AL-KO MH 540 - Motoros kapálógép

MH 540 - Motoros kapálógép AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MH 540 AL-KO PDF formátumban.

📄 248 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice AL-KO MH 540 - page 141
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka AL-KO
Modell MH 540
Terméktípus Kultivátor
Használat Előzetesen fellazított talaj megmunkálása, háztartási használatra
Üzemanyag Benzin (belső égésű motor)
Indítás Visszahúzós indítókábel
Munkaszerszámok Tengelyre szerelt késkészlet
Biztonsági berendezések Védőernyő, biztonsági gombbal ellátott tengelykapcsoló kar
A csomag tartalma Motor sebességváltóval, késkészlet, szállítókerék, fékláb, védőernyők, kormány, szerelési tartozékok
Karbantartás Kések tisztítása, motor- és hajtóműolaj-csere, gyertya és légszűrő karbantartása, Bowden-kábelek beállítása
Pótalkatrészek Kizárólag AL-KO eredeti alkatrészeket használjon
Garancia Jótállás gyártási hibákra a vásárlás országának jogszabályai szerint

Gyakran ismételt kérdések - MH 540 AL-KO

Hogyan indítsuk el az MH 540 motorját?
Nyissa ki az üzemanyagcsapot, ha a motor hideg, kapcsolja be a szivatót, állítsa a kapcsolót ON állásba, a gázkart H (high) állásba, majd húzza meg gyorsan az indítókötelet. A motor beindulása után kapcsolja ki a szivatót.
Hogyan állítsuk le a motort?
Állítsa a gázkart L (low) állásba, nyomja meg az OFF kapcsolót, majd zárja el az üzemanyagcsapot.
Hogyan indítsuk be a késeket?
Tartsa lenyomva a biztonsági gombot, majd nyomja erősen a kormányon lévő tengelykapcsoló kart. A kések a kar félig lenyomott állásánál kezdenek forogni.
Hogyan állítsuk be a munkamélységet?
Engedje le a kormányt a fékláb lenyomásához, ami lelassítja a kultivátort és növeli a mélységet. Emelje fel a kormányt a gyorsításhoz és a mélység csökkentéséhez.
Milyen olajat használjunk a motorhoz?
A motor ajánlott olajtípusához és mennyiségéhez tekintse meg a külön motorhoz tartozó használati utasítást. Minden használat előtt ellenőrizze az olajszintet.
Hogyan karbantartsuk a késeket?
Minden használat előtt és után tisztítsa meg a késeket a növényi és földmaradványok eltávolításához. Győződjön meg arról, hogy jól meg vannak húzva.
Mit tegyünk, ha a motor nem indul?
Ellenőrizze az üzemanyagszintet, a benzin minőségét, a gázkar helyzetét, a gyertya és a légszűrő állapotát. Kövesse a helyes indítási eljárást.
Hogyan szállítsuk a kultivátort?
Szállítás előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt. Mindig vízszintesen szállítsa, hogy elkerülje a benzin- és olajszivárgást.
Hogyan tároljuk a készüléket télen?
Ürítse ki a tartályt a motor leállításáig járatva. Tisztítsa meg a készüléket, olajozza be a dugattyút a gyertya nyíláson keresztül, és tárolja száraz helyen, a szállítókeréken.
Hol találok pótalkatrészeket?
Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi AL-KO vevőszolgálattal, vagy látogasson el az AL-KO weboldalára az eredeti alkatrészekért.

Felhasználói kérdések a következőről MH 540 AL-KO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Motoros kapálógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MH 540 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MH 540 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MH 540 AL-KO

1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz ..... 142

1.1 A címlapon található szimbólumok .... 142
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak ..... 142

2 Termékleírás 142

2.1 Rendeltetésszerű használat ..... 142
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat.... 142
2.3 Maradék kockázatok.... 143
2.4 Biztonsági és védőberendezések..... 143

2.4.1 Védőpajzs.... 143

2.5 A készüléken szereplő szimbólumok. 143

2.5.1 Biztonsági jelölések.... 143
2.5.2 Kezelési jelölések.... 143

2.6 A szállítmány tartalma 143
2.7 Termékáttekintés (01, 09, 18)...... 143

3 Biztonsági utasítások 144

3.1 Kezelő.... 144
3.2 A készülék biztonsága.... 144
3.3 Személyek, állatok és ingóságok biz- tonsága.... 144

3.4 Munkahelyi biztonság 145
3.5 Benzin és olaj kezelése 145
3.6 Egyéni védőfelszerelés.... 145

4 Összeszerelés.... 146

4.1 MH540 146

4.1.1 Vágókés felszerelése (02)...... 146
4.1.2 Féksarkantyú felszerelése (03) ... 146
4.1.3 Szállítókerék felszerelése (04) .... 146
4.1.4 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (05 – 06) ...... 146
4.1.5 Tengelykapcsoló kar felszerelése (07).... 146
4.1.6 Védőpajzs felszerelése (08)...... 146

4.2 MH770 146

4.2.1 Vágókés előzetes felszerelése (10).... 146
4.2.2 Vágókés felszerelése (11)...... 146
4.2.3 Féksarkantyú felszerelése (12) ... 146

4.2.4 Szállítókerék felszerelése (13).....146
4.2.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (14)....147
4.2.6 Menetváltó kar felszerelése (15)..147
4.2.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (16)....147
4.2.8 Védőpajzsok felszerelése (17).....147

4.3 MH1150....147

4.3.1 Vágókés előzetes felszerelése (19)....147
4.3.2 Vágókés felszerelése (20) .....147
4.3.3 Féksarkantyú felszerelése (21)....147
4.3.4 Futókerekek felszerelése (22, 23) 147
4.3.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (24)....147
4.3.6 Menetváltó kar felszerelése (25)..147
4.3.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (26)....147
4.3.8 Védőpajzs felszerelése (27, 28)...147

5 Üzembe helyezés ....148

5.1 Vezetőnyél beállítása MH770, MH1150 (29)....148
5.2 Olajmennyiség ellenőrzése és után- töltése....148

6 Kezelés....148

6.1 A motoros kapa gurítása a használat helyére (30, 31)....148
6.2 Üzemanyag betöltése .....148
6.3 A motor beindítása és leállítása .....149

6.3.1 A motor indítása (32 – 34) .....149
6.3.2 Motor kikapcsolása (32, 33)......149

6.4 Vágókés 149

6.4.1 Vágókés bekapcsolása (35)......149
6.4.2 Vágókés kikapcsolása (35)......149

6.5 Hátramenet be- és kikapcsolása MH540 (36) ....149
6.6 Menetkapcsoló kezelése MH770, MH1150 (37)....149
6.7 A féksarkantyú használata .....149

7 Karbantartás és ápolás 149

7.1 A vágókés tisztítása.... 150
7.2 Hajtómüolaj betöltése vagy cseréje MH770, MH1150 (38) 150
7.3 A gyújtógyertya karbantartása.... 150
7.4 Légszűrő.... 150
7.5 Motorola-csere.... 150
7.6 Bowdenhuzalok utánállítása.... 150

8 Hibaelhárítás.... 150
9 Szállítás.... 151
10 A gép tárolása.... 151
11 Ártalmatlanítás 151
12 Ügyfélszolgálat/Szerviz.... 152
13 Garancia.... 152

1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ

A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.

1.1 A címlapon található szimbólumok

Szimbó- lum
AL-KO MH 540 - A címlapon található szimbólumok - 1

Jelentés

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

AL-KO MH 540 - Jelentés - 1

Üzemeltetési útmutató

Szimbó- lum

Jelentés

AL-KO MH 540 - Jelentés - 1

Benzines készüléket ne működtes- sen nyílt láng vagy hőforrások köze- lében.

1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

⚠ VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.
⚠️ FIGYELMEZTETÉSI! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.
⚠ VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.

FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

H TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

2 TERMÉKLEÍRÁS

2.1 Rendeltetésszerű használat

Ez a készülék a következőkre használható:

Előzetesen fellazított talaj megmunkálása.

A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható.

Ez a gép magáncélú használatra készült. Bármely más felhasználás, valamint az illetéktelen módosítások vagy átépítések nem megfelelő használatnak minősülnek, és a garancia kizárását, valamint a megfelelőség elvesztését és a felhasználónak vagy harmadik feleknek okozott károkért való felelősség elutasítását eredményezik a gyártó részéről.

2.2 Lehetséges előre látható hibás használat

A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű használatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.

Mindenek előtt a következőkre ügyeljen:

Ez a készülék nem alkalmas tömör talajok, például keményre taposott gyepek megmunkálásához.

2.3 Maradék kockázatok

Még a készülék rendeltetésszerű használata esetén is mindig marad valamennyi ésszerű kockázat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordulhatnak elő:

halláskárosodás hallásvédő viselésének elmulasztása esetén,
■ testi károsodás a kezet és kart érő vibrációk miatt a készülék hosszabb ideig történő használata, illetve az előírttól eltérő karban-tartás esetén,
■ föld és kisebb kövek kirepülése,
vágási sérülések a forgó vágókések közé nyúlás esetén.

2.4 Biztonsági és védőberendezések

AL-KO MH 540 - Biztonsági és védőberendezések - 1

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A sé-

rült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.

A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.

A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.

2.4.1 Védőpajzs

A védőpajzs védi a kezelőt a forgó vágókésektől és a szerteszét repülő tárgyaktól.

2.5 A készüléken szereplő szimbólumok

2.5.1 Biztonsági jelölések

Szimbó-lumJelentés
AL-KO MH 540 - Biztonsági jelölések - 1Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót!
AL-KO MH 540 - Biztonsági jelölések - 2Forgó szerszám! Tartsa távol a ke-zét és a lábát.

2.5.2 Kezelési jelölések

Szimbó-lumJelentés
AL-KO MH 540 - Kezelési jelölések - 1A motor-fordulatszám, ill. a munkasebesség beállítása:H (high) irány = A munkasebesség növelése.L (low) irány = A munkasebesség csökkentése.

Szimbó- lum

Jelentés

AL-KO MH 540 - Jelentés - 1

Tolja el a szívatókart a nyíllal jelzett irányba.

A benzincsap karját tolja el a nyíllal jelzett irányba.

AL-KO MH 540 - Jelentés - 2

Csak MH770, MH1150:

- 1 = hátrameneti sebességfokozat 0 = Üresjárat

2 = 2. sebességfokozat (gyors sebesség)

1= 1. sebességfokozat (mérséklet sebesség)

2.6 A szállítmány tartalma

A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartalmazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e.

Sz. Alkatrész

1 Motor hajtóművel
2 Vágókéskészlet
vágókéstengellyel
Vágókés
3 Oldalsó védőtárcsák (MH770/MH1150)
4 Szállítókerék (MH540/MH770)
5 Futókerekek kerékagyakkal (MH1150)
6 Féksarkantyú
7 Védőpajzsok
8 Vezetőnyél
9 Szerelési tartozék

2.7 Termékáttekintés (01, 09, 18)

A termékáttekintés (01, 09, 18) áttekintést ad a készülékről.

Sz. Alkatrész

1 Tengelykapcsoló kar
2 Vezetőnyél

Sz. Alkatrész

3 Menetválasztó kar

4 Motor

5 Szállítókerék

6 Vágókés

7 Védőtárcsák

8 Védőpajzs

9 Féksarkantyú

10 Gázkar

11 Hátrameneti kar

12 Motorkapcsoló

3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

⚠ VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülé- sek veszélye! A biztonsági utasítások és a keze- lési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyo- sabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.

A berendezés használata során tartsa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.

■ Minden együtt szállított dokumentumot ké- sőbbi felhasználásra őrizzen meg.

Életveszély mérgezés miatt A motoros kapa kipufogógázai szénmonoxidot tartalmaznak, ami néhány perc alatt halált okozhat. Használat előtt, ill. közben vegye figyelembe a következőket:

Soha ne működtesse a motoros kapa zárt helyiségekben, hanem csak a szabadban.

■ Ne lélegezzen be kipufogógázokat.

Kapcsolja ki a motoros kapát, ha a készülék használata közben rosszullétet, hányingert vagy gyengeséget érez.

A motoros kapát csak müszakilag kifogástalan állapotban használja.

A biztonsági és védőberendezéseket ne ik-tassa ki.

Viseljen hallásvédőt.

A jelen üzemeltetési útmutató utasításait és a motor üzemeltetési utasítását figyelmesen olvassa el és tartsa be. Tanulja meg a motoros kapa gyors leállítását.

■ Ne használjon indítósspray-t vagy hasonlót.

3.1 Kezelő

16 évnél fiatalabb gyermekek és a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsa be az adott országra jellemző, a felhasználó minimális életkorára vonatkozó esetleges biztonsági utasításokat.
Tapasztalatlan kezelőt oktatni kell az eszköz működésére és képzést kell kapnia.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.

3.2 A készülék biztonsága

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennyezett.
A készüléken nem láthatók sérülések.
■ Minden kezelőelem működik.

A készüléket ne terhelje túl. Magánterületen végzett könnyű munkákhoz készült. A túlterhelés a készülék károsodását eredményezi.

Soha ne működtesse a készüléket elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. A sérült alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeire cserélje. Ha a készüléket elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel működteti, akkor emiatt a gyártóval szemben semmiféle garanciaigény nem érvényesíthető.

Javítási munkákat csak kompetens szaküzemek vagy a mi szervizeink végezhetnek.

3.3 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága

A készüléket csak olyan munkára használja, amire az szolgál. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, valamint anyagi károkat okozhat.

Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodik sem ember, sem állat.

A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki a készüléket, ha emberek vagy állatok közelednek.

A motor kipufogógáz-sugarát soha ne tartsa emberek vagy állatok felé, és ne fordítsa gyú-lékony termékek és tárgyak felé.

A szívó- és szellőzörácsot soha ne fogja meg, ha a motor működik. A készülék forgó alkatrészei sérüléseket okozhatnak.

■ Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nincs már rá szüksége, pl. másik munkaterületre

szállításkor, karbantartási és ápolási munkák, benzin-olaj keverék betöltése esetén.

Baleset esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki a további sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében.
Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. Az elhasznált vagy hibás készülékrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.
A készüléket gyerekektől távol kell tartani.

3.4 Munkahelyi biztonság

Csak napfényben vagy nagyon erős mesterséges megvilágítás mellett dolgozzon.
A készüléket csak szilárd és sima talajon felállítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti-los.
■ Ne használja a készüléket nagy köves terepen.
A lejtöre merőlegesen kell dolgozni.
■ Ne dolgozzon vele lejtön fel vagy le, és ne legyen 10°-nál nagyobb a dölése.
■ Ügyeljen a biztos állásra.
A munkaterületen található idegen tárgyakat távolítsa el.
■ Ne közelítse meg a forgó részeket a kezével vagy a lábával.
A készüléket sohase emelje vagy szállítsa járó motorral.
A motor beindításakor ne tartózkodjon senki a készülék, ill. a munkaszerszámok (vágókés) előtt – a vágókés hajtását előzőleg ki kell kapcsolni.
Csak kikapcsolt motor és álló vágókés mellett szerelje fel és le a szállítókereket, ill. állítsa be a féket.
Felszerelt szállítókerékkel haladva állítsa le a motort, és várja meg, hogy megálljanak a vá-gókések.
Az eszköz csak a vezetőnyél által meghatározott biztonsági távolság betartásával használható.
A kipufogót és a motort tartsa tisztán.
A sérült tartályt vagy tanksapka zárat cserélje ki.

3.5 Benzin és olaj kezelése

■ Robbanás- és tűzveszély: A felszabaduló benzin- keverék miatt robbanásveszélyes légkör áll fenn. Az üzemanyag kezelése során előforduló durranás, robba-

nás és tűz súlyos személyi sérülésekhez és akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen a következőkre:

Soha ne dohányozzon, ha benzinnel foglalkozik.
A benzinnel csak a szabadban foglalkozzon, zárt helyiségekben soha.
Feltétlenül tartsa be az alább felsorolt viselkedési szabályokat.

  • Benzint és olajat kizárólag engedélyezett tartályban szabad szállítani és tárolni. Gondoskodjon róla, hogy gyerekek ne férjenek hozzá a tárolt benzinhez és olajhoz.
    A talajszennyeződés megelőzésére (környezetvédelem) biztosítsa, hogy ne jusson benzin vagy olaj a talajba. Tankoláshoz használjon tölcsért.
    A tankolást soha ne végezze zárt helyiségben. A padló közelében felgyülhet a benzingőz, ami miatt durranás vagy robbanás történhet.
    A kiömlött benzint haladéktalanul távolítsa el a készülékről és a talajról. Mielőtt ártalmatlanítja, jól szellőző helyen szárítsa meg a textíliákat, amelyekkel letörölte az üzemanyagot. Ellenkező esetben váratlan öngyulladás is keletkezhet.
    A benzin kiömlésekor benzingőzök szabadulnak fel. A készüléket ezért ne a tankolás helyén indítsa be, hanem legalább 3 méterrel távolabb.
    Kerülje a börkontaktust köolajtermékekkel. Ne lélegezze be a benzingőzt. Tankolás közben viseljen védőkesztyűt. Rendszeresen cserélje és tisztítsa a védőruhát.
  • Ügyeljen rá, hogy a ruházatára ne kerüljön benzin. Ha ez mégis bekövetkezik, azonnal cseréljen ruhát.
    ■ Soha ne tankolja a készüléket, ha a motor jár vagy forró.

3.6 Egyéni védőfelszerelés

A fej és a végtagok sérülésének és a halláskárosodás elkerülésére javasoljuk, hogy viseljen előírásszerű ruházatot és biztonsági felszerelést.
A ruházatnak célszerűnek (szorosnak) kell lennie, és a mozgást nem szabad akadályoznia. Hosszú haj esetén feltétlenül viseljen hajhálót. Soha ne viseljen laza ruhadarabokat vagy kiegészítőket, amelyeket a gép behúzhat, pl. sálat, bő inget, hosszú nyakláncot.

A személyes védőfelszerelés részei:

Hallásvédelem és védőszemüveg
Hosszú nadrág és erős cipő
Védőkesztyű

4 ÖSSZESZERELÉS

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen összeszerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.

A készüléket csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az ösz-szes biztonsági és védőberendezés rendel-kezésre áll-e és működőképes-e!

4.1 MH540

4.1.1 Vágókés felszerelése (02)

  1. Az együtt szállított vágókéskészleteket (02/1) tegye fel az előre felszerelt vágókéskészletekre (02/2).
  2. A vágókéskészletet úgy igazítsa be, hogy a furatok egymás felett legyenek.
  3. A kapcsos csapszeget (02/3) dugja át a furaton, majd .szorítsa le.

4.1.2 Féksarkantyú felszerelése (03)

  1. Tolja (03/a) a féksarkantyú (03/1) rögzítőperselyét az alaptartóba (03/2).
  2. A hatlapú csavart (03/3) dugja át a furaton, majd csavarja fel az anyát.

4.1.3 Szállítókerék felszerelése (04)

  1. A keréktartót a szállítókerékkel (04/1) tolja át az elülső alaptartóban (04/2) lévő furaton.
  2. Helyezze fel a rugót (04/3).
  3. Tegye fel és húzza szorosra az alátétet (04/4) és az anyacsavart (04/5).

4.1.4 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (05 – 06)

  1. A két alsó nyelet (05/1) úgy igazítsa be az alaptartón (05/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
  2. Dugja át a csavarokat (05/3).
  3. Helyezze fel és húzza meg szorosan az anyákat.
  4. A felső nyelet (06/1) úgy helyezze el (06/a) az alsó nyélen, hogy a furatok egymás felett legyenek.
  5. Dugja át a csavarokat (06/2).

  6. Helyezze fel az alátétlemezeket és az anyákat, majd húzza meg.

4.1.5 Tengelykapcsoló kar felszerelése (07)

  1. A tengelykapcsoló kart (07/1) a menetes csapokkal dugja át a vezetőnyélen (07/2) lévő furatokon.
  2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat (07/3).

4.1.6 Védőpajzs felszerelése (08)

A védőpajzsok felszerelése a motor jobb és bal oldalán azonos módon történik.

  1. A védőpajzsot (08/1) úgy helyezze el (08/a) a tartólemezen (08/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
  2. A csavarokat (08/3) felülröl dugja be a fura-tokba.
  3. Helyezze fel és húzza meg szorosan az anyákat.

4.2 MH770

4.2.1 Vágókés előzetes felszerelése (10)

A tengely minden tartólemezén négy vágókés van felszerelve.

  1. Helyezzen két vágókést (10/1) a tartólemez (10/2) mindegyik oldalára. Ezáltal az egyes vágókések a következőhöz képest 90°-ban állnak.
  2. Dugjon át négy csavart (10/3) a vágókés és a tartólemez furatain.
  3. Csavarja fel az anyacsavarokat (10/4).

4.2.2 Vágókés felszerelése (11)

  1. Mindkét oldalon tegyen fel egy vágókéskészletet (11/1) a tengelybefogóra.
  2. Helyezzen fel további vágókéskészleteket.
  3. Kapcsos csapszegekkel fogja össze az ösz-szes vágókéskészletet.
  4. Minkét oldalon tegyen fel egy védőtárcsát (11/2), majd rögzítse kapcsos csapszeggel.

4.2.3 Féksarkantyú felszerelése (12)

  1. Dugja be (12/a) a féksarkantyú (12/1) rögzítőperselyét az alaptartóba (12/2).
  2. Dugja át a rögzítőcsapot (12/3) a lyukon, majd rugós sasszeggel biztosítsa.

4.2.4 Szállítókerék felszerelése (13)

  1. A keréktartót a szállítókerékkel (13/1) úgy tol- ja rá (13/a) az elülső alaptartóra, hogy a furatok egymás felett legyenek.
  2. Dugja át a keréktartót a furaton (13/2).

  3. Tolja rá a rugót (13/3) a keréktartóra.

  4. Tegye fel és húzza szorosra az alátétet (13/4) és az anyacsavart (13/5).

4.2.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (14)

  1. Helyezze fel (14/a) a vezetőnyelet (14/1) az alaptartóra (14/2).
  2. Dugja át a csavart (14/3) a racsnis csuklón.
  3. Tegye fel és húzza meg szorosan a szorító-kart (14/4).

4.2.6 Menetváltó kar felszerelése (15)

  1. A markolatot (15/1) csavarozza fel a menet-váltó karra (15/2).

4.2.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (16)

  1. A tengelykapcsoló kart (16/1) a menetes csapokkal dugja át a vezetőnyélen (16/2) lévő furatokon.
  2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat (16/3).

4.2.8 Védőpajzsok felszerelése (17)

A védőpajzsok felszerelése a motor jobb és bal oldalán azonos módon történik.

  1. A védőpajzsot (17/1) úgy helyezze el (17/a) a tartólemezen (17/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
  2. A haránt támasztékot (17/3) alulról helyezze el a védőpajzsokon.
  3. A csavarokat felülröl dugja be a furatokba.
  4. Helyezze fel és húzza meg szorosan az anyákat.

4.3 MH1150

4.3.1 Vágókés előzetes felszerelése (19)

A tengely minden tartólemezén négy vágókés van felszerelve.

  1. Helyezzen két vágókést (19/1) a tartólemez (19/2) mindegyik oldalára. Ezáltal az egyes vágókések a következőhöz képest 90°-ban állnak.
  2. Dugjon át négy csavart (19/3) a vágókés és a tartólemez furatain.
  3. Csavarja fel az anyacsavarokat (19/4).

4.3.2 Vágókés felszerelése (20)

  1. Mindkét oldalon tegyen fel egy vágókéskészletet (20/1) a tengelybefogóra.
  2. Helyezzen fel további vágókéskészleteket.
  3. Kapcsos csapszegekkel fogja össze az ösz- szes vágókéskészletet.

  4. Minkét oldalon tegyen fel egy védőtárcsát (20/2), majd rögzítse kapcsos csapszeggel.

4.3.3 Féksarkantyú felszerelése (21)

  1. Dugja be (21/a) a féksarkantyú (21/1) rögzítőperselyét az alaptartóba (21/2).
  2. Dugja át a rögzítőcsapot (21/3) a lyukon, majd rugós sasszeggel biztosítsa.

4.3.4 Futókerekek felszerelése (22, 23)

Futókerekek előzetes felszerelése (22)

A szelepnek a futókerék külső oldalán kell lennie.

  1. A kerékagyat (22/1) a futókerék (22/2) belső oldalán úgy igazítsa be, hogy a furatok egymás felett legyenek.
  2. Négy hatlapú csavart (22/3) dugjon be a fura- tokba a külső oldalról.
  3. Helyezze fel az alátétlemezeket és az anyákat (22/4), majd húzza meg.

Futókerekek felhelyezése (23)

  1. A futókereket (23/1) tegye fel (23/a) tengelyre (23/2).
  2. A futókereket úgy igazítsa be, hogy a furatok a kerékagyon és a tengelyen egymás felett legyenek.
  3. A kapcsos csapszeget (23/3) dugja át a furaton, majd .szorítsa le.
  4. A második futókereket ugyanígy szerelje fel.

4.3.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (24)

  1. Helyezze fel (24/a) a vezetőnyelet (24/1) az alaptartóra (24/2).
  2. Dugja át a csavart (24/3) a racsnis csuklón.
  3. Tegye fel és húzza meg szorosan a szorító-kart (24/4).

4.3.6 Menetváltó kar felszerelése (25)

  1. A markolatot (25/1) csavarozza fel a menet-váltó karra (25/2).

4.3.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (26)

  1. A tengelykapcsoló kart (26/1) a menetes csapokkal dugja át a vezetőnyélen (26/2) lévő furatokon.
  2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat (26/3).

4.3.8 Védőpajzs felszerelése (27, 28)

  1. Az elülső alaptartót (27/1) úgy helyezze az alaptartó (27/2) közepére, hogy a furatok egymás felett legyenek.

  2. Dugja át a hatlapú csavart, majd anyával húzza meg szorosra.

  3. A hátsó haránttartókat (27/3) az alaptartótól jobbra és balra helyezze fel.
  4. Dugja át a hatlapú csavart, majd anyával húzza meg szorosra.
  5. A védőpajzsokat (28/1) tegye fel a haránttartóra (28/2).
  6. A csavarokat az alátétlemezekkel felülröl dugja át a védőpajzson és a haránttartón.
  7. Az anyákat alulról helyezze fel és húzza meg szorosan.

5 ÜZEMBE HELYEZÉS

5.1 Vezetőnyél beállítása MH770, MH1150 (29)

Vezetönyél magasságának beállítása

A normal magasságbeállítás a csípőmagassághoz igazodik.

  1. A vezetőnyél alsó végén lévő szorítókart (29/1) lazítsa meg.
  2. A vezetőnyeleket addig állítsa, amíg el nem éri a kívánt magasságot (29/a).
  3. Húzza meg szorosan a szorítókart.

Vezetőnyél oldalsó átállítása

A vezetőnyél oldalsó átállítása lehetővé teszi, hogy a már megmunkált felületekre ne kelljen rá-lépni. A vezetőnyél balra és jobbra 35°-kal átállítható.

  1. A forgókart (29/2) kissé fordítsa felfelé addig, amíg a vezetőnyél oldalirányban mozgatható.
  2. A vezetőnyelet forgassa el (29/b) jobbra vagy balra a kívánt pozícióba.
  3. Húzza meg szorosan a forgókart.

5.2 Olajmennyiség ellenőrzése és utántöltése

  1. Üzembe helyezés és minden használat előtt ellenőrizze a hajtómüben és a motorban lévő olajat.
  2. Ha a hajtóműolaj vagy a motorolaj mennyisége túl kicsi: Töltsön utána olajat.

Hajtómúolaj

lásd Fejezet 7.2 "Hajtómúolaj betöltése vagy cse-réje MH770, MH1150 (38)", oldal 150

Motorolaj

TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.

6 KEZELÉS

! FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély meglazult alkatrészek miatt. A működés közben meglazuló alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak.

A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy az összes készülékrész csavarozása szoros-e.
- Úgy rögzítse a vágószerszámokat, hogy működés közben ne lazulhassanak meg.

6.1 A motoros kapa gurítása a használat helyére (30, 31)

MH540 (30)

A motoros kapa gurításához a szállítókereket hozza szállító állásba (30/A).
1. A keréktartót húzza (30/a) jobbra.
2. A kereket fordítsa (30/b) felfelé és biztonságosan kattintsa be.
A talajmegmunkálás előtt a szállítókereket hozza munkahelyzetbe (30/B).
1. A keréktartót húzza (30/a) jobbra.
2. A kereket fordítsa (30/b) lefelé és biztonságo-san kattintsa be.

MH770 (31)

Talajmegmunkálás előtt a szállítókereket hozza munkahelyzetbe:

  1. A keréktartót (31/1) húzza jobbra (31/a).
  2. A szállítókereket fordítsa (31/b) felfelé.
  3. A keréktartót (31/1) a furaton keresztül tolja vissza.

A szállítási helyzetbe hozás ugyanilyen módon történik.

MH1150

A szállításhoz a futókerekeket szerelje fel:

  1. lásd Fejezet 4.3.4 "Futókerekek felszerelése (22, 23)", oldal 147.

Talajmegmunkáláshoz szerelje fel a futókerekeket, majd szerelje fel a vágókéskészleteket.

  1. lásd Fejezet 4.3.2 "Vágókés felszerelése (20)", oldal 147.

6.2 Üzemanyag betöltése

TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.

6.3 A motor beindítása és leállítása

6.3.1 A motor indítása (32 - 34)

  1. A benzincsapot (32/1) tolja el a nyíllal jelzett irányba a benzinadagolás megnyitásához.
  2. Csak hideg motor esetén: Tolja el a szívató-kart (32/2) a nyíllal jelzett irányba.
  3. Nyomja meg a „BE” motorkapcsolót (33/1).
  4. Forgassa balra a gázkart (33/3) úgy, hogy a nyíl a H (high) irányba mutasson.
  5. Az indítózsinórt (34/1) hirtelen húzza ki (34/a), majd hagyja lassan visszahúzódni.

A motor működni kezd.

  1. Ha a motor egyenletesen forog: A szívatókart a nyíllal jelzett iránnyal ellentétesen ütközésig tolja vissza.
  2. Ha a motor nem működik: Ellenőrizze a munkalépéseket, és húzza meg újra az indítózsinórt.
  3. Ha a motor akadozik: Tolja el kissé a szívató-kart a nyíllal jelzett irányba.

6.3.2 Motor kikapcsolása (32, 33)

  1. Forgassa jobbra a gázkart (33/3) úgy, hogy a nyíl az L (low) irányba mutasson.
  2. Nyomja meg a „OFF“ motorkapcsolót (33/2).
  3. A benzincsapot (32/1) tolja el a nyíllal jelzett irányba a benzinadagolás elzáráshoz.

6.4 Vágókés

6.4.1 Vágókés bekapcsolása (35)

  1. Nyomja meg és tartsa a nyomva a biztosítógombot (35/1).
  2. Nyomja erősen lefelé a tengelykapcsoló kart (35/2) a vezetőnyél felé.

A kar mozgási útjának fele után a vágókés forogni kezd, majd a motoros kapa mozgásba jön. A tengelykapcsoló kar teljes lenyomása után a vágókés teljesen összekapcsolt állapotban van.

6.4.2 Vágókés kikapcsolása (35)

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Veszély forgó gépalkatrészek miatt! A gép forgó alkatrészeibe történő benyúlás súlyos sérülésekkel járhat!

■ Forgó géprészekbe soha ne nyúljon be!
A vágókést a tengelykapcsoló kar elengedett állapotában nem lehet forgatni.

  1. A tengelykapcsoló kart (35/2) engedje el. A motoros kapa megáll.

6.5 Hátramenet be- és kikapcsolása MH540 (36)

  1. lásd Fejezet 6.4.1 "Vágókés bekapcsolása (35)", oldal 149.
  2. A hátrameneti kart (36/1) ütközésig húzza fel. Hátramenet kikapcsolása:
  3. A hátrameneti kart (36/1) engedje el.

6.6 Menetkapcsoló kezelése MH770, MH1150 (37)

A motoros kapa 2 előremeneti és 1 hátrameneti sebességfokozattal rendelkezik.

Az első előremeneti fokozat kemény talajokhoz használható, amelyeket a vágókések lassan tudnak átforgatni. A második előremeneti fokozat kevésbé kemény talajokhoz használható, amelyeket a vágókések gyorsabban tudnak átforgatni.

  1. Engedje el a tengelykapcsoló kart (lásd Fejezet 6.4.2 "Vágókés kikapcsolása (35)", oldal 149).
  2. A menetváltó kart (37/1) úgy tolja el (37/a), hogy az egybe essen a kívánt fokozattal a fokozatjelzőn (1 = 1. fokozat, 2 = 2. fokozat, R = Hátramenet).
  3. A vezetőnyélen nyomja meg a biztonsági gombot és nyomja le erősen a tengelykapcsoló kart (lásd Fejezet 6.4.1 "Vágókés bekapcsolása (35)", oldal 149).

6.7 A féksarkantyú használata

  1. A motoros kapa vezetőnyelét és ezzel a féksarkantyút is nyomja lefelé a motoros kapa sebességének csökkentése és a kapálás mélységének befolyásolása érdekében.

  2. A motoros kapa vezetőnyelét és ezzel a féksarkantyút is emelje meg a motoros kapa sebességének növeléséhez.

7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

⚠ VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülé- sek veszélye. Életveszély és a legsúlyosabb sérülések veszélye a motor bekapcsolt állapotában.

Csak kikapcsolt motor mellett szabad bármilyen beavatkozást végezni.

⚠ VESZÉLY! Életveszély szakszerűtlen karbantartás miatt. Szakképzetlen személyek által végzett karbantartási munkák, valamint nem engedélyezett pótalkatrészek használata súlyos, akár halálos sérülésekhez is vezethetnek.

A biztonsági berendezéseket ne távolítsa el és ne helyezze ezeket üzemen kívül.
Csak engedélyezett eredeti pótalkatrészeket használjon.
■ Rendszeres és szakszerű karbantartással gondoskodjon arról, hogy a készülék működőképes és tiszta állapotban legyen.

VIGYÁZAT! Sérülésveszély. Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.

- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!

7.1 A vágókés tisztítása

A motoros kapa használata előtt és után a hoszszú szálú növényi részeket és a durva talajrögöket távolítsa el a vágókésekről.

7.2 Hajtómúolaj betöltése vagy cseréje MH770, MH1150 (38)

A motoros kapa minden használata előtt elle-nőrizze az olajszintet, és szükség esetén töltsön utána olajat. Minden 100 munkaóra után cserélje ki a hajtóműolajat.

Előírt olajtípus és -mennyiség: Lásd a műszaki adatokat.

  1. Állítsa a motoros kapát munkaállásba.
  2. Csavarja ki a hajtómű jobb oldalán lévő zárócsavart (38/1).
  3. Olajcsere esetén: Engedje le a fáradt olajat egy edénybe.
  4. Töltse be az új olajat, amíg az a töltőnyílás-nál nem lesz látható.
  5. Ismét csavarja be a zárócsavart (38/1) a töltőnyílásba, és húzza meg.

  6. Olajcsere esetén: A fáradt olajat a törvényi rendelkezések szerint ártalmatlanítsa.

TUDNIVALÓ Az olajnak láthatónak kell lennie a betöltőnyílásban.

7.3 A gyújtógyertya karbantartása

TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.

7.4 Légszűrő

H TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.

7.5 Motorolaj-csere

H TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.

7.6 Bowdenhuzalok utánállítása

A finombeállítás a vezetőnyélen és a motorkonzolon lévő állítócsavarral történik.

  1. Lazítsa meg az ellenanyát az állítócsavaron.
  2. Forgassa el az állítócsavart a bowdenhuzal útjának meghosszabbításához vagy lerövidítéséhez.
  3. Húzza meg újra az ellenanyát.

TUDNIVALÓ A vágókéseknek csak a kar út-jának fele után szabad forogniuk.

Gyorsítókábel

TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.

8 HIBAELHÁRÍTÁS

TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani ve- vőszolgálatunkhoz.

Zavar Ok Elhárítás
A motor teljesítménye csökken.A légszűrő eltömődött Levegőszűrő ellenőrzése és tisztítása
Üzemanyag-égetési problémákForduljon szervizhez
A vágókés szennyezett Tisztítsa meg a vágókést
Motor nem indul el. Nincs üzemanyag Töltsön be üzemanyagot
Rossz, szennyezett üzem-anyag, régi üzemanyag a tar-tálybanÜrítse ki a tartályt és öntsön be friss üzemanyagot
Hibás indítási folyamat Hajtsavégre helyesen az indítást
Gázkar rossz pozícióban A gázkart állítsa „START” helyzetbe
Hiba a gyújtógyertyánál Lásd a motor útmutatóját.
Légszűrő Lásd a motor útmutatóját.
Vágókés nem forog Az ékszíj hibás Forduljon szervizhez
Hajtómű károsodása Forduljon szervizhez
Laza vágókés Húzza meg a vágókést
A bowdenhuzal megnyúlt vagy lazaÁllítsa be a bowdenhuzalt

9 SZÁLLÍTÁS

A motoros kapát csak üres üzemanyagtartályal szállítsa.
A motort mindig csak vízszintes helyzetben szállítsa, különben:

  • üzemanyag és olaj folyik ki
    füst képzödik
    a motor nehezen indul
    a gyújtógyertya elkormozódik

10 A GÉP TÁROLÁSA

A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.

Ha a készüléket 2–3 hónapnál hosszabb ideig nem szeretné használni, akkor a károsodások elkerülése érdekében a következő munkákat kell elvégezni:

  1. Az üzemanyagtartály kiürítése:

Hagyja a motort addig járni, amíg teljesen kiürül. Ekkor az üzemanyagtartályban és a porlasztóban már nincs benzinolaj keverék, és így nem alakulhatnak ki lerakódások.

  1. A készülék tisztítása:

Az egész készüléket és a tartozékait is törölje le puha tisztítókendővel. Ne használjon benzint vagy más oldószert!

Távolítsa el a szennyeződést minden készüléknyílásból (pl. a motor hűtőnyílásai-ból).

  1. Henger olajozása:

■ Hagyja a készüléket teljesen lehülni.
A gyertyapipát húzza le, majd csavarja ki a gyújtógyertyát.
Cseppentsen egy kis olajat a gyertyanyí-lásba.
Az indítófogantyút lassan húzza meg, hogy a dugattyú mozogjon és az olaj eloszoljon a hengerben.

  1. A készüléket állítsa a szállítókerékre, és ne megdöntve tárolja.

  2. A készüléket lehetőleg száraz helyen tárolja.

11 ÁRTALMATLANÍTÁS

AL-KO MH 540 - ÁRTALMATLANÍTÁS - 1

A benzin és a motorolaj nem tartozik a háztartási hulladékhoz vagy a szennyvízhez, hanem gondoskodni kell a szétválogatott begyűjtéséről, ill. ártalmatlanításáról!

A gép ártalmatlanítása előtt az üzemanyag- tartályt és a motorolajtartályt ki kell üríteni!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell leselejtezni őket.

12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a

legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalálja az interneten a következő oldalon:

A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.

A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

  • betartják ezt az üzemeltetési utasítást
    ■ szakszerűen használják a berendezést
    ■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak

A garancia nem érvényes:

■ önhatalmú javítási próbálkozás
■ önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén

A garancia nem vonatkozik:

■ a használatból eredő festékhibákra
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
- belső égésű motorokra (ezekre a motorgyártó cég garanciális rendelkezései érvényesek).

A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : MH 540

Kategória : Motoros kapálógép