222843 - Konyhai robotgép Hendi - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 222843 Hendi PDF formátumban.
| Termék típusa | Professzionális konyhai robotgép |
| Márka | Hendi |
| Modell | 222843 |
| Méretek (Sz x M x H) | 560 x 500 x 880 mm |
| Nettó tömeg | 78 kg |
| Elektromos táplálás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Névleges teljesítmény | 1100 W |
| Edény űrtartalma | 20 L |
| Maximális lisztmennyiség | 5,0 kg |
| Elérhető sebességek | 3 sebesség (horog: 197 ford/perc, lapát: 317 ford/perc, habverő: 462 ford/perc) |
| Mellékelt tartozékok | Horog, lapáthal, habverő |
| Védelmi osztály | I. osztály (földelés kötelező) |
| Védettségi fokozat | IP21 |
| Maximális zajszint | < 70 dB(A) |
| Rendeltetésszerű használat | Professzionális használat: keverés, dagasztás, habosítás/emulgeálás |
| Edény anyaga | Rozsdamentes acél (becslés) |
| Karbantartás | Kézi tisztítás; ne merítse, ne mossa mosogatógépben |
| Biztonság | 3 biztonsági berendezés: edény, fedél, emelőkar |
| Alkatrészek | Az alkatrészek részletes listája a használati útmutatóban (több mint 40 tétel) |
| Garancia | 12 hónap a vásárlás dátumától számítva |
Gyakran ismételt kérdések - 222843 Hendi
Felhasználói kérdések a következőről 222843 Hendi
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 222843 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 222843 márka Hendi.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 222843 Hendi
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót..

HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a készülék közelében.

HU: Csak beltéri használatra.

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a HENDI készüléket. A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, különös figyelmet fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra.
Biztonsági előírások
- A készülék nem háztartási használatra készült.
- A készüléket csak arra a célra szabad használni, amelyre tervezték. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és használatból eredő károkért.
- A készüléket és az elektromos dugaszt tartsa távol víztől és más folyadékoktól. Abban az esetben, ha a készülék vízbe esik, azonnal húzza ki a dugaszt az aljzatból, és ne használja addig, amíg a készüléket szakképzett technikus nem ellenőrizte. Az utasítások be nem tartása életveszélyt okozhat.
- Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burkolatát.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék burkolatába.
- Ne érintse meg a dugót nedves vagy nedves kézzel.
• ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. Meghibásodás esetén a javításokat csak szakképzett személyzet végezheti. - Soha ne használjon sérült készüléket! Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, ha sérült.
- c! Ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba. Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alatt.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e a hálózati csatlakozódugó és a vezeték. Ha a hálózati csatlakozó vagy a tápkábel megsérül, akkor a veszély vagy sérülés elkerülése érdekében szervizszakembernek vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie.
- Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró tárgyakkal, és tartsa távol nyílt tűztől. A dugasz kihúzásához mindig a dugaszt húzza, ne a kábelt.
- Ügyeljen arra, hogy a vezeték (vagy a hosszabbító) úgy legyen elhelyezve, hogy ne okozzon botlásveszélyt.
- Használat közben mindig tartsa szemmel a készüléket.
- FIGYELMEZTETÉS Amíg a dugasz az aljzatban van, a készülék csatlakoztatva van az áramforráshoz.
- Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kihúzza a dugaszt az aljzatból.
- Soha ne szállítsa a készüléket a kábelnél fogva.
- Ne használjon a készülékhez nem mellékelt kiegészítő eszközöket.
- A készüléket csak a készülék címkéjén feltüntetett feszültséggel és frekvenciával rendelkező elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
- Csatlakoztassa a hálózati dugaszt egy könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz, hogy vészhelyzet esetén a készüléket azonnal ki lehessen húzni. A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból.
- A dugasz leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
- Soha ne használjon a gyártó által ajánlottaktól eltérő tartozékokat. Ennek elmulasztása
biztonsági kockázatot jelenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
- A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák.
- A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem használhatják.
- A készüléket és a vezetékét gyermekektől elzárva kell tartani.
- Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, vagy ha nem használja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
- Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Különleges biztonsági előírások
- A gépet kizárólag a jelen kézikönyvben leírtak szerint használja.
- A gépet az élelmiszeripar konyhájában, például étkeztetésben, pékségben, pizzában, péksüteményben stb. képzett szakemberek üzemeltethetik és helyezhetik üzembe.
- Minden karbantartási, telepítési és javítási munkát szakképzett, jogosult technikusnak kell végeznie.
A készülék hátoldalán egy ekvipotenciális kötési kapocs található lehetővé teszi a keresztkötést más berendezésekkel. - Ne helyezze a gépet fűtőtárgyra (benzin, elektromos, széntűzhely stb.) Tartsa távol a készüléket forró felületektől és nyílt lángtól. A gépet mindig vízszintes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.
- Ne használja a gépet robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok, hitelkártyák, mágne ses tárcsák vagy rádiók közelében.
- Szükség esetén viseljen védőruházatot, maszkot vagy védőszemüveget a működés során.
- Ezt a gépet nem külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel való üzemeltetésre tervezték.
- Soha ne kerülje meg a gép biztonsági reteszeléseit.
- FIGYELMEZTETÉS: A készülék szellőzőnyílásait tartsa akadálymentesen.
- FIGYELMEZTETÉS: A tartozékok tisztítása, karbantartása vagy cseréje előtt MINDIG kapcsolja ki a gépet, és húzza ki az elektromos hálózatból.
- Használat közben hagyjon legalább 30 cm távolságot a készülék körül szellőzés céljából.
- LEGYEN ÖVATOS! Ha szükséges, biztonságosan vezesse el a tápkábelt, hogy megakadályozza a véletlen meghúzást vagy a fűtőfelülettel való érintkezést.
- FIGYELMEZTETÉS! MINDIG tartsa távol kezeit, hosszú haját és laza ruházatát a mozgó alkatrészektől.
- Ne tegye a kezét a védett területre és a keverőtálba, amikor a gép működik.
- Ne töltsön be túl sok hozzávalót az élelmiszerek túlfolyásának megelőzése érdekében. A tál maximális befogadóképessége 10 liter 222836 esetén és 20 liter 222843 esetén.
- Ne mossa a gépet vízzel vagy vízsugárral. A vízzel történő mosás szivárgást okozhat, és növelheti az áramütés kockázatát. Egyetlen alkatrész sem tisztítható mosogatógépben.
- Ne tisztítsa és ne tárolja a gépet, amíg teljesen le nem húlt.
- Különös gonddal kell eljárni a gép mozgatásakor vagy szállításakor, mivel az túl nehéz. Legalább 2 emberrel, vagy egy kocsival. Lassan, óvatosan mozgassa a gépet, és soha ne hajlítsa 45 °C fölé.
Rendeltetésszerű használat
- A készüléket professzionális használatra tervez-ték, és csak szakképzett személyzet használhatja.
- A készülék az élelmiszeriparban és üzletekben használt élelmiszerek keverésére, gyúrására és emulgeálására/feltörlésére szolgál. Minden egyéb használat a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
- A készülék bármilyen más célból történő üzemeltetése a készülék helytelen használatának minősül. Kizárólag a felhasználó felelős az eszköz nem megfelelő használatáért.
Földelés
Ez a készülék I. védettségi osztályú készüléknek minősül, és védőföldeléshez kell csatlakoztatni. A földelés csökkenti az áramütés veszélyét azáltal, hogy az elektromos áramhoz elvezető vezetéket biztosít. A készülék földelővezetékkel és földelő-dugóval ellátott vezetékkel rendelkezik. A dugaszt megfelelően felszerelt és földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.
A gép fő részei
- Merev állványtámasz
- Tál
- Tálkapocs (x2)
- Tálfogantyúk (2 db)
- Tálvédő
- Sebességszabályozó kar (3 beállítás 3 melléklethez)
- BE gomb (ZÖLD, I)
- STOP gomb (PIROS, 0)
- Tálemelő / alsó fogantyú
- VISSZAÁLLÍTÁS gomb (hátul)
11.Tálvédő fogantyú
12.Tálbölcső

text_image
6 7 8 5 9 11 4 3 12 10 2 1Mellékletek

Sík habverő Tésztatartó horog Habverő
Előkészületek telepítés előtt
- Szükség esetén csavarkulccsal óvatosan csavarozza ki a gépet a csúszótalpból.
- Távolítson el minden védőcsomagolást és csomagolást.
-
Ellenőrizze a gép teljességét és a szállítási sérüléseket. Hiányos szállítás (pl. habverő, lapos habverő és dagasztókampó) vagy sérülés esetén azonnal forduljon a szállítóhoz. NE használja a gépet. (Lásd ==> Garancia).
-
Használat előtt tisztítsa meg a gépet és a feltéteket (lásd ==> Tisztítás és karbantartás).
- Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
- Órizze meg a csomagolást, ha a jövőben tárolni kívánja a készüléket.
Telepítés
- A telepítés és üzemeltetés előtt alaposan és gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet.
- Gondoskodjon arról, hogy a gépet olyan száraz területre helyezze, amely elegendő szilárdsági felülettel rendelkezik ahhoz, hogy a közelben történő üzemeltetés során akadálymentesen megtartsa a tartófelületet.
-
Győződjön meg arról, hogy az elektromos tápellátás megfelel a gépen lévő névleges címkének.
-
A gép körül elegendő helynek kell lennie a kezelő számára a működéshez. Tisztanak és akadálymentesnek kell lennie, pl. semmi nincs a gépre vagy a gép köré helyezve, mint például kaparók, kések stb.
- Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, stb., és a hosszú hajat kösse össze, és tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
VIGYÁZAT! Soha ne ugorjon át egyetlen biztonsági kapcsolót sem.
Szállítás és kezelés
- Ne mozgassa a gépet működés közben.
-
Húzza ki a gépet, távolítsa el a tálat (2) és az összes feltétet (habverőt, lapos keverőt vagy da-gasztóhorgot) a gép mozgatásakor.
-
Tartsa meg a gép alját (1), amikor mozog, hogy jobb alátámasztást kapjon.
- Legalább 2 emberrel vagy kocsival, hogy segítsen mozgatni a gépet a nehéz súly miatt.
Speciális biztonsági funkciók
Figyelem: Ez a gép a következő 3 biztonsági kapcsolóval rendelkezik. A g?pet csak akkor lehet elind?tani, ha az összes biztons?gi kapcsol? a megfelel? helyzetben van.
- Tálhelyzet biztonsági kapcsoló: A g?pet akkor lehet elind?tani, amikor a tálat a megfelel? helyzetbe ?ll?tj?k.
- Tálvédő (5) biztonsági kapcsoló: A g?pet csak akkor lehet elind?tani, amikor a t?rcsaburkolat (5) z?rva van.
- Tálemelő fogantyú (9) biztonsági kapcsoló: A g?pet csak akkor lehet elind?tani, ha a t?lca emel?foganty?ja (9) felemelt helyzetben van.
Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, stb., és a hosszú hajat kösse össze, és tartsa távol a mozgó alkatrészektől
Üzemeltetés
A súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében:
- NE üzemeltesse a gépet anélkül, hogy el ne olvasta volna a használati útmutatót.
- MINDIG ÁLLÍTSA LE a gépet a PIROS „0” gomb (8) megnyomásával, és húzza ki az elektromos hálózatból a tisztítás, karbantartás, javítás vagy a tartozékok cseréje előtt.
- MINDIG tartsa távol kezeit, haját és laza ruháza-tát a mozgó alkatrészektől.
a) A tálvédőről
Megjegyzés: Ha a tálvédő (5) nyitva van, vagy nincs megfelelően lezárva a zárhelyzetben, a gép nem működik.
- A tálvédő (5) kinyitásához fogja meg a tálvédő fogantyúját (11), és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. A tálvédő (5) bezárásához fogja meg a tálvédő fogantyúját (11), és forgassa el az óramutató járásával ellentétes
irányba.
- Amikor a tálvédő fogantyúja (11) a gép jobb oldalán van egy vonalban, a tálvédő (5) lengő helyzetben van, és üzemkész.
b) Szerelje fel a tálat (2) a gépre
Megjegyzés: A feltétek rögzítése ELÖTT szerelje be a csészét (2). Csak a mellékelt tálat (2) használja.
-
Engedje le a tálat úgy, hogy a tálemelő kart (9) lefelé húzza, amíg meg nem áll. Úgy, hogy a tál bölcsője (12) alacsonyabb helyzetben legyen.
-
Óvatosan és lassan helyezze el a tálat (2) a tál fogantyúival (4) a 2 oldalon, és
i) A rögzítőcsapot a tálbölcső (12) közepén és
ii) Rögzítse a tálat (2) mindegyik húzással tálbilincs (3) előre, amíg a tál (2) szorosan rögzítve van.

c) Szereljen fel különböző feltéteket (lapos keverő, dagasztóhorog vagy habverő) a gépre
Megjegyzés: Kényelmesebb és könnyebb a feltéteket beszerelni, mielőtt az összetevőket a tálba (2) helyezné.
-
Forgassa el óvatosan az óramutató járásával megegyező irányba a tálvédőt (5) a tálvédő fogantyújával (6), hogy az nyitott helyzetben legyen.
-
VIGYÁZAT! A szűrőház védőelemének (5) kinyitásához vagy zárásához túlzott erőt kell alkalmazni, mert az károsíthatja a biztosítózár mikrokapcsolóját. Legyen óvatos, amikor kinyitja vagy bezárja a tálvédőt (5).
-
Csúsztassa a feltéteket (lapos keverő, dagasztóhorog vagy habverő) lassan felfelé a bolygóten-gelyre, és illessze be a tengelycsapot a feltéte-ken lévő nyíláson keresztül.
-
Forgassa el a feltéteket, hogy rögzítse azokat a bolygótengelyhez.
d) Összetevők öntése és keverése
Megjegyzés: Kövesse a kézikönyvben találh „Keverőanyagok kapacitása” című táblázatot. A túlterhelés túlcsorduláshoz vagy a gép károsodásához vezethet.
FONTOS: Győződjön meg arról, hogy a sebességszabályozó kar (6) a „dagasztóhorog” állásban van.
-
Tegye az összes megfelelő hozzávalót a tálba (2).
-
Emelje fel a csészeemelő kart (9), amíg a csésze (2) a helyére nem rögzül.
-
Forgassa el a tálvédőt (5) az óramutató járásával ellentétes irányba, és rögzítse a helyére.
Figyelem: A gép nem indul el, ha a tál védőeleme (5) nyitva van / nincs megfelelően bezárva, vagy a tál (2) alsó helyzetben van.
e) Állítsa be a sebességet, a feltétet és indítsa el a gépet
- Válassza ki a megfelelő sebességet a sebesség-szabályozó kar (6) felemelésével vagy leengedésével. A különböző feltétekhez három rögzített sebesség áll rendelkezésre:
Forgási sebesség Összetevő típusa
| Tésztahorog (alacsony) | Nehéz: Pizza, kenyér, tészta és |
| Lapos keverő (közepes) | Közepes: a keverés 2. fázi-sa fánktésztához stb. |
| Keverő (magas) | Világítás: Pirítós krém, to-jásfehérje, habcsók. |
FONTOS: MINDIG kövesse az ajánlott rátétet és sebességbeállítást a teljesítménytáblázatnak és a sebességszabályozó kar (6) melletti jelzésnek megfelelően.
FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a por és a liszt kiszivárogjon, amikor az összetevő zsákokat a tálba (2) helyezi. Szükség esetén viseljen védőmaszkot vagy szemüveget.
-
Ezután nyomja meg a ZÖLD „I” gombot (7) a gép bekapcsolásához. Nyomja meg a PIROS „O”
-
VIGYÁZAT! A sebességváltás ELÖTT MINDIG ÁLLÍTSA LE a gépet. Ennek elmulasztása károsíthatja a belső fogaskerék szerkezetét.
gombot (8) a gép LEÁLLÍTÁSÁHOZ.
A gép az óramutató járásával megegyező irányba forog a 222843 cikknél, míg az óramutató járásával ellentétes irányba a 222836 cikknél.

