282151 - Konyhai robotgép Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 282151 Hendi PDF formátumban.

📄 72 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Hendi 282151 - page 68
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 282151

Kategória : Konyhai robotgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 282151 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 282151 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 282151 Hendi

Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük, hogy ezt a Hendi terméket választotta. Kérjük, a készülék csatlakoztatása előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a helytelen használat miatti károk elkerülésére. Különösen figyeljen oda az útmutatóban szereplő biztonsági előírásokra. Biztonsági utasítások

  • A helytelen kezelés vagy használat súlyos készülék károsodást vagy sérülést okozhat.
  • A készüléket csak rendeltetésszerűen szabad használni.
  • A gyártó és az eladó nem felel a készülék he- lytelen kezelése vagy használata által okozott károkért.
  • Soha ne nyissa fel önállóan a készülék burkolatát.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülék burkolatán belülre.
  • Ha a készülék leesik vagy más módon megsérül, a további használat előtt mindig ellenőriztesse és szükség esetén javíttassa azt meg egy erre szakosodott szervizben.
  • Soha ne javítsa meg önállóan a készüléket. Ezzel emberi életeket veszélyeztethet.
  • Működés közben folyamatosan felügyelje a készüléket.
  • A gyermekek nincsenek tisztában a működésben lévő elektromos berendezések okozta veszélyek- kel. Soha ne engedje meg gyermekeknek villam- os berendezések kezelését.
  • Csak a készülékhez adott tartozékokat használja.
  • Kerülje a túlterhelést.
  • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (ideértve a gyermekeket is), továbbá olyan sze- mélyek, akik nem rendelkeznek megfelelő tudás- sal és tapasztalattal.
  • A töltőt soha ne tárolja vagy hagyja 32°F (0ºC) alatti hőmérsékleten. Rendeltetésszerű használat
  • Ez az eszköz professzionális használatra készült.
  • A készülék kizárólag hurka/kolbász töltésére készült. Bármilyen egyéb használat a készülék sérüléséhez vagy személyi sérüléshez vezethet.
  • A készülék bármilyen egyéb célra való üzemelt- etése a készülék nem megfelelő használatának minősül. A készülék nem megfelelő használatáért kizárólagosan a felhasználót terheli a felelősség. A termelési folyamat leírása Töltőberendezésünk segít Önnek ízletes kolbászok készítésében. A készülék vízszintes és függőleg- es tartókkal és új sebességfokozatos rendszerrel rendelkezik. Két sebességfokozatos redukciós ha- jtóval felszerelt, mely kioldja a dugattyút a gyors és könnyed töltés érdekében. A gép ideális kolbász- készítők vagy éttermek számára, akik célja ízletes töltött kolbászok készítése. A készülék leírása
  • A töltő kétfokozatos töltőrendszerrel rendelkezik, melynek használata gyors és egyszerű.
  • A henger és a dugattyú könnyedén eltávolítható a töltéshez és a tisztításhoz.
  • A rozsdamentes acél és a piros változathoz eg- yaránt 4 különböző S/S garat és 3 különböző PP garat tartozik.
  • A készülék keményített acél csapágyas és ha- jtórendszerrel felszerelt, mely nyomásellenállóvá teszi.
  • Minden alkatrész, mely közvetlenül érintkezik az étellel, megfelel az SGS élelmiszer-higiéniai sz- abványnak.66

