282151 - Robot da cucina Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 282151 Hendi in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Hendi 282151 - page 41
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hendi

Modello : 282151

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 282151 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 282151 del marchio Hendi.

MANUALE UTENTE 282151 Hendi

Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza. Precauzioni di sicurezza

  • L’uso scorretto e improprio può causare gravi danni all’apparecchio e alle persone.
  • L’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato concepito e progettato.
  • Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un utilizzo improprio e gestione scorretta dell’apparecchio.
  • Non tentare mai di aprire autonomamente la car- cassa dell’apparecchio.
  • Non immettere alcun oggetto estraneo nella car- cassa dell’apparecchio.
  • Non usare l’apparecchio dopo un’eventuale ca- duta o altri danneggiamenti. Far controllare l’ap- parecchio da un’officina specializzata/autorizzata ed, all’occorenza, farlo riparare.
  • Mai tentare di riparare l’apparecchio autonoma- mente in quanto potrebbe comportare pericolo di morte.
  • Controlla il funzionamento dell’apparecchio du- rante l’utilizzo dello stesso.
  • I bambini non sono consapevoli dei rischi con- nessi all’uso delle apparecchiature. Non lasciare mai che i bambini usino dispositivi senza sorveg- lianza.
  • Non usare alcun accessorio oltre a quelli in dotazione all’apparecchio.
  • Evitare il sovraccarico.
  • Questo apparecchio non è adatto all’uso da per- sone (vale anche per bambini) con abilità sen- soria, motoria o mentale limitata, oppure con le carenze conoscitive ed esperienza.
  • Non riporre o lasciare mai l’insaccatrice a tem- perature inferiori a 0° C (32° F). Destinazione del dispositivo
  • Il dispositivo è destinato all’uso professionale.
  • L’apparecchio è progettato solo per la produzi- one di salsicce. Qualsiasi altro utilizzo potrebbe causare danni all’apparecchio o infortuni.
  • L’uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo sarà considerato un uso improprio. L’utente sarà l’unico responsabile per l’uso scorretto del dis- positivo. Descrizione del processo di produzione Il nostro insaccatore vi aiuterà a fare deliziose sal- sicce.Il dispositivo, dotato dicremagliere verticali e orizzontali, ha un nuovo sistema di ingranaggi. Ha ununità riduttore a due velocità, che rilascia lostantuffo per un rapido e facile riempimento. La macchina èideale per macellerie o ristoranti che desideranorendere deliziosa ogni salsiccia. Specifiche del dispositivo
  • L´insaccatore ha due velocità di riempimento, sistema che è veloce e facile da usare.
  • Il cilindro e il pistone possono essere facilmente rimossiper lavorazione e pulizia.
  • La versione in acciaio inox e quella rossa hanno rispettivamente in dotazione 4 diversi imbuti S/S e 3 diversi imbuti PP.
  • Il dispositivo è dotato di un cuscinetto in acciaio tempratoche lo rende resistente alla pressione degli ingranaggi.
  • Tutte le parti a contatto con gli alimenti rispet- tano i requisiti di igiene alimentare.39

Descrizione dei componenti

Preparazione per il primo utilizzo

  • Verificare che l’apparecchio non presenti danni. Se si riscontrano danni, contattare immediata- mente il fornitore e NON usare l’apparecchio.
  • Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e la pellicola protettiva (se presente).
  • Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e robusta, salvo diversa indicazione. Operazioni NOTA: Per motivi igienici, pulire con cura il dis- positivo prima di utilizzarlo. (vedere ---> pulizia) Azionare il dispositivo con la seguente procedura:
  • Montare la manovella sul sistema di ingranag- gi ad alta velocità (Figura 1) e ruotarla in senso orario per sollevare lo stantuffo.
  • Rimuovere il cilindro per pulirlo (Figura 2). Rimu- overe lo stantuffo per pulirlo (Vedere--->Montag- gio/smontaggio dello stantuffo).
  • Pulire l’apparecchio (Vedere ---> Pulizia)
  • Completata la pulizia, installare lo stantuffo e il cilindro nelle loro posizioni iniziali, separata- mente. Assicurarsi che sia bloccato saldamente in posizione.
  • Montare l’imbuto sull’uscita delle salsicce e av- vitarlo saldamente con un dado di bloccaggio (Figura 3).
  • Applicare un grasso lubrificante alimentare (non incluso) sulla superficie interna del contenitore prima di riempirlo con la miscela di carne (Fig- ura 4).
  • Riempire il cilindro correttamente installato con la carne e mettere il budello per la salsiccia sull’imbuto.
  • Ultimo passaggio: Passare la manovella a bassa velocità e ruotarla in senso orario per abbassare lo stantuffo. La carne inizierà a uscire dall’ugello e entrare nel budello. Dare forma alla salsiccia.
  • Finito di riempire, rimuovere il più possibile i resi- dui con acqua calda. È possibile pulire l’apparec- chio con una spazzola/un panno e un detergente adatto approvato per l’uso su apparecchiature per la lavorazione della carne. Nota: Questo si dissolverà e rimuovere ogni traccia di grasso,oli e proteine di cui i batteri possono nu- trirsi. Sciacquare di nuovo con acqua pulita calda per rimuovere detergente,soluzione, oli, grassi e proteine. Il prodottopuò essere essiccato con aria compressa. Prima delrimontaggio fare in modo che tutte le parti siano asciutte. Montaggio/smontaggio dello stantuffo Far scorrere la guarnizione dello stantuffo sullo stantuffo (figura 5).
  • Montare il kit valvola di sfiato della pressione sul- lo stantuffo. Dalla parte superiore dello stantuffo, posizionare il foro della valvola, poi inserire la vite attraverso la rondella e nel foro della valvola. Dal lato inferiore dello stantuffo, posizionare la molla sull’estremità della vite e ruotarla per fissarla.
  • Avvitare il bullone dello stantuffo sulla relativa asta (figura 6) e posizionare lo stantuffo montato sull’estremità della sua asta (figura 7). Figura 1 Albero per alta velocità Albero per bassa velocità42

Figura 2 Figura 3 Figura 4 Staffe superiori Staffe inferiori Vista esterna dei fissaggi del contenitore Fissaggio del contenitore Imbuto Dado ad anello anteriore Figura 5 Figura 6 Figura 7 Guarnizione dello stantuffo Stantuffo Foro della valvola Tappo della valvola Molla Rondella della vite Kit valvola di sfiato della pressione Albero dello stantuffo Bullone dello stantuffo Stantuffo Manovella Albero dello stantuffo Pulizia

  • Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido (acqua con detergente neutro).
  • Pulire le parti a diretto contatto con gli alimenti, vale a dire cilindro, imbuti, stantuffo, ecc. Us- are una spazzola/un panno e detergente adatto approvato per l’uso con apparecchiature per la lavorazione della carne.
  • Non usare agenti detergenti aggressivi o abrasivi. Non usare oggetti affilati o appuntiti. Non usare benzina o solventi! Se necessario, pulire con un panno umido e detergente. NOTA: ASSICURARSI DI PULIRE LE PARTI IMME- DIATAMENTE DOPO L’USO. Manutenzione e stoccaggio Manutenzione
  • Si prega di seguire rigorosamente il manuale dell’utente. Cio´ faràampliare notevolmente la vita utile del dispositivo.

IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PERIL

  • Si raccomanda di aggiungere lubrificante grasso alimentare a cremagliera e ingranaggio sistema ogni sei mesi. In alcuni casi dipendesu quanto viene utilizzata la macchina.
  • Si consiglia di sostituire le guarnizioni ogni seim- esi, a seconda dell’uso.
  • Prima di rimontare assicurarsi che tutte le parti siano asciutte. Risoluzione dei problemi Quando durante la lavorazione i seguenti problem- ipotrebbero accadere:
  • La guarnizione può diventare rigida se la tem- peratura ambientescende sotto i 15 ° C.In questo caso NON utilizzare l’apparecchio. Rimuoverela guarnizione del pistone, metterla in ammollo in acqua calda per ammorbidire e poi infilare sullo stantuffo aggiungendo lubrificante. Riprendere a utilizzare il dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo controllare se
  • la carne macinata esce dall’ugello e nel corpo dopo pressioni sul pistone.In caso contrario, non premere lo stantuffo ulteriormente. Controllare se l’uscita o l’ugello sia bloccato dalla carne, in caso affermativo, rimuovere la carne. In caso di blocco, controllare se il grado di macina- zione è adeguata per l’ugello selezionato. STOCCAGGIO: QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE POSIZIONATA IN UN AREA PULITA E ASCIUTTA. NON ESPORRE IL MACCHINARIO A PIOGGIA O UMIDITA´. Dati tecnici Numero del prodotto

Dimensioni del prodotto 300x300x (H)530 mm 300x300x (H)640 mm 300x300x (H)790 mm 420x320x (H)650 mm 300x300x (H)530 mm 300x300x (H)640 mm Materiale degli imbuti Acciaio inox PP Diametro degli imbuti ø16/ 22/ 32/ 38 mm ø19/ 25/ 35 mm Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a modifiche senza preavviso. Smaltimento e protezione dell’ambiente In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio- namento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L’utente è responsabile del- la consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l’attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate può comportare l’imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smaltimen- to dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di attrezzature usate contribuiscono alla conserva- zione delle risorse naturali e garantiscono il rici- claggio in modo tale da non nuocere alla salute e all’ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimento delle apparecchiature usate per il riciclaggio, contattare la società locale di raccol- ta dei rifiuti. Il produttore e l’importatore non sono responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel quadro del sistema pubblico.44