
2.1.2 Akkumulátor
Névleges feszültség: 14,4 V
Cellák száma: 4/8 darab
Cellák típusa: Li-Ion
Kapacitás: 1,3 Ah / 2,6 Ah
Súly: 0,35 kg / 0,5 kg
2.2 Biztonsági útmutatások
2.2.1 Gyorstöltő készülék
Figyelem!

Az elektromos áramütés, sérülés- és tűzveszély elleni védelem érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági intézkedéseket:
- A töltőkészülék kizárólag GESIPA ^ akkumulátorok töltéséhez való.
- A dugót, a vezetéket és a töltőkészüléket rendszeresen ellenőrizni kell, és sérülés esetén a szerviznek, vagy egy arra feljogosított villamossági szakembernek kell megjavítania azt.
- Javításnál csak eredeti vezetékeket és eredeti alkatrészeket használjon.
- Soha ne használja a töltőkészüléket nedves/vizes környezetben, vagy éghető folyadékok és gázok közelében. Robbanásveszély!
- A töltéshez ki kell venni a töltőkészüléket a csomagolásból. A GESIPA® akkumulátort megfelelő helyzetben (a + pólust a + pólushoz), kis erőkifejtéssel kell a töltőkészülékbe helyezni.
- Soha ne töltsön nem újratölthető elemeket.
- A töltőkészüléket száraz, zárt helyen, gyermekek által el nem hozzáférhető módon kell tárolni.
- A rövidzárlat veszélye miatt nem szabad fémes tárgyaknak az akkurekeszbe kerülniük.
- Ha a töltőkészüléket falra szerelik, ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor külső hatásra (pl. rázkódás) ne eshessen ki a töltőkészülékből.
- A töltőkészülék csak legfeljebb 2000 méteres tengerszint feletti magasságban történő használatra való.
- A töltőkészülék nem való arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tudás és tapasztalat nélküli személyek használják, kivéve, ha e személyeket egy biztonságért felelős személy felügyeli, vagy részükre utasításokat ad a töltőkészülék használatára vonatkozóan.
2.2.2 Akkumulátor
Figyelem!

Az elektromos áramütés, sérülés- és tűzveszély elleni védelem érdekében be kell tartani az alábbi biztonsági intézkedéseket:
- Ne töltsön sérült akkumulátorokat.
- Ne helyezzen sérült vagy nedves akkumulátort a töltőkészülékbe.
- Az akkumulátorok semmiképpen nem kerülhetnek a szemétbe, tüzbe vagy vízbe.
- Ne töltsön 0 °C-nál alacsonyabb hömérsékletű akkumulátort.
2.3 A töltés folyamata
- Csak 0°C - 40°C hőmérsékletű GESIPA ^ akkumulátorokat szabad tölteni!
- Vegye ki a gyorstöltő készüléket a csomagolásból, és csatlakoztassa a hálózati feszültséghez.
Feltétlenül figyelembe kell venni a típustáblán megadott feszültséget!
- A GESIPA ^ akkumulátort megfelelő helyzetben (a + pólust a + pólushoz), kis erőkifejtéssel kell a töltőkészülékbe helyezni.
- A töltési művelet automatikusan megkezdődik.
Funkciók kijelzése
| Folyamatos zöld Akku teljesen feltöltve / fenntartó töltés |
| Villogó zöld Akkutöltés folyamatban |
| Folyamatos piros Nem megengedett töltési hőmérséklet |
| Villogó piros Akku hibás |
Töltési idők
| Akkutípus Cikkszám Töltési idő* | |
| 1,3 Ah 143 4921 kb. 50 perc | |
| 2,6 Ah 145 7269 kb. 100 perc |
^* A töltési idő a maradék kapacitás és az akku hőmérséklete függvényében eltérhet.
2.4 Az akkumulátor kezelése
- Optimális akkutöltéshez csak lehült akkumulátorokat helyezzen a töltőkészülékbe.
- A GESIPA ^ akkumulátor kb. 1000-szer tölthető fel, és csak több feltöltés után éri el teljes kapacitását.
-
Ne tegye az akkut minden használat után ismét a töltőkészülékbe.
-
Csak akkor töltse az akkumulátort, ha lemerült, és már nem lehet több szegecset behúzni. Csak akkor töltsön az akkumulátoron, ha hosszabb ideig nem használja.
- Ha a szakszerű töltést követően lényegesen lerövidül az üzemidő, az arra utal, hogy ki kell cserélni az akkumulátort.
- Az akkumulátorokat fagymentes, száraz helyen kell tárolni. Az optimális használati hőmérsékleti tartomány 10 °C és max. 50 °C között van.
2.5 Környezetvédelem
Ha akkumulátort kell cserélni, úgy az alábbi pontokat kell figyelembe venni:
- Az elhasználódott GESIPA ^ akkumulátorokat vigye vissza kereskedőjéhez, vagy a GESIPA ^ -hoz újrahasznosítás céljából.
- Az elhasználódott akkumulátorok semmiképpen nem kerülhetnek a szemétbe, tűzbe vagy vízbe.
Figyelem!

