222843 - Robot de bucătărie Hendi - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 222843 Hendi în format PDF.
| Tip produs | Robot de bucătărie profesional |
| Marcă | Hendi |
| Model | 222843 |
| Dimensiuni (L x A x Î) | 560 x 500 x 880 mm |
| Greutate netă | 78 kg |
| Alimentare electrică | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Putere nominală | 1100 W |
| Capacitate vas | 20 L |
| Cantitate maximă de făină | 5,0 kg |
| Viteze disponibile | 3 viteze (cârlig: 197 rpm, paletă: 317 rpm, tel: 462 rpm) |
| Accesorii incluse | Bătător cârlig, paletă plată, tel |
| Clasă de protecție | Clasa I (legare la pământ obligatorie) |
| Grad de protecție | IP21 |
| Nivel sonor maxim | < 70 dB(A) |
| Utilizare prevăzută | Utilizare profesională: amestecare, frământare, emulsionare/batere |
| Material vas | Oțel inoxidabil (estimare) |
| Întreținere | Curățare manuală; nu imersați, nu spălați în mașina de spălat vase |
| Siguranță | 3 dispozitive de siguranță: vas, capac, pârghie de ridicare |
| Piese de schimb | Listă detaliată a pieselor în manual (peste 40 de referințe) |
| Garanție | 12 luni de la data achiziției |
Întrebări frecvente - 222843 Hendi
Întrebările utilizatorilor despre 222843 Hendi
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Robot de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 222843 - Hendi și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 222843 mărcii Hendi.
MANUAL DE UTILIZARE 222843 Hendi
Citiți cu atenție prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparalului.
RO: Citiți manualul de utilizare și păstrați-l împreună cu aparatul.
RO: Doar pentru uz la interior.
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat HENDI. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță.
Reguli de siguranță
- Operarea incorectă și utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate avaria grav aparatul și poate cauza răni oamenilor.
- Acest aparat nu este destinat uzului casnic.
- Aparatul poate fi folosit doar în scopul pentru care a fost proiectat. Producătorul nu este răspunzător pentru orice avariere cauzată operării incorecte și a utilizării necorespunzătoare.
- Asigurați-vă că aparatul și ștecherul nu intră în contact cu apă sau alte lichide. În cazul în care aparatul este scăpat în apă, scoateți imediat ștecherul din priză și un tehnician autorizat trebuie să-l verifice. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni, acest lucru poate cauza situații care vă pot pune viața în pericol.
- Nu incercati sa deschideti singuri carcasa aparatului.
- Nu introduceti nici un fel de obiecte în carcasa aparatului.
- Nu atingeti stecherul cu mâinile ude sau umede.
• PERICOL DE ELECTROCUTARE! Nu încercați să reparați singur/ă aparatul. În cazul unei defectiuni, reparațiile vor fi efectuate întotdeauna numai de personal calificat. - Nu utilizați niciodată un aparat defect! Deconectați aparatul de la priza electrică și contactați distribuitorul în cazul unei defectiuni.
- AVERTISMENT! Nu scufundați părțile electrice ale aparatului în apă sau în alte lichide. Nu țineți niciodată aparatul sub jet de apă.
- Verificați în mod regulat ștecărul și cablul pentru a vă asigura că nu sunt deteriorate. În cazul în care ștecărul sau cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de agentul de service sau de alt personal calificat similar pentru a evita orice pericol
- Cablul nu trebuie să intre în contact cu obiecte ascuțite sau fierbinți și trebuie păstrat departe de foc. Pentru a scoate ștecărul din priză, trageți întotdeauna de ștecăr, nu de cablu.
- Asigurați-vă că nimeni nu poate trage din greșeală cablul (sau prelungitorul) și că nimeni nu se poate împiedica de el.
- Supravegheati întotdeauna aparatul atunci când este în funcțiune.
- AVERTISMENT! Atât timp cât stecărul este în priză, aparatul este conectat la sursa de electricitate.
- Opriti aparatul înainte de a scoate stecărul din priză.
- Nu cărați niciodată aparatul ținându-l de cablu.
- Nu utilizati dispositive suplimentare care nu sunt livrate împreună cu aparatul.
-
Conectați aparatul doar la prize electrice cu intensitatea și frecvența electrice menționa te pe eticheta aparatului.
-
Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
- Opriți întotdeauna aparatul înainte de a deconecta cablul de alimentare.
- Nu utilizati niciodată accesorii care nu sunt recomandate de către producător. Acestea pot reprezenta un risc de siguranță pentru utilizator și pot deteriora aparatul. Utilizați numai piese și accesorii originale.
- Acest aparat nu trebuie folosit de copii sau persoane care au capacități mentale, senze riale sau fizice reduse, sau lipsă de experiență și cunoștințe.
- Acest aparat nu trebuie utilizat sub nicio formă de către copii.
- Nu țineți produsul și cablurile sale la îndemâna copiilor.
- Copiii nu trebuie să se joace cu acest produs.
- Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare în cazul în care este lăsat nesupravegheat, precum și înainte de asamblare, dezasamblare sau curățare.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat pe parcursul utilizării.
- Utilizați maçina doar în modul descris în acest manual.
- Această mașină trebuie operată și instalată de către personal instruit specializat în bucă tăria industriilor alimentare, cum ar fi aprovizionare, brutărie, pizza, aluat etc.
- Toate lucrările de mentenanță, instalare și reparații trebuie efectuate de tehnicieni speciazăți, instruți și autorizați.
• În partea din spate a aparatului este furnizată o bornă de legătură echipotențială pentru a asigura interconexiunea cu alte echipamente.
- Nu amplasați mașina pe un obiect de încălzire (aparat de gătit cu benzină, electric, cărbune etc.) Țineți aparatul la distanță de orice suprafețe fierbinți și de flăcări deschise. Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață orizontală, stabilă, curată, termorezistentă și uscată.
- Nu utilizati mașina în apropierea materialelor explozibile sau inflamabile, cardurilor de credit, discurilor magnetice sau radiourilor.
- În timpul funcționării purtați îmbrăcăminte de protecție, mască sau ochelari de protecție, dacă este nevoie.
- Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat cu ajutorul unui cronometru extern sau al unui sistem separat de control la distanță.
- Nu scoateți niciodată din circuit comutatoarele de siguranță ale mașinii.
- AVERTISMENT: Mențineți neobstrucționate toate orificiile pentru ventilație ale aparatului.
- AVERTISMENT: Opriți ÎNTOTDEAUNA mașina și deconectați-o de la sursa de alimentare electrică înainte de a o curăța, întreține sau de a-i schimba dispozitivele atașate.
- Lăsați cel puțin 30 cm în jurul aparatului pentru a asigura ventilația în timpul utilizării.
- ATENTIE! Asezați corespunzător cablul de alimentare, dacă este cazul, pentru a împiedica tragerea neintentionată sau contactul cu suprafața de încălzire.
- AVERTISMENT! ÎNTOTDEAUNA mențineți degetele, părul lung și hainele largi la depăr-tare de piese în mișcare.
- Nu puneti mâinile în zona protejată și bolul de amestecare atunci când mașina se află în funcțiune.
- Nu supraîncărcați ingredientele pentru a evita revărsarea produselor alimentare.Capaci tatea maximă a vasului este de 10 litri pentru 222836 și 20 de litri pentru 222843.
- Nu spălați aparatul cu apă sau cu jet de apă. Spălarea cu apă poate produce scurgeri și crește riscul de electrocutare. Componentele nu pot fi curățate în mașina de spălat vase.
- Nu curățați și nu depozitați mașina decât după ce s-a răcit complet.
- Mutarea sau transportul maşinii trebuie efectuate cu atenție deosebită, deoarece are o greutate mare. Efectuați-le în 2 oameni sau ajutându-vă de un cărucior. Mutați mașina încet, cu grijă și niciodată înclinată la peste 45°.
Destinația produsului
- Acest aparat este destinat uzului profesional și poate fi utilizat numai de personal calificat.
- Acest aparat este destinat exclusiv amestecarea, frământarea și emulsionarea/baterea produselor alimentare folosite în industria alimentară și în comerț. Orice altă utilizare poate provoca avarierea aparatului sau accidentarea persoanelor.
- Utilizarea aparatului în orice alt scop reprezintă o utilizare incorectă. Utilizatorul este singurul răspunzător de orice utilizare incorectă a aparatului.
Instalația de împământare
Acest aparat este încadrat în clasa de protecție I și trebuie conectat la împământare de protecție. Împământarea reduce riscul electrocutării prin asigurarea unui fir de ieșire pentru curentul electric.
Acest aparat este dotat cu un cablu cu fir și fișă de împământare. Fișa trebuie conectată la o priză instalată corespunzător și cu împământare.
Principalele piese ale aparatului
- Suport cadru rigid
- Vas
- Clemele vasului (x2)
- Mânerele vasului (x2)
- Apărătoarea vasului
- Buton de comandă turație (3 configurări pentru 3 dispositive atașate)
- Buton PORNIT (VERDE, I)
- Buton OPRIT (ROŞU, O)
- Mâner ridicare / coborâre vas
- Buton de RESETARE (la partea din spate)
- Mânerul apărătorii vasului
- Suport vas

text_image
6 7 8 5 9 11 4 3 12 10 2 1Dispositive ataşate

Bătător plat TelCârlig pentru aluat
Pregătiri înainte de instalare
- Deşurubați cu grijă mașina de pe suport folosind o cheie dacă este nevoie.
- Îndepărtați toate ambalajele și învelitorile de protectie.
-
Verificați dacă produsul este complet și dacă nu a suferit avarii în timpul transportului. În cazul livrării incomplete (de ex. Tel, bătător plat și cârlig pentru aluat) sau avarierii, contactați imediat furnizorul. NU utilizați maçina. (Vezi ==> Garanție).
-
Curățați aparatul și dispozitivele atașate înainte de utilizare (Vezi ==> Curățare și întreținere).
- Asigurati-vă că aparatul este complet uscat.
- Păstrați ambalajul dacă intenționați să depozitați aparatul înăuntrul său pe viitor.
Instalare
- Citiți acest manual cu atenție și rigurozitate înainte de instalare și punere în funcțiune.
- Asigurați-vă că mașina este amplasată într-o zonă uscată cu suprafață de sprijin îndeajuns de rezistentă și nu există obstrucții împrejurul mașinii în timpul funcționării.
-
Asigurați-vă că sursa de alimentare cu electricitate corespunde plăcuței de identificare de pe mașină.
-
În jurul maşinii trebuie să existe un spațiu suficient pentru ca operatorul să o poată folosi. Spațiul trebuie să fie curat și neobstrucționat, de ex. nimic amplasat pe sau în jurul maşinii, cum ar fi raclete, cuțite etc.
- Nu purtați îmbrăcăminte largă, cum ar fi eşarfe, etc. iar părul lung trebuie prins și menținut la distanță de piesele în mișcare.
ATENTIE! Nu scoateți niciodată din circuit comuta- toarele de siguranță.
Transportul și manipularea
- Nu mutați mașina în timp ce funcționează.
-
Atunci când mutați mașina, scoateți-o din priză, detașați vasul (2) și toate dispozitivele atașate (tel, bătător plat sau cârlig pentru aluat).
-
Susțineți maçina de către suportul cadru rigid (1) atunci când o mutați.
- Efectuați mutarea mașinii cu 2 oameni sau aju-tându-vă de un cărucior, deoarece are greutate mare.
Caracteristici speciale de siguranță
Atenție: Această mașină este echipată cu următoarele 3 comutatoare cheie de siguranță. Mașina poate fi pusă în funcțiune doar atunci când toate comutatoarele de siguranță se află în poziția corespunzătoare.
- Comutator de siguranță pentru poziția vasului: Mașina poate fi pornită doar odată ce vasul (2) este amplasat în poziția corectă.
- Comutator de siguranță pentru apărătoarea vasului (5): Mașina poate fi pornită doar după ce apărătoarea vasului (5) este închisă corespunzător.
- Comutator de siguranță pentru mânerul de ridicare al vasului (9): Mașina poate fi pornită doar după ce mânerul de ridicare al vasului (9) se află în poziție ridicată.
Nu purtați îmbrăcăminte largă, cum ar fi eşarfe, etc. iar părul lung trebuie prins și menținut la distanță de piesele în mișcare.
Functionare
Pentru evitarea accidentărilor personale grave:
- NU utilizați maçina fără a citi manualul de instrucțiuni.
- OPRITI ÎNTOTDEAUNA mașina apăsând pe butonul ROŞU „O” (8) și deconectați-o de la sursa de alimentare electrică înainte de a o curăța, în-
treține, repara sau de a-i schimba dispozitivele atașate.
- ÎNTOTDEAUNA mențineți degetele, părul lung și hainele largi la depărtare de piese în mișcare.
a) Despre apărătoarea vasului
Notă: Atunci când apărătoarea vasului (5) este deschisă sau nu este închisă corect în poziția de blocare, mașina nu va funcționa.
-
Pentru a deschide apărătoarea vasului (5), rotiți în sens orar mânerul apărătorii vasului (11). Pentru a închide apărătoarea vasului (5), rotiți în sens anti-orar mânerul apărătorii vasului (11).
-
Atunci când mânerul apărătorii vasului (11) este aliniat la dreapta mașinii, apărătoarea vasului (5) se află în poziție blocată și este pregătită de funcționare.
b) Instalarea vasului (2) pe maşină
Notă: Instalați vasul (2) ÎNAINTE de a monta dispozitivele atașate. Utilizați doar vasul furnizat (2).
-
Coborâți vasul (2) prin tragerea mânerului de ridicare / coborâre a vasului (9) în jos până la refuz. După aceasta suportul vasului (12) se află în poziție inferioară.
-
Amplasati lent și cu grijă vasul (2) folosind mâ- nerele vasului (4) de pe cele 2 părți și i) Cu stiftul de blocare în orificiul din mijlocul
suportului pentru vas (12) și ii) Asigurați vasul (2) trăgând în față fiecare clemă a vasului (3) până când vasul (2) este strâns blocat.

c) Instalarea diverselor dispositive ataşate (Bătător plat, Cârlig pentru aluat sau Tel) pe maşină
Notă: Este mai comod și mai facil de a instala dispozitivele atașate înainte de adăugarea ingredientelor în vas (2).
- Rotiți lent apărătoarea vasului (5) în sens orar cu mânerul apărătorii vasului (6), astfel încât să se afle în poziție deschisă.
- ATENTIE! Utilizarea forței excesive pentru deschiderea și închiderea apărătorii vasului (5) poate avaria comutatorul de siguranță pentru blo-
care. Deschideți și închideți cu grijă apărătoarea vasului (5).
- Glisați ușor în sus dispozitivele atașate (Bătător plat, Cârlig pentru aluat sau Tel) pe arborele planetar, montând axul arborelui prin fanta din dispozitive.
- Rotiți dispozitivele pentru a le fixa pe arborele planetar.
d) Turnarea și amestecarea ingredientelor
Notă: Respectați tabelul cu „Capacități malaxare ingrediente” din acest manual. Supraîncăr-carea va conduce la revărsare sau avarierea mașinii.
IMPORTANT: Asigurați-vă că butonul de control al turației (6) se află în poziția „cârlig pentru aluat”.
-
Adăugați toate ingredientele necesare în vas (2).
-
Ridicați mânerul de ridicare / coborâre a vasului (9) până când vasul (2) se blochează în poziție.
- Rotiți în sens anti-orar apărătoarea vasului (5) și blocați-o în poziție.
Atenție: Mașina nu va porni dacă apărătoarea vasului (5) este deschisă / nu este închisă corect sau dacă vasul (2) se află în poziția inferioară.
e) Configurarea turației, dispozitivului atașat și pornirea mașinii
- Selectați apoi turația adecvată prin ridicarea sau coborârea butonului de control al turației (6). Sunt disponibile trei turații fixe pentru diferitele dispositive atașate:
Viteza de rotație Tipul de ingredient
| Cârlig pentru aluat (Scă-zută) | Greu: Malaxare pizza, pâine,paste și |
| Bătător plat (Medie) | Mediu: a 2-a etapă de malaxare pentru aluat de gogoși etc. |
| Tel (Ridicată) | Ușor: Smântână, albușuri deou, bezele. |
- După aceea, apăsați butonul VERDE „I” (7) pentru a PORNI mașina. Apăsați butonul ROŞU „O” (8) pentru a OPRI mașina.
Maşina va funcționa în sens orar pentru articolul 222843 și în sens anti-orar articolul 222836.
- ATENTIE! OPRITI ÎNTOTDEAUNA maşina ÎNAINTE de a schimba vitezele. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate avaria angrenajele interioare.
IMPORTANT: Folosiți ÎNTOTDEAUNA dispozitivul și configurarea de turație recomandată conform tabelului de capacități și indicației din dreptul butonului de control al turației (6).
ATENTIE: Aveți grijă la riscul de vărsare a făinii și prafurilor atunci când desfaceți pungile de ingrediente în vas (2). Purtați o mască sau ochelari de protecție dacă este nevoie.

- Pentru a schimba viteza în timpul funcționării:
a) Apăsați butonul ROŞU „O” (8) pentru a OPRI mașina.
b) Scoateți mașina din priză și schimbați dispozi-
tivul atașat. [Vezi ==> partea c)].
c) Schimbați viteza prin ridicarea sau coborârea butonului de control al turației (6) cu dispozitivul corect.
d) Apăsați butonul VERDE „I” (7) pentru a PORNI mașina.
RESETAREA limitatorului (separatorul termic)
Vă rugăm să rețineți că butonul RESET (10) este situat în partea posterioară a aparatului pentru a se evita supraîncălzirea.
- Scoateți mai întâi aparatul din priza de alimentare de la rețea.
- Permiteți aparatului să se răcească complet.
- Apăsați butonul RESET (10) al limitatorului (separatorul termic)
- Conectați apoi maçina la rețeaua de alimentare și porniți-o din nou.
Capacitatea de malaxare a ingredientelor
Tabelul de mai jos este doar un tabel de referință cu cantitatea maximă pentru prepararea diverse-
lor alimente. Există mulți factori care influențează, cum ar fi tipul de făină, temperatura apei etc.
| Produs Dispozitiv ataşat | Cantitate maximă | ||
| 222836 222843 | |||
| Albuș de ou Tel 1,0 kg 1,5 kg | |||
| Piure de cartofi Bătător plat 2,0 kg 2,5 kg | |||
| Amestec de bezele (Cantitate de apă) Tel 1,5 litri 2,0 litri | |||
| Aluat pentru gofre sau clătite Bătător plat 2,5 litri 3,0 litri | |||
| Frișcă Tel 3,5 litri 4,0 litri | |||
| Aluat pentru pizza (Mediu, 50% apă) Cârlig pentru aluat 2,0 kg 2,5 kg | |||
| Aluat pentru pizza (Gros, 60% apă) | Cârlig pentru aluat 2,5 kg 3,0 kg | ||
| Amestec de pandișpan | Tel 1,5 kg 2,0 kg | ||
| Aluat de plăcintă | Bătător plat 2,0 kg 2,5 kg | ||
| Aluat pentru pâine sau chifle (Ușor/Mediu, 60% apă) | Cârlig pentru aluat | Apă 1,5 kg/ Făină 2,5 kg | Apă 1,5 kg/ Făină 2,5 kg |
Curățare și Întreținere
Atenție: Deconectați întotdeauna mașina de la priza de alimentare și permiteți-i să se răcească complet înainte de a o curăța, întreține, repara și depozita..
Curățare
- Demontați întotdeauna dispozitivele atașate înainte de curățare, deoarece în caz contrar se vor bloca pe ax și vor fi dificil de îndepărtat mai târziu.
- Curățați riguros mașina și dispozitivele sale atașate după fiecare utilizare, asigurând-vă că eliminați toate reziduurile de alimente.
- Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în alte lichide.
-
Curățați cu o lavetă ușor umezită sau un burete cu o soluție diluată de săpun.
-
Nu folositi niciodată bureti sau detergenți abrazivi, bureti de sârmă sau ustensile metalice pentru a curăța părțile interioare sau exterioare ale aparatului.
- NU spălați aparatul cu apă sau jet de apă. Spălarea cu apă poate produce scurgeri și crește riscul de electrocutare.
- Niciuna dintre piese sau dispositive ataşate nu pot fi curătate în maşina de spălat vase.
Procedura recomandată de curățare:
| Piese | Mod de curățare | Frecvență |
| Vas | Folosiți un burete sau o lavetă umedă cu soluție diluată de să-pun și apă, clătiți, igienizați și uscați complet. | Curățați după fieca-re utilizare |
| Dispozitive atașate (Cârlig pentru aluat, bătător și tel) | Spălați manual cu soluție diluată de săpun și apă, clătiți, igienizați și uscați complet. | Curățați după fieca-re utilizare |
| Apărătoarea vasului | Spălați manual folosind un burete sau o lavetă umedă cu solu-tie diluată de săpun și apă, clătiți, igienizați și uscați complet. | Curățați după fieca-re utilizare |
| Suprafața exterioară | Ștergeți cu o lavetă curată umezită în soluție diluată de săpun și apă, clătiți, igienizați și uscați. Nu utilizați jet de apă. | De două ori pe săp-tămână |
| Arbore Planetar | Ștergeți cu o lavetă curată umezită în soluție diluată de săpun și apă, clătiți, igienizați și uscați. | Curățați după fieca-re utilizare |
Depozitare
- Asigurați-vă întotdeauna înainte de depozitare că aparatul a fost deconectat de la sursa de alimentare și s-a răcit complet..
- Depozitați aparatul într-un loc răcoros, curat și uscat.
Depanare
Vă rugăm consultați tabelul de mai jos pentru soluții în cazul în care mașina nu funcționează adecvat. Vă rugăm contactați distribuitorul/furnizorul de soluții în cazul în care problema nu poate fi rezolvată. NU încercați să reparați.
| Probleme Cauze posibile | Soluție posibilă | |
| Mașina nu pornește | Apărătoarea vasului (5) nu se află în poziția închisă adecvată. | Rotiți apărătoarea vasului (5) către dreapta până când se închide corect și complet. |
| Vasul (2) nu este ridicat în poziția co-rectă. | Ridicați vasul (2) în poziția corectă folosind pârghia (9). | |
| Ștecherul nu este conectat corespun-zător. | Verificați ștecherul pentru a vă asi-gura că este conectat corespunză-tor. | |
| Mașina se oprește în timpul funcționării | Supraîncărcarea internă se activează pentru a preveni supraîncălzirea. | Apăsați butonul ROŞU „O” (8), scoa-teți din priză mașina, permiteți să se răcească complet, apăsați butonul RESET (10) de la partea posterioară. |
| Curea de transmisie avariată sau rup-tă | Luați legătura cu furnizorul | |
| Zgomotul produs de ma-șină este excesiv | Mașina nu este amplasată pe o su-prafață orizontală. | Corectați suprafața sau mutați pe o altă suprafață orizontală. |
| Vasul (2) nu corect amplasat. | Asigurați-vă că vasul (2) este am-plasat corect în suportul de vas (12) cu clemele de vas (3). | |
| Dispozitivele atașate nu sunt corect montate. | Îndepărtați și montați din nou la po-ziție dispozitivele atașate. | |
| Vasul este supraîncărcat. Reduceți cantitatea de ingrediente. | ||
| Curea de transmisie avariată sau uza-tă. | Luați legătura cu furnizorul. | |
| Angrenajul planetar necesită lubri-fiere. | ||
| Dispozitivele nu se pot atașa ușor pe arborele planetar | Lipsă de lubrifiere și/sau este nece-sară curățarea arborelui planetar. | Ștergeți arborele planetar cu o lave-tă curată umedă și lubrifiataj arbore-le cu ulei mineral sau unsoare. |
| Mâner ridicare / coborâ-re vas (9) nu funcționea-ză ușor | Lipsă de lubrifiere pe glisierele vasu-lui. | Lubrifiataj glisierele vasului cu ulei mineral sau unsoare. |
Specificația tehnică
| Articol nr. 222836 222843 | |||
| Tensiune și frecvență de funcționare 220 – 240 V~ 50/60Hz | |||
| Puterea nominală de intrare 600W 1100W | |||
| Greutate netă (aprox.) 53kg 78kg | |||
| Clasa de protecție Clasa I | |||
| Clasa de protecție contra apei IP21 | |||
| Turația (rot/min) | Cârlig pentru aluat 148 197 | ||
| Bătător plat 244 317 | |||
| Tel 480 462 | |||
| Capacitatea maximă a vasului | 10L | 20L | |
| Cantitatea maximă de făină pentru malaxare | 2,5 kg | 5,0 kg | |
| Nivel maxim sonor | < 70 dB (A) | ||
| Dimensiuni exterioare | 480 x 400 x (H) 630mm | 560 x 500 x (H) 880mm | |
Observație: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz.
Vedere explodată și lista de piese
Atenție: Vederea explodată și lista de piese sunt compuse din următoarele părți:
- Sistemul de transmisie prin angrenaj de la partea superioară, suportul vasului și cadru (Figura 1);
- Ansamblul axului (Figura 2);
- Ansamblul axului angrenajului (Figura 3);
-
Ansamblul motorului (Figura 4);
-
Ansamblul de ridicare a vasului (Figura 5);
- Placa de rotire a apărătorii vasului și axul de ma-laxare (Figura 6);
- Ansamblul de comandă a turației (Figura 7)
Figura 1: Sistemul de transmisie prin angrenaj de la partea superioară, suportul vasului și cadrul 222836:

| Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantita-tea | Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantita-tea |
| 1 Capac rulment 1 22 Releu cu temporizator | |||||
| 2 Surub (M6X16) 4 23 Releu 2 | |||||
| 3 Capac 1 24 Condensator 1 | |||||
| 4 Rulment 6202 | 1 25 Microîntrerupător | 3 | |||
| 5 Capac central | 1 26 Joncțiune de cablu 1 | ||||
| 6 Capac 2 27 Coloană verticală 1 | |||||
| 7 Surub (M5X16) 1 28 Placă coloană verticală 1 | |||||
| 8 Capac superior | 1 29 Braț complet 1 | ||||
| 9 Capac 1 30 | Manșon (pentru microîntrerupător) | 1 | |||
| 10 Surub (M5X8) 5 31 Piulță olandeză (M8) | 2 | ||||
| 11 | Rulment 6001 | 1 | 32 | Piulță (M8) | 4 |
| 12 | Capac 1 33 Surub bol 2 | ||||
| 13 | Buton de pornire/oprire | 1 | 34 | Mâner fix | 2 |
| 14 | Capac spate | 1 | 35 | Arc mâner fix | 2 |
| 15 | Surub (M6X35) | 4 | 36 | Surub (M8X60) | 2 |
| 16 | Placă antișoareci | 1 | 37 | Clemă plată | 2 |
| 17 | Placă electrică | 1 | 38 | Surub (M6X16) | 6 |
| 18 | Transformer 1 39 | Surub (M4X8) | 2 | ||
| 19 | Tole de etanșare pentru cutie electrică | 1 | 40 | Stativ pentru microîntrerupător | 2 |
| 20 Surub (M5X8) 4 41 Corp | 1 | ||||
| 21 | Cutie electrică | 1 | 42 | Comutator suprasarcină | 1 |
222843:

| Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantita-tea | Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantita-tea |
| 1 Corp | 1 24 Joncțiune de cablu 1 | ||||
| 2 Capac | rulment 1 25 Condensator 1 | ||||
| 3 Capac | 2 26 Šurub de cupru (M5X12) 1 | ||||
| 4 | Rulment (6003) | 1 | 27 | Coloană verticală | 1 |
| 5 Capac | 3 28 Placă coloană verticală | 1 | |||
| 6 | Šurub (M6X45) | 1 | 29 | Šurub (M4X8) | 2 |
| 7 | Capac superior | 1 30 Šurub (M6X16) | 6 | ||
| 8 | Šurub (M5X8) | 7 | 31 | Placă coloană verticală | 1 |
| 9 Capac | 1 32 Braț | 1 | |||
| 10 | Capac central | 1 33 | Manșon (pentru microîntrerupător) | 1 | |
| 11 | Rulment (6201) | 2 | 34 | Piuliță olandeză (M8) | 2 |
| 12 | Šurub (M6X14) | 4 | 35 | Piuliță (M8) | 2 |
| 13 | Șaibă elastică 6 | 4 | 36 | Šurub bol | 2 |
| 14 | Placă antișoareci | 1 | 37 | Mâner fix | 2 |
| 15 | Placă electrică | 1 | 38 | Arc mâner fix | 2 |
| 16 | Šurub (M6X35) | 4 | 39 | Šurub (M8X60) | 2 |
| 17 | Placă antișoareci | 1 | 40 | Bloc de plastic | 1 |
| 18 | Placă electrică | 1 | 41 | Clemă plată | 2 |
| 19 | Releu | 2 | 42 | Šurub (M8X25) | 4 |
| 20 | Tole de etanșare pentru cutie electrică | 1 | 43 | Stativ pentru microîntrerupător | 1 |
| 21 Cut | e electrică 1 44 Microîntrerupător | 2 | |||
| 22 | Releu cu temporizator | 1 | 45 | Comutator suprasarcină | 1 |
| 23 | Transformator | 1 | |||
Figura 2: Ansamblul axului
222836:

text_image
Părțile verticale ale bacurilor în contact. CORECT GREŞITFigura 2-2
Observatie:
- Asigurați-vă că toate stifturile din figura 2-1 sunt instalate în poziția corectă și lubrificate.
- Verificați dacă există scurgeri de ulei după reasamblare.
| Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | |
| 1 Capac | 1 | |
| 2 Garnitură ulei 1 | ||
| 3 Rulment (6204) 1 | ||
| 4 Mecanism cuplor 1 | ||
| 5 Rulment 1 | ||
| 6 Ax central 1 | ||
| 7 | Cuplor | 1 |
| 8 Rulment 1 | ||
| 9 | Inel mecanism mic | 1 |
| 10 Inel separator 1 | ||
| 11 | Dispozitiv de actionare | 1 |
| 12 | Arc | 1 |
| 13 | Rolă | 1 |
| 14 | Inel mecanism mare | 1 |
| 15 Capac | 1 | |
| 16 Rulment (6001) 1 | ||
222843:

Laturile verticale ale bacurilor trebuie să fie orientate una spre cealaltă.

text_image
CORECT
text_image
GREŞITFigura 2-2
Observatie:
- Asigurați-vă că toate stifturile din figura 2-1 sunt instalate în poziția corectă și lubrificate.
- Verificați dacă există scurgeri de ulei după reasamblare.
| Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | |
| 1 Capac | 1 | |
| 2 Rolă | 1 | |
| 3 Arc 1 | ||
| 4 Dispozitiv de acționare 1 | ||
| 5 Inel mecanism 1 | ||
| 6 Inel separator 1 | ||
| 7 Mecanism superior | 1 | |
| 8 | Inel rulment | 1 |
| 9 Inel de cuplare 1 | ||
| 10 | Inel rulment | 1 |
| 11 Mecanism inferior | 1 | |
| 12 Inel | 1 | |
| 13 | Rulment (6205) | 1 |
| 14 | Garnitură ulei (30X45X10) | 1 |
| 15 | Separator | 1 |
| 16 | Ax central | 1 |
| 17 | Cheie (6X14) | 1 |
| 18 | Cheie (5X35) | 1 |
| 19 | Cheie (6X30) | 1 |
| 20 | Rulment (6003) | 1 |
Figura 3: Ansamblu arbore angrenaj
222836:

Observație: Asigurați-vă că pana este introdusă pe fiecare roată dințată.
222843:

Ax cu două mecanisme

Ax cu mecanism simplu
| Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | a Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | |
| 1 Rulment (6201) 4 6 Mecanism inferior 1 | ||||
| 2 Ax cu două mecanisme 1 7 Ax cu mecanism simplu 1 | ||||
| 3 Cheie (5X11) 2 8 | Cheie (5X14) | 1 | ||
| 4 | Mecanism superior | 1 | 9 | Mecanism |
| 5 | Inel elastic | 3 | ||
Observație: Asigurați-vă că pana este introdusă pe fiecare roată dințată.
Figura 4: Ansamblu motor

| Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantitatea | Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantitatea |
| 1 | Opritor (numai pentru 222843) | 17 Rotor 1 | |||
| 2 Spirală 2 8 Comutator 1 | |||||
| 3 Garnitură ulei 1 9 | Placă comutator din plastic | 1 | |||
| 4 Rulment 1 10 | Capac rulment | 1 | |||
| 5 Che'le (4x22) 1 | 11 Ventilator 1 | ||||
| 6 | Ax | 1 | |||
Figura 4-1

text_image
Spirală Garnitură ulei Rulment Capac rulment Ax Comutator Comutator din plastic VentilatorFigura 5: Ansamblul de ridicare a vasului

| Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | Piesă nr. | Denumirea piesei Cantitatea | |
| 1 Piulită (M10) 3 7 Roată de vinci | 1 | |||
| 2 Saibă plată 2 8 Nod de flanșă | 1 | |||
| 3 Arcul brațului 1 9 | Şurub (M6X25) | 4 | ||
| 4 | Bară de ridicare | 1 | 10 | Cheie (5x20) |
| 5 | Opritor | 1 | 11 | Mâner de ridicare pentru bol |
| 6 | Cui spintecat | 1 | 12 | Bilă din plastic |
Figura 6: Placa rotativă și axul de malaxare
222836:

| Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantitatea | Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantitatea |
| 1 Mecanism intern 1 11 Saibă elastică 6 5 | |||||
| 2 Şurub M4x8 3 12 Inel 1 | |||||
| 3 Şurub M6x20 4 13 Mecanism planetar 1 | |||||
| 4 | Placă turnantă 1 14 Rulment 6203 | 1 | |||
| 5 | Capac | 1 15 Rulment 6003 | 1 | ||
| 6 | Saibă elastică 8 | 1 | 16 | Garnitură ulei (20X40X10) | 1 |
| 7 Şurub M8x25 1 17 Cheie (5X14) | 1 | ||||
| 8 | Protectție bol | 1 | 18 | Ax de amestecare | 1 |
| 9 | Capac din plastic | 1 19 | Capac posterior protecție bol | 1 | |
| 10 | Şurub M6x16 1 | ||||
222843:

| Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantitatea | Piesă nr. | Denumirea piesei | Cantitatea |
| 1 Mecanism intern 1 11 Šurub M8x16 1 | |||||
| 2 Šurub M5x10 3 12 Šaibă elastică 8 1 | |||||
| 3 Šaibă elastică 6 6 13 | Inel | 5 | |||
| 4 Šurub M6x25 6 14 Mecanism planetar | 1 | ||||
| 5 | Placă turnantă 1 15 | Rulment 6203 | 1 | ||
| 6 Šaibă elastică 18 1 16 | Rulment 6204 | 1 | |||
| 7 | Piuliță (M18) | 1 | 17 | Garnitură ulei (25X50X10) | 1 |
| 8 | Capac din plastic 2 18 Cheie (5X14) | 1 | |||
| 9 | Protecție bol | 1 | 19 | Ax de amestecare | 1 |
| 10 | Capac posterior protecție bol | 1 | |||
Figura 7: Ansamblul de comandă a turației

text_image
A 1 2 3 4 5 4 3 2| Piesă nr. Denumirea piesei Cantitatea | |||
| A | 1 Tijă 1 | ||
| 2 Piuliță 1 | |||
| 3 Arc 1 | |||
| 4 Arbore 1 | |||
| 5 Furcă 1 | |||
| B | 6 Štift (3X20) 1 | ||
| 7 | Nod | 1 | |
| 8 | Rulment cu bilă din oțel | 3 | |
| 9 Arc 3 | |||
| 10 | Capac bloc 1 | ||
| 11 | Šurub (M5X10) | 1 | |
| 12 | Arbore 1 | ||
| 13 | Manetă | 1 | |

text_image
B
Diagrama circuitului

text_image
PE2 N L K1 K K2 K3 K4 K0 KT KM1 KM2 KM1 KM2 M K5 C K1 Protecție la supraîncărcare KM1,KM2 Dispositiv de contact K2 Comutator de siguranță pân K3 Comutator de siguranță per K4 Comutator de oprire K5 Comutator de pornire KReactor K0 Comutator de siguranță per KT Releu timp C Condensator M MotorK1 Protectie la supraîncărcare (Deconectare termică)
KM1,KM2 Dispozitiv de contact AC
K2 Comutator de siguranță pârghie ridicare vas
K3 Comutator de siguranță pentru apărătoarea vasului
K0 Comutator de siguranță pentru poziția vasului
KT Releu timp
C Condensator
M Motor
Garantie
Orice defectiune care afectează funcționarea aparatului apărută la mai puțin de un an de la cumpărarea acestuia va fi remediată prin reparație sau înlocuire gratuită, cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut conform instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în vreun fel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afectate. Dacă aparatul este în garanție, menționați când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada cumpărării (de ex. chitanța).
Conform politicii noastre de dezvoltare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica produsul, ambalajul și documentația fără notificare.
Eliminarea și mediul înconjurător
La dezafectarea aparatului, produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizată în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea deșeurilor. Colectarea separată și reciclarea echipamentului dumneavoastră uzat la momentul debarasării contribuie la conservarea resurselor naturale și asigură realizarea reciclării într-un mod care protejează sănătatea ființelor umane și a mediului. Pentru informații suplimentare privind modul în care puteți preda deșeurile dumneavoastră în scopul reciclării, vă rugăm să contactați compania locală de colectare a deșeurilor. Producătorii și importatorii nu își asumă responsabilitatea cu privire la reciclarea, tratarea și eliminarea ecologică a deșeurilor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public.
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Braşov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
PKS HENDI South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: info@pks-hendi.com
HENDI Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
RO: Drepturi rezervate cu privire la modificări și greșeli de împră mare.