MH 540 - Nem kategorizált AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MH 540 AL-KO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MH 540 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MH 540 márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MH 540 AL-KO
1.1 A címlapon található szimbólumok .... 142
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak ....... 142
2 Termékleírás ............................................ 142
2.1 Rendeltetésszerű használat .............. 142
2.2 Lehetséges előre látható hibás hasz-
2.4 Biztonsági és védőberendezések...... 143
2.4.1 Védőpajzs.................................... 143
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok. 143
2.5.1 Biztonsági jelölések..................... 143
2.5.2 Kezelési jelölések........................ 143
2.6 A szállítmány tartalma ....................... 143
2.7 Termékáttekintés (01, 09, 18)............ 143
3 Biztonsági utasítások ............................... 144
3.1 Kezelő................................................ 144
3.2 A készülék biztonsága....................... 144
3.3 Személyek, állatok és ingóságok biz-
tonsága.............................................. 144
3.4 Munkahelyi biztonság ........................ 145
3.5 Benzin és olaj kezelése ..................... 145
3.6 Egyéni védőfelszerelés...................... 145
4 Összeszerelés.......................................... 146
4.1 MH540 ............................................... 146
4.1.1 Vágókés felszerelése (02)........... 146
4.1.2 Féksarkantyú felszerelése (03) ... 146
4.1.3 Szállítókerék felszerelése (04) .... 146
4.1.4 Fogantyús vezetőnyél felszerelé-
se (05 – 06) ................................. 146
4.1.5 Tengelykapcsoló kar felszerelése
(07).............................................. 146
4.1.6 Védőpajzs felszerelése (08)........ 146
4.2 MH770 ............................................... 146
4.2.1 Vágókés előzetes felszerelése
(10).............................................. 146
4.2.2 Vágókés felszerelése (11)........... 146
4.2.3 Féksarkantyú felszerelése (12) ... 146
4.2.4 Szállítókerék felszerelése (13).....146
4.2.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelé-
se (14)..........................................147
4.2.6 Menetváltó kar felszerelése (15)..147
4.2.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése
(16)...............................................147
4.2.8 Védőpajzsok felszerelése (17).....147
4.3 MH1150..............................................147
4.3.1 Vágókés előzetes felszerelése
(19)...............................................147
4.3.2 Vágókés felszerelése (20) ...........147
4.3.3 Féksarkantyú felszerelése (21)....147
4.3.4 Futókerekek felszerelése (22, 23) 147
4.3.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelé-
se (24)..........................................147
4.3.6 Menetváltó kar felszerelése (25)..147
4.3.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése
(26)...............................................147
4.3.8 Védőpajzs felszerelése (27, 28)...147
5 Üzembe helyezés .....................................148
5.1 Vezetőnyél beállítása MH770,
MH1150 (29) ......................................148
5.2 Olajmennyiség ellenőrzése és után-
töltése.................................................148 6 Kezelés.....................................................148
6.1 A motoros kapa gurítása a használat
helyére (30, 31) ..................................148
6.2 Üzemanyag betöltése ........................148
6.3 A motor beindítása és leállítása .........149
6.3.1 A motor indítása (32 – 34) ...........149
6.3.2 Motor kikapcsolása (32, 33).........149
6.4 Vágókés .............................................149
6.4.1 Vágókés bekapcsolása (35).........149
6.4.2 Vágókés kikapcsolása (35)..........149
6.5 Hátramenet be- és kikapcsolása
MH540 (36) ........................................149
6.6 Menetkapcsoló kezelése MH770,
MH1150 (37) ......................................149
6.7 A féksarkantyú használata .................149HU
142 MH540 | MH770 | MH1150 Ehhez a kezelési útmutatóhoz 7 Karbantartás és ápolás ............................ 149
7.1 A vágókés tisztítása........................... 150
7.2 Hajtóműolaj betöltése vagy cseréje
MH770, MH1150 (38) ........................ 150
7.3 A gyújtógyertya karbantartása........... 150
7.6 Bowdenhuzalok utánállítása.............. 150
A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes mun- kavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Üzemeltetési útmutató Szimbó- lum Jelentés Benzines készüléket ne működtes- sen nyílt láng vagy hőforrások köze- lében.
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – ki- sebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered- ményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná- latot segítő, különleges tudnivalók.
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék a következőkre használható:
Előzetesen fellazított talaj megmunkálása. A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható. Ez a gép magáncélú használatra készült. Bár- mely más felhasználás, valamint az illetéktelen módosítások vagy átépítések nem megfelelő használatnak minősülnek, és a garancia kizárá- sát, valamint a megfelelőség elvesztését és a fel- használónak vagy harmadik feleknek okozott ká- rokért való felelősség elutasítását eredményezik a gyártó részéről.
2.2 Lehetséges előre látható hibás
használat A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű hasz- nálatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem. Mindenek előtt a következőkre ügyeljen:
Ez a készülék nem alkalmas tömör talajok, például keményre taposott gyepek megmun- kálásához.443277_b 143 Termékleírás
2.3 Maradék kockázatok
Még a készülék rendeltetésszerű használata ese- tén is mindig marad valamennyi ésszerű kocká- zat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordul- hatnak elő:
halláskárosodás hallásvédő viselésének el- mulasztása esetén,
testi károsodás a kezet és kart érő vibrációk miatt a készülék hosszabb ideig történő használata, illetve az előírttól eltérő karban- tartás esetén,
föld és kisebb kövek kirepülése,
vágási sérülések a forgó vágókések közé nyúlás esetén.
2.4 Biztonsági és védőberendezések
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A sé- rült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.
A védőpajzs védi a kezelőt a forgó vágókésektől és a szerteszét repülő tárgyaktól.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
2.5.1 Biztonsági jelölések
Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! Forgó szerszám! Tartsa távol a ke- zét és a lábát.
2.5.2 Kezelési jelölések
Szimbó- lum Jelentés
A motor-fordulatszám, ill. a munka- sebesség beállítása: H (high) irány = A munkasebesség növelése. L (low) irány = A munkasebesség csökkentése. Szimbó- lum Jelentés Tolja el a szívatókart a nyíllal jelzett irányba. A benzincsap karját tolja el a nyíllal jelzett irányba. Csak MH770, MH1150: - 1 = hátrameneti sebességfokozat 0 = Üresjárat 2 = 2. sebességfokozat (gyors se- besség) 1= 1. sebességfokozat (mérséklet sebesség)
2.6 A szállítmány tartalma
A szállítmány az alább felsorolt tételeket tartal- mazza. Ellenőrizze, hogy minden tétel megvan-e. Sz. Alkatrész 1 Motor hajtóművel 2 Vágókéskészlet vágókéstengellyel Vágókés 3 Oldalsó védőtárcsák (MH770/ MH1150) 4 Szállítókerék (MH540/MH770) 5 Futókerekek kerékagyakkal (MH1150) 6 Féksarkantyú 7 Védőpajzsok 8 Vezetőnyél 9 Szerelési tartozék
2.7 Termékáttekintés (01, 09, 18)
A termékáttekintés (01, 09, 18) áttekintést ad a készülékről. Sz. Alkatrész 1 Tengelykapcsoló kar 2 VezetőnyélHU 144 MH540 | MH770 | MH1150 Biztonsági utasítások Sz. Alkatrész 3 Menetválasztó kar 4 Motor 5 Szállítókerék 6 Vágókés 7 Védőtárcsák 8 Védőpajzs 9 Féksarkantyú 10 Gázkar 11 Hátrameneti kar 12 Motorkapcsoló
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülé- sek veszélye! A biztonsági utasítások és a keze- lési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyo- sabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.
A berendezés használata során tartsa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
Minden együtt szállított dokumentumot ké- sőbbi felhasználásra őrizzen meg.
Életveszély mérgezés miatt A motoros kapa kipufogógázai szénmonoxi- dot tartalmaznak, ami néhány perc alatt halált okozhat. Használat előtt, ill. közben vegye fi- gyelembe a következőket:
Soha ne működtesse a motoros kapa zárt helyiségekben, hanem csak a sza- badban.
Ne lélegezzen be kipufogógázokat.
Kapcsolja ki a motoros kapát, ha a ké- szülék használata közben rosszullétet, hányingert vagy gyengeséget érez.
A motoros kapát csak műszakilag kifogásta- lan állapotban használja.
A biztonsági és védőberendezéseket ne ik- tassa ki.
Viseljen hallásvédőt.
A jelen üzemeltetési útmutató utasításait és a motor üzemeltetési utasítását figyelmesen ol- vassa el és tartsa be. Tanulja meg a motoros kapa gyors leállítását.
Ne használjon indítósspray-t vagy hasonlót.
16 évnél fiatalabb gyermekek és a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsa be az adott or- szágra jellemző, a felhasználó minimális élet- korára vonatkozó esetleges biztonsági utasí- tásokat.
Tapasztalatlan kezelőt oktatni kell az eszköz működésére és képzést kell kapnia.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
3.2 A készülék biztonsága
A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:
A készülék nem szennyezett.
A készüléken nem láthatók sérülések.
Minden kezelőelem működik.
A készüléket ne terhelje túl. Magánterületen végzett könnyű munkákhoz készült. A túlter- helés a készülék károsodását eredményezi.