Felkészítés az első használatra

  • Ellenőrizze a készülék sértetlenségét. Meghibásodás esetén, azonnal vegye fel a kapcsolatot a beszállítóval és NE használja a készüléket.
  • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és védőréteget (ha van).
  • Eltérő megjelölés hiányában helyezze a készüléket egy egyenletes és biztos felületre Működtetés MEGJEGYZÉS: Higiéniai megfontolásból használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket. (lásd ---> tisztítás) A készüléket a következő lépéseknek megfelelően működtesse:
  • Illessze a kart a gyors sebesség áttétjére (1. ábra) és az óramutató járásának megfelelő irányba for- gatva emelje fel a tömőrudat.
  • Távolítsa el a hengert a tisztításhoz (2. ábra). Távolítsa el a tömőrudat a tisztításhoz (lásd--- >Tömőrúd össze/szétszerelése).
  • Tisztítsa meg a készüléket (lásd ---> Tisztítás)
  • A tisztítás végeztével egyenként szerelje fel a tömőrudat és a hengert eredeti pozíciójába. Győződjön meg róla, hogy megfelelően rögzültek a helyükön.
  • A garatokat illessze a töltő kimenetéhez és a záróanyával szorosan rögzítse (3. ábra).
  • A tartály belső felére vigye fel a (nem csatolt) élelmiszeripari kenőzsírt, mielőtt a húskeverék- kel feltölti (4. ábra).
  • A megfelelően felszerelt hengert töltse fel hússal és a töltőrúdra húzza fel a belet.
  • Utolsó lépés: A kart állítsa alacsony sebességre és az óramutató járásának irányába fordít- va engedje le a tömőrúd leeresztéséhez. A hús megindul kifelé a csőrből a bélbe. Formáljon kol- bászt/hurkát.
  • A töltés befejezésével a lehető legtöbb mar- adványt távolítsa el forró vízzel. A készüléket a húsfeldolgozó készülékeken történő használatra jóváhagyott megfelelő tisztítószerrel és kefével/ ronggyal is tisztíthatja. Megjegyzés: Ez feloldja és eltávolítja az olajokat, zsírokat és a fehérjét, melyen baktériumok lehet- nek. Öblítse át újra tiszta vízzel a tisztítószer, az olajok, a zsír és a fehérje eltávolításához. A termék sűrített levegő használatával szárítható. Az összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész száraz. Töltőrúd össze/szétszerelése A töltőrúd tömítését csúsztassa rá a töltőrúdra (5. ábra).
  • A nyomáscsökkentő szelepkészletet szerel- je fel a töltőrúdra. A töltőrúd tetejéről helyezze az alátétet a szelepnyílásba, majd az alátéten keresztül vezesse be a csavart a szelepnyílásba. A töltőrúd alsó felénél helyezze a rugót a csavar végére és elfordítva rögzítse.
  • A töltőrúd csavarját csavarozza fel a töltőrúd tengelyére (6. ábra) és az összeszerelt töltőru- dat helyezze a töltőrúd tengelyének a végére (7. ábra).

Gyors sebesség tengelye Alacsony sebesség tengelye69

Alsó bilincsek A tartály szerelvénye Garat

5. ábra 6. ábra 7. ábra

Szelepnyílás Szelepsapka Rugó Csavaralátét Fogantyú Tisztítás

  • A készülék külsejét nedves ruhával tisztítsa (víz és enyhe tisztítószer).
  • Tisztítsa meg az étellel közvetlen érintkező összes alkatrészt, pl. a hengert, a garatokat, a töltőrudat, stb. A húsfeldolgozó készülékekkel történő használatra jóváhagyott megfelelő tisz- títószert és kefét/rongyot használjon.
  • Soha ne használjon agresszív tisztítószereket vagy csiszolóanyagokat. Ne használjon semmily- en éles vagy szúró eszközt. Ne használjon sem benzint, sem oldószereket! Nedves ruhával és szükség esetén öblítővel tisztítsa meg.

Karbantartás és tárolás Karbantartás

  • Kérjük, szigorúan tartsa be a felhasználói kézikönyvben foglaltakat. Ezzel jelentősen meg- növeli a készülék élettartamát. A GYÁRTÓ NEM FELELŐS A HELYTELEN MŰKÖDTETÉSBŐL EREDŐ KÁROKÉRT.
  • Javasoljuk, hogy hathavonta adjon élelmisze- ripari zsírt az állványra és a hajtórendszerre. Néhány esetben ez attól függ, hogy milyen gyakran használják a gépet.
  • Javasoljuk a tömítések hat havonta való cseréjét, a használat függvényében.
  • Az összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy az összes alkatrész száraz. Hibaelhárítás Kolbászkészítés során a következő problémák léphetnek fel:
  • A tömítések megmerevedhetnek, ha a környezeti hőmérséklet 15°C alá esik. Ebben az esetben NE használja a berendezést. Távolítsa el a tömítést a dugattyúról, merítse for- ró vízbe, hogy megpuhuljon, majd helyezze azt vissza a dugattyúra élelmiszeripari kenőanyag hozzáadásával. Folytassa a készülék használatát. A készülék használatának megkezdése előtt el- lenőrizze, hogy
  • a vagdalt hús a fúvókából jön ki a bőrbe, miután erősen megnyomta a dugattyút. Ha nem, NE ny- omja erősebben a dugattyút. Ellenőrizze, hogy a hús nem blokkolja-e a kimenetet vagy a fúvókát. Ha így van, távolítsa el a húst. Blokkolás észlelése esetén ellenőrizze, hogy a vag- dalási fokozat megfelelő-e az adott fúvókához.

A KÉSZÜLÉKET TISZTA ÉS SZÁRAZ HELYEN KELL TARTANI. NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. Műszaki adatok Tételszám 282571 282588 282090 282151 282137 282144 Szín Rozsdamentes acél Piros Nettó súly Kb. 10,5 kg 12 kg 13,5 kg 20 kg 10,5 kg 12 kg Kapacitás 3L 5L 7L 10L 3L 5L A henger méretei Ø140x(H)200

Termékmé- retek 300x300x (H)530 mm 300x300x (H)640 mm 300x300x (H)790 mm 420x320x (H)650 mm 300x300x (H)530 mm 300x300x (H)640 mm Garatok anyaga Rozsdamentes acél PP Garatok átmérője ø16/ 22/ 32/ 38 mm ø19/ 25/ 35 mm A műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli változtatásának joga fenntartva.71

Környezetvédelmi szempontok A készülék ártalmatlanítása kor a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Ön felelős azért, hogy ártalmatlanítása kor a hulladék beren- dezés kijelölt gyűjtőhelyre kerüljön. E szabály be nem tartása esetén az érvényben lévő előírások szerinti büntetés szabható ki. A hulladék beren- dezés ártalmatlanítása kor az elkülönített begyű- jtés és az újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások védelméhez és ahhoz, hogy az újra- hasznosítás az emberi egészség és a környezet megóvása mellett történjen. A hulladékok újra- hasznosításra való átadásával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hulladékkezelő vál- lalathoz. A gyártók és az importőrök nem vállalnak felelősséget a hulladékok újrahasznosításáért, kezeléséért és környezetbarát ártalmatlanításáért, sem közvetlenül, sem nyilvános rendszeren keresztül.Hendi B.V. Innovatielaan 6 6745 XW De Klomp, The Netherlands Tel: +31 317 681 040 Email: info@hendi.eu Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Firmowa 12 62-023 Robakowo, Poland Tel: +48 61 658 7000 Email: info@hendi.pl Hendi Food Service Equipment GmbH Ehring 15 5112 Lamprechtshausen, Austria Tel: +43 6274 200 10 0 Email: office.austria@hendi.eu Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 Brașov, 500164, Romania Tel: +40 268 320330 Email: office@hendi.ro PKS Hendi South East Europe SA 5 Metsovou Str. 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +30 210 4839700 Email: info@pks-hendi.com Hendi Italia S.R.L. Via Leonardo da Vinci 4 39100 Bolzano (BZ), Italy Tel: +39 800 727 438 Email: office.italy@hendi.eu Hendi HK Ltd. 1208, 12/F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +852 2154 2618 Email: info-hk@hendi.eu Find Hendi on internet: www.hendi.eu www.facebook.com/HendiToolsforChefs www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Változások, nyomtatás és nyomdai hibák fenntartva. © 2020 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 10-11-2020