Az EU többi tagállamában mindig az EU-irányelv átültetésére vonatkozó országspecifikus előírás szerint kell eljárni.
- A 2002/96/EK EU-irányelv (WEEE) szerint a jelen készüléket a DE 45695505 WEEE regisztrációs szám alatt regisztrálták Németországban. 8-jegyű sorozatszámtól az előírásszerű ártalmatlanítás a GESIPA® részére díjmentes visszaküldéssel történik.
3. Javítás
Garanciális javításokat alapvetően csak a gyártó végez. Garanciaidőn kívüli javításokat csak hozzáértő személyzet végezhet. A szerelési és beállítási előírások be nem tartása, ill. a készülék szakszerűtlen kezelése súlyos károkat okozhat a szegecselő készülékben. Kétség esetén a szegecselő készüléket küldje el a szállítónak vagy a GESIPA® részére.
4. Zavarok elhárítása
4.1 A készülék nem szegecsel
| Okok Megoldás | |
| Az akkumulátor lekapcsolt, mivel több mint 21 napja nem használták. | Helyezze az akkut 2 percre a töltőkészülékbe (lásd 2.4). |
| Az akku lemerült. Töltse fel; szükség esetén cserélje újra. | |
| A tokmánypofa (4. sz.) koszos vagy tompa. Tisztítsa meg, a csúszófelületeket olajozza meg, ill. cserélje ki (lásd 1.8). | |
| A tokmánymechanizmus laza. Húzza meg (lásd 1.8). | |
| A nyomórugó elfáradt (6. sz.). Cserélje ki újra. | |
| A sárga működtető gomb megnyomásakor nincs működés (piros világító kijelző). | (lásd 4.3) |
4.2 Nem működik a szegecstüske eltávolítás
| Okok Megoldás | |
| Nem megfelelő szájrészt használt (1. sz.). | Cserélje ki a táblázat szerint (lásd 1.6). |
| A szájrész elkopott (1. sz.). Cserélje ki újra. | |
| Tüske szorult a tokmánypofák (4. sz.) közé. Oldja ki a tüskét, tisztítsa ki a tokmánypofát és a tokmányházat, olajozza be a csúszófelületeket, ill. cserélje ki a tokmánypofákat (lásd 1.8). | |
| Az acélhüvely (2. sz.) elszennyeződött. Tisztítsa meg (lásd 1.8). | |
| A felfogó tartály (31. sz.) megtelt. Csavarja le és ürítse ki. | |
| Az átvezetés eldugult. Távolítsa el a beszorult tüskéket, majd ügyeljen a kifogástalan kidobásra (lásd 1.8). | |
4.3 A piros lámpa hibát jelez
A működtető gomb megnyomásakor
| Okok Megoldás | |
| A szegecselő készülék nincs első véghelyzetben. Engedje el a működtető gombot. | |
A húzási művelet közben
| Okok Megoldás | |
| Túlterhelés Tartsa be a táblázat szerinti működési tartományt (lásd 1.6). | |
| Az elektronika túlhevült. Hagyja lehűlni a levegőn a szegecselő készüléket. | |
| Az akku lemerült. Töltse fel, ill. cserélje ki. | |
A működtető gomb elengedése után
| Okok Megoldás | |
| Az első véghelyzet nem kerül elérésre. | Szorítsa meg a tokmánymechanizmust (lásd 1.8 és 4.2). |
Figyelem!
Ha olyan zavarok lépnek fel, amelyeket a piros lámpa jelez és nem háríthatók el az előzőekben leírtak szerint, akkor a szegecselő készüléket csak szakemberrel szabad megjavíttatni, vagy el kell küldeni a gyártónak.
5. Garancia
A garanciális feltételek a mindenkor érvényes szövegváltozatban érvényesek, és a következő link alatt tekinthetők meg: www.gesipa.com/agb
6. CE megfelelőségi nyilatkozat
Ezúton kijelentjük, hogy az alább megnevezett készülék a tervezése és megépítése alapján, valamint az általunk forgalomba hozott kivitelében megfelel az EK gépekre vonatkozó irányelvei megfelelő alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A készülék velünk nem egyeztetett módosítása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. A mellékelt termékdokumentációban található biztonsági útmutatásokat be kell tartani. Ezt a dokumentumot tartósan meg kell őrizni.
AccuBird®
• DIN EN ISO 12100:2011
• DIN EN 60745-2-1:2011-01
• DIN EN ISO 82079-1:2013
• DIN EN 55014-1:2016
• DIN EN 55014-2:2016
• DIN EN 61000-4-2:2009
• DIN EN 61000-4-3:2011
• DIN EN 62233:2008+
• EN 60335-1:2012
• EN 60335-2-29:2010
• DIN EN 62133:2013
• 2012/19/EU
• 2011/65/EU
Dokumentációs meghatalmazott:
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39