Soha ne működtesse a készüléket elhaszná- lódott vagy sérült alkatrészekkel. A sérült al- katrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkat- részeire cserélje. Ha a készüléket elhaszná- lódott vagy sérült alkatrészekkel működteti, akkor emiatt a gyártóval szemben semmiféle garanciaigény nem érvényesíthető.
Javítási munkákat csak kompetens szaküze- mek vagy a mi szervizeink végezhetnek.
3.3 Személyek, állatok és ingóságok
A készüléket csak olyan munkára használja, amire az szolgál. A nem rendeltetésszerű használat sérüléseket, valamint anyagi káro- kat okozhat.
Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodik sem ember, sem állat.
A személyeket és állatokat tartsa biztonsá- gos távolságban, illetve kapcsolja ki a készü- léket, ha emberek vagy állatok közelednek.
A motor kipufogógáz-sugarát soha ne tartsa emberek vagy állatok felé, és ne fordítsa gyú- lékony termékek és tárgyak felé.
A szívó- és szellőzőrácsot soha ne fogja meg, ha a motor működik. A készülék forgó alkatrészei sérüléseket okozhatnak.
Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha nincs már rá szüksége, pl. másik munkaterületre443277_b 145 Biztonsági utasítások szállításkor, karbantartási és ápolási munkák, benzin-olaj keverék betöltése esetén.
Baleset esetén a készüléket azonnal kap- csolja ki a további sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében.
Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. Az elhasznált vagy hibás készülékrészek súlyos sérülése- ket okozhatnak.
A készüléket gyerekektől távol kell tartani.
3.4 Munkahelyi biztonság
Csak napfényben vagy nagyon erős mester- séges megvilágítás mellett dolgozzon.
A készüléket csak szilárd és sima talajon fel- állítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti- los.
Ne használja a készüléket nagy köves tere- pen.
A lejtőre merőlegesen kell dolgozni.
Ne dolgozzon vele lejtőn fel vagy le, és ne le- gyen 10°-nál nagyobb a dőlése.
Ügyeljen a biztos állásra.
A munkaterületen található idegen tárgyakat távolítsa el.
Ne közelítse meg a forgó részeket a kezével vagy a lábával.
A készüléket sohase emelje vagy szállítsa já- ró motorral.
A motor beindításakor ne tartózkodjon senki a készülék, ill. a munkaszerszámok (vágó- kés) előtt – a vágókés hajtását előzőleg ki kell kapcsolni.
Csak kikapcsolt motor és álló vágókés mellett szerelje fel és le a szállítókereket, ill. állítsa be a féket.
Felszerelt szállítókerékkel haladva állítsa le a motort, és várja meg, hogy megálljanak a vá- gókések.
Az eszköz csak a vezetőnyél által meghatá- rozott biztonsági távolság betartásával hasz- nálható.
A kipufogót és a motort tartsa tisztán.
A sérült tartályt vagy tanksapka zárat cserélje ki.
3.5 Benzin és olaj kezelése
Robbanás- és tűzveszély: A felszabaduló benzin- keverék miatt robba- násveszélyes légkör áll fenn. Az üzemanyag kezelése során előforduló durranás, robba- nás és tűz súlyos személyi sérülésekhez és akár halálhoz is vezethet. Ügyeljen a követ- kezőkre:
Soha ne dohányozzon, ha benzinnel fog- lalkozik.
A benzinnel csak a szabadban foglalkoz- zon, zárt helyiségekben soha.
Feltétlenül tartsa be az alább felsorolt vi- selkedési szabályokat.
Benzint és olajat kizárólag engedélyezett tar- tályban szabad szállítani és tárolni. Gondos- kodjon róla, hogy gyerekek ne férjenek hozzá a tárolt benzinhez és olajhoz.
A talajszennyeződés megelőzésére (környe- zetvédelem) biztosítsa, hogy ne jusson ben- zin vagy olaj a talajba. Tankoláshoz használ- jon tölcsért.
A tankolást soha ne végezze zárt helyiség- ben. A padló közelében felgyűlhet a benzin- gőz, ami miatt durranás vagy robbanás tör- ténhet.
A kiömlött benzint haladéktalanul távolítsa el a készülékről és a talajról. Mielőtt ártalmatla- nítja, jól szellőző helyen szárítsa meg a textí- liákat, amelyekkel letörölte az üzemanyagot. Ellenkező esetben váratlan öngyulladás is keletkezhet.
A benzin kiömlésekor benzingőzök szabadul- nak fel. A készüléket ezért ne a tankolás he- lyén indítsa be, hanem legalább 3méterrel távolabb.
Kerülje a bőrkontaktust kőolajtermékekkel. Ne lélegezze be a benzingőzt. Tankolás köz- ben viseljen védőkesztyűt. Rendszeresen cserélje és tisztítsa a védőruhát.
Ügyeljen rá, hogy a ruházatára ne kerüljön benzin. Ha ez mégis bekövetkezik, azonnal cseréljen ruhát.
Soha ne tankolja a készüléket, ha a motor jár vagy forró.
3.6 Egyéni védőfelszerelés
A fej és a végtagok sérülésének és a hallás- károsodás elkerülésére javasoljuk, hogy vi- seljen előírásszerű ruházatot és biztonsági felszerelést.
A ruházatnak célszerűnek (szorosnak) kell lennie, és a mozgást nem szabad akadályoz- nia. Hosszú haj esetén feltétlenül viseljen hajhálót. Soha ne viseljen laza ruhadarabo- kat vagy kiegészítőket, amelyeket a gép be- húzhat, pl. sálat, bő inget, hosszú nyakláncot.HU 146 MH540 | MH770 | MH1150 Összeszerelés
A személyes védőfelszerelés részei:
Hallásvédelem és védőszemüveg
Hosszú nadrág és erős cipő
Védőkesztyű 4 ÖSSZESZERELÉS FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! Egy nem teljesen össze- szerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A készüléket csak teljesen összeszerelt álla- potban üzemeltesse!
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az ösz- szes biztonsági és védőberendezés rendel- kezésre áll-e és működőképes-e!
4.1.1 Vágókés felszerelése (02)
1. Az együtt szállított vágókéskészleteket (02/1)
tegye fel az előre felszerelt vágókéskészle- tekre (02/2).
2. A vágókéskészletet úgy igazítsa be, hogy a
furatok egymás felett legyenek.
3. A kapcsos csapszeget (02/3) dugja át a fura-
ton, majd .szorítsa le.
4.1.2 Féksarkantyú felszerelése (03)
1. Tolja (03/a) a féksarkantyú (03/1) rögzítőper-
selyét az alaptartóba (03/2).
2. A hatlapú csavart (03/3) dugja át a furaton,
majd csavarja fel az anyát.
4.1.3 Szállítókerék felszerelése (04)
1. A keréktartót a szállítókerékkel (04/1) tolja át
az elülső alaptartóban (04/2) lévő furaton.
2. Helyezze fel a rugót (04/3).
3. Tegye fel és húzza szorosra az alátétet
(04/4) és az anyacsavart (04/5).
4.1.4 Fogantyús vezetőnyél felszerelése (05
1. A két alsó nyelet (05/1) úgy igazítsa be az
alaptartón (05/2), hogy a furatok egymás fe- lett legyenek.
2. Dugja át a csavarokat (05/3).
3. Helyezze fel és húzza meg szorosan az
4. A felső nyelet (06/1) úgy helyezze el (06/a)
az alsó nyélen, hogy a furatok egymás felett legyenek.
5. Dugja át a csavarokat (06/2).
6. Helyezze fel az alátétlemezeket és az anyá-
kat, majd húzza meg.
4.1.5 Tengelykapcsoló kar felszerelése (07)
1. A tengelykapcsoló kart (07/1) a menetes csa-
pokkal dugja át a vezetőnyélen (07/2) lévő furatokon.
2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat
4.1.6 Védőpajzs felszerelése (08)
A védőpajzsok felszerelése a motor jobb és bal oldalán azonos módon történik.
1. A védőpajzsot (08/1) úgy helyezze el (08/a) a
tartólemezen (08/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
2. A csavarokat (08/3) felülről dugja be a fura-
3. Helyezze fel és húzza meg szorosan az
4.2.1 Vágókés előzetes felszerelése (10)
A tengely minden tartólemezén négy vágókés van felszerelve.
1. Helyezzen két vágókést (10/1) a tartólemez
(10/2) mindegyik oldalára. Ezáltal az egyes vágókések a következőhöz képest 90°-ban állnak.
2. Dugjon át négy csavart (10/3) a vágókés és a
tartólemez furatain.
3. Csavarja fel az anyacsavarokat (10/4).
4.2.2 Vágókés felszerelése (11)
1. Mindkét oldalon tegyen fel egy vágókéskész-
letet (11/1) a tengelybefogóra.
2. Helyezzen fel további vágókéskészleteket.
3. Kapcsos csapszegekkel fogja össze az ösz-
szes vágókéskészletet.
4. Minkét oldalon tegyen fel egy védőtárcsát
(11/2), majd rögzítse kapcsos csapszeggel.
4.2.3 Féksarkantyú felszerelése (12)
1. Dugja be (12/a) a féksarkantyú (12/1) rögzí-
tőperselyét az alaptartóba (12/2).
2. Dugja át a rögzítőcsapot (12/3) a lyukon,
majd rugós sasszeggel biztosítsa.
4.2.4 Szállítókerék felszerelése (13)
1. A keréktartót a szállítókerékkel (13/1) úgy tol-
ja rá (13/a) az elülső alaptartóra, hogy a fura- tok egymás felett legyenek.
2. Dugja át a keréktartót a furaton (13/2).443277_b 147
3. Tolja rá a rugót (13/3) a keréktartóra.
4. Tegye fel és húzza szorosra az alátétet
(13/4) és az anyacsavart (13/5).
4.2.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése
1. Helyezze fel (14/a) a vezetőnyelet (14/1) az
2. Dugja át a csavart (14/3) a racsnis csuklón.
3. Tegye fel és húzza meg szorosan a szorító-
4.2.6 Menetváltó kar felszerelése (15)
1. A markolatot (15/1) csavarozza fel a menet-
4.2.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (16)
1. A tengelykapcsoló kart (16/1) a menetes csa-
pokkal dugja át a vezetőnyélen (16/2) lévő furatokon.
2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat
4.2.8 Védőpajzsok felszerelése (17)
A védőpajzsok felszerelése a motor jobb és bal oldalán azonos módon történik.
1. A védőpajzsot (17/1) úgy helyezze el (17/a) a
tartólemezen (17/2), hogy a furatok egymás felett legyenek.
2. A haránt támasztékot (17/3) alulról helyezze
3. A csavarokat felülről dugja be a furatokba.
4. Helyezze fel és húzza meg szorosan az
4.3.1 Vágókés előzetes felszerelése (19)
A tengely minden tartólemezén négy vágókés van felszerelve.
1. Helyezzen két vágókést (19/1) a tartólemez
(19/2) mindegyik oldalára. Ezáltal az egyes vágókések a következőhöz képest 90°-ban állnak.
2. Dugjon át négy csavart (19/3) a vágókés és a
tartólemez furatain.
3. Csavarja fel az anyacsavarokat (19/4).
4.3.2 Vágókés felszerelése (20)
1. Mindkét oldalon tegyen fel egy vágókéskész-
letet (20/1) a tengelybefogóra.
2. Helyezzen fel további vágókéskészleteket.
3. Kapcsos csapszegekkel fogja össze az ösz-
szes vágókéskészletet.
4. Minkét oldalon tegyen fel egy védőtárcsát
(20/2), majd rögzítse kapcsos csapszeggel.
4.3.3 Féksarkantyú felszerelése (21)
1. Dugja be (21/a) a féksarkantyú (21/1) rögzí-
tőperselyét az alaptartóba (21/2).
2. Dugja át a rögzítőcsapot (21/3) a lyukon,
majd rugós sasszeggel biztosítsa.
4.3.4 Futókerekek felszerelése (22, 23)
Futókerekek előzetes felszerelése (22) A szelepnek a futókerék külső oldalán kell lennie.
1. A kerékagyat (22/1) a futókerék (22/2) belső
oldalán úgy igazítsa be, hogy a furatok egy- más felett legyenek.
2. Négy hatlapú csavart (22/3) dugjon be a fura-
tokba a külső oldalról.
3. Helyezze fel az alátétlemezeket és az anyá-
kat (22/4), majd húzza meg. Futókerekek felhelyezése (23)
1. A futókereket (23/1) tegye fel (23/a) tengelyre
2. A futókereket úgy igazítsa be, hogy a furatok
a kerékagyon és a tengelyen egymás felett legyenek.
3. A kapcsos csapszeget (23/3) dugja át a fura-
ton, majd .szorítsa le.
4. A második futókereket ugyanígy szerelje fel.
4.3.5 Fogantyús vezetőnyél felszerelése
1. Helyezze fel (24/a) a vezetőnyelet (24/1) az
2. Dugja át a csavart (24/3) a racsnis csuklón.
3. Tegye fel és húzza meg szorosan a szorító-
4.3.6 Menetváltó kar felszerelése (25)
1. A markolatot (25/1) csavarozza fel a menet-
4.3.7 Tengelykapcsoló kar felszerelése (26)
1. A tengelykapcsoló kart (26/1) a menetes csa-
pokkal dugja át a vezetőnyélen (26/2) lévő furatokon.
2. Tegye fel és húzza meg szorosan az anyákat
4.3.8 Védőpajzs felszerelése (27, 28)
1. Az elülső alaptartót (27/1) úgy helyezze az
alaptartó (27/2) közepére, hogy a furatok egymás felett legyenek.HU 148 MH540 | MH770 | MH1150 Üzembe helyezés
2. Dugja át a hatlapú csavart, majd anyával
3. A hátsó haránttartókat (27/3) az alaptartótól
jobbra és balra helyezze fel.
4. Dugja át a hatlapú csavart, majd anyával
5. A védőpajzsokat (28/1) tegye fel a haránttar-
6. A csavarokat az alátétlemezekkel felülről
dugja át a védőpajzson és a haránttartón.
7. Az anyákat alulról helyezze fel és húzza meg
5.1 Vezetőnyél beállítása MH770, MH1150
(29) Vezetőnyél magasságának beállítása A normál magasságbeállítás a csípőmagasság- hoz igazodik.
1. A vezetőnyél alsó végén lévő szorítókart
2. A vezetőnyeleket addig állítsa, amíg el nem
éri a kívánt magasságot (29/a).
3. Húzza meg szorosan a szorítókart.
Vezetőnyél oldalsó átállítása A vezetőnyél oldalsó átállítása lehetővé teszi, hogy a már megmunkált felületekre ne kelljen rá- lépni. A vezetőnyél balra és jobbra 35°-kal átállít- ható.
1. A forgókart (29/2) kissé fordítsa felfelé addig,
amíg a vezetőnyél oldalirányban mozgatható.
2. A vezetőnyelet forgassa el (29/b) jobbra vagy
balra a kívánt pozícióba.
3. Húzza meg szorosan a forgókart.
5.2 Olajmennyiség ellenőrzése és
1. Üzembe helyezés és minden használat előtt
ellenőrizze a hajtóműben és a motorban lévő olajat.
2. Ha a hajtóműolaj vagy a motorolaj mennyisé-
ge túl kicsi: Töltsön utána olajat. Hajtóműolaj lásd Fejezet 7.2 "Hajtóműolaj betöltése vagy cse- réje MH770, MH1150 (38)", oldal150 Motorolaj TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók. 6 KEZELÉS FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély meg- lazult alkatrészek miatt. A működés közben meglazuló alkatrészek súlyos sérüléseket okoz- hatnak.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy az összes készülékrész csavarozása szoros-e.
Úgy rögzítse a vágószerszámokat, hogy mű- ködés közben ne lazulhassanak meg.
6.1 A motoros kapa gurítása a használat
helyére (30, 31) MH540 (30) A motoros kapa gurításához a szállítókereket hozza szállító állásba (30/A).
1. A keréktartót húzza (30/a) jobbra.
2. A kereket fordítsa (30/b) felfelé és biztonsá-
gosan kattintsa be. A talajmegmunkálás előtt a szállítókereket hozza munkahelyzetbe (30/B).
1. A keréktartót húzza (30/a) jobbra.
2. A kereket fordítsa (30/b) lefelé és biztonságo-
san kattintsa be. MH770 (31) Talajmegmunkálás előtt a szállítókereket hozza munkahelyzetbe:
1. A keréktartót (31/1) húzza jobbra (31/a).
2. A szállítókereket fordítsa (31/b) felfelé.
3. A keréktartót (31/1) a furaton keresztül tolja
vissza. A szállítási helyzetbe hozás ugyanilyen módon történik. MH1150 A szállításhoz a futókerekeket szerelje fel:
1. lásd Fejezet 4.3.4 "Futókerekek felszerelése
(22, 23)", oldal147. Talajmegmunkáláshoz szerelje fel a futókereke- ket, majd szerelje fel a vágókéskészleteket.
1. lásd Fejezet 4.3.2 "Vágókés felszerelése
6.2 Üzemanyag betöltése
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.443277_b 149 Karbantartás és ápolás
6.3 A motor beindítása és leállítása
6.3.1 A motor indítása (32 – 34)
1. A benzincsapot (32/1) tolja el a nyíllal jelzett
irányba a benzinadagolás megnyitásához.
2. Csak hideg motor esetén: Tolja el a szívató-
kart (32/2) a nyíllal jelzett irányba.
3. Nyomja meg a „BE” motorkapcsolót (33/1).
4. Forgassa balra a gázkart (33/3) úgy, hogy a
nyíl a H (high) irányba mutasson.
5. Az indítózsinórt (34/1) hirtelen húzza ki (34/
a), majd hagyja lassan visszahúzódni. A motor működni kezd.
1. Ha a motor egyenletesen forog: A szívatókart
a nyíllal jelzett iránnyal ellentétesen ütközé- sig tolja vissza.
2. Ha a motor nem működik: Ellenőrizze a mun-
kalépéseket, és húzza meg újra az indítózsi- nórt.
3. Ha a motor akadozik: Tolja el kissé a szívató-
kart a nyíllal jelzett irányba.
6.3.2 Motor kikapcsolása (32, 33)
1. Forgassa jobbra a gázkart (33/3) úgy, hogy a
nyíl az L (low) irányba mutasson.
2. Nyomja meg a „OFF” motorkapcsolót (33/2).
3. A benzincsapot (32/1) tolja el a nyíllal jelzett
irányba a benzinadagolás elzáráshoz.
6.4.1 Vágókés bekapcsolása (35)
1. Nyomja meg és tartsa a nyomva a biztosító-
2. Nyomja erősen lefelé a tengelykapcsoló kart
(35/2) a vezetőnyél felé. A kar mozgási útjának fele után a vágókés forog- ni kezd, majd a motoros kapa mozgásba jön. A tengelykapcsoló kar teljes lenyomása után a vá- gókés teljesen összekapcsolt állapotban van.
6.4.2 Vágókés kikapcsolása (35)
FIGYELMEZTETÉS! Veszély forgó gépal- katrészek miatt! A gép forgó alkatrészeibe törté- nő benyúlás súlyos sérülésekkel járhat!
Forgó géprészekbe soha ne nyúljon be!
A vágókést a tengelykapcsoló kar elengedett állapotában nem lehet forgatni.
1. A tengelykapcsoló kart (35/2) engedje el.
A motoros kapa megáll.
6.5 Hátramenet be- és kikapcsolása MH540
1. lásd Fejezet 6.4.1 "Vágókés bekapcsolása
2. A hátrameneti kart (36/1) ütközésig húzza fel.
Hátramenet kikapcsolása:
1. A hátrameneti kart (36/1) engedje el.
6.6 Menetkapcsoló kezelése MH770,
MH1150 (37) A motoros kapa 2 előremeneti és 1 hátrameneti sebességfokozattal rendelkezik. Az első előremeneti fokozat kemény talajokhoz használható, amelyeket a vágókések lassan tud- nak átforgatni. A második előremeneti fokozat ke- vésbé kemény talajokhoz használható, amelye- ket a vágókések gyorsabban tudnak átforgatni.
1. Engedje el a tengelykapcsoló kart (lásd Feje-
zet 6.4.2 "Vágókés kikapcsolása (35)", ol- dal149).
2. A menetváltó kart (37/1) úgy tolja el (37/a),
hogy az egybe essen a kívánt fokozattal a fo- kozatjelzőn (1 = 1. fokozat, 2 = 2. fokozat, R = Hátramenet).
3. A vezetőnyélen nyomja meg a biztonsági
gombot és nyomja le erősen a tengelykap- csoló kart (lásd Fejezet 6.4.1 "Vágókés be- kapcsolása (35)", oldal149).
6.7 A féksarkantyú használata
1. A motoros kapa vezetőnyelét és ezzel a fék-
sarkantyút is nyomja lefelé a motoros kapa sebességének csökkentése és a kapálás mélységének befolyásolása érdekében.
2. A motoros kapa vezetőnyelét és ezzel a fék-
sarkantyút is emelje meg a motoros kapa se- bességének növeléséhez.
7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülé- sek veszélye. Életveszély és a legsúlyosabb sé- rülések veszélye a motor bekapcsolt állapotában.
Csak kikapcsolt motor mellett szabad bármi- lyen beavatkozást végezni.HU 150 MH540 | MH770 | MH1150 Hibaelhárítás VESZÉLY! Életveszély szakszerűtlen kar- bantartás miatt. Szakképzetlen személyek által végzett karbantartási munkák, valamint nem en- gedélyezett pótalkatrészek használata súlyos, akár halálos sérülésekhez is vezethetnek.
A biztonsági berendezéseket ne távolítsa el és ne helyezze ezeket üzemen kívül.
Csak engedélyezett eredeti pótalkatrészeket használjon.
Rendszeres és szakszerű karbantartással gondoskodjon arról, hogy a készülék műkö- dőképes és tiszta állapotban legyen. VIGYÁZAT! Sérülésveszély. Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okoz- hatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!
7.1 A vágókés tisztítása
A motoros kapa használata előtt és után a hosz- szú szálú növényi részeket és a durva talajrögö- ket távolítsa el a vágókésekről.
7.2 Hajtóműolaj betöltése vagy cseréje
MH770, MH1150 (38) A motoros kapa minden használata előtt elle- nőrizze az olajszintet, és szükség esetén töltsön utána olajat. Minden 100 munkaóra után cserélje ki a hajtóműolajat. Előírt olajtípus és -mennyiség: Lásd a műszaki adatokat.
1. Állítsa a motoros kapát munkaállásba.
2. Csavarja ki a hajtómű jobb oldalán lévő zá-
3. Olajcsere esetén: Engedje le a fáradt olajat
4. Töltse be az új olajat, amíg az a töltőnyílás-
nál nem lesz látható.
5. Ismét csavarja be a zárócsavart (38/1) a töl-
tőnyílásba, és húzza meg.
6. Olajcsere esetén: A fáradt olajat a törvényi
rendelkezések szerint ártalmatlanítsa. TUDNIVALÓ Az olajnak láthatónak kell len- nie a betöltőnyílásban.
7.3 A gyújtógyertya karbantartása
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
7.6 Bowdenhuzalok utánállítása
A finombeállítás a vezetőnyélen és a motorkon- zolon lévő állítócsavarral történik.
1. Lazítsa meg az ellenanyát az állítócsavaron.
2. Forgassa el az állítócsavart a bowdenhuzal
útjának meghosszabbításához vagy lerövidí- téséhez.
3. Húzza meg újra az ellenanyát.
TUDNIVALÓ A vágókéseknek csak a kar út- jának fele után szabad forogniuk. Gyorsítókábel TUDNIVALÓ Részletes információk a motor külön kezelési útmutatójában találhatók.
TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, ame- lyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani ve- vőszolgálatunkhoz. Zavar Ok Elhárítás A motor teljesítménye csökken. A légszűrő eltömődött Levegőszűrő ellenőrzése és tisztítása Üzemanyag-égetési problé- mák Forduljon szervizhez A vágókés szennyezett Tisztítsa meg a vágókést Motor nem indul el. Nincs üzemanyag Töltsön be üzemanyagot443277_b 151 Szállítás Zavar Ok Elhárítás Rossz, szennyezett üzem- anyag, régi üzemanyag a tar- tályban Ürítse ki a tartályt és öntsön be friss üzemanyagot Hibás indítási folyamat Hajtsa végre helyesen az indítást Gázkar rossz pozícióban A gázkart állítsa „START” helyzetbe Hiba a gyújtógyertyánál Lásd a motor útmutatóját. Légszűrő Lásd a motor útmutatóját. Vágókés nem forog Az ékszíj hibás Forduljon szervizhez Hajtómű károsodása Forduljon szervizhez Laza vágókés Húzza meg a vágókést A bowdenhuzal megnyúlt vagy laza Állítsa be a bowdenhuzalt
A motoros kapát csak üres üzemanyagtar- tállyal szállítsa.
A motort mindig csak vízszintes helyzetben szállítsa, különben:
üzemanyag és olaj folyik ki
a gyújtógyertya elkormozódik
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyer- mekek által nem elérhető helyen tárolja. Ha a készüléket 2–3 hónapnál hosszabb ideig nem szeretné használni, akkor a károsodások el- kerülése érdekében a következő munkákat kell elvégezni:
1. Az üzemanyagtartály kiürítése:
Hagyja a motort addig járni, amíg telje- sen kiürül. Ekkor az üzemanyagtartály- ban és a porlasztóban már nincs benzin- olaj keverék, és így nem alakulhatnak ki lerakódások.
2. A készülék tisztítása:
Az egész készüléket és a tartozékait is törölje le puha tisztítókendővel. Ne hasz- náljon benzint vagy más oldószert!
Távolítsa el a szennyeződést minden ké- szüléknyílásból (pl. a motor hűtőnyílásai- ból).
3. Henger olajozása:
Hagyja a készüléket teljesen lehűlni.
A gyertyapipát húzza le, majd csavarja ki a gyújtógyertyát.
Cseppentsen egy kis olajat a gyertyanyí- lásba.
Az indítófogantyút lassan húzza meg, hogy a dugattyú mozogjon és az olaj el- oszoljon a hengerben.
4. A készüléket állítsa a szállítókerékre, és ne
5. A készüléket lehetőleg száraz helyen tárolja.
A benzin és a motorolaj nem tartozik a háztartási hulladékhoz vagy a szennyvízhez, hanem gondoskodni kell a szétválogatott begyűjtéséről, ill. ártalmatlanításáról!
A gép ártalmatlanítása előtt az üzemanyag- tartályt és a motorolajtartályt ki kell üríteni!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újra- hasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell leselejtezni őket.HU 152 MH540 | MH770 | MH1150 Ügyfélszolgálat/Szerviz
12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts 13 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartják ezt az üzemeltetési utasítást
szakszerűen használják a berendezést
csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes:
önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
belső égésű motorokra (ezekre a motorgyártó cég garanciális rendelkezései érvényesek). A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.443277_b 153 Oversættelse af den originale brugsanvisning
KönnyűKézikönyv