Pressione - Vérnyomásmérő Neno - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pressione Neno PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Pressione Neno
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vérnyomásmérő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pressione - Neno és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pressione márka Neno.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pressione Neno
Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy a Neno Pressione-t választoa. Az Ön által megvásárolt készülék egy automata felkaros vérnyomásmérő, amely felnőek diasztolés és szisztolés nyomásának, valamint pulzusszámának mérésére szolgál oszcillometrikus mód- szerrel, diagnoszkai célokra. Kérjük, használat elő olvassa el az alábbi használa útmutatót.
01. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ELLENJAVALLATOK A HASZNÁLATHOZ
1. Tartsa a készüléket 12 év ala gyermekek és korlátozo zikai, szellemi és
érzékszervi képességekkel rendelkező személyek számára elérhetetlen hely- en. Amikor 12 és 18 év közö gyermekek használják a készüléket, felnőnek kell kísérnie őket. A korlátozo zikai, szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek felnő felügyelete melle használhatják a készüléket. Terhes nőknek orvosi felügyelet melle kell használniuk a készüléket.
2. Ne tekerje a mandzseát a sebre, mert ez súlyosbíthatja a sérülést.
3. Ez az elektronikus vérnyomásmérő modell 22-42 cm közö kar körmérethez
alkalmas. Ha az Ön karjának kerülete ezen a tartományon kívül esik, hibás vérnyomásmérési értékeket kaphat.
4. Ez az automakus vérnyomásmérő modell nem alkalmas újszülöek és
kisgyermekek számára.
5. A vérnyomás folyamatosan változik. A vérnyomás állapotát nem szabad egy-
etlen mérés alapján értékelni. A hosszabb időn keresztül ismételt mérések megbízhatóbbak.
6. A mérési eredmények alapján ne állítson fel saját diagnózist. Szakorvoshoz
kell fordulni. A mérési eredmények önelemzésén alapuló kezelés nagyon veszélyes.
7. Ne javítsa, szerelje szét vagy módosítsa a vérnyomásmérőt saját maga.
A termékkel kapcsolatos problémák esetén forduljon a Neno hivatalos szervizközpontjához.
8. Ne ütögesse vagy ejtse le a vérnyomásmérő alapját.
9. A szobahőmérséklet, a környezet, a zaj, a felhasználó testhelyzete, a beszéd
vagy a testmozgás befolyásolhatja a vérnyomásmérést.
10. A testmozgás, a mágneses mezők, valamint a mandzsea és az érzékelő
helytelen elhelyezése szintén befolyásolja a mérést.35
A felhasználói kézikönyvben szereplő gyelmeztetések és ábrák lehetővé teszik a termék biztonságos és helyes használatát, hogy megelőzze a felhasználó és mások sérülését.
1. BF pusú alkatrészekkel elláto készülék
2. Ne dobja ki a terméket a vegyes települési hulladék gyűjtőedényében. A
terméket az ilyen pusú elektronikus eszközök ártalmatlanítására vonatkozó irányelveknek megfelelően ártalmatlanítsa.
3. Kövesse a használa útmutatót
4. CE-jelölés: A termék megfelel a 93/42/EGK irányelvnek.
5. Vízbehatolás elleni védelem mértéke
7. Az előállítás időpontja
8. Felhatalmazo képviselő az Európai Unióban
03. GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
A mérés elő 30 perccel kerülje a dohányzást, az étkezést, a koeintartalmú italok fogyasztását vagy a testmozgást.
1. Üljön egyenesen egy székben, mindkét lábát a földön tartva
2. Vegye le a felkarjáról a szűk ruházatot, valamint a vastag ruházatot.
3. Helyezze a kart a próbabábuba, és húzza meg a mandzsea végét, amíg az
körbetekeredik a karon. Helyezze a kart az asztalra úgy, hogy a mandzsea a szív magasságában legyen.
4. A mandzsea automakusan felfújódik és a mérés megkezdődik, amint
megnyomja a bekapcsológombot.
5. A mérés befejezése után a mandzsea automakusan leereszt, és a kijelzőn
megjelenik a szisztolés és diasztolés vérnyomás és a pulzusszám értéke.
1. Légvezeték bemenet
2. Gomb a felhasználó megváltoztatására
5. USB-C aljzat a tápellátáshoz
6. Gomb a hangutasítások akválásához/deakválásához
2. A mérés közbeni mozgást jelző szimbólum
3. Önellenőrző mandzsetta szimbólum
5. Az akkumulátor töltöségi szintjének kijelzője
7. Szisztolés vérnyomás
8. Diasztolés vérnyomás
9. Szívverés szimbólum
11. Memória a mérési számmal
- Felhasználói kézikönyv
1. Az akkumulátor beszerelése:
Nyissa ki az elemtartó fedelet a fedélen lévő nyíl irányába tolva. Helyezzen be 4 darab AA elemet, ügyelve az elempólusokra, majd zárja be az elemtartó fedelet.
2. Akkumulátorszint-jelző és akkumulátorcsere:
Ha a termék bekapcsolásakor a képernyőn megjelenik az alacsony töltöségű akkumulátor szimbólum, és nem lehet mérést végezni, ez azt jelen, hogy az akkumulátort ki kell cserélni. Megjegyzés: Ne használjon lejárt szavatosságú elemeket. Mindig új elemeket helyezzen be.
3. Tápellátás USB-n keresztül:
Csatlakoztassa az USB-C kábelt a termék akkumulátorok nélküli tápellátásához.
A mellékelt modell 22-42 cm-es kar körméretre alkalmas. Csatlakozás: A mandzsea légtömlőjének csatlakozóját dugja be a vérny- omásmérő légcsatlakozójába. LÁSD A D. ÁBRÁT
08. A FUNKCIÓ LEÍRÁSA
1. Felhasználói kapcsolás:
A „Felhasználó 1” és a „Felhasználó 2” közö váltáshoz nyomja meg a felhasználóváltó gombot. A funkció csak akkor lehetséges, ha a készülék ki van kapcsolva, vagy a mérés befejezése után.37
2. Hangüzenetek be/ki kapcsolása:
A hangutasítás funkció akválásához mozgassa a hangerőgombot balra. Ha ki szeretné kapcsolni a hangutasítás funkciót, mozgassa a hangerőgombot jobbra.
Az egység megváltoztatásához nyomja meg és tartsa lenyomva a felhasz- nálóváltó gombot, miközben a készülék ki van kapcsolva, amíg a kijelzőn az aktuálisan beállíto egység nem jelenik meg. Az egység megváltoztatásához nyomja meg a memória gombot. A készülék automakusan átvált, nem kell megerősíteni a választást.
1. Fektesse a mandzseát laposan, a tépőzárral lefelé. Fűzze át a mandzsea
végét a fémgyűrűn, hogy hurkot képezzen. A vérnyomásmérő mandzsea tépőzárjának kifelé kell mutatnia. LÁSD AZ E. 1. ÁBRÁT.
2. Helyezze a kezét a kialakíto hurokba, és húzza úgy, hogy a mandzsea a
könyöke fele 2-3 cm-rel végződjön. Ellenőrizze, hogy a mokaszin a mandz- seán lévő „ Φ „ szimbólum alapján a megfelelő irányban van-e elhelyezve. A légzőcső a kar belső oldalán fut végig, ahogyan az az LÁSD AZ E. 2. ÁBRÁT látható. Tegye fel a mandzseát az LÁSD AZ E. 2. ÁBRÁT ábrán látható módon. , győződjön meg róla, hogy a mandzsea alsó széle 2~3 cm-re van a könyökízüleől, és hogy a mandzsea és a kar közö 2 ujjnak van helye. Tépőzárral rögzítse a mandzsea szabad szélét.
3. A mérés elő távolítsa el a szoros ruházatot és a vastag ruhadarabokat a
karjáról. Fektesse az alkarját laposan egy asztalra, a kézfejét természetesen felfelé hagyva. Ne feledje, hogy egyenesen üljön, és győződjön meg arról, hogy a mandzsea és a szív egy magasságban van. Vegye gyelembe, hogy a légcsövet nem szabad összenyomni vagy meghajlítani. LÁSD AZ E. 3. ÁBRÁT. Megjegyzés: Ha nem tud a bal karon mérni, használja a jobb kart a méréshez. Csak az ugyanazon a karon mért eredményeket hasonlítsa össze. MÉRETEK
1. Nyomja meg a bekapcsológombot, és a készülék automakusan megjelení
a 0 értéket, majd a légpumpa elkezdi felfújni a mandzseát, és a képernyőn megjelenik a mandzseanyomás változása.
2. Ha a felfújás után stabil nyomást ért el, a szivayú leáll, és a mandzsea
nyomása fokozatosan csökken, amint az a képernyőn látható. Ha a felfújt nyomás nem elegendő, a készülék automakusan újra felfújja a mandzseát, hogy magasabb nyomást érjen el.
3. Amikor pulzust észlel, a „szív” szimbólum megjelenik a képernyőn és villogni38
4. A mérés befejezése után a szisztolés nyomás, a diasztolés nyomás és a pulzus
mért értékei megjelennek a képernyőn.
5. A képernyő 30 másodpercig továbbra is megjelení a mérési eredményeket.
Ha azonnal ki szeretné kapcsolni a készüléket, tartsa lenyomva a bekapcso- lógombot körülbelül 3 másodpercig. Megjegyzés: Amikor a szimbólum megjelenik, az a test mérés közbeni mozgását jelzi, ami hibás mérési eredményt eredményezhet.
1. Ez a vérnyomásmérő 2 felhasználó méréseinek tárolására alkalmas,
felhasználónként 99 méréssel. Ha több mint 3 mérést végze, nyomja meg a memória gombot, hogy az utolsó 3 mérés átlagértékét kapja meg, amelyet „0” számmal tárolnak. Ellenőrizze a memóriaadatokat a memória gomb me- gnyomásával. Az utoljára elvégze mérés „1”-ként kerül tárolásra. Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja a memória gombot, a nyomásmérő kijelzi az előző mérést, azaz a „2”, „3” stb. értéket.
2. A tárolt mérési adatok törlése
Két felhasználó összes mérési adatát törölhe a memóriagomb 3 másod- percig történő megnyomásával. Egy felhasználó memóriájának törlése nem lehetséges.
10. PROBLÉMAMEGOLDÁS
Ha problémái vannak a készülék használatával, ellenőrizze a következő információ- kat:
1. A vérnyomásmérő nem jelenik meg a kijelzőn, amikor a bekapcsológombot
megnyomja. Lehetséges ok: Az akkumulátor lemerült. Megoldás: C portot használjon a tápellátáshoz. Lehetséges ok: Az akkumulátorok fordítva leek beszerelve. Megoldás: Helyezze be az elemeket az elemek polaritásának ellenőrzésével.
2. Nincs mandzseanyomás
Lehetséges ok: A légcsőcsatlakozó túl lazán van felszerelve. Megoldás: Győződjön meg róla, hogy a levegőcső jól be van dugva a nyomásmérőbe. Lehetséges ok: A légcsatorna sérült vagy szivárog. Megoldás: Forduljon a Neno márkaszervizhez.
Lehetséges ok: Az érzékelő nem működik. Megoldás: Forduljon a Neno márkaszervizhez.
Lehetséges ok: Impulzus nem érzékelhető Megoldás: Ellenőrizze, hogy a mandzsea megfelelően van-e felszerelve, és kövesse a mandzsea használatára vonatkozó használa útmutatót.
Lehetséges ok: A vérnyomáseredmény hibás. Megoldás: Kérjük, mérje meg újra a helyes módon.
Lehetséges ok: A mandzsea túl laza. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a mandzsea megfelelően van-e felszerelve, és kövesse a mandzsea használatára vonatkozó használa útmutatót. Lehetséges ok: A mandzsea légpárnája megrepedt. Megoldás: Forduljon a Neno márkaszervizhez.
Lehetséges ok: A légcsatorna a nyomás alá helyezés korai szakaszában elzáródást észlelt. Megoldás: A mérés elő ellenőrizze, hogy a légcsatorna eltömődö vagy elgörbült-e. Kérjük, végezze el újra a mérést.
Lehetséges ok: Jelinterferencia. Megoldás: Távolítsa el a zavaró forrásokat, pl. mobiltelefonokat, mágneseket.
Lehetséges ok: A nyomásérték meghaladja a határértéket. Megoldás: Ne érintse meg a mandzseát a mérés során. Ne hajlítsa meg a légtömlőt mérés közben. Megjegyzés: Ha a probléma a fen tanácsok alapján nem oldódik meg, kérjük, forduljon a Neno márkaszervizhez. Ne szerelje szét a készüléket saját maga.
11. TÁROLÁS ÉS KONZERVÁLÁS
1. Tartsa a készüléket közvetlen napfénytől, szélsőséges hőmérsékleől és
páratartalomtól, valamint víztől távol.
2. A készülék sztásához használjon száraz, puha ruhát, vagy szükség esetén
vízzel enyhén megnedvesíte ruhát.
3. Ne használjon maró sztószereket, benzolt, oldószert vagy más illékony
folyadékot a készülék sztásához.
4. Ne mossa vízzel, és ne tegye ki a kar mandzseát folyadéknak.
5. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha azt több mint 3 hónapig nem
6. Fertőtlenítés: 70%-os izopropanolos oldat vagy 75%-os (±5%) orvosi alkohol.
Megjelenítés: LED, mérete 9,8 x 8,3 cm.40 Mérési módszer: oszcillometriás Mérési tartomány:
- nyomás esetén: 0-295 mmHg (0-39,3 kPa)
- pulzus: 40-199 ütés/perc Mérési pontosság:
- nyomás esetén: ±3 mmHg (±0,4kP)
- impulzus esetén: a mért eredmény ± 5%-a Mértékegységek: higanymilliméter (mmHg) vagy kilopascal (kPa) Kikapcsolás: Automakus vagy kézi Tápellátás: akkumulátor (4x AA DC 6V-os elem) vagy hálózat (USB-C DC5V aljzat) Memória: 99 mérés 2 felhasználó számára Mandzsea: váll 22-42 cm Üzemi feltételek
hőmérséklet: páratartalom: 15%- 85%; légköri nyomás: 70kPa- 106kPa Tárolási és szállítási feltételek: -20°C - 55°C; páratartalom: 10% - 93%; légköri nyomás
Nyomásmérő méretei: 14.1x12x5.4 cm Nyomásmérő súlya: 304g
Ha a készülék normál körülmények közö történő működtetésével bármilyen probléma merül fel, forduljon a Neno hivatalos szervizközpontjához vagy forgalma- zójához. Javítás esetén őrizze meg a jótállási jegyet. A termékre 24 hónapos garancia jár. A garanciális feltételek a következő weboldalon találhatók: hps://neno.pl/gwarancja. Részletek, elérhetőség és a szolgáltatás címe a következő címen található: hps://neno.pl/kontakt A specikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trade kijelen, hogy a Neno Pressione megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A teljes nyilatkozat a következő linken érhető el: hps://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Pressione.pdf.41
KönnyűKézikönyv