Pressione - Vérnyomásmérő Neno - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pressione Neno PDF formátumban.
| Termék típusa | Automata karvéranyomásmérő |
| Márka | Neno |
| Modell | Pressione |
| Mérési módszer | Oszcillometriás |
| Nyomás mérési tartomány | 0-295 Hgmm (0-39,3 kPa) |
| Pulzus mérési tartomány | 40-199 ütés/perc |
| Nyomás pontosság | ±3 Hgmm (±0,4 kPa) |
| Pulzus pontosság | ±5% a mért értékhez képest |
| Kompatibilis karméret | 22-42 cm |
| Kijelző | LED, mérete 9,8 x 8,3 cm |
| Memória | 99 mérés felhasználónként, 2 felhasználó |
| Tápellátás | 4 AA elem (DC 6 V) vagy USB-C (DC 5 V) |
| Monitor mérete | 14,1 x 12 x 5,4 cm |
| Monitor súlya | 304 g |
| Fő funkciók | Szisztolés/diasztolés vérnyomás, pulzusmérés, aritmiadetektálás, hangvezérlés, mozgásjelző, mértékegységváltás (Hgmm/kPa), az utolsó 3 mérés átlagának memóriája |
| Karbantartás és tisztítás | Száraz vagy enyhén nedves puha kendő; fertőtlenítés 70%-os izopropil-alkohollal vagy 75%-os orvosi alkohollal |
| Biztonság | Nem alkalmas újszülöttek és kisgyermekek számára; terhesség alatt orvosi felügyelet mellett használható; ne használja seben |
| Alkatrészek és javíthatóság | Mandzsetta 22-42 cm; ne szerelje szét, lépjen kapcsolatba a Neno szolgálattal |
| Általános információk | 24 hónap garancia, CE megfelelőség (93/42/EGK irányelv), használati feltételek: 5°C-40°C, páratartalom 15%-85% |
Gyakran ismételt kérdések - Pressione Neno
Felhasználói kérdések a következőről Pressione Neno
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pressione - Neno és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pressione márka Neno.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pressione Neno
Köszönjük, hogy a Neno Pressione-t választotta. Az Ön által megvásárolt készülék egy automata felkaros vérnyomásmérő, amely felnőttek diasztolés és szisztolés nyomásának, valamint pulzusszámának mérésére szolgál oszcillometrikus módszerrel, diagnosztikai célokra. Kérjük, használat előtt olvassa el az alábbi használati útmutatót.
01. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ELLENJAVALLATOK A HASZNÁLATHOZ
-
Tartsa a készüléket 12 év alatti gyermekek és korlátozott fizikai, szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen. Amikor 12 és 18 év közötti gyermekek használják a készüléket, felnőttnek kell kísérnie őket. A korlátozott fizikai, szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket. Terhes nőknek orvosi felügyelet mellett kell használniuk a készüléket.
-
Ne tekerje a mandzsettát a sebre, mert ez súlyosbíthatja a sérülést.
-
Ez az elektronikus vérnyomásmérő modell 22-42 cm közötti kar körmérethez alkalmas. Ha az Ön karjának kerülete ezen a tartományon kívül esik, hibás vérnyomásmérési értékeket kaphat.
-
Ez az automatikus vérnyomásmérő modell nem alkalmas újszülöttek és kisgyermekek számára.
-
A vérnyomás folyamatosan változik. A vérnyomás állapotát nem szabad egyetlen mérés alapján értékelni. A hosszabb időn keresztül ismételt mérések megbízhatóbbak.
-
A mérési eredmények alapján ne állítson fel saját diagnózist. Szakorvoshoz kell fordulni. A mérési eredmények önelemzésén alapuló kezelés nagyon veszélyes.
-
Ne javítsa, szerelje szét vagy módosítsa a vérnyomásmérőt saját maga. A termékkel kapcsolatos problémák esetén forduljon a Neno hivatalos szervizközpontjához.
-
Ne ütögesse vagy ejtse le a vérnyomásmérő alapját.
-
A szobahőmérséklet, a környezet, a zaj, a felhasználó testhelyzete, a beszéd vagy a testmozgás befolyásolhatja a vérnyomásmérést.
-
A testmozgás, a mágneses mezők, valamint a mandzsetta és az érzékelő helytelen elhelyezése szintén befolyásolja a mérést.
02. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
LÁSD AZ A ÁBRÁT
A felhasználói kézikönyvben szereplő figyelmeztetések és ábrák lehetővé teszik a termék biztonságos és helyes használatát, hogy megelőzze a felhasználó és mások sérülését.
- BF típusú alkatrészekkel ellátott készülék
- Ne dobja ki a terméket a vegyes települési hulladék gyűjtőedényében. A terméket az ilyen típusú elektronikus eszközök ártalmatlanítására vonatkozó irányelveknek megfelelően ártalmatlanítsa.
- Kövesse a használati útmutatót
- CE-jelölés: A termék megfelel a 93/42/EGK irányelvnek.
- Vízbehatolás elleni védelem mértéke
- Gyártó
- Az előállítás időpontja
- Felhatalmazott képviselő az Európai Unióban
03. GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
A mérés előtt 30 perccel kerülje a dohányzást, az étkezést, a koffeintartalmú italok fogyasztását vagy a testmozgást.
- Üljön egyenesen egy székben, mindkét lábát a földön tartva.
- Vegye le a felkarjáról a szűk ruházatot, valamint a vastag ruházatot.
- Helyezze a kart a próbabábuba, és húzza meg a mandzsetta végét, amíg az körbetekeredik a karon. Helyezze a kart az asztalra úgy, hogy a mandzsetta a szív magasságában legyen.
- A mandzsetta automatikusan felfújódik és a mérés megkezdődik, amint megnyomja a bekapcsológombot.
- A mérés befejezése után a mandzsetta automatikusan leereszt, és a kijelzőn megjelenik a szisztolés és diasztolés vérnyomás és a pulzusszám értéke.
04. TERMÉKLEÍRÁS
LÁSD A B ÁBRÁT
- Légvezeték bemenet
- Gomb a felhasználó megváltoztatására
- Bekapcsológomb
- Memória gomb
- USB-C aljzat a tápellátáshoz
- Gomb a hangutasítások aktiválásához/deaktiválásához
05. DISPLAY
LÁSD A C ÁBRÁT
-
Felhasználók
-
A mérés közbeni mozgást jelző szimbólum
- Önellenőrző mandzsetta szimbólum
- Hang
- Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzője
- Vérnyomásjelző
- Szisztolés vérnyomás
- Diasztolés vérnyomás
- Szívverés szimbólum
- Impulzus
- Memória a mérési számmal
- Aritmia index
06. A KÉSZLET TARTALMA
• Vérnyomásmérő
• Mandzsetta 22-42 cm
• Ügy
• Felhasználói kézikönyv
07. ELŐKÉSZÍTÉS
- Az akkumulátor beszerelése:
Nyissa ki az elemtartó fedelet a fedélen lévő nyíl irányába tolva.
Helyezzen be 4 darab AA elemet, ügyelve az elempólusokra, majd zárja be az elemtartó fedelet.
- Akkumulátorszint-jelző és akkumulátorcsere:
Ha a termék bekapcsolásakor a képernyőn megjelenik az alacsony töltöttségű akkumulátor szimbólum, és nem lehet mérést végezni, ez azt jelenti, hogy az akkumulátort ki kell cserélni.
Megjegyzés: Ne használjon lejárt szavatosságú elemeket. Mindig új elemeket helyezzen be.
- Tápellátás USB-n keresztül:
Csatlakoztassa az USB-C kábelt a termék akkumulátorok nélküli tápellátásához.
- Mandzsetta:
A mellékelt modell 22-42 cm-es kar körméretre alkalmas.
Csatlakozás: A mandzsetta légtömlőjének csatlakozóját dugja be a vérnyomásmérő légcsatlakozójába. LÁSD A D. ÁBRÁT
- Felhasználói kapcsolás:
A „Felhasználó 1” és a „Felhasználó 2” közötti váltáshoz nyomja meg a felhasználóváltó gombot. A funkció csak akkor lehetséges, ha a készülék ki van kapcsolva, vagy a mérés befejezése után.
2. Hangüzenetek be/ki kapcsolása:
A hangutasítás funkció aktiválásához mozgassa a hangerőgombot balra.
Ha ki szeretné kapcsolni a hangutasítás funkciót, mozgassa a hangerőgombot jobbra.
3. Egységváltás:
Az egység megváltoztatásához nyomja meg és tartsa lenyomva a felhasználóváltó gombot, miközben a készülék ki van kapcsolva, amíg a kijelzőn az aktuálisan beállított egység nem jelenik meg. Az egység megváltoztatásához nyomja meg a memória gombot. A készülék automatikusan átvált, nem kell megerősíteni a választást.
09. USE
CUFF
-
Fektesse a mandzsettát laposan, a tépőzárral lefelé. Füzze át a mandzsetta végét a fémgyűrűn, hogy hurkot képezzen. A vérnyomásmérő mandzsetta tépőzárjának kifelé kell mutatnia. LÁSD AZ E. 1. ÁBRÁT.
-
Helyezze a kezét a kialakított hurokba, és húzza úgy, hogy a mandzsetta a könyöke felett 2-3 cm-rel végződjön. Ellenőrizze, hogy a mokaszin a mandzsettán lévő „ Φ „ szimbólum alapján a megfelelő irányban van-e elhelyezve. A légzőcső a kar belső oldalán fut végig, ahogyan az az LÁSD AZ E. 2. ÁBRÁT látható. Tegye fel a mandzsettát az LÁSD AZ E. 2. ÁBRÁT ábrán látható módon. , győződjön meg róla, hogy a mandzsetta alsó széle 2\~3 cm-re van a könyökízülettől, és hogy a mandzsetta és a kar között 2 ujjnak van helye. Tépőzárral rögzítse a mandzsetta szabad szélét.
-
A mérés előtt távolítsa el a szoros ruházatot és a vastag ruhadarabokat a karjáról. Fektesse az alkarját laposan egy asztalra, a kézfejét természetesen felfelé hagyva. Ne feledje, hogy egyenesen üljön, és győződjön meg arról, hogy a mandzsetta és a szív egy magasságban van. Vegye figyelembe, hogy a légcsövet nem szabad összenyomni vagy meghajlítani. LÁSD AZ E. 3. ÁBRÁT.
Megjegyzés: Ha nem tud a bal karon mérni, használja a jobb kart a méréshez. Csak az ugyanazon a karon mért eredményeket hasonlítsa össze.
MÉRETEK
-
Nyomja meg a bekapcsológombot, és a készülék automatikusan megjeleníti a 0 értéket, majd a légpumpa elkezdi felfújni a mandzsettát, és a képernyőn megjelenik a mandzsettanyomás változása.
-
Ha a felfújás után stabil nyomást ért el, a szivattyú leáll, és a mandzsetta nyomása fokozatosan csökken, amint az a képernyőn látható. Ha a felfújt nyomás nem elegendő, a készülék automatikusan újra felfújja a mandzsettát, hogy magasabb nyomást érjen el.
-
Amikor pulzust észlel, a „szív” szimbólum megjelenik a képernyőn és villogni
kezd.
- A mérés befejezése után a szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus mért értékei megjelennek a képernyőn.
- A képernyő 30 másodpercig továbbra is megjeleníti a mérési eredményeket. Ha azonnal ki szeretné kapcsolni a készüléket, tartsa lenyomva a bekapcsológombot körülbelül 3 másodpercig.
Megjegyzés: Amikor a szimbólum megjelenik, az a test mérés közbeni mozgását jelzi, ami hibás mérési eredményt eredményezhet.
MEMÓRIA FUNKCIÓ
- Ez a vérnyomásmérő 2 felhasználó méréseinek tárolására alkalmas, felhasználónként 99 méréssel. Ha több mint 3 mérést végzett, nyomja meg a memória gombot, hogy az utolsó 3 mérés átlagértékét kapja meg, amelyet „0” számmal tárolnak. Ellenőrizze a memóriaadatokat a memória gomb me-gnyomásával. Az utoljára elvégzett mérés „1”-ként kerül tárolásra. Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja a memória gombot, a nyomásmérő kijelzi az előző mérést, azaz a „2”, „3” stb. értéket.
- A tárolt mérési adatok törlése Két felhasználó összes mérési adatát törölheti a memóriagomb 3 másodpercig történő megnyomásával. Egy felhasználó memóriájának törlése nem lehetséges.
10. PROBLÉMAMEGOLDÁS
Ha problémái vannak a készülék használatával, ellenőrizze a következő információkat:
- A vérnyomásmérő nem jelenik meg a kijelzőn, amikor a bekapcsológombot megnyomja.
Lehetséges ok: Az akkumulátor lemerült.
Megoldás: C portot használjon a tápellátáshoz.
Lehetséges ok: Az akkumulátorok fordítva lettek beszerelve.
Megoldás: Helyezze be az elemeket az elemek polaritásának ellenőrzésével.
- Nincs mandzsettanyomás
Lehetséges ok: A légcsőcsatlakozó túl lazán van felszerelve.
Megoldás: Győződjön meg róla, hogy a levegőcső jól be van dugva a nyomásmérőbe.
Lehetséges ok: A légcsatorna sérült vagy szivárog.
Megoldás: Forduljon a Neno márkaszervizhez.
- „Err 1”
Lehetséges ok: Az érzékelő nem működik.
Megoldás: Forduljon a Neno márkaszervizhez.
- „Err 2“
Lehetséges ok: Impulzus nem érzékelhető
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a mandzsetta megfelelően van-e felszerelve, és kövesse a mandzsetta használatára vonatkozó használati útmutatót.
- „Err 3”
Lehetséges ok: A vérnyomáseredmény hibás.
Megoldás: Kérjük, mérje meg újra a helyes módon.
- „Err 4“
Lehetséges ok: A mandzsetta túl laza.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a mandzsetta megfelelően van-e felszerelve, és kövesse a mandzsetta használatára vonatkozó használati útmutatót.
Lehetséges ok: A mandzsetta légpárnája megrepedt.
Megoldás: Forduljon a Neno márkaszervizhez.
- „Err 5”
Lehetséges ok: A légcsatorna a nyomás alá helyezés korai szakaszában elzáródást észlelt.
Megoldás: A mérés előtt ellenőrizze, hogy a légcsatorna eltömódött vagy elgörbült-e. Kérjük, végezze el újra a mérést.
- „Err 6”
Lehetséges ok: Jelinterferencia.
Megoldás: Távolítsa el a zavaró forrásokat, pl. mobiltelefonokat, mágneseket.
- „Err 7“
Lehetséges ok: A nyomásérték meghaladja a határértéket.
Megoldás: Ne érintse meg a mandzsettát a mérés során. Ne hajlítsa meg a légtömlőt mérés közben.
Megjegyzés: Ha a probléma a fenti tanácsok alapján nem oldódik meg, kérjük, forduljon a Neno márkaszervizhez. Ne szerelje szét a készüléket saját maga.
11. TÁROLÁS ÉS KONZERVÁLÁS
- Tartsa a készüléket közvetlen napfénytól, szélsőséges hőmérséklettől és páratartalomtól, valamint víztől távol.
- A készülék tisztításához használjon száraz, puha ruhát, vagy szükség esetén vízzel enyhén megnedvesített ruhát.
- Ne használjon maró tisztítószereket, benzolt, oldószert vagy más illékony folyadékot a készülék tisztításához.
- Ne mossa vízzel, és ne tegye ki a kar mandzsettát folyadéknak.
- Vegye ki az elemeket a készülékből, ha azt több mint 3 hónapig nem használja.
- Fertótlenítés: 70%-os izopropanolos oldat vagy 75%-os (±5%) orvosi alkohol.
12. MÜSZAKI ADATOK
Megjelenítés: LED, mérete 9,8 x 8,3 cm.
Mérési módszer: oszcillometriás
Mérési tartomány:
• nyomás esetén: 0-295 mmHg (0-39,3 kPa)
• pulzus: 40-199 ütés/perc
Mérési pontosság:
• nyomás esetén: ±3 mmHg (±0,4kP)
• impulzus esetén: a mért eredmény ± 5%-a
Mértékegységek: higanymilliméter (mmHg) vagy kilopascal (kPa)
Kikapcsolás: Automatikus vagy kézi
Tápellátás: akkumulátor (4x AA DC 6V-os elem) vagy hálózat (USB-C DC5V aljzat)
Memória: 99 mérés 2 felhasználó számára
Mandzsetta: váll 22-42 cm
Üzemi feltételek: hőmérséklet: páratartalom: 15%-85%; légköri nyomás: 70kPa-106kPa
Tárolási és szállítási feltételek: -20°C - 55°C; páratartalom: 10% - 93%; légköri nyomás: 70kPa- 106kPa.
Nyomásmérő méretei: 14.1x12x5.4 cm
Nyomásmérő súlya: 304g
13. GARANCIA KÁRTYA
Ha a készülék normál körülmények között történő működtetésével bármilyen probléma merül fel, forduljon a Neno hivatalos szervizközpontjához vagy forgalmazójához. Javítás esetén őrizze meg a jótállási jegyet.
A termékre 24 hónapos garancia jár. A garanciális feltételek a következő weboldalon találhatók: https://neno.pl/gwarancja.
Részletek, elérhetőség és a szolgáltatás címe a következő címen található:
https://neno.pl/kontakt
A specifikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért.
A KGK Trade kijelenti, hogy a Neno Pressione megfelel a 2014/53/EU irányely alapvető követelményeinek. A teljes nyilatkozat a következő linken érhető el: