AccuBird - Håndværktøj GESIPA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AccuBird GESIPA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AccuBird GESIPA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Håndværktøj i PDF-format gratis! Find din vejledning AccuBird - GESIPA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AccuBird af mærket GESIPA.
BRUGSANVISNING AccuBird GESIPA
Betjeningsvejledning med
reservedelsliste

Elektro-mekanisk blindnitpistol
Bruksanvisning med reservdelslista

Elektro mekaniskblindnaglepistol
Bruksanvisning med reservedelliste

1.1 Korrekt anvendelse 68
1.2 Sikkerhedsanvisninger 68
1.3 Arbejdsområde 68
1.4 Udstyr/tilbehør 69
1.5 Tekniske data 69
1.6 Mundstykke-indstilling 69
1.7 Ibrugtagning ....70
1.7.1 Påsætning af opsamlingsbeholder 70
1.7.2 Isætning af en blindnitte ....70
1.8 Vedligeholdelse 71
2. Lynoplader - batteri (genopladeligt) 71
2.1 Tekniske data 71
2.1.1 Lynoplader....71
2.1.2 Batteri (genopladeligt) 71
2.2 Sikkerhedsanvisninger 72
2.2.1 Lynoplader....72
2.2.2 Batteri (genopladeligt) 72
2.3 Opladningsprocedure 73
2.4 Händtering af batteriet....73
2.5 Miljøbeskyttelse....74
3. Reparation....74
4. Afhjælpning af fejl 74
4.1 Blindnitte isættes ikke....74
4.2 Ingen fjernelse af nittedorn....75
4.3 Rød lampe indikerer fejl 75
5. Garanti....76
Nitteapparatet må kun anvendes, som beskrevet i denne driftsvejledning, til isætning af blindnitter.
Sikkerhedsanvisningerne skal overholdes!
1.2 Sikkerhedsanvisninger
Bemærk!

Følgende sikkerhedsregler skal overholdesfor tilstrækkelig beskyttelse imod elektriskestød, skader og brandfare:
- Nitteapparatet er kun beregnet til isætning af blindnitter!
- Undgå at overbelaste nitteapparatet; må kun benyttes i det anførte arbejdsområde.
- Anvend aldrig nitteapparatet i fugtige/våde omgivelser eller tæt på brandfarlige væsker eller gasarter. Eksplosionsfare!
- Sørg for, at batteriet sidder korrekt i værktøjets tilslutning.
- Fjern batteriet, når nitteapparatet ikke er i brug, og når det er til eftersyn/reparation.
- Nitteapparatet må ikke bruges som slagværktøj.
• Når nitteapparatet ikke er i brug, skal det opbevares i et tørt, aflåst rum, utilgængeligt for børn.
- Der skal benyttes beskyttelsesbriller under arbejdet med nitteapparatet. Personlige værnemidler som beskyttelsestøj, handsker, sikkerhedshjelm, skridsikre sko, hørevæm og beskyttelse mod nedstyrntning anbefales kraftigt.
- Ventilationshullerne til motoren må ikke dækkes til; undgå at stikke genstande ind i hullerne.
- Sørg for, at nitteapparatet ikke kan falde ned, når det fralægges.
- Anvend kun originale dele til reparationer.
- Reparationer skal udføres af en faguddannet reparatør. I tvivlstilfælde skal nitteapparatet sendes tilbage til fabrikken.
- Der må ikke nittes uden emne. Blindnitten kan springe væk fra nitteapparatet! Nitteapparatet må aldrig rettes mod én selv eller andre personer!
- Den komplette opsamlingsbeholder (nr. 31) skal altid være påskruet, når man benytter nitteapparatet.
1.3 Arbejdsområde
Isæt blindnitter op til 5 mm ∅ i alle materialer. BULB-TITE®-blindnitte 4 mm; 5,2 mm og 6,3 mm ∅ alu og stål.
1.4 Udstyr/tilbehør
Mundstykke: 17/32 i arbejdsposition
Nøgle: SW 12 (afdækning af mundstykkemagasinet)
Ophæng: Kan klappes ud i huset
Hurtigudskiftningsbatteri: 14,4 V
1.5 Tekniske data
Vægt: 2,0 kg (inkl. batteri)
Slaglængde: 20 mm
Drivkraft: Jævnstrømsmotor 14,4 V
Moment: 10.000 N
Støjemission: L_pa 78,5 dB
Måleusikkerhed K = 3dB
Vibrationer: < 2,5 m/s ^4
Måleusikkerhed K = 1,5 m/s²
1.6 Mundstykke-indstilling
| Nitte ∅ (mm) Nittemateriale Mundstykke Artikel-nr. | |||
| 2,4 Alu | 17/18* 143 4976 | ||
| 3,2 | CAP®-alu, CAP®-Cu | 17/18* | 143 4976 |
| 3 og 3,2 | Alu, Cu, stål, rustfrit stål, Stinox, alu/alu, PG-alu, PG-stål, PG-rustfrit stål | 17/24 | 143 4955 |
| 4 | Alu, Cu, CAP®-alu, CAP®-Cu | 17/24 | 143 4955 |
| 4 | Stål, alu/alu, PG-alu | 17/27 | 143 4973 |
| 4 | Rustfrit stål, Stinox, PG-stål, PG-rustfrit stål | 17/29 | 143 4974 |
| 4,8 og 5 | Alu, CAP®-alu, CAP®-Cu, PG-alu | 17/29 | 143 4974 |
| 4,8 og 5 | Stål, alu/alu | 17/32 | 143 4975 |
| 4,8 og 5 | PG-stål, PG-rustfrit stål, G-Bulb | 17/36* | 143 4977 |
| 6 | Alu | 17/36* | 143 4977 |
* fås som specialtilbehør. Mundstykker i forlænget udførelse og yderligere specialversioner fås på forespørgsel.
| BULB-TITE® ∅ (mm) Nittemateriale Mundstykke Artikel-nr. | |||
| 4 Alu/alu 17/26 BT* 143 4985 | |||
| 5,2 Alu/alu 17/32 BT* 143 4986 | |||
| 6,3 Alu/alu, stål/stål 17/42 BT** 143 4988 | |||
| BULB-TITE® ∅ (mm) | Nittemateriale | Trykbøs-ning | Artikel-nr. | Nittekæ-ber | Artikel-nr. |
| 6,3 Alu/alu, stål/stål 5** 143 4992 4** | 143 4173 | ||||
* fås som specialtilbehør. Mundstykker i forlænget udførelse og yderligere specialversioner fås på forespørgsel.
** fås også komplet som omstillingssæt art.-nr.: 143 5033.
1.7 Ibrugtagning
Inden ibrugtagning skal man have læst og forstået brugsanvisningen (!) og opbevare denne omhyggeligt.
- Det opladte batteri isættes korrekt i nitteapparatet.
- Mundstykke - jf. tabel 1.6 - vælges og skrues på (17/32 i arbejdsposition).
Bemærk!

Ventilationshullerne til motoren må ikke dækkes til; undgå at stikke genstande ind i hullerne.
1.7.1 Påsætning af opsamlingsbeholder
- Opsamlingsbeholder (nr. 31) til restdorne skrues helt ind (via højredrejning).
1.7.2 Isætning af en blindnitte
a. Indtrykning og fastholdning af betjeningsknappen:
Når man trykker på betjeningsknappen og holder den inde, udløses nitteprocessen. Trækprocessen stopper automatisk, når man har nået bageste anslag. Først når man slipper betjeningsknappen, løber blindnittepistolen automatisk tilbage til forreste udgangsposition.
b. Let berøring af betjeningsknappen:
Man kan udløse nitteprocessen ved kortvarigt at berøre og omgående slippe betjeningsknappen. Så snart nittedornen er revet af, stopper blindnittepistolen og løber derefter automatisk tilbage til forreste udgangsposition.
1.8 Vedligeholdelse
Vedligeholdelse af nitteapparatet begrænser sig til den komplette patronmekanisme og dennes sliddele:
• Fjern batteriet fra nitteapparatet.
- Stålhætten (nr. 2) skrues af med gaffelnøglen SW 27 og gøres ren.
Vær opmærksom på ansamlinger på spidsen af stålhætten (nr. 2).
- Patronhuset (nr. 3) løsnes fra mellemstykket (nr. 8) ved hjælp af gaffelnøglen SW 17.
- Nittekæberne (nr. 4) udtages, rengøres og smøres på glidefladerne; udskiftes i tilfælde af slitage.
- Montage sker i omvendt rækkefølge; alle dele skal fastspændes!
Regelmæssig vedligeholdelse forlænger levetiden af dine værdifulde GESIPA®-apparater, som man mindst én gang hvert 2. år bør få serviceret på et autoriseret værksted eller af GESIPA® Service. Hvis apparaterne bruges intensivt, anbefales hyppigere vedligeholdelsesintervaller.
2. Lynoplader - batteri (genopladeligt)
2.1 Tekniske data
2.1.1 Lynoplader
Type: 12355/12356
Indgangsspænding: 20-240V\~/50-60Hz
Udgangsspænding: 14,4 V
Udgangsstrøm 1,5 A max.
Vægt: 0,6 kg
2.1.2 Batteri (genopladeligt)
Mærkespænding: 14,4 V
Antal celler: 4/8 stk.
Celletype: Li-Ion
Kapacitet: 1,3 Ah / 2,6 Ah
Vægt: 0,35 kg / 0,5 kg
2.2 Sikkerhedsanvisninger
2.2.1 Lynoplader
Bemærk!

Følgende sikkerhedsregler skal overholdes for tilstrækkelig beskyttelse imod elektriske stød, skader og brandfare:
- Opladeren er kun beregnet til opladning af genopladelige GESIPA ^ -batterier.
- Stik, tilslutningsledning og oplader skal kontrolleres regelmæssigt, og hvis de er beskadigede, skal de udskiftes/repareres af en autoriseret fagmand.
- Brug udelukkende originale stik, ledninger og reservedele til reparation.
- Anvend aldrig opladeren i fugtige/våde omgivelser eller tæt på brandfarlige væsker eller gasarter. Eksplosionsfare!
- Tag opladeren ud af pakken/kufferten før brug. GESIPA®-batteriet skal isættes rigtigt (+pol til +pol) i opladeren uden anvendelse af magt.
- Oplad aldrig ikke-opladelige batterier.
- Når opladeren ikke er i brug, skal den opbevares i et tørt, aflåst rum, utilgængeligt for børn.
- Pga. kortslutningsfare må metaldele ikke komme i berøring med batteriskakten.
- Hvis opladeren er vægmonteret, skal man være opmærksom på, at batteriet ikke kan falde ud af opladeren som følge af udefra-kommende påvirkninger (fx vibrationer).
- Opladeren er kun beregnet til brug op til 2.000 meter over havet.
- Denne oplader er ikke beregnet til at blive brugt af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, med mindre dette sker under konstant overvågning af en sikkerhedsansvarlig person eller efter nøje anvisninger i betjening af apparatet.
2.2.2 Batteri (genopladeligt)
Bemærk!

Følgende sikkerhedsregler skal overholdes for tilstrækkelig beskyttelse imod elektriske stød, skader og brandfare:
- Undlad at oplade beskadigede batterier.
- Undlad at isætte tilsmudsede eller våde batterier i opladeren.
- Batterier må aldrig bortskaffes som husholdningsaffald, kastes på bål eller komme i vand.
- Batterier med en temperatur på under 0°C må aldrig oplades!
- Der må kun oplades GESIPA ^ -batterier med en temperatur på mellem 0°C og 40°C!
- Tag lynopladeren ud af emballagen, og tilslut den til stikkontakten.
Den spænding, der fremgår af typeskiltet, skal altid overholdes!
- GESIPA ^ -batteriet skal isættes rigtigt (+pol til +pol) i opladeren uden anvendelse af magt.
- Opladningen sker automatisk, så snart batteriet er isat opladeren.
| Konstant grøn | Batteriet er opladt, opladningen vedligeholdes |
| Blinker grønt Batteriet oplades | |
| Konstant rødt Ikke-tilladt ladetemperatur | |
| Blinker rødt Batteri defekt |
Opladningstid
| Batteritype Artikel-nr. Opladningstid* | |
| 1,3 Ah 143 4921 ca. 50 min. | |
| 2,6 Ah 145 7269 ca. 100 min. |
*Opladningstiden kan afvige afhængigt af resterende kapacitet og batteriets temperatur.
2.4 Händtering af batteriet
- For at opnå en optimal batteriladning må der kun isættes afkølede batterier i opladeren.
- GESIPA ^ -batteriet kan oplades ca. 1000 gange og når først sin fulde effekt efter flere opladninger.
- Isæt ikke batteriet i opladeren efter hver anvendelse; men vent, indtil batteriet er helt afladet.
- Batteriet må først oplades, når det er afladet, og der ikke kan isættes flere nitter. Det skal kun genoplades, hvis det ikke har været brugt i længere tid.
- Væsentligt kortere driftstid af batteriet efter passende opladning indikerer, at batteriet skal udskiftes.
- Batterier skal opbevares frostsikkert og tørt. Det optimale anvendelsestemperaturområde ligger mellem 10°C og max 50°C.
Hvis batteriet skal udskiftes med et nyt, skal man være opmærksom på følgende:
- Aflever brugte GESIPA ^ -batterier til din forhandler eller GESIPA ^ med henblik på genbrug.
- Batterier må aldrig bortskaffes som husholdningsaffald, kastes på bål eller komme i vand.
Bemærk!

I de øvrige EU-lande skal man følge den relevante nationale lovgivning til implementering af EF-direktivet.
- I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF (WEEE) er dette apparat i Tyskland registreret under WEEE-reg.-nr. DE 45695505. Fra og med et 8-cifret serie-nr. sker den forskriftsmæssige bortskaffelse via gratis returnering til GESIPA®.
3. Reparation
Garantireparationer udføres som hovedregel af producenten selv. Reparationer uden for garantiperioden må kun udføres af autoriseret personale. Manglende iagttagelse af montage- og indstillingsforskrifter samt faglig ukorrekt håndtering kan medføre alvorlige skader på nitteapparatet. I tvivlstilfælde skal man indsende nitteapparatet i ikke-adskilt stand til leverandøren eller GESIPA®.
4. Afhjælpning af fejl
4.1 Blindnitte isættes ikke
| Årsager Afhjælpning | |
| Batteri koblet fra, da det ikke har være brugt i mere end 21 dage | Isæt batteriet i opladeren i 2 minutter (se 2.4) |
| Batteri afladet Oplad batteri; udskift det om nødvendigt | |
| Nittekæber (nr. 4) tilsmudsede eller uskarpe Rengøres, og glideflader smøres eller udskiftes (se 1.8) | |
| Patronmekanisme løs fastspændes (se 1.8) | |
| Trykfjeder svækket (nr. 6) udskiftes | |
| Der udløses ingen funktion, når man aktiverer den gule betjeningsknap (rød lysindikator) | (se 4.3) |
4.2 Ingen fjernelse af nittedorn
| Årsager Afhjælpning | |
| Forkert mundstykke (nr. 1) Udskiftes iht. tabel (se 1.6) | |
| Luk mundstykke (nr. 1) udskiftes | |
| Dorn har kilet sig fast i nittekæber (nr. 4) | Dorn løsnes, nittekæber og patronhus rengøres og glideflader smøres, eller nittekæber udskiftes (se 1.8) |
| Stålhætte (nr. 2) tilsmudset indvendigt rengøres (se 1.8) | |
| Opsamlingsbeholder (nr. 31) fuld skrues af og tømmes | |
| Passage tilstoppet fjern fastklemte dorne, | og vær efterfølgende opmærksom på upåklagelig udstødning (se 1.8) |
4.3 Rød lampe indikerer fejl
Ved aktivering af betjeningsknappen
| Årsager Afhjælpning | |
| Nitteapparat i forreste endeposition Slip betjeningsknappen | |
Under trækprocessen
| Årsager Afhjælpning | |
| Overbelastning Arbejdsområde overholdes iht. tabel (se 1.6) | |
| Overophedning af elektronikken Lad nitteapparatet luftafkøle | |
| Batteri afladet Oplad eller udskift batteri | |
Når betjeningsknappen slippes
| Årsager Afhjælpning | |
| Forreste endeposition nås ikke Patronmekanisme skrues ordentligt fast (se 1.8 og 4.2) | |
Bemærk!

Hvis der opstår fejl, som indikeres af den røde lampe, og som ikke kan afhjælpes som beskrevet ovenstående, må man kun lade nitteapparatet reparere af en fagmand eller indsen-de det til producenten.
5. Garanti
De gældende garantibetingelser er den version, der kan ses på følgende link: www.gesipa.com/agb
Vi erklærer hermed, at nedennævnte enhed, hvad angår design og konstruktion og i den af os markedsførte udførelse, overholder de relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i henhold til EF-direktiverne. Hvis enheden ændres uden forudgående accept fra os mister denne erklæring sin gyldighed. Sikkerhedsanvisningerne i medfølgende produktdokumentation skal iagttages. Dette dokument skal opbevares permanent.
AccuBird®
• DIN EN ISO 12100:2011
• DIN EN 60745-2-1:2011-01
• DIN EN ISO 82079-1:2013
• DIN EN 55014-1:2016
• DIN EN 55014-2:2016
• DIN EN 61000-4-2:2009
• DIN EN 61000-4-3:2011
• DIN EN 62233:2008+
• EN 60335-1:2012
• EN 60335-2-29:2010
• DIN EN 62133:2013
• 2012/19/EU
• 2011/65/EU
Dokumentationsbefuldmægtiget:
GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
1.2 Säkerhetsanvisningar
Varning!

2.2 Säkerhetsanvisningar
2.2.1 Snabbladdare
Varning!

Enligt fullmakt Dr Richard Gärtner
Innholdsfortegnelse
1. Blindnaglepistol....88
Sikkerhetsinstruksene må overholdes!
1.2 Sikkerhetsinstrukser
Obs!

Før igangsettingen må bruksanvisningen samt sikkerhetsinstruksene leses, de må også overholdes (!). Dessuten må de oppbevares trygt.