- A sebesség megváltoztatása működés közben:
a) Nyomja meg a PIROS „O” gombot (8) a gép LE-ÁLLÍTÁSÁHOZ.
b) Húzza ki a gépet a konnektorból, és cserélje ki a feltétet. [Lásd ==> c rész)].
c) A sebesség megváltoztatásához emelje fel vagy engedje le a sebességszabályozó kart (6) a megfelelő feltéttel.
d) Nyomja meg a ZÖLD „l” gombot (7) a gép újra-indításához.
A Hi-limiter VISSZAÁLLÍTÁSA (hőkivágás)
Felhívjuk figyelmét, hogy a RESET gomb (10) a gép hátulján található a túlmelegedés megelőzése érdekében.
- Először húzza ki a gépet az elektromos aljzatból.
-
Hagyja a gépet teljesen lehűlni.
-
Nyomja meg a TÖRLÉS gombot (10) a Hi-limiter-nél (hőkivágás)
- Ezután csatlakoztassa az elektromos aljzathoz, és indítsa újra a gépet.
Keverőanyagok kapacitása
Az alábbi táblázat csak egy referencia a különböző ételek elkészítéséhez szükséges maximális meny-
nyiségre vonatkozóan. Számos tényező befolyásol- ja például a liszt típusát, a víz hőmérsékletét stb.
| Termék Melléklet | Max. mennyiség | ||
| 222836 222843 | |||
| Tojásfehér Habverő 1,0 kg 1,5 kg | |||
| Pépesített burgonya Sík habverő 2,0 kg 2,5 kg | |||
| Fúzió (vízmennyiség) Habverő 1,5 liter | 2,0 liter | ||
| Waffle vagy palacsinta tésztája | Sík habverő | 2,5 liter | 3,0 liter |
| Felvert tejszín | Habverő | 3,5 liter | 4,0 liter |
| Pizzatészta (közepes, 50% víz) | Tésztatartó horog | 2,0 kg 2,5 kg | |
| Pizzatészta (vastag, 60% víz) | Tésztatartó horog | 2,5 kg 3,0 kg | |
| Spongyatorta | Habverő 1,5 kg 2,0 kg | ||
| Tojásos tészta | Sík habverő 2,0 kg | 2,5 kg | |
| Kenyér vagy tésztatekercs (könnyű/közepes, 60% víz) | Tésztatartó horog | Víz 1,5 kg/liszt 2,5 kg | Víz 3,0 kg/liszt 5,0 kg |
Tisztítás és karbantartás
Figyelem: Tisztítás, karbantartás, javítás és tárolás előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból, és hagyja teljesen lehűlni.
Tisztítás
- A könnyű tisztítás előtt mindig távolítsa el az ösz-szes feltétet, különben a tengelyre ragad, és ké-sőbb nehéz lesz eltávolítani.
- Minden használat után alaposan tisztítsa meg a gépet és annak tartozékait, és győződjön meg arról, hogy minden ételmaradványt eltávolított.
- Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
-
Tisztítsa meg a felületet enyhén nedves ruhával vagy szivaccsal enyhe szappanos oldattal.
-
Soha ne használjon súrolószivacsot, mosószert, acélgyapotot vagy fémeszközöket a készülék belsejének vagy külsejének tisztításához.
- NE mossa a készüléket víz- vagy vízsugárral. A vízzel történő mosás szivárgást okozhat, és növelheti az áramütés kockázatát.
- Egyetlen alkatrész vagy tartozék sem mosogató-gépben tisztítható.
Ajánlott tisztítási eljárás:
| Alkatrészek Tisztítás Gyakoriság | ||
| Tál Egy enyhe szappanos vízzel megned-vesített szivaccsal vagy ronggyal öblítse le, fertőtlenítse és alaposan szárítsa meg. | Minden használat után tisztítsa meg | |
| Tartozékok (dagasztóhorog, keverő és habverő) | Kézzel, szappannal és vízzel mossa le, öblítse le, fertőtlenítse és alaposan szárítsa meg. | Minden használat után tisztítsa meg |
| Tálvédő Kézzel, szivaccsal vagy nedves ru-hával, enyhe szappannal és vízzel mossa le, öblítse le, fertőtlenítse és alaposan szárítsa meg. | Minden használat után tisztítsa meg | |
| Külső felület Törölje le tiszta, nedves ru-hával szap-pannal és vízzel, öblítse le, fertőtle-nítse és szárítsa meg. Ne használjon vízsugarat. | Hetente kétszer | |
| Bolygótengely Törölje le tiszta, nedves ru-hával szap-pannal és vízzel, öblítse le, fertőtlenít-se és szárítsa meg. | Minden használat után tisztítsa meg | |
Tárolás
- Tárolás előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék le lett választva az elektromos aljzatról, és teljesen lehült.
- A készüléket hűvös, tiszta és száraz helyen tárolja.
Hibaelhárítás
Ha a gép nem működik megfelelően, kérjük, ellenőrizze az alábbi táblázatban a megoldást. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon a szállítóhoz/szolgáltatóhoz. NE javítsa saját magát.
| Problémák Lehetséges okok | Lehetséges megoldás | |
| A gép nem indul el | A tartályvédő (5) nincs megfelelően lezárva. | Forgassa jobbra a tálvédőt (5), amíg megfelelően nem záródik. |
| A tartály (2) nem a megfelelő helyre van felemelve. | Emelje fel a tálat (2) a megfelelő helyzetbe a szintező (9) segítségével. | |
| A hálózati csatlakozódugó nincs megfelelően csatlakoztatva. | Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva. | |
| A gép működés közben leáll | A belső túlterhelés aktiválódik a túlmel-egedés megelőzése érdekében. | Nyomja meg a PIROS „0” gombot (8), húzza ki a gépet a konnektorból, hagy- ja teljesen lesülni, majd nyomja meg a RESET gombot (10) hátul. |
| Sérült vagy törött hajtószíj Egyeztessen a szállítóval | ||
| A gép hangja túl zajos | A gépet nem vízszintes felületre helyezik. | Állítsa be a felületet, vagy menjen egy másik vízszintes felületre. |
| A tál (2) elhelyezése nem megfelelő. | Ellenőrizze, hogy a tál (2) megfelelően van-e behelyezve a tál bölcsőjébe (12) a vezetőcsapokkal (3). | |
| A feltétek nincsenek megfelelően felsze- relve. | Távolítsa el és helyezze vissza a feltéteket a helyükre. | |
| A tál túlterhelt. Csökkentse az összetevők | kapacitását. | |
| Sérült vagy kopott hajtószíj. | Egyeztessen a beszállítóval. | |
| A bolygókerekeknek kenőanyag hiányára van szükségük. | ||
| A feltétek nem szerelhetők könnyen a bolygótengelyre | A kenőanyag hiánya és/vagy a bolygótengely tisztítása szükséges. | Törölje le a bolygótengelyt tiszta, nedves ruhával, és kenje meg a tengelyt ásványi olajjal vagy zsírral. |
| A tálemelő / alsó fogantyú (9) nem működik könnyen | Kenőanyag hiánya a tál csúszdáin. | Kenje meg a tál tárgylemezeit ásványi olajjal vagy zsírral. |
Müszaki adatok
| Cikkszám 222836 222843 | |||
| Üzemi feszültség és frekvencia 220–240 V~ 50/60 Hz | |||
| Névleges bemeneti teljesítmény 600W 1100W | |||
| Nettó tömeg (kb.) 53 kg 78 kg | |||
| Védelmi osztály l. osztály | |||
| Vízálló védelmi osztály IP21 | |||
| Forgatási sebesség (r.p.m.) | Tésztatartó horog 148 197 | ||
| Sík habverő 244 317 | |||
| Habverő 480 462 | |||
| Maximális tálkapacitás 10L 20L | |||
| Maximális mennyiségű liszt keverése | 2,5 kg | 5,0 kg | |
| Maximális zajszint | < 70 dB (A) | ||
| Külső méret | 480 x 400 x (H) 630 mm | 560 x 500 x (magasság) 880 mm | |
Megjegyzés: A müszaki specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Robbantott rajz és alkatrészlista
Figyelem: A robbantott rajz és alkatrészlista az alábbi részekből áll:
- Sebességváltó rendszer felül, a tál bölcsőjében és az állványon (1. ábra);
- Motor egység (4. ábra);
- Tálemelő szerelvény (5. ábra);
- Tengely szerelvény (2. ábra);
- Tálvédő forgólemez és keverőtengely (6. ábra);
-Hajtómű tengely szerelvény (3. ábra); - Sebességszabályozó egység (7. ábra)
1. ábra: Felül sebességváltó, bölcső és állvány
222836:

