SND 4600 A1 - Szkenner SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SND 4600 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szkenner PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SND 4600 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SND 4600 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SND 4600 A1 SILVERCREST
- 261 ■ Tartalomjegyzék Bevezető p. 263
- A jelen használati útmutatóra vonatkozó információk p. 263
- Védjeggyel kapcsolatos tudnivalók p. 263
- Rendeltetésszerű használat p. 263
- Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok p. 264
- Biztonsági utasítások p. 265
- Kezelőelemek p. 266
- A készülék leírása p. 267
- A csomag tartalmának ellenőrzése p. 267
- Csatlakoztatás számítógéphez p. 268
- Szoftver telepítése p. 268
- Használat és üzemeltetés p. 270
- Negatív filmszalag behelyezése p. 270
- Diák behelyezése p. 271
- Negatív filmek/diák digitalizálása p. 272
- Használat után p. 277
- Hibaelhárítás p. 278
- Tisztítás p. 279
- Tárolás használaton kívül helyezés esetén p. 280
- Ártalmatlanítás p. 280
- A készülék ártalmatlanítása p. 280
- A csomagolás ártalmatlanítása SND 4600 A1 ■ 262 p. 281
- HU Függelék p. 281
- Műszaki adatok p. 281
- EU megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók p. 282
- A Kompernass Handels GmbH garanciája p. 283
- Szerviz p. 285
- Gyártja SND 4600 A1 HU p. 285
263 ■ Bevezető A jelen használati útmutatóra vonatkozó információk Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonság- ra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék hasz- nálata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. Ezt a használati útmutatót kézikönyvként a termék közelé- ben kell tartani. A termék harmadik személynek történő továbbadása vagy értékesítése esetén adja át a termékhez tartozó valamennyi dokumentumot, köztük a jelen használati útmutatót is. Védjeggyel kapcsolatos tudnivalók – USB
az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. – Microsoft
a Microsoft Corpo- ration Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei. – Mac OS
az Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. – A SilverCrest védjegy és márkanév a mindenkori tulajdonos tulajdo- nát képezi. Minden további név és termék az adott jogbirtokos márkajelzése vagy bejegyzett védjegye lehet. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék olyan informatikai készülék, ami kizárólag filmnegatívok és diák nem kereskedelmi célú szkennelésére és digitalizálására hasz
nálható. Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő ká- rigény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.SND 4600 A1 ■ 264
HU Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk: VESZÉLY Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése veszélyes helyzetet jelöl. Súlyos sérüléseket vagy halált okoz, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet. ► A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasítá- sokat. FIGYELMEZTETÉS Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. Súlyos sérüléseket vagy halált okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet. ► A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasítá- sokat. VIGYÁZAT Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. Sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet. ► A személyi sérülések megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat.SND 4600 A1 HU
265 ■ FIGYELEM Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl. Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet. ► Az anyagi kár megelőzése érdekében kövesse a figyelmez- tető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megköny- nyítik a készülék kezelését. Biztonsági utasítások ■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket. ■ A sérült hálózati kábelt vagy hálózati csatlakozót erre jogosult szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal cseréltesse ki. ■ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett hasz- nálhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyerme- kek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó álta- li karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. ■ Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára. Ezen kívül a garancia is érvényét veszti. ■ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkényesen a készüléket.SND 4600 A1 ■ 266
HU ■ Védje a készüléket a nedvességtől és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön bele folyadék. Ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat (pl. vázát) a készülékre vagy a készülék mellé. ■ Tartsa távol a készüléket nyílt lángtól és ne állítson gyertyát a készülékre vagy a készülék mellé. Ezzel megelőzheti a tüzek kialakulását. ■ Ha a készüléket meleg helyről hideg helyre vagy hideg helyről meleg helyre viszi, akkor hagyja a készüléket 30percig akklima- tizálódni.
VESZÉLY! A csomagolóanyag nem gyerekjáték! Tartson távol minden csomagolóanyagot a gyermekektől. Fulladásveszély áll fenn! Kezelőelemek (a képeket lásd a kihajtható oldalakon) 1 PWR LED 2 SCAN gomb 3 USB-C csatlakozó 4 nyílás a negatív film tartóhoz, ill. diatárhoz 5 negatív film tartó 6 diatár 7 tisztítókefe 8 USB-kábel (USB-A -> USB-C)SND 4600 A1 HU
267 ■ A készülék leírása A csomag tartalmának ellenőrzése (a képeket lásd a kihajtható oldalakon) A készüléket az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ szkenner ▯ 1 db diatár ▯ 2 db negatív film tartó ▯ program CD ▯ tisztítókefe ▯ USB kábel ▯ használati útmutató ▯ Quick Start Guide (rövid leírás) ♦ Vegye ki az összes részt a csomagból és távolítson el minden csomagolóanyagot. TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).SND 4600 A1 ■ 268
HU Csatlakoztatás számítógéphez TUDNIVALÓ ► Csak a gyártó által ajánlott eredeti tartozékokat használjon ehhez a készülékhez. Rendszerfeltételek Operációs rendszer: Windows Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.10‒12 Csatlakozás: USB csatlakozó (USB-A) ♦ Csatlakoztassa az USB kábel 8 USB-C csatlakozódugóját a szkenner USB-C-csatlakozójához 3. ♦ Csatlakoztassa az USB kábel 8 USB-A csatlakozódugóját egy bekapcsolt számítógéphez. A számítógép felismeri az új hardvert és elindítja az automatikus illesztőprogram-telepítést. Ez a folyamat kb. egy percig tart. A PWR LED 1 világítani kezd, amint a szkenner megfelelően csatlakozik. Szoftver telepítése FIGYELEM ► A szoftver telepítése során fontos fájlok felülíródhatnak vagy módosulhatnak. Annak érdekében, hogy esetleges problémák esetén a telepítés után rendelkezésre álljanak az eredeti fájlok, a szoftver telepítése előtt készítsen biztonsági másolatot a merevlemez tartalmáról. Telepítés Windows rendszerre TUDNIVALÓ ► Ha a számítógépén nincs CD-meghajtó, akkor keresse fel a következő weboldalt és töltse le a szoftvert: www.kompernass.com/365299_2204SND 4600 A1 HU
269 ■ TUDNIVALÓ ► Ha ki van kapcsolva az automatikus indítás funkció és a telepítési folyamat nem indul el automatikusan, indítsa el a telepítést a CD főkönyvtárában lévő „WinSetup.exe” fájlra történő dupla kattintással. ♦ Helyezze a csomagban található program CD-t számítógépe CD meghajtójába. A telepítő menü automatikusan elindul. ♦ A telepítés elindításához kattintson a „Telepítés” gombra. ♦ Telepítse a szoftvert a képernyőn lévő utasítások szerint. ♦ Sikeres telepítés után az „Exit” gombra történő kattintással lehet kilépni a menüből. Telepítés Mac OS rendszerre TUDNIVALÓ ► Ha a MAC számítógépén nincs CD meghajtó, akkor keresse fel a következő weboldalt és töltse le a szoftvert: www.kompernass.com/365299_2204 ♦ Helyezze a csomagban található program CD-t Mac számítógépe CD meghajtójába. ♦ Nyissa ki a program CD főkönyvtárát. ♦ Váltson a „Mac” könyvtárba. ♦ Indítsa el a telepítést az „ImageScan.dmg” fájlra történő dupla kattintással. ♦ Telepítse a szoftvert a képernyőn lévő utasítások szerint.SND 4600 A1 ■ 270
HU Használat és üzemeltetés Negatív filmszalag behelyezése ♦ Reteszelje ki a negatív film tartó 5 elején lévő zárat és nyissa ki a tartót. ♦ Helyezze be a negatív filmszalagot megfelelő oldalával a negatív fim tartóba
5. Ügyeljen arra, hogy a negatív filmszalag
lyukai a tartó megfelelő tartóorraira legyenek helyezve, hogy a negatív filmszalagok ne tudjanak elmozdulni. ♦ Zárja le a negatív film tartót 5 úgy, hogy a fedél szorosan zárva legyen. ♦ Helyezze be a negatív film tartót 5 a háromszög jelzéssel előre és láthatóan a jobb oldali nyílásba 4 (lásd az 1. ábrát). ♦ Tolja be a negatív film tartót 5 a jobb oldali nyílásba 4 any- nyira, hogy hallhatóan bekattanjon az első pozícióban. További negatívokhoz tolja be jobban a negatív film tartót 5, amíg az hallhatóan bekattan a következő pozícióban.
271 ■ Diák behelyezése ♦ Helyezze a diákat megfelelő oldalukkal a diatár 6 erre kiala- kított üregébe. Kb. 10-12 dia (mérettől függően) helyezhető be a diatárba. ♦ Helyezze be a diatárat 6 a nézőablakkal először a jobb oldali nyílásba
4. Ügyeljen arra, hogy a háromszög jelzés elöl és
látható legyen (lásd a 2. ábrát). A diatár 6 oldalán található csúszkával az üregben lévő diák egyenként a szkennerbe tolhatók. ♦ Ehhez először csúsztassa a csúszkát a szkennerrel ellentétes irányba ütközésig. Ezt követően mozgassa óvatosan a csúszkát a szkenner irányába. TUDNIVALÓ ► A szkennerben található dia ezáltal kidobódik a készülékből és egy új dia kerül a szkenner látómezőjébe. ► Ügyeljen arra, hogy egy új diát lassan csúsztasson a szken- nerbe. Ha ez túl gyorsan történik, akkor előfordulhat, hogy a dia túlcsúszik a szkenner látómezőjén. ♦ Ha nem kíván több diát beszkennelni, vegye ki a diatárat 6 a nyílásból 4. Vegye ki az utolsó diát alulról a diatár 6 nézőab- lakából.SND 4600 A1 ■ 272
HU Negatív filmek/diák digitalizálása Windows szoftver ♦ Indítsa el az „ImageScan” programot dupla kattintással az asztalon található programikonra vagy válassza ki a megfelelő bejegyzést a Start menüben. A program közvetlenül a fő ablak- ban nyílik meg. A Itt kiválaszthatja a típust (negatív, dia vagy fekete-fehér), amit használni szeretne. B Itt kiválaszthatja a fájlformátumot (JPG vagy TIFF), amelyben el szeretné menteni a képeket. C Itt kiválaszthatja a felbontást: Standard: 2300 dpi Interpolált: 4600 dpi D A kép beolvasásához kattintson erre a gombra vagy nyomja meg közvetlenül a SCAN gombot
E Erre a gombra kattintva törölheti az éppen kijelölt képet.SND 4600 A1 HU
273 ■ F Itt az éppen kijelölt kép jelenik meg. G A kijelölt kép tükrözéséhez kattintson erre a gombra. H A kijelölt kép óramutató járásával megegyező irányú elforga- tásához kattintson erre a gombra. I Erre a gombra kattintva elmentheti a felvett képeket. Ha helytelen mentési útvonalat ad meg, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg. J Erre a gombra kattintva befejezheti a programot. K Erre a gombra kattintva szín- és fényerő-beállításokat végez- het a kép beolvasása előtt. A módosítások megjelennek az élő nézetben. L Erre a gombra kattintva kiválaszthat egy mappát a beolvasott képek mentéséhez. M Itt megjelenik az a mappa, amelyikbe a beolvasott képek mentése történik. N Itt azok a már beolvasott képek jelennek meg, amelyek még nem lettek elmentve. Az éppen kijelölt kép egy zöld kerettel van ábrázolva és megjelenik az ablakban (F). O Itt a behelyezett negatív/dia élő nézete jelenik meg.SND 4600 A1 ■ 274
HU Szín- és fényerő-beállítások ♦ Szükség esetén állítsa be a színeket és a fényerőt; ehhez kattint- son a „Szín/Fényerő-beállítások” gombra (K). ♦ Mozgassa a „Fényerő” csúszkát a fényerő -64 és 64 közötti beállításához. ♦ Mozgassa a három „Színegyensúly” csúszkát az RGB értékek -6 és 6 közötti beállításához. ♦ Az alapértelmezett értékek visszaállításhoz kattintson a „Reset” gombra.SND 4600 A1 HU
275 ■ Mac szoftver ♦ Indítsa el az „ImageScan” programot a programikonra történő dupla kattintással. A program közvetlenül a fő ablakban nyílik meg. A Itt kiválaszthatja a típust (negatív, dia vagy fekete-fehér), amit használni szeretne. B Itt kiválaszthatja a fájlformátumot (JPG vagy TIFF), amelyben el szeretné menteni a képeket. C Itt kiválaszthatja a felbontást: Standard: 2300 dpi Interpolált: 4600 dpi D A kép beolvasásához kattintson erre a gombra vagy nyomja meg közvetlenül a SCAN gombot
E Erre a gombra kattintva törölheti az éppen kijelölt képet. F Itt az éppen kijelölt kép jelenik meg.SND 4600 A1 ■ 276
HU G A kijelölt kép tükrözéséhez kattintson erre a gombra. H A kijelölt kép óramutató járásával megegyező irányú elforga- tásához kattintson erre a gombra. I Erre a gombra kattintva elmentheti a felvett képeket. Ha helytelen mentési útvonalat ad meg, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg. J Erre a gombra kattintva befejezheti a programot. K Erre a gombra kattintva szín- és fényerő-beállításokat végezhet a kép beolvasása előtt. A módosítások megjelennek az élő nézetben. L Erre a gombra kattintva kiválaszthat egy mappát a beolvasott képek mentéséhez. M Itt megjelenik az a mappa, amelyikbe a beolvasott képek mentése történik. N Itt azok a már beolvasott képek jelennek meg, amelyek még nem lettek elmentve. Az éppen kijelölt kép egy zöld kerettel van ábrázolva és megjelenik az ablakban (F). O Itt a behelyezett negatív/dia élő nézete jelenik meg.SND 4600 A1 HU
277 ■ Szín- és fényerő-beállítások ♦ Szükség esetén állítsa be a színeket és a fényerőt; ehhez kattint- son a „Szín/Fényerő-beállítások” gombra (K). ♦ Mozgassa a „Fényerő” csúszkát a fényerő 0 és 255 közötti beállításához. ♦ Mozgassa a három „Színegyensúly” csúszkát az RGB értékek 0 és 255 közötti beállításához. ♦ Az alapértelmezett értékek visszaállításhoz kattintson a „Reset” gombra. Használat után ♦ Vegye ki a negatív film tartót 5 úgy, hogy teljesen áttolja a készüléken. ♦ Vegye ki a diatárat 6 úgy, hogy kihúzza a jobb oldali nyílásból 4. ♦ Távolítsa el az USB kábelt 8 számítógépe USB csatlakozójából és a szkennerből.SND 4600 A1 ■ 278
HU Hibaelhárítás Az alábbi táblázat segít azonosítani és megszüntetni a kisebb hibákat: Hiba Lehetséges ok Elhárítás
nem világít. A készülék nem csatla- kozik megfelelően. Csatlakoztassa a készüléket. Rossz képminő- ség. Por van a szkenner háttérvilágításán. Tisztítsa meg a háttérvi- lágítást (lásd a Tisztítás fejezetet). Por van a filmen, illetve a dián. Tisztítsa meg a filmet, illetve a diát. A beolvasott képek elmosó- dottak. A szkenner lencséje a hőmérséklet-különb- ségek miatt bepárá- sodott. Várja meg, amíg a ké- szülék alkalmazkodik a szobahőmérséklethez. A számítógép nem ismeri fel a szkennert a szoftver telepíté- se után. A szkenner nincs csatla- koztatva a számítógép USB-csatlakozójához. Csatlakoztassa a ké- szüléket a számítógépe USB-csatlakozójához. A számítógép USB-csatlakozója hibás. Csatlakoztassa a ké- szüléket a számítógépe másik USB-csatlakozó- jához. A számítógép újraindí- tása szükséges. Indítsa újra a számító- gépet. A szkenner nem kezelhető a szoftverrel. Egy víruskereső prog- ram megakadályozza a szkenner, ill. a szoftver működését. Ellenőrizze a víruskereső program beállítását.SND 4600 A1 HU
279 ■ TUDNIVALÓ ► Ha a fent felsorolt lépésekkel nem tudja megoldani a problé- mát, akkor forduljon ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Szerviz fejezetet). Tisztítás FIGYELEM ► Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön nedvesség a készülékbe, ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne. ♦ A burkolatot kizárólag enyhén nedves törlőruhával és gyenge hatású mosogatószerrel tisztítsa. ♦ A háttérvilágítás felülete a készülék belsejében a tisztítókefével 7 tisztítható meg. Ehhez csúsztassa a tisztítókefét a tisztító felületével lefelé csak a jobb oldali nyílásba
HU Tárolás használaton kívül helyezés esetén ♦ A készüléket száraz és pormentes helyen tárolja, ahol nem éri közvetlen napsugárzás. Ártalmatlanítás A készülék ártalmatlanítása Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmat- lanítson szakszerűen. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának további lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatá- nál vagy a városi önkormányzatnál. A termék és a csomagolás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtés- sel gyűjtik.SND 4600 A1 HU
281 ■ A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ár- talmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően. Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyek- kel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok Függelék Műszaki adatok Üzemi feszültség/áramfelvétel 5 V (egyenáram), 500 mA (USB-csatlakozón keresztül) Interfész USB-C Üzemelési hőmérséklet +5 ‒ +40 °C Nedvesség (kondenzáció nélkül) ≤ 75 % Méretek (szélesség x hosszúság x mélység) kb. 9,4 x 16,9 x 10,4 cm Súly (tartozék nélkül) kb. 450 g Képérzékelő 8 megapixeles CMOS érzékelő Fókusztartomány fix fókuszSND 4600 A1 ■ 282
HU Fényerő-szabályozás automatikus Színkiegyenlítés automatikus Felbontás Standard: 2300 dpi Interpolált: 4600 dpi Szkennelési mód Single pass Fényforrás ellenfény (3 fehér LED) Rendszerfeltételek Windows 11/10/8/7/Vista Mac OS 10.10‒12 TUDNIVALÓ ► A típustábla a készülék alján található. EU megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók Ez a készülék megfelel a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat az importőrnél szerezhető be.SND 4600 A1 HU
283 ■ A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlá- tozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garan- cia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénz- tári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garan- cia nem kezdődik elölről. Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásár- láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.SND 4600 A1 ■ 284
HU A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállí- tás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatré- szek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfe- lelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasí- tásokat: ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlét- ben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN)365299_2204. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátolda- lán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.SND 4600 A1 HU
285 ■ ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illet- ve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikk- szám megadásával (IAN)365299_2204 megnyithatja a használati útmutatót. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 365299_2204 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Notice-Facile