POWDP75100 - Szeletelő PowerPlus - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen POWDP75100 PowerPlus PDF formátumban.
| Terméktípus | Csempevágó |
| Márka | PowerPlus |
| Modell | POWDP75100 |
| Tápellátás | 20 V egyenáramú lítium-ion akkumulátor (akkumulátor nélkül) |
| Pengé átmérője | 110 mm |
| Pengé furatátmérője | 22,2 mm |
| Üresjárati fordulatszám | 3800 min⁻¹ |
| Vágási mélység | 24 mm |
| Ferde vágás lehetősége | Igen, 45°-os vezető |
| Gérvágás lehetősége | Igen, állítható gérvágó vezető |
| Vízhűtés | Igen, beépített víztartály |
| Pengé anyaga | Gyémánt |
| Vágási típus | Egyenes, ferde, gérvágás |
| Biztonság | Pengévédő, be/ki kapcsoló |
| Tisztítás | Puha nedves ruha, sűrített levegő a réseken |
| Karbantartás | A mozgó alkatrészek rendszeres ellenőrzése |
| Javíthatóság | Eredeti pótalkatrészek, hivatalos szerviz |
| Garancia | 36 hónap |
| Töltő | Töltő mellékelve, beltéri használatra, LED kijelző |
| Akkumulátor | Li-ion, kompatibilis a mellékelt töltővel |
Gyakran ismételt kérdések - POWDP75100 PowerPlus
Felhasználói kérdések a következőről POWDP75100 PowerPlus
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét POWDP75100 - PowerPlus és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. POWDP75100 márka PowerPlus.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POWDP75100 PowerPlus
HU MAGYAR AZ EREDETI KEZELÉSI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
7.1 Akumulátory....7
7.2 Nabiječky....7
8 SESTAVENÍ....8
10.1 Nabíjanie akumulátorovej batérie....9
10.1 Nabíjanie akumulátorovej batérie
výrobok: Rezačka dlaždíc – napájaná batériou
5.1 Munkakörnyezet....4
5.2 Elektromos biztonság....4
5.3 Személyi biztonság....5
5.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata....5
5.5 Szerviz....6
6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK CSEMPEVÁGÓHOZ. 6
7 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AKKUMULÁTOROKHOZ ÉS TÖLTŐKHÖZ......7
7.1 Akkumulátorok....7
7.2 Töltök....7
8 ÖSSZESZERELÉS....8
8.1 A gyémánt vágókorong felszerelése....8
8.2 A vágókorong védőburkolatának felszerelése....8
9 FELSZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS....9
9.1 A párhuzamvezető felszerelése 9
9.2 A gérvezető felszerelése 9
9.3 A 45°-os perem felszerelése....9
9.4 Víztartály 9
10 MÜKÖDTETÉS....9
10.1 Az akkumulátor feltöltése....9
10.1.1 Töltés kijelzés (6. ábra)....10
10.2 Akkumulátor-teljesítmény kijelző (6a. ábra).... 10
10.3 Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 10
10.4 Be- és kikapcsolás.... 11
10.5 Egyenes vágás (8a. ábra).... 11
10.6 Ferde vágás (8b. ábra).... 11
POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS
POWDP75100 HU
10.7 Gérvágás (8c. ábra) 11
11 A VÁGÓKORONG CSERÉJE....11
11.1 A vágóeszközök cseréje.... 11
12 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ...... 12
12.1 Tisztítás.... 12
12.2 Karbantartás 12
13 MÜSZAKI ADATOK....12
14 ZAJ 12
15 JÓTÁLLÁS....13
16 KÖRNYEZETVÉDELEM 13
17 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 14
CSEMPEVÁGÓ 20 V (AKKU NINCS MELLÉKELVE) POWDP75100
1 ALKALMAZÁS
A készülék csempevágásra alkalmas. Professzionális alkalmazásra nem használható.

VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési útmutatót és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
2 LEÍRÁS (A ÁBRA)
- Gérvezető reteszelőgombja
- Párhuzamvezető
- Gérvezető
- 45°-os perem
- Párhuzamvezető reteszelőcsapjai
- Be-/kikapcsoló
- Vonalvezető
- Gyémánt vágókorong
- Vágóeszköz védőburkolata
- Vágóeszköz-védő konzol
- Vágóeszköz burkolata
- Víztartály dugója
- Akkumulátor kioldó gomb
- Akkumulátor-teljesítmény kijelző
- Akkumulátor-teljesítmény kijelző gombja
- Töltő
3 CSOMAGOLÁS TARTALMA
- Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
- Távolítsa el a csomagolás fennmaradó részét és a szállítási támasztóelemeket (ha van ilyen).
■ Ellenőrizze a csomag tartalmának teljességét.
Ellenőrizze a készüléket, a hálózati vezetéket, a hálózati csatlakozót és a többi tartozékot, hogy azok a szállítás során nem sérültek meg. - Amennyiben lehetséges őrizze meg a csomagolóanyagot a jótállási időszak végéig. Majd a helyi hulladékeltávolítási előírásoknak megfelelően távolítsa el azokat.

FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat!
1 csempevágó
1 gyémánt vágókorong
1 párhuzamvezető
1 gérvezető
1 vágóeszköz vezető
2 x csavarkulcs
4 x gumitalp
1 kezelési útmutató

Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
4 JELZÉSEK
A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk:
![]() | Személyi sérülésre vagy a készülék sérülésének veszélyére szóló felhívás.Használat előtt olvassa el a kezelési utasítást! | ![]() | Az európai irányelv(ek) szükséges követelményei szerint.II. Érintésvédelmi osztályú gép – Dupla szigetelés – Nincs szükség földelt dugó alkalmazására (csak a töltőhöz). |
![]() | Viseljen szemvédőt! | ![]() | Zaj elleni védőberendezés használata javasolt. |
![]() | Viseljen kesztyűt! | ||
![]() | Környezeti hőmérséklet max. 40 °C (csak az elemhez). | ![]() | Az akkumulátort és a töltőt ne tegye ki víz hatásának. |
![]() | Az akkumulátort és a töltőt csak beltéri helyiségben használja. | ![]() | Az akkumulátort vagy a töltőt tilos elégetni. |
5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Örizze meg a figyelmeztetések és utasítások leírását jövőbeni hivatkozás céljából. A figyelmeztetésekben előforduló berendezés (power tool) kifejezés a hálózatról működtetett (vezetékes) berendezésre, vagy az akkus (vezeték nélküli) berendezésre utal.
5.1 Munkakörnyezet
- A munkaterületét tartsa tisztán és rendben. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterületek balesethez vezethetnek.
- Ne működtesse az eszközt robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok és por található. Az elektromos működtetésű szerszámok szikrázhatnak, ezek pedig meggyújthatják a port vagy gözöket.
- Az elektromos működtetésű szerszám használata közben ne tartózkodjanak a közelében gyerekek és más személyek. Ha megzavarják, elvesztheti a felügyeletet az eszköz felett.
5.2 Elektromos biztonság
- Mindig ellenőrizze, hogy a tápellátás megfelel-e az adattáblán feltüntetett feszültségnek.
- A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A hálózati csatlakozódugó semmiképpen nem alakítható át. Ne használja az adapter-csatlakozót más földelt eszközökkel együtt. Az eredeti csatlakozódugók és megfelelő tápaljzatok révén csökkenthető az elektromos áramütés veszélye.
- Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, például csővezetékekkel, fűtőkészülékekkel, tűzhelyekkel és hűtőkkel. Az áramütés kockázata nő, ha a teste földelt.
- Az eszközt tartsa távol az esötöl vagy a nedvességtöl. Ha víz szivárog az elektromos készülékbe, az növeli az áramütés kockázatát.
- Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát.
- Ha kültéren használja az elektromos működtetésű szerszámot, akkor csak kültéri használatra jóváhagyott hosszabbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
POWDP75100 HU
- Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áramvédőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát.
5.3 Személyi biztonság
- Legyen körültekintő, figyeljen munkájára, és legyen tudatos az elektromos működtetésű szerszám használatakor. Ne használja az elektromos működtetésű szerszámot, ha fáradt, vagy ha alkohol, drog vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az eszköz használatakor már egy pár másodperces figyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat.
- Viseljen személyi védőeszközöket, és mindig viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt. A személyi védőeszközök használata – például a védőmaszk, a csúszásmentes biztonsági cipő, a védősisak vagy a fülvédő – az elektromos működtetésű szerszám típusától és használati módjától függően csökkenti a sérülés kockázatát.
- Kerülje el a készülék véletlenszerű elindulását. A hálózati csatlakozó tápaljzathoz csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló „OFF (0)” (kikapcsolt) helyzetben áll-e. Balesetet okozhat, ha a készülék szállítása közben a kapcsolóra helyezi a kezét, vagy olyan módon csatlakoztatja a tápellátáshoz, hogy a kapcsoló eközben az „ON” (bekapcsolt) helyzetben áll.
- A készülék bekapcsolása előtt távolítson el minden beállító kulcsot vagy csavarkulcsot. A készülék forgó részén található eszköz vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
- Ne nyúljon túl messzire. Ellenőrizze, hogy lábtámasza biztonságos-e, és mindig őrizze meg az egyensúlyát. Ekkor a váratlan helyzetekben jobban irányítása alatt tudja tartani az eszközt.
- Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. A haját, a ruháját és a kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza ruházatot, ékszereket vagy hosszú haiat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
- Ha a készülékre porelszívó és port megkötő eszközök szerelhetők, ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e és használja-e őket. Ezeknek az eszközöknek a használata csökkenti a por káros hatását.
5.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata
- Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához a megfelelő szerszámot használja. A megfelelő szerszámmal a jelzett teljesítménytartományon belül nagyobb hatékonysággal és sokkal biztonságosabban dolgozhat.
- Ne használja a meghibásodott kapcsolójú szerszámokat. Minden olyan elektromos működtetésű szerszám, amely nem kapcsolható be és ki a kapcsolójával, veszélyes és javításra szorul.
- Bármely beállítás végrehajtása, a tartozékok cseréje vagy a szerszám eltevése előtt húzza ki a csatlakozót a tápaljzatból. Ezek az elővigyázatossági intézkedések megakadálvozzák a véletlenszerű elindítást.
- A használaton kívüli elektromos működtetésű szerszámokat is tartsa olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzájuk. Ne engedélyezze a készülék működtetését olyan személyeknek, akik nem ismerik a készüléket, vagy nem olvasták el a használati utasítást. Az elektromos működtetésű szerszámok veszélyesek lehetnek, ha kezdő felhasználók használiák.
- Gondoskodjon a készülék helyes karbantartásáról. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek megfelelően működnek-e és nem ragadnak-e be, illetve hogy az alkatrészek nem károsodtak-e vagy rongálódtak-e meg a működést befolyásoló mértékben. Használat előtt minden sérült alkatrészt ki kell javítani. Számos balesetet okoznak a rosszul karbantartott elektromos működtetésű szerszámok.
- Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben irányíthatók.
- Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használia, figyelembe véve a munkafeltételeket és a
POWDP75100 HU
végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
5.5 Szerviz
- A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási müveleteket csak szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát.
6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK CSEMPEVÁGÓHOZ
- A készülék nem olyan személyek (ideértve a gyermekeket) általi használatra készítették, akik csökkentett fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalattal és szakismeretekkel nem rendelkeznek, hacsak nem a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt tevékenykednek, vagy utasításokat kapnak a készülék működtetésére vonatkozóan.
- Kizárólag ∅110 x ∅22,2 mm-es folyamatos peremmel rendelkező gyémánt vágókoronggal használható.
- A kisgyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
Ellenőrizze, hogy a vágóeszköz megfelelően védve van-e a védőburkolatnál.
- Soha ne távolítsa el a védőkonzolt. A vágókorong és a védőkonzol közötti távolság nem haladhatja meg az 5 mm-t.
- Ne használjon hajlott, eldeformálódott vagy más módon sérült vágóeszközt.
- Ne használjon olyan vágóeszközöket, amelyek nem felelnek meg a jelen kézikönyvben megadott előírásoknak.
- Soha ne kezdje el a csempe vágását addig, amíg a készülék el nem éri el teljes sebességét.
- Soha ne próbáljon meg nagyon apró munkadarabokat vágni.
- Ne hagyja el a munkaterületet addig, amíg a készüléket ki nem kapcsolta, és a vágókorong teljesen le nem állt.
- Tilos a vágóeszközt megpróbálni úgy leállítani, hogy nyomást gyakorol a vágóeszköz oldalára.
- Karbantartás előtt mindig húzza ki az akkumulátort.
- Ne használja a készüléket addig, amíg az nincs teljesen összeszerelve és az utasításoknak megfelelően felszerelve.
- Tilos az asztalon bármilyen tervezési, összeszerelési vagy építési tevékenységet végezni addig, amíg a készülék be van kapcsolva.
- Mielött elhagyná a munkaterületet, húzza ki az akkumulátort és tisztítsa meg az asztalt..
- Figyeljen oda, hogy a kiválasztott gyémánt vágókorong megfeleljen a vágandó anyagnak.
- Az esetleges géphibák észlelését, ideértve a védőburkolatot vagy a gyémánt vágókorongokat, azonnal jelenteni kell. Tilos a készüléket a védőberendezések felhelyezése nélkül használni.
- A munkadarab maximális méretének 1 m²-nek kell lennie.
- Ezt a készüléket korlátozott környezeti feltételek mellett (15 °C és 30 °C között) kell használni.
- A kerámia csempék éles szélei és szilánkjai könnyen vágási sérülést okozhatnak. Viseljen munkakesztyűt ezek kezelése és vágása során.
- Tartsa a kezét a vágási területtől és a vágóeszköztől távol.
- Helyezkedjen úgy, hogy a teste a vágókorong mindkét oldalán helyezkedjen el, és ne legyen egy vonalban a vágókoronggal. A visszaütés az eszköz hátradobását okozhatja.
- Ne nyúljon a munkadarab alá. A védőburkolat a munkadarab alatt nem nyújt védelmet a vágóeszközzel szemben.
- Ne kísérelje meg eltávolítani a levágott anyagot a vágókorong forgása közben. Megjegyzendő, hogy a vágókorong a motor kikapcsolása után még egy darabig forog.
- Tilos nedves vágást végezni száraz vágásra tervezett vágóeszközzel. Ennek során a vágókorong törése és súlyos személyi sérülés veszélye áll fenn.
POWDP75100 HU
- A gyémánt vágókorong ne vág, hanem inkább őrli az anyagot a vágás elvégzéséhez. Ne tolja a vágókorongot a csempébe / falazatba annál gyorsabban, mint ahogy a penge az anyagot őrölni képes.
- Tilos a csempét a vágókorong oldalával őrölni, és ne próbáljon sugarat vagy görbe ívet vágni. Ez károsíthatia a vágókorongot és az eltörhet.
7 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AKKUMULÁTOROKHOZ ÉS TÖLTŐKHÖZ

Csak az ehhez a készülékhez tartozó akkumulátorokat és töltőket használja.
7.1 Akkumulátorok
- Tilos bármi okból kifolyólag kinyitni.
- Tilos olyan helven tárolni, ahol a hömérséklet meghaladhatja a 40 °C-ot.
Csak 4 °C és 40 °C közötti hömérsékleten töltse - Az akkumulátorokat hűvös, száraz helyen tárolja (5 °C-20 °C között). Ne tárolja az akkumulátorokat lemerült állapotban.
- Előnyösebb, ha a lemerült Li-ion akkukat rendszeresen feltölti (évente legalább 4 alkalommal). A Li-ion akku hosszú távú tárolásához a 40%-os teljesítmény ideális.
- Az akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse „A környezetvédelem” című fejezetben foglaltakat.
- Ne tegye ki rövidzárlat hatásának. Ha közvetlenül a pozitív (+) és a negatív (-) kimenetek között érintkezés jön létre, vagy fém tárgyhoz történő véletlenszerű érintkezés során, az akkumulátor rövidzárlatos lesz és intenzív áram halad rajta keresztül. Ennek során hő keletkezik, amelynek hatására repedés vagy tüz keletkezhet.
- Ne hütse. Ha az akkumulátorok 100 °C fölé melegszenek, akkor a hegesztés és az elválasztó szigetelés és egyéb polimer elemek megsérülhetnek, amely az elektrolit kiszivárgását és/vagy belső rövidzárlat kialakulását okozhatják. Ennek során hő keletkezik, amelynek hatására repedés vagy tűz keletkezhet. Sőt tilos az akkumulátort elégetni, mert robbanás és/vagy intenzív tűz alakulhat ki.
- Extrém körülmények között előfordul, hogy az akkumulátor ereszt. Amikor folyadékot észlel az akkumulátoron, akkor kövesse az alábbi lépéseket:
-Óvatosan törölie le a folvadékot egy ruhával. Kerülie a börrel való érintkezést.
–Börrel való érintkezés és szembe jutás esetén kövesse az alábbi utasításokat:
√ Azonnal öblítse le vízzel. Semlegesítse enyhe savval, például citromlével vagy ecettel.
√ Szembe jutás esetén legalább 10 percen keresztül öblögesse bő, tiszta vízzel. Forduljon orvoshoz.

Tüzveszély! Kerülje el, hogy a leválasztott akkumulátor érintkezői rövidzárlatosak legyenek. Tilos az akkumulátort elégetni.
7.2 Töltök
- Tilos újra nem tölthető akkumulátorok feltöltését megkísérelni.
- A sérült vezetékeket azonnal cserélje ki.
- Tilos víz hatásának kitenni.
- Tilos a töltöt felnvitni.
- Ne tesztelgesse a töltőt.
■ A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
8 ÖSSZESZERELÉS

A készülék használata előtt fel kell szerelni a gumitalpakat, a gyémánt vágókorongot, a fűrészlap védőburkolatát és a párhuzamvezetőt.
8.1 A gyémánt vágókorong felszerelése
- Távolítsa el a 45°-os peremet. (1a. ábra)
- Távolítsa el a csavart és az alátétet a fűrészlap védőburkolatból. (1b. ábra)
- Emelje ki a vágóeszköz burkolatát a bevágásból. (1c. ábra)
- Távolítsa el a vágókorong csavaranyáját és a külső peremet az orsóról. (1d. ábra)
- Helyezze a gyémánt vágókorongot az orsóra úgy, hogy az középen illeszkedjen a belső peremhez, majd helyezze a külső peremet az orsóra.

Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a vágókorong forgása megegyezik a burkolaton jelzett nyíllal.
- Használja a termékhez mellékelt csavarkulcsot a vágókorong csavaranyájának cseréjéhez. Állítsa le az orsó forgását az egyik csavarkulccsal, miközben a másikkal rögzíti a vágókorong csavaranyáját. (1e. ábra)
8.2 A vágókorong védőburkolatának felszerelése
- Távolítsa el a csavart és az alátétet a vágókorong védő konzolról. (2a. ábra)
- Helyezze a vágókorong védő konzolt a tartóba. A konzol „L” részének az asztal közepe felé kell néznie. (2b. ábra)
- Csúsztassa a vágókorong védő konzolt felfelé a gyémánt vágókorong mögötti résbe az asztal hátoldalán. (2c. ábra)
- Rögzítse az asztal tetejére a csavarral és az alátéttel, miközben a vágókorong védő konzolt egyenesen és megfelelő helyzetben tartja. (2d. ábra)

Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a vágókorong védő konzol a gyémánt vágókorong közepéhez illeszkedjen.
- Csúsztassa a vágókorong burkolatát vissza az eredeti helyzetébe. (2e. ábra)
- Rögzítse a vágókorong burkolatát az alátéttel és a csavarral. (2f. ábra)
- Helyezze vissza 45°-os peremet. (2g. ábra)
- Távolítsa el a gombot, a csavart és az alátétet a vágókorong védőröl.
- Helyezze a vágókorong védőt a vágókorong védő konzolra. Rögzítse a helyére a csavarral, az alátéttel és a gombbal. Húzza meg a gombot annyira, hogy a vágókorong az asztalon nyugodjon, de emelje fel, amikor a munkadarabot a gyémánt vágókorongra tolja. (2h. ábra)
9 FELSZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi müveletek végrehajtása előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor el van-e távolítva.
9.1 A párhuzamvezető felszerelése
-
Oldja ki a párhuzamvezető reteszelőcsapjait, és helyezze a párhuzamvezetőt a munkaasztalra. Győződjön meg arról, hogy ez párhuzamos a vágókoronggal. Használja a vonalvezetőt a kívánt vágási szélesség eléréséhez. (3a. ábra)
-
Rögzítse a párhuzamvezetőt a reteszelőcsapokkal. (3b. ábra)
9.2 A gérvezető felszerelése
-
A párhuzamvezető rögzítése után rá lehet erősíteni a gérvezetőt. A gérvezetőt könnyen lehet előre és hátra mozgatni a párhuzamvezetőn. (3c. ábra)
-
Lazítsa ki a gérvezető reteszelőgombját és állítsa be a gérvágó skálát a kívánt vágási szögbe, amint ez a gérvágó mércén is látható. Rögzítse a gérvezető reteszelő gombját. (3d. ábra)
9.3 A 45°-os perem felszerelése
Emelje fel a 45°-os peremet, egyenlítse ki a támasztékot, és illessze a füleket az azoknak megfelelő furatokba a felületen. A vágás előtt ellenőrizze, hogy a perem megfelelően rögzítve van-e. (4. ábra)
9.4 Víztartály
-
Távolítsa el a 45°-os peremet és töltse meg a tartályt tiszta vízzel addig, hogy az éppen ellepje a gyémánt vágókorong alsó szélét. A gyémánt vágókorongnak legfeljebb ¼-e érjen bele a vízbe. (5a. ábra)
-
A vágás befejezésekor távolítsa el a tartály belsejében lévő dugót és eressze le a vizet. (5b. ábra)

Megjegyzés: A dugó túlfolyásbiztosító eszköz is, ha az egység túl van töltve, akkor a víz kifolyik.

FIGYELMEZTETÉS: Ne tegyen vegyszereket vagy tisztítószereket a vízhez.
10 MÜKÖDTETÉS
10.1 Az akkumulátor feltöltése
A készülékhez mellékelt akkumulátort majdnem lemerült állapotban szállítjuk az esetleges problémák megelőzése érdekében.

Megjegyzés: Az akkumulátor az első feltöltés alkalmával nem éri el teljesen feltöltött állapotát. A teljes feltöltés néhány töltési ciklus után következik be. Az akkumulátort csak beltéren lehet feltölteni.
Normális használat során egy órás töltési idő szükséges az akkumulátor teljes feltöltéséhez. Az akkumulátor a töltés során kissé felmelegszik. Ez normális és nem jelent rendellenességet. Tilos a töltöt olyan helyre tenni, ahol az extrém hő vagy hideg hatásának van kitéve. A legjobb szokásos szobahömér sékleten tárolni. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, húzza ki a töltöt a hálózati csatlakozóból és távolítsa el az akkumulátort a töltőböl.
Megjegyzés:
POWDP75100 HU
- Töltés előtt hagyja, hogy az akkumulátor teljesen lehüljön.
- Töltés előtt vizsgálja meg az akkumulátort. Ha az akkumulátor repedt vagy ereszt, akkor tilos feltölteni.
10.1.1 Töltés kijelzés (6. ábra)
Csatlakoztassa a töltöt a konnektorhoz:
■ Folyamatos zöld: kész a feltöltésre.
- Villogó piros: töltés folyamatban.
■ Folyamatos zöld: feltöltött.
- Folyamatos zöld és piros: az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott.

Megjegyzés: Ha az akkumulátor nem illeszkedik megfelelően, akkor húzza ki a töltöt az áramforrásból és ellenőrizze a műszaki adatokat, hogy az akkumulátor típusa megfelel-e a töltő típusának. Ne tegyen a töltőbe biztonságosan nem illeszkedő akkumulátort, vagy bármely más akkumulátort, amely nem megfelelően illeszkedik abba.
- Gyakran ellenőrizze a töltöt és az akkumulátort, miközben az csatlakoztatva van a konnektorhoz.
- A töltés befejezése után húzza ki a töltöt a konnektorból, és vegye ki belőle az akkumulátort.
- Használat előtt engedje, hogy az akkumulátor egység lehüljön.
- Tárolja a töltöt és az akkumulátort beltéren, a gyermekek elől elzárva.

MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor a folyamatos használat következtében felmelegszik, akkor használat előtt hagyja, hogy lehüljön szobahómér sékletre. Ezáltal meghosszabbítja az akkumulátor élettartamát.

MEGJEGYZÉS: Távolítsa el az akkumulátort a töltőből. Ehhez nyomja meg az akkumulátor-kioldó gombot és ezzel egyidejűleg vegye ki az akkumulátort.
10.2 Akkumulátor-teljesítmény kijelző (6a. ábra)
Az akkumulátor egységen akkumulátor-teljesítmény kijelzők találhatók, ezért bármikor ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát, ha megnyomja a gombot (12). Kérjük, a készülék használata előtt nyomja meg a kapcsolókart, hogy ellenőrizze, az akkumulátor elégendően feltöltött állapotban van-e a készülék megfelelő működéséhez.
A 3 LED mutathatja az akkumulátor töltöttségi állapotát:
3 LED világít: Az akkumulátor teljesen feltöltött.
2 LED világít: Az akkumulátor 60%-ig feltöltött.
1 LED világít: Az akkumulátor majdnem lemerült.
10.3 Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

FIGYELMEZTETÉS: Beállítások elvégzése előtt ellenőrizze, hogy a fúró ki van-e kapcsolva és a forgásirány beállító gomb középső állásban van-e.
- Az akkumulátor eltávolításhoz: nyomja meg az akkumulátor kioldó reteszt, és ezzel egy időben húzza ki az akkumulátort.
- Az akkumulátor behelyezésekor helyezze az akkumulátort a készülék érintkezőire.
10.4 Be- és kikapcsolás
Aktiválja a készüléket a be-/kikapcsoló balra (I) tolásával. (7a. ábra)
Kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsoló jobboldali (0) piros irányba állításával. (7b. ábra)

VIGYÁZAT: A vágási műveletek elvégzése előtt mindig hagyja, hogy a vágókorong elérje teljes sebességét.

FIGYELMEZTETÉS! A készülék kikapcsolása után a gyémánt vágókorong még néhány másodpercig forog. A vágókorong eltávolítása előtt várja meg, hogy az teljsesen megálljon.
10.5 Egyenes vágás (8a. ábra)
Állítsa be a párhuzamvezetőt a kívánt szélességre. Tartsa biztosan a munkadarabot és finom nyomással, egyenletesen vezesse bele a gyémánt vágókorongba. Fogja meg a munkadarab széleit és erősen nyomja le, hogy ezáltal megakadályozza a munkadarab megemelkedését működés közben.
10.6 Ferde vágás (8b. ábra)
Emelje meg a 45°-os peremet, ha egy bizonyos szögben vagy ferdén kíván vágni a munkadarab szélén. A vágást az egyenes vágással megegyező módszerrel végezze. A belső vagy külső ferde vágásokat a munkadarab lefelé vagy felfelé történő fordításával lehet elvégezni.
10.7 Gérvágás (8c. ábra)
Miközben a gérvezető a párhuzamvezetőhöz van rögzítve, állítsa be a gérszöget a kívánt szögbe. Tartsa biztonságosan a gévezetőt és a munkadarabot, majd egyenletesen vezesse a munkadarabot a gyémánt vágókorongba. A vágás elvégzése előtt ellenőrizze, hogy a munkadarab szorosan illeszkedik-e a vezetőbe.
11 A VÁGÓKORONG CSERÉJE

VIGYÁZAT: Soha ne használjon túl vastag vágóeszközt, hogy a külső alátét össze tudjon kapcsolódni az orsó lapos részeivel. Ez megakadályozza, hogy a vágóeszköz csavarja megfelelően rögzítse a vágóeszközt az orsóra.

VIGYÁZAT: Soha ne próbáljon olyan vágóeszközt használni, amely nagyobb a készüléken megadott értéknél. A vágóeszköz érintkezhet a védőburkolattal, és személyi sérülést vagy a készülék kársosodását okozhatja. Erre nem vonatkozik a garancia.
11.1 A vágóeszközök cseréje
- Ellenőrizze, hogy az akkumulátor ki van-e véve a készülékböl.
- Távolítsa el a 45°-os peremet. (9a. ábra)
- Távolítsa el a csavart és az alátétet a vágóeszköz burkolatából. (9b. ábra)
- Emelje fel a vágószköz védőburkolatát a bevágásból. (9c. ábra)
- Távolítsa el a vágókorong csavaranyáját, a külső peremet és a régi vágóeszközt az orsóról. (9d. ábra)
- Helyezze a gyémánt vágókorongot az orsóra úgy, hogy az középen illeszkedjen a belső peremhez, majd helyezze a külső peremet az orsóra.

Megjegyzés: Gondoskodjon arról, hogy a vágóeszköz forgásiránya megegyezzen a burkolaton megadott nyíllal.
- Helyezze vissza a vágóeszköz anyacsavarját. A készülék két csavarkulccsal rendelkezik. Az egyik kulccsal állítsa le az orsó forgását, míg a másikkal húzza meg a vágóeszköz anyacsavarját. (9e. ábra)
- Helyezze vissza a vágóeszköz védőburkolatát a bevágásba, majd azt követően húzza meg a csavart és az alátétet.
- Helyezze vissza a 45°-os peremet. (9g. ábra)
12 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

FONTOS: A készülék tisztítása vagy bármilyen karbantartási művelet előtt ellenőrizze, hogy a motor ki van-e kapcsolva és az akkumulátor el van-e távolítva a készülékből.
12.1 Tisztítás
- Tartsa a készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán, és előzze meg az idegen anyagok bejutását.
- Ha a készülék burkolata tisztítást igényel, akkor ne használjon oldószert, hanem csak nedves ruhát.
- A pormentes szerszám biztosítása érdekében rendszeresen fújja ki a port sűrített levegővel a szellőzőnyílásokon.
12.2 Karbantartás
- Készülékeinket úgy terveztük, hogy hosszú ideig működjenek minimális karbantartás mellett. A folyamatos kielégítő működés függ a készülék megfelelő gondozásától és rendszeres tisztításától.
13 MÜSZAKI ADATOK
| Vágókorong átmérője: | 110 mm |
| Tápellátás | 20 Volt DC |
| Maximális sebesség | 3800 min-1 |
| Vágóeszköz mérete | 110 mm x 22,2 mm |
| Vágási mélység | 24 mm |
| Víztartály | Igen |
| Vágókorong anyaga | Gyémánt fog |
14 ZAJ
A zajkibocsátási értékeket a vonatkozó szabvány szerint mérték. (K=3)
| Hangnyomásszint LpA | 97 dB(A) |
| Hangteljesítményszint LwA | 106 dB(A) |

FIGYELEM! Viseljen hallásvédelmi felszerelést, amikor a gép túllépi a 85 dB(A) hangnyomásszintet.
15 JÓTÁLLÁS
- Az alábbi termékre 36 hónapos jótállási időszak érvényes, mely azon a napon lép életbe, amikor az első felhasználó megvásárolja a terméket.
- Ez a jótállás fedez minden anyagi vagy gyártási hibát, de nem tartalmazza: az akkumulátorokat, a töltőket, az elhasználódás következtében meghibásodott alkatrészeket, például a csapágyakat, keféket, vezetékeket, csatlakozókat, vagy más egyéb tartozékokat, mint például a fúrókat, fúrófejeket, fűrészlapokat stb.; a nem megfelelő felhasználásból, balesetből vagy a módosításból eredő sérüléseket és meghibásodásokat; sem pedig a szállítási díjat.
- A nem rendeltetésszerű használatból eredő károsodásokra és meghibásodásokra szintén nem vonatkozik a jótállás.
- A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget.
- A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el.
- Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
- A szállítási költségeket mindig az ügyfél viseli, kivéve, ha arról írásban másképp nem állapodnak meg.
- Ugyanakkor, ha a készülék sérülése a karbantartás elmulasztásának vagy túlterhelésnek a következménye, akkor a jótállásra nem lehet kárigényt benyújtani.
- Határozottan kizárja a jótállást az, ha a sérülés folyadék beszivárgásának, túl sok por bejutásának, szándékos rongálásnak (szándékos vagy túlzott gondatlanság), nem megfelelő használatnak (a készülék rendeltetésétől eltérő célra történő használat), illetéktelen használatnak (pl. a használati utasításban foglaltaknak figyelmen kívül hagyása), szakértelem nélküli összeszerelésnek, villámcsapásnak, hibás hálózati feszültségnek a következménye. Ez a lista nem korlátozó.
- A reklamáció elfogadása semmi esetben sem jelenti a jótállási időszak meghosszabbítását, sem pedig egy új jótállási időszak kezdetét a készülék cseréje esetén.
- Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulaidonát képezik.
- Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyilások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék...)
A vásárlási szelvényt a vásárlás időpontiának bizonyításához meg kell őrizni.
- A szerszámot szétszerelés nélkül és elfogadhatóan tiszta állapotban kell visszaküldeni a forgalmazóhoz, az eredeti formakövető dobozban (ha tartozik ilyen az egységhez) és a vásárlási szelvénnyel együtt.
- Az optimális működés biztosítása érdekében a készüléket havonta legalább egyszer fel kell tölteni.
16 KÖRNYEZETVÉDELEM

Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon annak környezetbarát elhelyezéséről!
Az elhasználódott elektromos termékek hulladékait ne dobja a háztartási szemétbe. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségeket illetően érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél vagy a forgalmazónál!
VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kijelenti, hogy
A termék típusa: Csempevágó – Akkumulátorral működik
Márkanév: PowerPlus
Cikkszám: POWDP75100
megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék bármilyen illetéktelen módosítása érvényteleníti a jelen nyilatkozatot.
Európai irányelvek (ideértve, adott esetben, azok módosításait az aláírás időpontjág):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Harmonizált európai szabványok (ideértve, adott esetben, azok módosításait az aláírás időpontjáig):
EN62841-1:2015
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
A müszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser