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Csapágy fedél 1 22 Időzítő relé 1 | |||||
| 2 Csavar (M6X16) 4 23 Relé 2 | |||||
| 3 Burkolat 1 24 Kondenzátor 1 | |||||
| 4 Csapágy 6202 1 25 Mikrokapcsoló 3 | |||||
| 5 Középső burkolat | 1 | 26 | Kábel csatlakozás | 1 | |
| 6 Burkolat 2 27 Álló oszlop | 1 | ||||
| 7 Csavar (M5X16) 1 28 Álló oszloptábla | 1 | ||||
| 8 Felső burkolat | 1 | 29 | Kar kész | 1 | |
| 9 Burkolat 1 30 Hüvely (mikrokapcsolóhoz) | 1 | ||||
| 10 Csavar (M5X8) 5 31 Kupakanya (M8) | 2 | ||||
| 11 Csapágy 6001 1 32 | Anya (M8) | 4 | |||
| 12 Burkolat 1 33 | Tál csavarja | 2 | |||
| 13 Tápkapcsoló 1 34 Rögzített fogantyú | 2 | ||||
| 14 Hátsó fedél | 1 | 35 | Rögzített fogantyúrugó | 2 | |
| 15 Csavar (M6X35) 4 36 | Csavar (M8X60) | 2 | |||
| 16 Egérvédő lemez | 1 | 37 | Lapos bilincs | 2 | |
| 17 Elektromos kártya | 1 | 38 | Csavar (M6X16) | 6 | |
| 18 Transzformátor | 1 39 | Csavar (M4X8) 2 | |||
| 19 Elektromos doboztömítőcsíkok | 1 40 | M | krokapcsoló tartó 2 | ||
| 20 Csavar (M5X8) | 4 | 41 | Test | 1 | |
| 21 Elektromos doboz | 1 42 Túlterhelt kapcsoló 1 |
222843:

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Test | 1 24 Kábel csatlakozás 1 | ||||
| 2 Csapágy fedél 1 25 Kondenzátor 1 | |||||
| 3 Burkolat 2 26 Réz csavar (M5X12) | |||||
| 4 Csapágy (6003) 1 27 | Álló oszlop | 1 | |||
| 5 Burkolat 3 28 | Álló oszloptábla 1 | ||||
| 6 Csavar (M6X45) | 1 29 Csavar (M4X8) | 2 | |||
| 7 Felső burkolat | 1 30 | Csavar (M6X16) 6 | |||
| 8 Csavar (M5X8) 7 31 | Álló oszloptábla 1 | ||||
| 9 Burkolat 1 32 | Kar | 1 | |||
| 10 | Középső burkolat | 1 | 33 | Hüvely (mikrokapcsolóhoz) | 1 |
| 11 | Csapágy (6201) 2 34 | Kupakanya (M8) 2 | |||
| 12 | Csavar (M6X14) | 4 | 35 | Anya (M8) | 2 |
| 13 | Rugós alátét 6 | 4 | 36 | Tál csavarja | 2 |
| 14 | Tápkapcsoló | 1 37 Rögzített fogantyú 2 | |||
| 15 | Hátsó fedél | 1 | 38 | Rögzített fogantyúrugó | 2 |
| 16 Csavar (M6X35) | 4 | 39 | Csavar (M8X60) 2 | ||
| 17 | Egérvédő lemez | 1 | 40 | Műanyag blokk | 1 |
| 18 | Elektromos kártya | 1 | 41 | Lapos bilincs | 2 |
| 19 | Relé | 2 42 | Csavar (M8X25) 4 | ||
| 20 | Elektromos doboztömítőcsíkok | 1 43 | Mikrokapcsoló tartó 1 | ||
| 21 | Elektromos doboz 1 44 | Mikrokapcsoló 2 | |||
| 22 | Időzítő relé | 1 | 45 | Túlterhelés kapcsoló | 1 |
| 23 Transzformátor | 1 | ||||
2. ábra: Tengely szerelvény
222836:

A befogópofák függőleges
oldalai egy másikon.

JOBB

HIBÁS
2-1. ábra 2-2. ábra
Megjegyzés:
- Győződjön meg arról, hogy a megfelelő helyzetben van, és kenje meg a 2-1. ábrán látható összes csapot.
- Az összeszerelés után ellenőrizze, hogy az olajtömítés fellépett-e.
| Cikkszám Alkatrész neve Mennyiség | ||
| 1 Burkolat 1 | ||
| 2 Olajtömítés 1 | ||
| 3 Csapágy (6204) 1 | ||
| 4 Csatoló fogaskerék 1 | ||
| 5 csapágy 1 | ||
| 6 Középső tengely 1 | ||
| 7 Csatoló 1 | ||
| 8 Csapágy 1 | ||
| 9 Kis fogaskerék gyűrű1 | ||
| 10 | Elválasztó gyűrű1 | |
| 11 | Működtető | 1 |
| 12 Tavaszi | 1 | |
| 13 | Görgő | 1 |
| 14 | Nagy fogaskerék gyűrű | 1 |
| 15 Burkolat 1 | ||
| 16 Csapágy (6001) 1 | ||
222843:

text_image
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 5 3 2 4 6 7 8 9 pofák függőleges oldalainak
A pofák függőleges oldalainak egy másik oldalon kell állniuk.


JOBB
2-1. ábra 2-2. ábra
Megjegyzés:
- Győződjön meg arról, hogy a megfelelő helyzetben van, és kenje meg a 2-1. ábrán látható összes csapot.
- Az összeszerelés után ellenőrizze, hogy az olajtömítés fellépett-e.
| Cikkszám Alkatrész neve Mennyiség | ||
| 1 Burkolat 1 | ||
| 2 Görgő 1 | ||
| 3 Tavaszi 1 | ||
| 4 Működtető 1 | ||
| 5 Fogaskerék 1 | ||
| 6 Elválasztó gyűrű1 | ||
| 7 Felső fokozat 1 | ||
| 8 Csapágy gyűrű1 | ||
| 9 | Tengelykapcsoló gyűrű | 1 |
| 10 | Csapágy gyűrű | 1 |
| 11 Alsó fokozat 1 | ||
| 12 Gyűrű1 | ||
| 13 Csapágy (6205) 1 | ||
| 14 Olajtómítés (30X45X10) 1 | ||
| 15 | Kiállás | 1 |
| 16 | Középső tengely 1 | |
| 17 Kulcs (6X14) 1 | ||
| 18 Kulcs (5X35) 1 | ||
| 19 Kulcs (6X30) 1 | ||
| 20 Csapágy (6003) 1 | ||
3. ábra: Fogaskerék-tengely szerelvény 222836:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 HU| Cikkszám Alkatrész neve | Menny-iség | |
| 1 Csapágy (6001) 2 | ||
| 2 | Nagysebességű hajtómű tengely | 1 |
| 3 Kulcs (5X58) 1 | ||
| 4 Legnagyobb fokozat 1 | ||
| 5 Kis stand-off 1 | ||
| 6 Fokozat (alsó) 1 | ||
| 7 Nagy stand-off 1 | ||
| 8 Alsó fogaskerék 1 | ||
| 9 Circlip 1 | ||
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a kulcsok be vannak helyezve az egyes fogaskerekekbe.
222843:

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Csapágy (6201) 4 6 Alsó fokozat 1 | |||||
| 2 Kétfokozatú tengely 1 7 Egyfokozatú tengely 1 | |||||
| 3 Kulcs (5X11) 2 8 Kulcs (5X14) 1 | |||||
| 4 Felső fokozat 1 9 Fogaskerék 1 | |||||
| 5 | Circlip | 3 | |||
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a kulcsok be vannak helyezve az egyes fogaskerekekbe.
4. ábra: Motor szerelvény

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Leállítógyűrű (csak 222843) 1 7 Rotor 1 | |||||
| 2 Spirál 2 8 Kapcsoló 1 | |||||
| 3 Olajtömítés 1 9 Műanyag kapcsoló lemez 1 | |||||
| 4 Csapágy 1 10 | Csapágy fedél | 1 | |||
| 5 | Kulcs (4x22) | 1 | 11 | Ventilátor | 1 |
| 6 | Tengely | 1 | |||
4-1. ábra

text_image
Spirál Olajtömítés Csapágy Tengely Csapágy fedél Ventilátor Kapcsoló Műanyag kapcsoló- ábra: Tálemelő szerelvény

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Anya (M10) 3 7 Hajtókerék 1 | |||||
| 2 Lapos alátét 2 8 Karima csomó 1 | |||||
| 3 Kar rugója 1 9 Csavar (M6X25) 4 | |||||
| 4 Emelőrúd 1 | 10 Kulcs (5x20) 1 | ||||
| 5 | Leállító gyűrű | 1 | 11 | Tálemelő fogantyú | 1 |
| 6 | Potter csap | 1 | 12 | Műanyag golyó | 1 |
6. ábra: Forgólemez és keverőtengely
222836:

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Belső fogaskerék 1 11 Rugós alátét 6 5 | |||||
| 2 M4x8 csavar 3 12 Gyűrű1 | |||||
| 3 Csavar M6x20 4 13 Bolygós felszerelés 1 | |||||
| 4 Forgótányér 1 14 Csapágy 6203 1 | |||||
| 5 | Burkolat | 1 15 O | sapágy 6003 1 | ||
| 6 Rugós alátét 8 1 16 Olajtörnítés (20X40X10) | 1 | ||||
| 7 | M8x25 csavar 1 17 Kulcs (5X14) | 1 | |||
| 8 | Tálvédő | 1 | 18 | Keverő tengely | 1 |
| 9 | Műanyag borítás | 1 | 19 | A tálvédő hátsó burkolata | 1 |
| 10 M6x16 csavar 1 | |||||
222843:

| Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség | Cik-kszám | Alkatrész neve | Menny-iség |
| 1 Belső fogaskerék 1 11 M8x16 csavar 1 | |||||
| 2 M5x10 csavar 3 12 Rugós alátét 8 1 | |||||
| 3 Rugós alátét 6 6 13 Gyűrű5 | |||||
| 4 Csavar M6x25 6 14 Bolygós felszerelés 1 | |||||
| 5 Forgótányér 1 15 Csapágy 6203 1 | |||||
| 6 | Rugós alátét 18 | 1 16 | Csapágy 6204 1 | ||
| 7 | Anya (M18) | 1 | 17 | Olajtömítés (25X50X10) | 1 |
| 8 | Műanyag borítás | 2 | 18 | Kulcs (5X14) | 1 |
| 9 | Tálvédő | 1 19 Keverő tengely | 1 | ||
| 10 | A tálvédő hátsó burkolata | 1 | |||
- ábra: Sebességszabályozó egység

text_image
A 1 2 3 4 5 4 3 2| Cikkszám Alkatrész neve | Menny-iség | ||
| A | 1 Rúd 1 | ||
| 2 Anya 1 | |||
| 3 Tavaszi 1 | |||
| 4 Tengely 1 | |||
| 5 Villa 1 | |||
| B | 6 Tú (3X20) 1 | ||
| 7 csomó 1 | |||
| 8 Acél golyóscsapágy 3 | |||
| 9 Tavaszi 3 | |||
| 10 | Blokk fedél | 1 | |
| 11 | Csavar (M5X10) | 1 | |
| 12 | Tengely 1 | ||
| 13 Kar 1 | |||

text_image
HU 6 7 8 9 12 B 10 11 13 Sebesség blokk VillaKapcsolási rajz

text_image
PE2 N L K1 K K2 K3 K4 K0 KT KM1 KM2 KM1 KM2 M K5 C K1 Túlterhelés elleni védelem (hőkikapcsoló) KM1,KM2 AC érintkező eszköz K2 Tálemelő kar biztonsági kapcsolója K3 Tálvédő biztonsági kapcsoló K4 STOP kapcsoló K5 BE kapcsoló KReaktor K0 Tálhelyzet biztonsági kapcsoló KT idő relé C Kondenzátor M MotorJótállás
A készülék működését érintő minden olyan hibát, amely a vásárlást követő egy éven belül nyilvánvalóvá válik, ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük, feltéve, hogy a készüléket az utasításoknak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen módon nem használták fel vagy használták fel helytelenül. Ez nem befolyásolja az Ön törvényes jogait. Ha a készülékre jótállás vonatkozik, adja
meg, hogy hol és mikor vásárolták, és mellékelje a vásárlás igazolását (pl. nyugta).
A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel összhangban fenntartjuk a jogot a termék, csomagolás és dokumentáció specifikációinak előzetes értesítés nélküli módosítására.
Eldobás és környezetvédelem
A készülék üzemen kívül helyezésekor a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a hulladékberendezést egy kijelölt gyűjtőhelyre adja át. E szabály be nem tartása a hulladékkezelésre vonatkozó előírásoknak megfelelően büntethető. A hulladékberendezés ártalmatlanításkor történő külön gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében és annak biztosí-
tásában, hogy az újrahasznosítás az emberi egész- ség és a környezet védelme érdekében történjen. Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hol adhat- ja le a hulladékot újrahasznosítás céljából, fordul- jon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz. A gyártók és importőrök nem vállalnak felelősséget a közvetlen vagy nyilvános rendszeren keresztüli újrahasznosí- tásért, kezelésért és ökológiai hulladékkezelésért.
HENDI B.V.
Innovatielaan 6
6745 XW De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: info@hendi.eu
HENDI Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48 61 658 7000
Email: info@hendi.pl
HENDI GmbH
Ehring 15
HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva.